I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Monster Paradise แปลไทยตอนที่ 35

| Monster Paradise | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 35 Chapter 35: Attack on Geese
บทที่ 35 บทที่ 35: การโจมตีห่าน
It was the most peaceful night's sleep he'd had since transmigrating
มันเป็นช่วงกลางคืนที่เงียบสงบที่สุดที่เขาต้องอพยพมา
Whether it was due to Xue Luo’s tea or other reasons, Lin Huang never found out
ไม่ว่าจะเป็นเพราะชาของ Xue Luo หรือเหตุผลอื่น ๆ Lin Huang ไม่เคยพบ
  The next morning… 9:00 am   Lin Huang grabbed a quick bite before setting off with Shirou
เช้าวันรุ่งขึ้น ... 9:00 น. หลินฮงคว้าตัวก่อนที่จะออกเดินทางกับชิโร่
  With his Life Wheel repaired and his Prana Consumption Rate brought down to normal levels, his body improved significantly as a whole
ด้วยล้อชีวิตของเขาได้รับการซ่อมแซมและอัตราการบริโภค Prana ของเขาลดลงสู่ระดับปกติร่างกายของเขาดีขึ้นอย่างมีนัยสำคัญโดยรวม
  With his Giant’s Endurance boosting his body’s stats, he felt he could take on a One-Star BlackIron hunter
ด้วยความอดทนของไจแอนท์ที่เพิ่มสถิติร่างกายของเขาเขารู้สึกว่าเขาสามารถใช้นักล่า BlackIron ระดับ One-Star
His climbing speed had gone up significantly, although he still could not keep up with Shirou, he didn’t lag behind as much anymore
ความเร็วในการปีนเขาของเขาเพิ่มขึ้นอย่างมากถึงแม้ว่าเขาจะยังคงไม่สามารถติดตามชิโร่ได้ แต่เขาก็ไม่ได้ล้าหลังมากนัก
In a span of 4 hours, he climbed 700 meters, reaching an altitude of 5,500 meters
ในช่วง 4 ชั่วโมงเขาปีนขึ้นไป 700 เมตรถึงระดับความสูง 5,500 เมตร
​ Seeing his progress, he decided to reward himself with a break and grab a bite
เมื่อเห็นความคืบหน้าของเขาเขาตัดสินใจที่จะให้รางวัลตัวเองด้วยการพักและคว้ากัด
However this did not come to pass as he spotted an ominous flock of white birds heading towards him
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ไม่ได้เกิดขึ้นในขณะที่เขาเห็นฝูงนกสีขาวที่กำลังลุกลามไปสู่เขา
He recognized these birds
เขาจำได้ว่านกเหล่านี้
They were Alabaster Plume Geese
พวกเขาเป็นหาบเร่โป่งขุ่น
They belonged to the beast family and lived on fish
พวกเขาอยู่ในครอบครัวสัตว์ร้ายและอาศัยอยู่กับปลา
While they tended to avoid attacking larger creatures, this did not include humans and they weren’t shy about it
ในขณะที่พวกเขามักจะหลีกเลี่ยงการโจมตีสิ่งมีชีวิตขนาดใหญ่นี้ไม่ได้รวมถึงมนุษย์และพวกเขาไม่ได้อายเกี่ยวกับเรื่องนี้
​ While he would normally ignore these geese, Xue Luo’s warning reminded him of the recent abnormalities in monster behavior
ในขณะที่เขามักละเลยห่านเหล่านี้เตือน Xue Luo เตือนเขาจากความผิดปกติล่าสุดในพฤติกรรมมอนสเตอร์
He quickly readied himself for battle
เขารีบเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้
​ The geese were much bigger than the geese on Earth
ห่านมีขนาดใหญ่กว่าห่านบนโลก
With a maximum wingspan of over 5 meters, they could easily fly off with a human without a drop in their flying speed
ด้วยปีกที่มีขนาดใหญ่กว่า 5 เมตรพวกเขาสามารถบินหนีไปกับมนุษย์ได้โดยไม่ต้องลดความเร็วในการบิน
From the looks of things, these geese were most likely controlled by the Transcendent monster and tasked with hunting food
จากรูปลักษณ์ของสิ่งเหล่านี้ห่านเหล่านี้ถูกควบคุมโดยมอนสเตอร์ที่มีชื่อว่า Transcendent และได้รับมอบหมายให้ทำอาหารล่าสัตว์
