Chapter 30 Chapter 30: Slaughter! Translator: AstralGhost Editor: Kurisu Chen Ya narrowed his eyes as a certain possibility sprung up in his mind
บทที่ 30 บทที่ 30: ฆ่า!
‘A group of professional criminals like this couldn’t have appeared out of nowhere
กลุ่มอาชญากรมืออาชีพอย่างนี้ไม่สามารถปรากฏตัวได้จากที่ไหนเลย
In that case, the only group that fits their profile are the robbers from Huainan from three months ago! They’ve actually ran all the way to Qingcheng!’ A dark expression appeared on Chen Ya’s face as he recalled the case about a notorious group of criminals who pulled off twelve successful heists within a mere three months! This group of criminals were extremely cruel and merciless
ในกรณีนี้กลุ่มคนเดียวที่เหมาะกับโปรไฟล์ของพวกเขาคือโจรจากมณฑลหนานไห่เมื่อสามเดือนก่อน!
Every single time they acted, it would end with at least one casualty! Their intelligence system and counter-reconnaissance ability were also extremely effective, ensuring that they would not be caught in the short term, allowing them to strike time and again
ทุกครั้งที่พวกเขาทำมันก็จะจบลงด้วยอุบัติเหตุอย่างน้อยหนึ่งอย่าง!
One of the bandits pulled out a black bag as he walked toward the first passenger
โจรหนึ่งคนดึงกระเป๋าสีดำออกขณะที่เดินตรงไปยังผู้โดยสารคนแรก
His razor-sharp blade gleamed blindingly in the sunlight as he spun it between his fingers
ใบมีดโกนที่ส่องประกายผ่องใสในแสงแดดขณะที่หมุนวนไปมาระหว่างนิ้วมือของเขา
The passengers were all shivering in fright and hurriedly threw all their belongings into the bag when he neared
ผู้โดยสารทุกคนสั่นสะท้านกลัวและรีบโยนข้าวของทั้งหมดลงในกระเป๋าเมื่อใกล้
Bei Feng did not say a single word
Bei Feng ไม่ได้พูดคำเดียว
Just the guy with the handgun posed a really big threat to him
เพียงแค่คนที่แต่งตัวประหลาดกับปืนพกที่เป็นภัยคุกคามใหญ่จริงๆกับเขา
As such, he could only remain silent for the time being and wait for an opportunity to strike! He was definitely not the kind of person who would willingly put his life in the hands of a group of bandits and allow others to decide his fate! "You dare hide something from me?!" The bandit saw that one of the passenger’s expression looked a little strange and immediately grabbed onto his hands
ดังนั้นเขาจึงสามารถอยู่เฉยๆเท่านั้นและรอโอกาสที่จะตี!
As expected, the man was clutching a wad of cash and a diamond ring within his fists
ตามที่คาดไว้ชายคนนั้นกำลังกำเงินและแหวนเพชรอยู่ในกำมือของเขา
Snorting coldly, the bandit with the gun walked over and looked down at the man, disdain apparent in his eyes
กรรโชกโฮกฮาโจรกับปืนเดินผ่านและมองไปที่ชายคนนั้นดูถูกในสายตาของเขา
The man was currently begging with a pale face, and was pleading with the bandits to let him keep the ring at least
ชายคนนั้นกำลังขอทานด้วยใบหน้าอ่อน ๆ และขอร้องกับพวกโจรให้เขาเก็บแหวนไว้อย่างน้อย
Without even a single change in his expression, the bandit raised his hand and swung it down ruthlessly, causing the gun’s handle to collide brutally with the side of the man’s face
โจรยกมือขึ้นและเหวี่ยงลงอย่างไร้ความปราณีทำให้มือจับปืนของเขาปะทะกับใบหน้าของชายคนนั้นได้อย่างไร้ความปราณี
"This is the last time I’m warning you all
"นี่เป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันเตือนทุกคน
Don’t try your luck with us! Later on, all of you will be stripped naked and searched
อย่าพยายามโชคกับเรา!
