Chapter 13 Chapter 13: Exceedingly Strange Rules! Translator: AstralGhost Editor: Kurisu The blazing sun hung high in the sky, radiating scorching heat upon the earth
บทที่ 13 บทที่ 13: กฎแปลก ๆ !
Waves of hot air could be seen rising off the ground, forming a hazy screen which lingered in the air
คลื่นของอากาศร้อนอาจเห็นได้จากพื้นดินสร้างหน้าจอหมอกซึ่งอ้อยอิ่งอยู่ในอากาศ
A gentle breeze blew across the compound, causing the curtains in the room to sway lightly
ลมอ่อน ๆ พัดผ่านสารประกอบทำให้ผ้าม่านในห้องโผล่ออกมาเบา ๆ
“Forget it… I guess different people have different aspirations
"ลืมไปเถอะ ... ฉันเดาว่าคนต่างมีแรงบันดาลใจที่ต่างออกไป
Since it’s like this, I won’t insist,” Wang Jian fell silent for a moment before replying
ตั้งแต่นี้ฉันจะไม่ยืนยัน "วังเจียนเงียบ ๆ สักครู่ก่อนที่จะตอบกลับ
His voice was tinged with regret
เสียงของเขาถูกแต่งแต้มด้วยความเสียใจ
“Don’t worry, I will definitely help you in promoting the restaurant! It’s getting late and I have other matters to attend to… ” Wang Jian motioned for Liu Ziyun to follow him, as he bade farewell to Bei Feng
อย่ากังวลฉันจะช่วยคุณในการโปรโมทร้านอาหาร!
“What an interesting young man
"สิ่งที่ชายหนุ่มที่น่าสนใจ
He’s obviously quite young, but he speaks as though he’d already experienced the various vicissitudes of life,“ Wang Jian suddenly murmured absent-mindedly as he walked on the dry mud path, accompanied by Liu Ziyun
เขาเห็นได้ชัดว่าหนุ่ม ๆ แต่เขาพูดราวกับว่าเขาเคยประสบกับความผันผวนต่างๆของชีวิตอยู่แล้ว "วังเจียนก็กลัดกลุ้มเอาแต่ใจในขณะที่เดินบนเส้นทางโคลนแห้งพร้อมด้วยหลิวซิยัน
“Indeed, he’s not bad for a young man,” Liu Ziyun replied
"อันที่จริงเขาไม่เลวสำหรับชายหนุ่ม" Liu Ziyun ตอบ
After some consideration, he decided to add, “his cooking was really quite not bad, though!” A black line formed as Wang Jian creased his brow; he seemed to be deep in thought
หลังจากการพิจารณาแล้วเขาก็ตัดสินใจที่จะเพิ่มว่า "การทำอาหารของเขาค่อนข้างไม่เลวร้าย!" เส้นสีดำที่วังเจี้ยนขึงคิ้วขึ้น
Eventually, both men disappeared around the corner
ในที่สุดทั้งสองคนหายตัวไปรอบ ๆ มุม
Meanwhile, Bei Feng had already moved onto the arduous task of cleaning the “crime scene”
ในขณะเดียวกันเบยงได้ย้ายไปทำงานที่ยากลำบากในการทำความสะอาด "ฉากอาชญากรรม"
Numerous utensils, dishes, pots, pans, woks and whatnot required washing
เครื่องใช้มากมายจานหม้อกระถางกระทะและสิ่งที่ต้องซัก
Both the kitchen and the dining room needed to be thoroughly scrubbed as well
ทั้งห้องครัวและห้องอาหารต้องขัดถูอย่างทั่วถึง
‘Hmm… since I have some free time now, why don’t I practice the Minor Illumination Breathing Technique’s movements for a bit? They still felt a little forced last time… ’ Bei Feng thought to himself
'อืม ... เพราะตอนนี้ฉันมีเวลาว่างแล้วทำไมฉันถึงไม่ฝึกเทคนิคการหายใจของ Minor Illumination Breathing Technique สักนิด?