  “Shirou, dig a cave quick!” Lin Huang immediately commanded Shirou
"Shirou ขุดถ้ำได้อย่างรวดเร็ว!" หลินฮงสั่งให้ชิโร่ทันที
  Hearing this, Shirou readied his trusty Blood Blades and got down to digging
เมื่อได้ยินแบบนี้ชิโร่ก็เตรียมใบมีดเลือดที่น่าเชื่อถือไว้และลงไปขุด
Lin Huang did not plan on digging a shelter to rest
หลินหวางไม่ได้วางแผนที่จะขุดที่พักพิงให้พักผ่อน
The slope wasn’t particularly steep, he intended on just having his meal on the slope and then moving on
เนินเขาไม่สูงชันโดยเฉพาะเขาตั้งใจจะกินอาหารบนผาลาดแล้วเดินต่อไป
  However, these geese were clearly hostile and without a stable footing or shelter, retaliating was impossible
อย่างไรก็ตามห่านเหล่านี้เห็นได้ชัดว่าเป็นศัตรูและปราศจากฐานรากหรือที่พักพิงที่มั่นคงการตอบโต้เป็นไปไม่ได้
At this altitude, a single misstep could lead to a one way trip down the mountain and a horrible death
ในระดับความสูงนี้ความผิดเดียวอาจนำไปสู่การเดินทางลงสู่ภูเขาและการเสียชีวิตอันน่าสยดสยอง
  Shirou finished digging just as the geese arrived
ชิโร่ขุดเสร็จขณะที่ห่านมาถึง
They immediately targeted Lin Huang, confirming his suspicion that these birds were definitely under orders to attack him
ทันทีที่พวกเขามุ่งเป้าไปที่หลินหวงยืนยันความสงสัยของเขาว่านกเหล่านี้ถูกสั่งให้โจมตีเขาอย่างแน่นอน
 With his left arm grasping onto the stone wall, he drew his Gray Eagle 17 and shot at the flock
ด้วยแขนซ้ายจับกำแพงหินเขาดึงนกอินทรีสีเทา 17 และยิงที่ฝูง
  Alabaster Plume geese were usually BlackIron ranked monsters but with their large body size, their defence was nothing to scoff at
หาบหาบเร่อลูมิเนียมเป็นสัตว์ประหลาด BlackIron จัดอันดับสัตว์ประหลาด แต่มีขนาดใหญ่ร่างกายของพวกเขาการป้องกันของพวกเขาคืออะไรที่จะเย้ยหยัน
  The Gray Eagle’s bullets only damaged their feathers but did not cause any injury to the geese
กระสุนของเกรย์อีเกิลทำให้ขนของพวกมันเสียหาย แต่ไม่ทำให้เกิดอาการบาดเจ็บใด ๆ กับห่าน
Realizing the bullets weren’t able to harm them but only inflict pain, the geese who were in the midst of dodging immediately turned back towards Lin Huang
ตระหนักว่ากระสุนไม่สามารถทำร้ายพวกเขาได้ แต่เพียงความเจ็บปวดเท่านั้นห่านที่อยู่ท่ามกลางการหลบหนีทันทีหันกลับไปหาหลินฮ่า
That gun was clearly not a threat to these birds and as such they had nothing to fear
ปืนดังกล่าวไม่ได้เป็นภัยคุกคามต่อนกเหล่านี้อย่างชัดเจนและเป็นเช่นนั้นพวกเขาไม่มีอะไรต้องกลัว
  On Lin Huang’s end, Shirou had already dug and hid in the cave
ในตอนจบของหลินฮวงชิโร่ได้ขุดและซ่อนตัวอยู่ในถ้ำแล้ว
However, Lin Huang did not have this luxury as he was too far away and could not swing over to it
อย่างไรก็ตามหลินหวงไม่ได้หรูหราเพราะเขาอยู่ไกลเกินไปและไม่สามารถแกว่งไปมาได้
  A torrent of feathers entered his sight as the flock dove towards him with their razor sharp talons stretched out in a bid to capture Lin Huang
ฝนที่ไหลเข้ามาในสายตาของเขาขณะที่ฝูงนกพิราบไปหาเขาด้วยมีดโกนคมกลามของพวกเขายืดออกในราคาที่จะจับหลินหวาง
With nowhere to hide, he could only watch as the wall of feathers and talons headed towards him
ไม่มีที่ไหนเลยที่จะหลบซ่อนเขาก็แค่ดูราวกับกำแพงขนและกรงเล็บมุ่งหน้าไปทางเขา
  Just as the geese were about to capture him, a flash of blood cut through the air, beheading several geese, their bodies tumbling off into the abyss