Whoever is caught hiding anything from us will not be let off as easily as this guy
ใครก็ตามที่ถูกจับได้ซ่อนอะไรจากเราจะไม่ถูกปล่อยออกได้อย่างง่ายดายเช่นผู้ชายคนนี้
Understood?" As he laughed brazenly, his gaze fell upon the body of a few young girls huddled together
เข้าใจไหม "ขณะที่เขาหัวเราะอย่างโง่เขลาจ้องมองของเขาตกลงไปบนร่างของเด็กหญิงสองสามคนที่ควบกัน
"Shua!" The faces of all the girls paled in unison as they heard that sentence
"ชูวา!"
At this rate, their bodies were going to be exposed in public! How could this happen?! They were not even married yet! A few of the more timid girls even started crying loudly
ในอัตรานี้ร่างกายของพวกเขาจะได้รับการเปิดเผยในที่สาธารณะ!
"Che
"เจ๊
I can understand if the others girls are crying
ฉันสามารถเข้าใจได้หากสาว ๆ กำลังร้องไห้
However, what the f*ck are you crying about?! Shouldn’t you be burning incense and thanking the gods right now that there are people who are willing to look at you?" The bandit clicked his tongue in disdain as he looked at the girl who was crying the loudest
แต่คุณร้องไห้กับอะไร *!
She appeared to weigh at least 200 kilos
เธอดูเหมือนจะมีน้ำหนักอย่างน้อย 200 กิโลกรัม
"Eh?" The fluffy girl was stunned for a moment
"เอ๊ะ?"
‘That’s true, why would I be afraid of letting them see me?’ "It’s your turn, little girl
'เป็นความจริงทำไมฉันถึงต้องกลัวที่จะปล่อยให้พวกเขาเห็นฉัน?' "
Hehe, hurry up and hand over all your valuables! Later on, big brother will personally conduct a detailed search to see if you’ve hidden anything," the bandit looked at Lin Jia with heated eyes, a lewd smile on his face
Hehe รีบขึ้นและมอบสิ่งของมีค่าทั้งหมดของคุณ!
Lin Jia did not dare to resist and immediately threw her purse into the black bag as she looked at the bandit fearfully
หลินจ๋าไม่กล้าที่จะต่อต้านและโยนกระเป๋าเงินของเธอลงในกระเป๋าสีดำขณะที่เธอมองไปที่พวกโจรด้วยความกลัว
"Hey kid, this old man has been watching you for a while now
"เฮ้เด็กคนนี้เฝ้าดูคุณอยู่นิดหน่อย
Hurry up and put your money in here!" The bandit looked maliciously at Bei Feng who had been as calm as a slumbering toddler this whole time
รีบขึ้นมาและเอาเงินของคุณมาที่นี่! "โจรมองร้ายที่เบยงฮวงผู้ซึ่งสงบนิ่งเหมือนเด็กวัยหัดนอนที่กำลังนอนหลับอยู่ตลอดเวลา
"I’m afraid it’s too heavy for you," Bei Feng replied blandly
"ฉันกลัวว่ามันหนักเกินไปสำหรับคุณ" เบยงฮยองตอบอย่างบ้าคลั่ง
"Hoho… Good kid
"Hoho ... เด็กดี
Hey, second brother! There’s a thorny one over here! Why don’t you come over here and teach him some manners?" The bandit was momentarily stunned
เฮ้พี่ชายคนที่สอง!
That kid was quite daring! Was he not afraid of death? He turned around and called out to the bandit with the gun while he himself proceeded on to the next passenger
เด็กคนนั้นกล้าหาญมาก!
"Heh
"หึ
Brat, I must commend you on your courage! Come, show me how heavy your treasure is, and we shall see if I can take it or not!" The bandit stroked his gun and sauntered toward Bei Feng with a nasty expression on his face
บราเดอร์ฉันต้องยกย่องคุณเกี่ยวกับความกล้าหาญของคุณ!
"In that case, catch!" Bei Feng noted the positions of the other bandits and, with a thought, a huge long spear immediately materialized above the bandit’s head! After this long spear was bounded to Bei Feng, he could will it to appear anywhere within a three meters range, with his body as the center
"ในกรณีที่จับ!"
Although he was unable to move it with any other method at the moment, his opponents wouldn’t be able to move it either! It was only the briefest of moments
แม้ว่าเขาจะไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ด้วยวิธีการอื่นใดในขณะนี้ฝ่ายตรงข้ามของเขาก็จะไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้เช่นกัน!
How fast does it take for a thought to flash past one’s mind? Like the spark created by an electric current, Extreme Arctic Frost was recalled back into Bei Feng’s body again
ใช้เวลาสักกี่นาทีในการคิดถึงการคิดถึงใจ
In the eyes of the other passengers, a blurry shadow appeared to have flashed past, and when they looked again, a huge portion of the bandit’s head was missing! Bei Feng wasn’t idle as he recalled Extreme Arctic Frost
ในสายตาของผู้โดยสารคนอื่นเงาที่พร่ามัวดูเหมือนจะพุ่งผ่านมาและเมื่อพวกเขามองอีกครั้งส่วนใหญ่ของหัวโจรก็หายไป!
He rolled forward theatrically and snatched the handgun from the hands of the dead bandit
เขาคว่ำปืนไปข้างหน้าและคว้าปืนพกจากมือโจรที่ตายแล้ว
"Peng! Peng!" Bei Feng raised the gun and quickly fired off two shots, causing everyone to cower on the ground in fear
"Peng Peng!"
"Don’t move! Put the knives down now, or I’ll shoot," Bei Feng demanded in an icy tone
"อย่าย้ายเอามีดมาเดี๋ยวนี้หรือฉันจะยิง" เบยงฮยองเรียกร้องด้วยน้ำเสียงเย็นฉ่ำ
One of the bandits was rudely awakened to the present situation as he slowly got up from the ground, clutching the left side of his head where his left ear had been
โจรคนหนึ่งได้รับการปลุกให้ตื่นขึ้นมาอย่างฉับพลันกับสถานการณ์ปัจจุบันขณะที่เขาค่อยๆลุกขึ้นยืนจากพื้นดินคว้าด้านซ้ายของศีรษะไว้ที่หูซ้ายของเขา
A sense of awkwardness rose up from Bei Feng’s heart
ความรู้สึกของความอึดอัดใจลุกขึ้นจากหัวใจของเบยงฮยอก
He had intended to do a cool triple kill but he failed his stunt as both his shots ended up missing his targets
เขาตั้งใจที่จะทำสามฆ่าเย็น แต่เขาล้มเหลวในการแสดงความสามารถของเขาเป็นทั้งภาพของเขาสิ้นสุดขึ้นหายไปเป้าหมายของเขา
The closest they got to their target was blowing away a bandit’s ear, and that too only by pure luck
เป้าหมายที่ใกล้เคียงที่สุดที่เขาต้องการคือเป่าหูของโจรและนั่นก็เป็นเพียงความบริสุทธิ์เท่านั้น
"Alright, you put down the gun first
"เอาล่ะคุณใส่ปืนลงก่อน
" One of the bandit immediately dropped his knife and said
หนึ่งในโจรทันทีที่มีดของเขาลดลงและกล่าวว่า
While Bei Feng was distracted by the knife, he glanced furtively at another bandit and secretly signalled him with his eyes
ขณะที่เบยงฟุ้งซ่านด้วยมีดเขาเหลือบไปอย่างโล่งๆที่พวกโจรอีกคนหนึ่งและแอบส่งสัญญาณให้เขาด้วยสายตาของเขา
The bandits in front of Bei Feng dropped their knives one by one to attract his attention to their side; meanwhile, one of the bandits sneaked into his blind spot
พวกโจรที่อยู่ด้านหน้าของเบยงฮวงได้ทิ้งมีดไปทีละคนเพื่อดึงดูดความสนใจไปที่ด้านข้างของพวกเขา
In that moment, the bandit who had successfully sneaked behind Bei Feng hurriedly shot a threatening gaze at the passengers as he motioned for them to keep quiet
ในขณะนั้นพวกโจรที่แอบแอบอยู่เบื้องหลังเบยฮฮ็อทรีบรีบจ้องมองผู้โดยสารที่ขู่อยู่ขณะที่เขาเตือนให้เงียบ
[1] "Be careful!" Unsurprisingly, not everyone obeyed the bandit as both Chen Ya and Lin Jia shouted their warnings in unison
[1] "ระวัง!"
The bandit realized that his sneaky ways had been exposed, and immediately changed his approach as he charged directly at Bei Feng! As for Bei Feng, he promptly turned around as soon as he heard the warning
โจรตระหนักว่าวิธีการลอบของเขาได้รับการสัมผัสและทันทีเปลี่ยนวิธีการของเขาในขณะที่เขาคิดโดยตรงที่ Bei Feng!
As luck would have it, the gun held by his outstretched arm was shoved into the bandit’s open mouth as he swiveled around
ปืนที่ยื่นออกมาจากแขนที่ยื่นออกมาของเขาถูกผลักเข้าไปในปากเปิดโจรขณะหมุนรอบ
"Mmph! Wuu!!" The bandit did not care much for others’ lives, but he greatly valued his own life
"Mmph! Wuu !!"
In that critical moment, he was trying his best to say: don’t shoot! However, all he achieved was to stare at Bei Feng with desperate, wide eyes, produce some weird muffled sounds and reach for Bei Feng with his hands
ในขณะที่สำคัญเขาพยายามอย่างดีที่สุดที่จะพูดว่า: อย่ายิง!
In the end, his actions only caused Bei Feng to think he was trying to attack him
ในท้ายที่สุดการกระทำของเขาทำให้เบยงฮยอนคิดว่าเขากำลังพยายามโจมตีเขา
The distance between them was very small and, having never encountered such a dangerous situation before, Bei Feng was naturally startled
ระยะห่างระหว่างพวกเขามีขนาดเล็กมากและเมื่อไม่เคยเจอสถานการณ์ที่เป็นอันตรายเช่นนี้มาก่อนเบยงฮยอกก็ตกใจอย่างแน่นอน
In a moment of panic, the finger he held on the trigger jerked once
ในช่วงเวลาที่ตื่นตระหนกนิ้วที่เขาจับไว้บนตัวกระตุ้นได้กระตุกเพียงครั้งเดียว
"Peng!" A huge hole appeared at the back of the bandit’s head as he slumped lifelessly to the ground
"เพ้ง"
A large amount of blood flowed out of his head and formed a ghastly, bloody puddle around him
เลือดไหลออกมาจากศีรษะของเขาเป็นจำนวนมากทำให้เกิดเป็นบ่อเลือดไหลท่วมรอบตัวเขา
In that moment, a petrifying curse seemed to have been cast on everyone
ในขณะนั้นคำสาปที่ทำให้เป็นรูปเป็นร่างดูเหมือนจะถูกโยนลงบนทุกคน
That kid
เด็กคนนี้
was actually so brutal and merciless! The dull and stupefied expression on Bei Feng’s face had actually been interpreted as him being cold-blooded and devoid of emotions
เป็นจริงโหดร้ายและไร้ความปราณี!
‘What is this guy’s background?! He’s actually even more savage than us!’ The group of bandits had all been shocked silly
'พื้นหลังของคนที่แต่งตัวประหลาดนี้คืออะไร ?!
"Little brother, we admit defeat! Please let us go just this once! If there’s an opportunity, we’ll definitely repay this kindness of yours!" Hei Zi stepped out of the group and said heavily
"น้องชายตัวน้อยเรายอมรับความพ่ายแพ้โปรดปล่อยให้เราไปเพียงครั้งเดียวนี้ถ้ามีโอกาสแน่นอนเราจะตอบแทนความกรุณาของคุณ!"
"No! Don’t let them go! These guys had committed many high-profile crimes in Huainan during the past months and are all wanted men! I’m a police officer!" Chen Ya hurriedly said as he pulled out his police badge
คนเหล่านี้ได้ก่ออาชญากรรมที่มีรายละเอียดสูงในเมืองหนานหนิงในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมาและเป็นคนที่ต้องการทุกคนฉันเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจ! "
"Stop! Don’t come over here! How am I supposed to know if you’re not with them? Everybody stay put! Nobody moves or I swear to God I will shoot! We’ll wait for the police to arrive first
อย่ามานี่ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าคุณไม่ได้อยู่กับพวกเขาหรือไม่ทุกคนก็ยังคงอยู่ไม่มีใครย้ายหรือฉันจะสาบานต่อพระเจ้าฉันจะยิงเราจะรอให้ตำรวจมาถึงก่อน
We can talk after that," Bei Feng maintained his vigilance as he gathered all of the bandits together
เราสามารถพูดหลังจากนั้น "Bei Feng รักษาความระมัดระวังของเขาในขณะที่เขารวบรวมโจรทั้งหมดเข้าด้วยกัน
*** Almost immediately after receiving the call, the entire Chengdu’s police force was stirred into action like a disturbed hornet’s nest! This was actually a huge case and had been a source of an enormous headache for them! They had never met such a savage bunch of criminals before
*** เกือบจะทันทีที่ได้รับโทรศัพท์กองกำลังตำรวจเฉิงตูทั้งหมดถูกข่มขู่ในการกระทำเช่นรังไข่ที่ถูกรบกวน!
Despite having killed tens of people and committed tens of high-profile heists, these guys had managed to remain at large and continued behaving in an unrestrained manner! Afraid of the situation taking a bad turn, the Chengdu police force immediately dispatched two helicopters to Bei Feng’s current location! In no time, the whirring sound of helicopters appeared in the distance
แม้จะมีผู้เสียชีวิตนับหมื่นคนและได้รับความนับถือจากกลุ่มผู้คัดค้านที่มีรายได้สูงถึงหลายสิบคน แต่พวกเหล่านี้ก็ยังคงรักษาตัวอยู่และดำเนินการอย่างต่อเนื่องในลักษณะที่ไม่ถูก จำกัด !
The bandits knew their game was up and that they would likely be unable to escape this time
โจรรู้ว่าเกมของพวกเขาขึ้นและพวกเขาอาจจะไม่สามารถหนีได้ในขณะนี้
"Kid, you better pray day and night for our deaths! Otherwise, I swear that I shall have my revenge as long as there is still one breath left in me! Mark my words
"เด็กคุณดีกว่าการอธิษฐานทั้งกลางวันและกลางคืนสำหรับการเสียชีวิตของเรามิฉะนั้นฉันสาบานว่าฉันจะมีการแก้แค้นของฉันตราบใดที่ยังคงมีลมหายใจเดียวที่เหลืออยู่ในฉัน Mark คำพูดของฉัน
You will be the one to die if I ever get to lay my hands on you!" Hei Zi growled menacingly at this hateful youngster
คุณจะเป็นคนตายถ้าฉันจะวางมือลงบนตัวคุณ! "ฮีอิจิโห่ร้องอย่างโกรธที่เด็กหนุ่มคนนี้ที่น่ารังเกียจ
It was this unremarkable kid who had caused their entire operation to go up in smoke! Even the lives of himself and his gang was placed in danger because of him! [2] "Put your hands up! Throw down your weapons! Nobody move!" Someone shouted through a microphone from the helicopter
มันเป็นเด็กปกติที่ทำให้การดำเนินการทั้งหมดของพวกเขาที่จะขึ้นไปในควัน!
Immediately after, the helicopter’s doors burst open and an entire team of special force units rappelled out of the helicopter
ทันทีหลังจากที่ประตูเฮลิคอปเตอร์เปิดออกและทีมงานของหน่วยกำลังพิเศษทั้งหมด rappelled ออกจากเฮลิคอปเตอร์
Multiple black rifle muzzles turned toward Bei Feng causing him to hastily drop the gun in his hands
ปืนไรเฟิลสีดำหลายลำหันไปหาเบยฮวนทำให้เขารีบหย่อนปืนลงในมือ
"Xiao Yu, it’s me!" Chen Ya stepped out from the group and walked toward the leading officer
"Xiao Yu, ฉัน!"
"Captain? What are you doing here?!" Yu Wei asked in shock
"กัปตันคุณทำอะไรที่นี่?!"
"I was on my way home and just happened to get dragged into this matter
"ฉันกำลังเดินทางกลับบ้านและเพิ่งเกิดขึ้นในเรื่องนี้
This time, we really need to thank this little brother here," Chen Ya said full of gratitude
ครั้งนี้เราต้องขอบคุณน้องชายตัวเล็ก ๆ คนนึงที่นี่ "เฉินย่ากล่าวด้วยความกตัญญู
"One of the passengers was killed, and our little brother here took out two of the bandits
"ผู้โดยสารคนหนึ่งถูกฆ่าตายและพี่ชายของเราที่นี่เอาโจรสองคนออก
" Chen Ya felt quite regretful
"เฉิน Ya รู้สึกค่อนข้างเสียใจ
Those bandits deserved to die a million times over
โจรเหล่านั้นสมควรจะตายเป็นล้านเท่า
However, that youth had been completely innocent! His death was an unjust one
อย่างไรก็ตามเยาวชนคนนั้นเป็นคนไร้เดียงสา!
"Captain, the higher-ups view this case with great importance
"กัปตันที่สูงขึ้นดูกรณีนี้มีความสำคัญมาก
We have to bring them in first
เราต้องนำมาก่อน
The rest of the passengers and the driver can make a trip to the station on the bus to leave a statement," Yu Wei said
ส่วนที่เหลือของผู้โดยสารและคนขับรถสามารถเดินทางไปยังสถานีบนรถบัสเพื่อออกแถลงการณ์ได้ "ยูหวู่กล่าว
[1] TL/N: I wonder why he thought that would work
[1] TL / N: ฉันสงสัยว่าทำไมเขาคิดว่าจะทำงาน
[2] ED/N: Other than in some countries, the capital punishment in China remains not only legal, but also frequently carried out
[2] ED / N: นอกเหนือจากในบางประเทศการลงโทษประหารชีวิตในจีนยังคงเป็นไปตามกฎหมาย
According to wikipedia, the number of executions in China is higher than that in other countries combined, and number such as 2,000 or 5,000 are quoted in the recent years
ตามวิกิพีเดียจำนวนการประหารชีวิตในประเทศจีนสูงกว่าประเทศอื่น ๆ รวมกันและในปีล่าสุดมีจำนวน 2,000 หรือ 5,000 คน
That being said, the exact numbers seem to be classified by the government
ตัวเลขดังกล่าวดูเหมือนจะถูกจัดประเภทโดยรัฐบาล
Personally, I was a bit surprised how he’s talking about them facing death; well, this is the reason
โดยส่วนตัวแล้วฉันรู้สึกประหลาดใจเล็กน้อยที่เขาพูดถึงพวกเขาที่กำลังเผชิญหน้ากับความตาย