At the moment, it was impossible to practice the Minor Illumination Breathing Technique in its full form as it was meant to be practiced in the morning
ในขณะนี้เป็นไปไม่ได้ที่จะใช้เทคนิคการช่วยหายใจแบบ Minor Illumination Breathing ในรูปแบบเต็มรูปแบบเนื่องจากเป็นการฝึกซ้อมในตอนเช้า
However, practicing just the movements themselves shouldn’t be a problem
อย่างไรก็ตามการฝึกการเคลื่อนไหวเพียงอย่างเดียวไม่ควรเป็นปัญหา
Bei Feng stood beneath the shade of the Banyan Tree and began executing different moves in a systematic manner
Bei Feng ยืนอยู่ใต้ร่มเงาของบันยันทรีและเริ่มดำเนินการการเคลื่อนไหวที่แตกต่างกันอย่างเป็นระบบ
The first two sets of movements weren’t too hard
การเคลื่อนไหวสองชุดแรกไม่ใช่เรื่องยากนัก
The only one that truly troubled him was the third set
คนเดียวที่ทำให้เขาลำบากอย่างแท้จริงคือชุดที่สาม
Its difficulty increased exponentially multiple times over when compared to the previous two sets! The crux of the problem was that the third set required him to imitate a cat
ความยากลำบากของมันเพิ่มขึ้นเป็นทวีคูณหลายครั้งเมื่อเทียบกับก่อนหน้านี้สองชุด!
He had to somehow vibrate his entire body using his vocal cords
เขาต้องสั่นร่างกายของเขาโดยใช้สายเสียงของเขา
In other words, he had to purr in an extremely high falsetto… However, the difference between human and feline vocal cords was simply too big! To cause all the muscles, bones, vital energy and blood to vibrate using only his vocal cords was nigh impossible! Yet, according to the manual, it could actually be achieved when done in concert with the breathing method described by the Minor Illumination Breathing Technique
กล่าวอีกนัยหนึ่งเขาต้องโกรธมาก แต่อย่างไรก็ตามความแตกต่างระหว่างสายเสียงของมนุษย์และแมวก็ใหญ่เกินไป!
However, he couldn’t practice the breathing method right now! Otherwise, he might end up bursting into flames if he were to accidentally absorb the tyrannical Yang Qi present during the noon! Hence, Bei Feng could only practice the form, but was unable to practice the truly essential part of the technique
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถฝึกวิธีการหายใจได้ในขณะนี้!
After finishing each set of movements, Bei Feng would sit down to meditate upon the Minor Illumination Breathing Technique in his mind, trying to carve the experiences he’d gleaned into his very bones
หลังจากเสร็จสิ้นการเคลื่อนไหวของแต่ละชุดแล้วเบยงฮวางก็นั่งลงนั่งสมาธิกับเทคนิคการหายใจเล็กน้อยในใจของเขาพยายามแกะสลักประสบการณ์ที่เขารวบรวมไว้ในกระดูกของเขา
[1] Just like that, time went by very quickly
[1] เช่นเดียวกับที่เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
The ground around Bei Feng soon became soaked with his perspiration
พื้นดินรอบ ๆ Bei Feng เริ่มชุ่มด้วยเหงื่อ
Each time he compared his cultivation experience to that of his predecessors, Bei Feng would acquire new insights
ทุกครั้งที่เขาเปรียบเทียบประสบการณ์การเพาะปลูกของเขากับงานของเขา Bei Feng จะได้รับข้อมูลเชิงลึกใหม่ ๆ
He could feel himself improving bit by bit
เขารู้สึกว่าตัวเองพัฒนาทีละนิด
An afternoon of practice had brought Bei Feng some positive results
ช่วงบ่ายของการปฏิบัติได้นำเอาผลงานที่เป็นบวกมาให้
At the very least, he could now complete all the movement sets in one go
อย่างน้อยที่สุดตอนนี้เขาสามารถทำชุดการเคลื่อนไหวทั้งหมดได้ในครั้งเดียว
In terms of movements, the only thing left to work on was his proficiency in executing them
ในแง่ของการเคลื่อนไหวสิ่งเดียวที่เหลือในการทำงานคือความสามารถของเขาในการดำเนินการพวกเขา
The problem was that Bei Feng could only imitate the movements as though it was an exercise routine
ปัญหาคือว่าเบยงฮยองสามารถเลียนแบบการเคลื่อนไหวได้เหมือนกับการออกกำลังกายเป็นประจำ
He knew the form, but did not understand the meaning behind it
เขารู้รูปแบบ แต่ไม่เข้าใจความหมายที่อยู่เบื้องหลังมัน
The experiences and insights of others could only be used as a reference
ประสบการณ์และข้อมูลเชิงลึกของผู้อื่นสามารถใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้น
They could not really be applied directly to himself! After all, each individual’s body was unique
พวกเขาไม่สามารถนำมาใช้โดยตรงกับตัวเองได้!