เช่นเดียวกับห่านกำลังจะจับตัวเขาเลือดของเลือดที่ตัดผ่านอากาศหัวเข่าหลายห่านร่างของพวกเขาล้มลงในนรก
Lin Huang felt a tug on his waist, lowering his head, he saw a blood sash tied around his body, tugging him in the direction of the cave
หลินฮงรู้สึกราวกับเอวที่ศีรษะของเขาเขาเห็นสายรัดเลือดผูกติดอยู่กับร่างของเขาและลากตัวเขาไปในทิศทางของถ้ำ
  He immediately knew what Shirou was up to
เขารู้ทันทีว่าชิโร่กำลังทำอะไรอยู่
Choosing to trust Shirou, he let go of the wall and instantly he felt a strong tug as Shirou pulled him into the cave
การเลือกไว้วางใจ Shirou เขาปล่อยให้กำแพงและทันทีที่เขารู้สึกว่ามีแรงดึงที่แข็งแรงขณะที่ชิโร่ดึงเขาเข้าไปในถ้ำ
  With his feet firmly on solid ground, the stable footing gave him a surge of confidence
ด้วยเท้าของเขาแน่นบนพื้นแข็งพื้นฐานมั่นคงช่วยให้เขามั่นใจมากขึ้น
At this moment, he felt like he conquer the world… Fighting on a mountain wall truly wasn’t his strong point
ในขณะนี้เขารู้สึกเหมือนว่าเขาพิชิตโลก ... การต่อสู้บนกำแพงภูเขาอย่างแท้จริงไม่ใช่จุดแข็งของเขา
  Translated and Edited by Catato Patch ​ “Thanks
แปลและแก้ไขโดย Catato Patch "ขอบคุณ
” He nodded at Shirou and thanked him before quickly turning to face the entrance
"เขาพยักหน้าไปที่ชิโร่และขอบคุณเขาก่อนหันหน้าเข้า
  He decided to take a quick peek out of the cave
เขาตัดสินใจที่จะแอบมองออกจากถ้ำ
As he stuck his head out, his eyes met with a couple dozen other pair of murderous eyes
ขณะที่เขาขยับศีรษะออกไปดวงตาของเขาได้พบกับคู่อื่น ๆ อีกสองคู่ของดวงตาฆาตกรรม
At this moment, two very different thoughts dominated the scene
ในขณะนี้ความคิดที่แตกต่างกันสองตัวได้เด่นชัดในฉาก
Shit! and Get Him!   He retreated immediately and surveyed the cave
อึ!
With its 2 meters width, the geese were definitely not able to squeeze in
ด้วยความกว้าง 2 เมตรห่านจึงไม่สามารถบีบเข้าได้
However, this did not stop them from trying as the geese frantically dived at the cave entrance with a frenzied look on their face
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ไม่ได้ทำให้พวกเขาไม่พยายามที่จะห่านห้อยลงมาที่ทางเข้าถ้ำด้วยรูปลักษณ์ที่คลุ้มคลั่งบนใบหน้าของพวกเขา
  He initially ignored their frenzied but futile attempts at squeezing inside, but after 2-3 hours of continuous attempts without any sign of the flock giving up, he finally started to panic
ตอนแรกเขาละเลยความพยายามที่บ้าคลั่ง แต่ไร้ประโยชน์ของพวกเขาที่บีบภายใน แต่หลังจาก 2-3 ชั่วโมงของความพยายามอย่างต่อเนื่องโดยไม่ต้องมีสัญญาณของฝูงให้ขึ้นในที่สุดเขาก็เริ่มตื่นตระหนก
The flock had no intention of giving up, just the opposite, they even called their friends to join the party
ฝูงไม่มีเจตนาที่จะยอมแพ้ แต่ตรงกันข้ามพวกเขาเรียกเพื่อน ๆ มาร่วมงานเลี้ยง
​ At that moment, he received a grim reminder that humans lived in fear of the geese and that he was disgraced to live in the cage he called a cave
ในขณะที่เขาได้รับการเตือนที่น่ากลัวว่ามนุษย์อาศัยอยู่ในความกลัวของห่านและที่เขาถูกศักดิ์ศรีที่จะอยู่ในกรงที่เขาเรียกว่าถ้ำ
He remembered the videos of geese attacking humans from his time on Earth
เขาจำวิดีโอของห่านที่โจมตีมนุษย์ได้จากเวลาที่เขาอยู่บนโลก
He laughed and scorned at the humans then, but in a twist of fate he was faced with the attack of the geese