What worked for others might not necessarily be suitable for him
สิ่งที่ทำงานให้กับคนอื่นอาจไม่จำเป็นต้องเหมาะสำหรับเขา
Not to mention, the harmony and flexibility of Bei Feng’s body was below average
ไม่ต้องพูดถึงความสามัคคีและความยืดหยุ่นของร่างกายของเบยงฮยองต่ำกว่าค่าเฉลี่ย
Unfortunately for him, the movements contained in the movement sets all demanded the human body to stretch beyond its normal ability
แต่น่าเสียดายสำหรับเขาการเคลื่อนไหวที่มีอยู่ในการเคลื่อนไหวชุดทั้งหมดเรียกร้องให้ร่างกายมนุษย์ที่จะยืดเกินความสามารถปกติของ
Therefore, in order to increase his proficiency in executing the movements, Bei Feng needed to understand how to reconcile the demanding movements and his weak body, developing his own understanding of the technique
ดังนั้นเพื่อที่จะเพิ่มความชำนาญในการดำเนินการเคลื่อนไหวของเขา, Bei Feng จำเป็นในการทำความเข้าใจวิธีการปรับตัวให้เข้ากับความต้องการและความอ่อนแอของร่างกายการพัฒนาความเข้าใจในเทคนิคของเขาเอง
“Gu, Guu…“ Bei Feng’s stomach suddenly growled with hunger, signalling the end of his practice
"Gu, Guu ... " ท้องของเบยงฮู้ก็โผงไปด้วยความหิวกระหายที่ส่งสัญญาณถึงจุดสิ้นสุดของการฝึกของเขา
The exercises actually required a lot of mental and physical effort
การออกกำลังกายจำเป็นต้องใช้ความพยายามอย่างมากทั้งทางร่างกายและจิตใจ
Thus, Bei Feng’s mental and physical strength were both drained very quickly and he felt hungry even though it was way before dinner time
ดังนั้นความแข็งแรงทางร่างกายและจิตใจของเบยฮได้หมดไปอย่างรวดเร็วและเขารู้สึกหิวถึงแม้จะเป็นช่วงก่อนอาหารเย็น
There was no other choice
ไม่มีทางเลือกอื่น ๆ
Bei Feng could only fill his stomach first before doing anything else
Bei Feng สามารถกรอกท้องของเขาก่อนที่จะทำอะไรก็ได้
No matter the task, going beyond one’s limit was as bad as failing to even approach it
ไม่ว่างานใดจะเกินขีด จำกัด เพียงอย่างเดียวไม่ดีเท่าที่จะไม่เข้าใกล้ได้
It was just like with a cup of water which was already filled to the brim: if one insists on pouring even more water into the cup, it would only end up spilling over
มันก็เหมือนกับถ้วยน้ำที่เต็มไปหมดแล้ว: ถ้าใครยืนยันว่าจะเทลงในถ้วยน้ำมากขึ้นก็จะจบลงด้วยการรั่วไหล
The sweat sticking to his clothes felt really uncomfortable
เหงื่อเกาะติดเสื้อผ้าของเขารู้สึกอึดอัดจริงๆ
Thus, Bei Feng took a quick bath as he left his food simmering in the wok
Bei Feng จึงอาบน้ำอย่างรวดเร็วในขณะที่เขาทิ้งอาหารไว้ในกระทะ
After an afternoon of working out, Bei Feng’s appetite was properly roused and he wolfed down bowl after bowl of white rice
หลังจากบ่ายของการทำงานออกความอยากอาหารของ Bei Feng ถูกปลุกอย่างถูกต้องและเขา wolfed ลงชามหลังจากชามข้าวขาว
“Hopefully, I’ll get lucky today and catch something nice…“ Bei Feng patted his bloated belly contentedly as he wiped his mouth
"หวังว่าวันนี้ฉันจะได้รับโชคดีในวันนี้และจับอะไรดีๆ ... " เบยองฟทุบท้องท้องอืดของเขาอย่างถี่ถ้วนขณะที่เขาเช็ดปากของเขา
Taking the Purple Bamboo Fishing Rod, he made his way to the Ancient Well
พาคันทรีไม้ไผ่สีม่วงไปทางโบราณวัตถุ
As every fishing enthusiast knew, the greatest enjoyment for an angler was the process of fishing itself
ในฐานะที่เป็นทุกคนที่ชื่นชอบการตกปลารู้ว่าความเพลิดเพลินที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับคนตกปลาคือกระบวนการของการตกปลาเอง
The longer the wait, the more satisfying it was for the fisherman when a fish finally took the bait
การรอคอยมากขึ้นความพึงพอใจมากขึ้นก็คือสำหรับชาวประมงเมื่อปลาในที่สุดก็เอาเหยื่อ
Many youngsters were naturally unable to endure that long, tedious wait
เยาวชนหลายคนไม่สามารถทนต่อการรอคอยที่ยาวนานได้
Thus, generally, the true fishing enthusiasts could only be found among middle-aged or senior folks
ดังนั้นโดยทั่วไปผู้ที่ชื่นชอบการตกปลาจริงๆอาจพบได้เฉพาะในหมู่คนวัยกลางคนหรือผู้ใหญ่เท่านั้น
However, despite being rather young, Bei Feng had the aura of a reticent old man as he cast the line into the well and proceeded to sit down calmly on a stool he had previously prepared
อย่างไรก็ตามแม้จะยังเยาว์วัยก็ตามเบยงฮวาก็มีกลิ่นอายของชายชราที่ขี้เกียจขณะที่เขาโยนสายลงในบ่อน้ำและนั่งลงอย่างสงบบนเก้าอี้ที่เขาเตรียมไว้ก่อน
There was not even a hint of emotion to be seen in his expression as he sat there patiently and silently
ไม่มีแม้แต่ร่องรอยของอารมณ์ที่จะเห็นในการแสดงออกของเขาในขณะที่เขานั่งอยู่ที่นั่นอย่างอดทนและเงียบ
Unfortunately, patience does not always result in rewards
โชคไม่ดีความอดทนไม่ใช่ผลตอบแทน
Bei Feng was ultimately unable to gain anything from this fishing attempt
เบยงฮได้ในที่สุดไม่สามารถที่จะได้รับอะไรจากความพยายามประมงนี้
‘Hmm… it looks like the ratio of success and failure has been evened up with this round,’ Bei Feng sighed with emotion, but did not become discouraged
อืม ... มันดูเหมือนว่าอัตราส่วนของความสำเร็จและความล้มเหลวได้รับการทัดเทียมกับรอบนี้ "เบยงฮวาถอนหายใจด้วยอารมณ์ แต่ก็ไม่ท้อแท้
He had a very simple line of reasoning
เขามีแนวเหตุผลที่เรียบง่าย
Usually, if one was unable to catch anything at their current location, they would find another spot and try again
โดยปกติถ้าไม่สามารถจับอะไรได้ในตำแหน่งปัจจุบันพวกเขาจะหาจุดอื่นและลองอีกครั้ง
But if one knew for certain that there were countless prized fishes right beneath the water surface where one was fishing, they would naturally continue trying their luck at that fishing spot
แต่ถ้าใครรู้แน่ว่ามีปลาที่ได้รับรางวัลนับไม่ถ้วนอยู่ใต้พื้นผิวน้ำที่ซึ่งมีคนตกปลาพวกมันจะพยายามโชคดีในจุดตกปลา
Eventually, they would certainly catch one of those prized fishes
ในที่สุดพวกเขาก็จะจับปลาที่มีค่าเหล่านี้ได้
Since his chance for the day had already been used up, Bei Feng got up and returned to his room
เนื่องจากโอกาสของเขาในวันนั้นได้ถูกใช้แล้วเบยงจึงลุกขึ้นและกลับไปที่ห้องของเขา
Meanwhile, Wang Jian had already returned to the company and contacted the head of the marketing department, instructing him to consult Bei Feng regarding the restaurant’s promotion
ในขณะเดียวกัน Wang Jian ได้กลับไปที่ บริษัท และติดต่อหัวหน้าแผนกการตลาดเพื่อแนะนำให้เขาปรึกษา Bei Feng เกี่ยวกับโปรโมชั่นของร้านอาหาร
“Hello? Who is this?” Bei Feng was lying on his back lazily as he watched the news
"สวัสดี?
Suddenly, his mobile phone lit up, an unfamiliar number displayed on its screen
ทันใดนั้นโทรศัพท์มือถือของเขาก็สว่างขึ้นตัวเลขที่ไม่คุ้นเคยปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
“Hello, I’m a member of the marketing team from Qingshan Corporation
"สวัสดีฉันเป็นสมาชิกของทีมการตลาดจาก Qingshan Corporation
Ah, our Boss Wang was having lunch at your place just now…“ A deep and resounding voice was transmitted from the phone
อ้าววังวังของพวกเราตอนนี้กำลังรับประทานอาหารกลางวันอยู่ที่บ้านของคุณเดี๋ยวนี้ ... "เสียงดังและลึกซึ้งถูกส่งผ่านทางโทรศัพท์
“Oh, is there something I can help you with?” Bei Feng replied in a bland voice
"โอ้มีอะไรบางอย่างที่ฉันสามารถช่วยอะไรได้บ้าง?" เบยงฮยอนตอบด้วยเสียงอ่อนโยน
“It’s like this… Boss Wang instructed us to help you with advertising
"มันเป็นแบบนี้ ... นายวังสั่งให้เราช่วยคุณในการโฆษณา
I need to understand the situation in detail in order to better accomplish the task,“ the owner of the deep voice explained
ฉันจำเป็นต้องเข้าใจสถานการณ์ในรายละเอียดเพื่อให้บรรลุผลงานได้ดีขึ้น "เจ้าของเสียงดังกล่าวอธิบายอย่างละเอียด
“Ah, I see
"อาฉันเห็น
Then, I’ll just state a few rules pertaining to my humble restaurant first…“ Bei Feng was quite pleasantly surprised
จากนั้นฉันจะระบุกฎบางอย่างเกี่ยวกับร้านอาหารที่ต่ำต้อยของฉันเป็นอันดับแรก ... "Bei Feng ค่อนข้างประหลาดใจ
Wang Jian’s actions were truly quick! Following that, the other party took out a notepad and began scribbling while Bei Feng listed out all the rules
การกระทำของ Wang Jian ทำได้อย่างรวดเร็วจริงๆ!
“Mm, that should be all…“ Bei Feng paused for a moment
"เอ็มมี่น่าจะเป็นอย่างนั้น ... " เบยงฮยอกหยุดชั่วคราวสักครู่
This set of rules should be fine for now
ชุดของกฎนี้ควรจะปรับในขณะนี้
“Alright, thank you for your time
"ดีใจขอบคุณสำหรับเวลาของคุณ
I’ve noted down everything
ฉันได้จดไว้ทุกอย่าง
” Lin Ye ended the call
"หลินเยจบการโทร
Looking at the long list of rules in his notepad, he truly didn’t know whether he should laugh or cry
เมื่อมองไปที่รายชื่อกฎระเบียบในแผ่นจดบันทึกของเขาเขาไม่ทราบว่าเขาควรจะหัวเราะหรือร้องไห้
If he wasn’t commissioned to do this personally by Boss Wang, he’d be certain it was just an elaborate prank! Bei Feng’s rules were simply too harsh! Number one: Consumption of alcohol is not allowed
ถ้าเขาไม่ได้รับมอบหมายให้ทำแบบนี้ส่วนตัวโดย Boss Wang เขาจะมั่นใจได้ว่ามันเป็นแค่เรื่องตลกที่ประณีต!
Guests may not bring their own alcohol into the establishment
ผู้เข้าพักไม่สามารถนำเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เข้ามาในสถานประกอบการได้
Failure to comply will result in being blacklisted
การไม่ปฏิบัติตามจะทำให้บัญชีถูกต้อง
Number two: The restaurant allows reservations, but time and date will be decided by the owner
หมายเลขสอง: ร้านอาหารอนุญาตให้จอง แต่เวลาและวันที่จะได้รับการตัดสินจากเจ้าของ
Number three: Guests are not allowed to specify their orders
ข้อที่สาม: ผู้เข้าพักไม่ได้รับอนุญาตให้ระบุคำสั่งซื้อ
The owner will decide what dishes are served
เจ้าของร้านจะตัดสินใจว่าจะให้บริการอะไรบ้าง
Number four: Credit card payments are not accepted
หมายเลขสี่: การชำระเงินผ่านบัตรเครดิตไม่ได้รับการยอมรับ
Only cash and transfer via WeChat are accepted
รับเงินสดและโอนผ่าน WeChat เท่านั้น
Number five: Business hours are not fixed, and the prices are dependent on the ingredients
หมายเลขห้า: เวลาทำการไม่ได้รับการแก้ไขและราคาขึ้นอยู่กับส่วนผสม
Both will be determined by the owner
ทั้งสองจะถูกกำหนดโดยเจ้าของ
Besides that, guests must possess a Weibo account
นอกจากนี้ผู้เข้าพักต้องมีบัญชี Weibo
[2] “What is going on here?!” Lin Ye spoke out loud in frustration
[2] "เกิดอะไรขึ้นที่นี่?" หลินเยพูดออกมาดัง ๆ ด้วยความขุ่นมัว
However, he could only pick up his phone and report back to Wang Jian
อย่างไรก็ตามเขาสามารถรับโทรศัพท์ได้และรายงานกลับไปยังวังเจี้ยนเท่านั้น
“Ah! This kid’s really fooling around… maybe I shouldn’t have agreed to his request,” Wang Jian’s forehead was covered by multiple black lines
“อา!
He could feel a nagging headache as it began to bore its way through the side of his skull
เขาสามารถรู้สึกปวดหัวที่จู้จี้เมื่อมันเริ่มเบื่อทางผ่านด้านข้างของกะโหลกศีรษะของเขา
Who does business like this?! [3] Shaking his head, Wang Jian called a few people into his office and gave them a few instructions
ใครทำธุรกิจแบบนี้?!
Soon afterward, the giant known as Qingshan Corporation was stirred into action! Within a single night, every single promotional platform owned by Qingshan Corporation was displaying information related to Bei Feng’s private restaurant
ไม่นานหลังจากนั้นยักษ์ที่รู้จักกันในชื่อ บริษัท Qingshan Corporation ได้เข้ามาดำเนินการ!
“Woah! What kind of existence is this private restaurant? Even Qingshan Corporation are advertising for them?!” Qingshan Corporation was the largest entity within Qingcheng
“ว้าว!
Thus, unsurprisingly, countless people were paying attention to its every move
ดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจที่คนนับไม่ถ้วนได้ให้ความสนใจกับการเคลื่อนไหวของทุก
They had millions of followers on each of their social media platforms and forums
พวกเขามีผู้ติดตามหลายล้านคนในแต่ละแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียและฟอรัม
The moment this thread had been released, it immediately reached countless people
ขณะนี้หัวข้อนี้ได้รับการเผยแพร่แล้วทันทีที่มีคนนับไม่ถ้วน
The first thing everyone thought of when they saw the advertisement was: what sort of relationship did this private restaurant have with Wang Jian? After all, a big promotional campaign like this could not have been made without Wang Jian’s approval! However, the second thought that crossed everyone’s minds was: the owner of this private restaurant has quite a character! [1] ED/N: What is meant here is likely the experience and information related to his predecessors he absorbed in chapter 10
สิ่งแรกที่ทุกคนคิดถึงเมื่อพวกเขาเห็นโฆษณาคือความสัมพันธ์ระหว่างร้านอาหารส่วนตัวกับ Wang Jian เป็นอย่างไร
[2] ED/N: This part is unclear
[2] ED / N: ส่วนนี้ไม่ชัดเจน
Either weibo
ทั้ง weibo
com or a microblog
com หรือไมโครบล็อก
It’ll probably become clear in the following (although more distant, perhaps) chapters
มันอาจจะเป็นที่ชัดเจนในต่อไปนี้ (แม้ว่าจะห่างไกลมากขึ้นบางทีบท)
[3] ED/N: A counterpart of facepalm in anime
[3] ED / N: คู่ของ facepalm ในอะนิเมะ
Sometimes appears in Chinese web novels
บางครั้งก็ปรากฏในนวนิยายเว็บจีน