เขาหัวเราะและดูถูกมนุษย์ แต่แล้วเขาก็ต้องเผชิญหน้ากับการโจมตีของห่าน
​ Lin Huang was stumped by the predicament he was in
หลินหวงตกต่ำด้วยสถานการณ์ที่เขาเข้ามา
The Gray Eagle 17 had a limited effect on the geese and his armor piercing bullets only numbered 4, clearly not enough to kill the flock
นกอินทรีสีเทา 17 มีผลต่อห่านและเกราะกระสุนปืนเพียงจำนวนน้อยเพียงอย่างเดียวซึ่งเห็นได้ชัดว่าไม่เพียงพอที่จะฆ่าฝูงแกะ
Shirou could kill the geese but having only advanced once, he attack range was only 20 metres, not enough to defeat the entire flock
Shirou สามารถฆ่าห่านได้ แต่มีเพียงขั้นสูงเพียงครั้งเดียวเขาโจมตีระยะห่างเพียง 20 เมตรไม่เพียงพอที่จะเอาชนะฝูงทั้งหมด
  Another 3 hours passed, the sky had turned dark by now
อีก 3 ชั่วโมงผ่านไปท้องฟ้ามืดตอนนี้
He quietly peeked out of the cave again to check on the flock
เขาแอบมองออกจากถ้ำอีกครั้งเพื่อตรวจดูฝูงแกะ
They were all still there, hundreds of them
พวกเขาทั้งหมดอยู่ที่นั่นหลายร้อยคน
  “Looks like they are planning to grind me out
"ดูเหมือนว่าพวกเขาวางแผนที่จะบดฉันออก
If they keep guarding the entrance, how am I going to finish the exam?” He thought to himself as he chewed on his jerky
ถ้าพวกเขาคอยเฝ้าประตูทางเข้าอยู่ฉันจะจบการสอบได้อย่างไร? "เขานึกถึงตัวเองขณะกำลังเคี้ยวอาหารที่หงุดหงิด
  His vision shifted to the opposite end of the cave
วิสัยทัศน์ของเขาขยับขึ้นไปอีกด้านหนึ่งของถ้ำ
“At the other end of this mountain is 7D121, if we keep digging, we should be able to exit on the side of 7D121! Won’t I be able to bypass the mountain then?!” He shouted at no one in particular, excitement apparent in his voice
"ที่ปลายอีกข้างหนึ่งของภูเขานี้คือ 7D121 ถ้าเราขุดดินต่อไปเราควรจะสามารถออกทางด้านข้างของ 7D121!
  Just as he was about to proceed with his ingenious plan, the geese started clamoring
ในขณะที่เขากำลังจะดำเนินแผนการที่แยบยลห่านเริ่มหวง
  Lin Huang tiptoed to the entrance and peeked out once more
หลินฮ่างจิ้มไปทางปากทางเข้าและแอบมองออกมาอีกครั้ง
The geese flock was rapidly retreating as a giant black feathered bird descended upon the cave entrance
ฝูงห่านกำลังถอยกลับอย่างรวดเร็วเมื่อนกขนนกสีดำตัวดำเดินลงมาทางถ้ำ
  He gasped in horror as the bird’s identity became clearer by the second
เขากระโชตสยองขวัญเนื่องจากเอกลักษณ์ของนกกลายเป็นที่ชัดเจนขึ้นในวินาที
It was a Black Precipice Sparrow of the giant family of birds
เป็นกระจอกหน้าผาสีดำของนกครอบครัวยักษ์
  It had a body spanning 30 meters and with its wings fully extended, it reached 50 meters
มีส่วนลำตัวยาว 30 เมตรและมีปีกยื่นออกไปได้ไกลถึง 50 เมตร
It’s monstrous size was at least double that of Tyrant’s
มีขนาดมหึมาอย่างน้อยสองเท่าของ Tyrant's
  From the looks of its body, it was probably about to breakthrough to the BlueCopper realm
จากรูปลักษณ์ของร่างกายมันอาจเป็นไปได้ที่จะบุกเข้าสู่ดินแดน BlueCopper
  Surprisingly, the newcomer bird didn’t chase the fleeing geese but instead dug into the mountain face with its claws, shoved its face at the cave entrance and peered into the cave
น่าแปลกใจที่นกตัวใหม่ไม่ได้ไล่ล่าห่านหนี แต่แทนที่จะขุดขึ้นไปบนหน้าผาบนภูเขาด้วยกรงเล็บของมันผลักใบหน้าที่ทางเข้าถ้ำและมองเข้าไปในถ้ำ
Right into eyes of Lin Huang…  
เข้าตาของหลินฮ่า ...
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments