Chapter 40 Chapter 40: Arowana Translator: AstralGhost Editor: Kurisu 100,000 yuan a jin?! Liu Ziyun’s words set off waves of shock in the hearts of the Wang father and son
บทที่ 40 บทที่ 40: Arowana นักแปล: AstralGhost Editor: Kurisu 100,000 หยวนจิน?!
‘What the f*ck? That’s even crazier than robbing a bank!’ Wang Jun thought it was preposterous
'อะไร f * ck?
He had never even heard of any kind of meat which could be sold for 100,000 yuan a catty! Even the Chinese Bahaba would cost 30,000 yuan at the most
เขาไม่เคยได้ยินแม้แต่ชนิดใด ๆ ที่สามารถขายเนื้อได้ 100,000 หยวน
And that was for the whole fish, not a small piece of it! "People who really need something like this would willingly pay much more than 100,000 yuan!" Liu Ziyun replied blandly
และนั่นคือสำหรับปลาทั้งตัวไม่ใช่ชิ้นเล็ก ๆ ของมัน!
He too was really curious about where Bei Feng got that meat from
เขาก็อยากรู้จริงๆเกี่ยวกับเรื่องที่เบยงฮได้มาจากเนื้อ
For normal martial practitioners like him, absorbing energy from the world was actually a very slow and tedious process
สำหรับผู้ปฏิบัติงานการต่อสู้ตามปกติเช่นเขาการดูดซับพลังงานจากโลกเป็นขั้นตอนที่ช้ามากและน่าเบื่อ
The energy was often filled with impurities as well
พลังงานมักเต็มไปด้วยสิ่งสกปรกเช่นกัน
In contrast, the pure and untainted energy contained within the Imperial Shrimp’s meat could be easily assimilated into the human body without much effort! This alone made it a priceless treasure for Martial Practitioners! For example, the amount of energy from that meal a moment ago was the equivalent of an entire month of cultivation for Liu Ziyun! "Then… did we just eat a meal worth a few hundred thousand yuan?" Even Wang Jian had his mouth open with shock
ในทางตรงกันข้ามพลังงานบริสุทธิ์และไม่เปลี่ยวที่มีอยู่ภายในเนื้ออิมพีเรียลกุ้งสามารถหลอมรวมเข้ากับร่างกายมนุษย์ได้อย่างง่ายดายโดยไม่ต้องใช้ความพยายามมาก!
Although he had built up a fortune from scratch, he still led a pretty simple life himself
ถึงแม้เขาจะสร้างความมั่งคั่งจากรอยขีดข่วน แต่เขาก็ยังคงมีชีวิตที่เรียบง่าย
When had he ever spent hundreds of thousands of dollars on a meal? In that moment, Wang Jian realized that it was becoming increasingly difficult for him to unravel the mysterious youngster called Bei Feng
เมื่อไหร่ที่เขาเคยใช้เงินหลายแสนดอลลาร์ในมื้ออาหาร?
When he had first met Bei Feng, he only felt that he was a confident brat whom he thought was quite pleasing to the eye
เมื่อครั้งแรกที่เขาได้พบกับเบยงฮวงเขารู้สึกเพียงว่าเขาเป็นคนที่มีความมั่นใจที่เขาคิดว่าค่อนข้างพอใจ
After that, he found out that Bei Feng was an excellent cook, one that was not inferior to five-star restaurants’ chefs
หลังจากนั้นเขาก็ค้นพบว่าเบยงฮยองเป็นคนทำอาหารชั้นเยี่ยมที่ไม่ด้อยกว่าเชฟของภัตตาคารระดับห้าดาว
And now, it was like Bei Feng was shrouded in a cloak of mystery, completely unfathomable
และตอนนี้มันเป็นเหมือน Bei Feng ถูกปกคลุมไปด้วยเสื้อคลุมของความลึกลับที่กินลึกไม่ได้อย่างสมบูรณ์
"Uncle Wang, can you sell me half of the meat?" Liu Ziyun turned to Wang Jian and asked
"ลุงวังคุณสามารถขายฉันครึ่งหนึ่งของเนื้อ?"
In public, he had to address Wang Jian as Boss Wang
ในที่สาธารณะเขาต้องพูดถึง Wang Jian ในฐานะ Boss Wang
But in private, they preferred to be a little more casual, and Uncle Wang was the informal form of address he used at such times
แต่ในแบบส่วนตัวพวกเขาชอบที่จะเป็นเพียงเล็กน้อยสบาย ๆ และลุงวังเป็นรูปแบบที่ไม่เป็นทางการของที่อยู่ที่เขาใช้ในช่วงเวลาดังกล่าว
Wang Jun also knew his father considered Liu Ziyun a family member, and so remained unperturbed
วังจุนก็รู้ว่าพ่อของเขาถือว่าเป็นสมาชิกในครอบครัวของหลิวหยวนเป็นคนที่ยังคงเครียด
"That meat is really such a valuable thing?" Wang Jian could not help but ask
"เนื้อสัตว์นั้นเป็นสิ่งที่มีค่าเช่นนี้จริงเหรอ?"
"Of course! I could absolutely break through my bottleneck if I had just five catty of it!" Liu Ziyun declared proudly
"แน่นอนฉันสามารถอย่างเต็มที่ทำลายคอขวดของฉันถ้าฉันมีเพียงห้าแมวของมัน!"
"Ok!" Wang Jian agreed without hesitation
"ตกลง!"
"I guess I owed him a big favor this time…" Wang Jian sighed as he muttered to himself
"ฉันคิดว่าฉันเป็นหนี้เขาเป็นอย่างมากเวลานี้ ... " วัง Jian ถอนหายใจขณะที่เขาพึมพำกับตัวเอง
Earlier, he’d accepted the meat since he did not know its true value
ก่อนหน้านี้เขายอมรับเนื้อสัตว์เพราะเขาไม่รู้จักคุณค่าที่แท้จริงของมัน
But now that he had to reconcile himself to the fact that he had just accepted a gift worth hundreds of thousands of yuan, he felt that the several catty of meat before him was like a handful of hot potatoes, causing him to be unable to hold onto it in peace
แต่ตอนนี้เขาต้องคืนดีกับความจริงที่ว่าเขาเพิ่งยอมรับของขวัญมูลค่าหลายร้อยหลายพันหยวนเขารู้สึกว่าหลาย ๆ คนขี้ขลาดของเนื้อก่อนหน้าเขาก็เหมือนกำมือของมันฝรั่งร้อนทำให้เขาไม่สามารถถือ
‘I’ll just transfer the money to him,’ was the first thought that came across Wang Jian’s mind
'ฉันจะโอนเงินให้เขา' เป็นความคิดแรกที่เจอความคิดของ Wang Jian
Pulling out his mobile phone, Wang Jian stared at the mobile interface for a long moment with a blank look on his face
ดึงโทรศัพท์มือถือของเขาออกไป Wang Jian จ้องไปที่อินเทอร์เฟซโทรศัพท์มือถือเป็นเวลานานและมีรูปลักษณ์ที่ว่างเปล่าบนใบหน้าของเขา
Wait
รอ
what was Bei Feng’s bank account number again? Wang Jian smacked his forehead with the palm of his hand in exasperation
หมายเลขบัญชีธนาคารของ Bei Feng เป็นอย่างไร
In the end, he could only put his mobile phone back into his pocket with a bitter smile
ในท้ายที่สุดเขาสามารถใส่โทรศัพท์มือถือของเขาไว้ในกระเป๋าได้ด้วยรอยยิ้มอันขมขื่น
*** Had Bei Feng heard the shocking conversation that had transpired in the helicopter, he probably would have spat up several mouthfuls of blood in regret
*** เบยงฮยองได้ยินการสนทนาที่ตกตะลึงซึ่งเกิดขึ้นในเฮลิคอปเตอร์เขาอาจจะทะเลาะกันหลายครั้งด้วยความเสียใจ
100,000 yuan for a jin of meat?! Ignorance is truly bliss
100,000 หยวนสำหรับจินเนื้อ?!
Today was actually one of the most relaxing days for Bei Feng as of late
วันนี้เป็นวันแห่งการพักผ่อนที่แสนผ่อนคลายมากที่สุดสำหรับเบยฮองตั้งแต่ช่วงปลาย
He only needed to wipe the table a little bit since the dish had been so easy to prepare
เขาต้องการเพียงแค่เช็ดโต๊ะเล็กน้อยเพราะจานทำได้ง่ายมาก
There were no oil stains which were the most annoying thing to clean up
ไม่มีคราบน้ำมันซึ่งเป็นสิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในการทำความสะอาด
Perhaps the sauce plate was a little more troublesome to clean, but even so, it was not much
บางทีจานซอสเป็นเพียงเล็กน้อยลำบากมากขึ้นในการทำความสะอาด แต่แม้กระทั่งก็ไม่มาก
Both Wang Jun and Wang Jian had not managed to finish their food
ทั้ง Wang Jun และ Wang Jian ไม่สามารถกินอาหารได้
Since Bei Feng disliked wasting food, he simply put the leftovers in a bowl and gave it to the two puppies
เนื่องจากเบยงฮไม่ชอบการสูญเสียอาหารเขาเพียงแค่ใส่ของที่เหลือไว้ในชามแล้วมอบให้กับลูกสุนัขสองตัว
"Ruff, ruff!" The two little wolfdogs did not have any special ability, but were exceptionally good at acting cute
"สร้อยทอง, สร้อย!"
As Bei Feng approached, they quickly ran up to him with their tiny butts bouncing and tails wagging
ขณะที่เบยองฮเข้ามาใกล้พวกเขารีบวิ่งไปหาเขาด้วยก้นเล็ก ๆ ของพวกเขาใหญ่ ๆ และหางยาว
They even stuck out their tongues to lick Bei Feng’s palms affectionately
พวกเขายังติดลิ้นของพวกเขาเพื่อเลียปาล์มของ Bei Feng อย่างสนิทสนม
A smile also appeared on Bei Feng’s face as he petted the little puppies and put the food bowl on the ground
รอยยิ้มก็โผล่ขึ้นมาบนใบหน้าของเบยงฮยองในขณะที่เขากำลังเลี้ยงลูกน้อยและวางชามอาหารไว้บนพื้น
The little puppies immediately attacked the food and, in a short amount of time, the meat in the huge bowl disappeared before Bei Feng’s astonished eyes
ลูกสุนัขพันธุ์เล็ก ๆ โจมตีอาหารทันทีและในช่วงเวลาสั้น ๆ เนื้อในชามขนาดใหญ่ก็หายตัวไปก่อนดวงตาของเบยงฮยอง
Those little guys were very small, but they somehow had such an enormous appetite! Throughout history, dogs were seen as a very mystical breed of animals
พวกเด็กน้อยมีขนาดเล็กมาก แต่พวกเขาก็มีความกระหายอย่างมหาศาล
Old people used to say that dogs would always remain hungry no matter how much one fed them
คนชราเคยบอกว่าสุนัขจะหิวโหยเสมอไม่ว่าจะกินอาหารเท่าไหร่ก็ตาม
As long as you kept feeding, they would always be able to keep eating
ตราบเท่าที่คุณเก็บไว้ให้อาหารพวกเขาก็จะสามารถที่จะให้กิน
Of course, that saying originated from poor old farmers who most of the time did not have enough food to satisfy their dogs
แน่นอนว่าคำพูดดังกล่าวเกิดขึ้นจากเกษตรกรผู้ยากจนรายเก่าที่ไม่มีเวลาพอที่จะเลี้ยงสุนัข
Thus, it looked like no matter how much they fed the dog, it would never be satisfied
ดังนั้นจึงดูเหมือนว่าไม่ว่าพวกเขาเลี้ยงสุนัขมากแค่ไหนมันก็ไม่น่าพอใจ
Even so, this was a clear testament of the enormous appetite of dogs! [1] "Wu, wu! " Bei Feng picked up the two little struggling puppies by the scruff of their necks and examined them
แม้กระนั้นก็ตามนี่เป็นข้อพิสูจน์ที่ชัดเจนเกี่ยวกับความกระหายอย่างมหาศาลของสุนัข!
After ensuring that there was nothing wrong with them after eating such high-energy food, he let them go with a satisfied nod
หลังจากที่มั่นใจว่าไม่มีอะไรผิดปกติกับพวกเขาหลังจากกินอาหารที่มีพลังงานสูงเช่นนี้เขาก็ปล่อยให้พวกเขาไปด้วยความพยักหน้าพอใจ
For the first time since his restaurant opened for business, Bei Feng looked at his WeChat and saw that no one had left any deposits
เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เปิดร้านอาหารขึ้น Bei Feng มองไปที่ WeChat และเห็นว่าไม่มีใครฝากเงินไว้
Shrugging his shoulders, Bei Feng paid it no mind
ยักไหล่ของเขาเบยงจุนไม่ต้องเสียใจ
He had already made a tidy sum during the past few days and together with his savings, he did not have to worry about money in the short term
เขาได้ทำเงินเรียบร้อยในช่วงสองสามวันที่ผ่านมาและพร้อมกับเงินออมของเขาเขาไม่ต้องกังวลเรื่องเงินในระยะสั้น
Besides, he still had the 130,000 yuan reward from the police for being a hero
นอกจากนี้เขายังได้รับรางวัลจากนายตำรวจจำนวน 130,000 หยวนเพื่อเป็นวีรบุรุษ
It was more than sufficient for him to use for a period of time
มันเป็นมากกว่าเพียงพอสำหรับเขาที่จะใช้สำหรับระยะเวลาหนึ่ง
With no customers, it was too boring for Bei Feng to stay indoors all day
กับลูกค้าไม่ได้มันก็น่าเบื่อเกินไปสำหรับ Bei Feng อยู่ในบ้านทุกวัน
Thus, he gave Bai Xiang some instructions and left
ดังนั้นเขาจึงให้ Bai Xiang คำแนะนำบางส่วนและทิ้งไว้
He was going to the county to buy more golden cicadas
เขากำลังจะไปที่เคาน์ตีเพื่อซื้อจักจั่นสีทองมากขึ้น
Bei Feng was growing increasingly impatient
Bei Feng เริ่มมีความอดทนมากขึ้น
Although the Vampiric Vine’s flower was growing more resplendent day by day, it didn’t seem as if it was going to turn into a fruit anytime soon
ถึงแม้ว่าดอกไม้ของ Vampiric Vine จะเติบโตขึ้นเรื่อย ๆ ในแต่ละวัน แต่ก็ดูเหมือนว่าจะกลายเป็นผลไม้ได้ทุกเมื่อเร็ว ๆ นี้
It was a hot day and Bei Feng sucked on an icicle as he walked about in an extremely leisurely manner
มันเป็นวันที่อากาศร้อนและเบยงฮได้ดูดไอศกรีมในขณะที่เดินไปมาอย่างสบายใจ
When he finally felt bored, he went back to the store at which he bought the cicadas the last time and directly purchased 10,000 golden cicadas! Just like that, he had spent 14,000 yuan in one shot! Even Bei Feng felt a bit of a heartache as he looked at his bank balance
เมื่อในที่สุดเขาก็รู้สึกเบื่อเขาก็กลับไปที่ร้านค้าที่เขาซื้อจักจั่นในครั้งสุดท้ายและซื้อโดยตรง 10,000 เหรียญทอง!
10,000 golden cicadas… it was not a small amount! At the very least, a regular person should not dream of carrying such a load by himself
10,000 cicadas ทอง ... มันไม่ได้เป็นจำนวนน้อย!
Even if it was packed into multiple bags, there would be too many of such bags to handle
แม้ว่าจะบรรจุลงในถุงหลายถุงก็จะมีกระเป๋ามากพอที่จะจัดการได้
As for the shop owner, he was absolutely elated
สำหรับเจ้าของร้านเขารู้สึกดีใจมาก
He quickly arranged a time with Bei Feng to deliver the golden cicadas for him
เขารีบจัดเวลากับเบยงเพื่อส่งมอบซากศรีดพาสีทองให้กับเขา
Bei Feng also left the shop
Bei Feng ออกจากร้านด้วย
He would return later to catch a free ride with the deliveryman back home
เขาจะกลับมาในภายหลังเพื่อจับรถฟรีกับ deliveryman กลับบ้าน
The farm produce market in the county was extremely big, and all kinds of items could be found there
ตลาดผลิตผลเกษตรในเคาน์ตีมีขนาดใหญ่มากและสามารถหาซื้อของได้ทุกชนิด
Bei Feng walked around for a bit, and after realizing that there was nothing he wanted to buy, went towards the main street
เบยงเดินไปรอบ ๆ ครู่หนึ่งและหลังจากที่รู้ว่าไม่มีอะไรที่เขาอยากจะซื้อก็เดินตรงไปที่ถนนสายหลัก
After randomly crossing a few intersections with traffic lights, Bei Feng suddenly found himself on a busy street, teeming with people
หลังจากสุ่มข้ามทางแยกที่มีสัญญาณไฟจราจรเบยงฮองก็พบตัวเองอยู่บนถนนที่วุ่นวายเต็มไปด้วยผู้คน
It was hard to tell if Bei Feng had been willing or not, but he too was quickly sucked into the crowd as he flowed along with it
มันยากที่จะบอกได้ว่าเบยงฮวาเคยเต็มใจหรือไม่ แต่เขาก็ถูกดูดเข้าไปในฝูงชนอย่างรวดเร็วขณะที่เขาไหลไปด้วย
The street was rather wide and bustling with activity
ถนนค่อนข้างกว้างและคึกคักด้วยกิจกรรม
It appeared to be a specialty district for antiques and things like flowers, birds, fish and all kinds of bugs
ดูเหมือนจะเป็นเขตพิเศษสำหรับโบราณวัตถุและสิ่งต่างๆเช่นดอกไม้นกปลาและแมลงทุกชนิด
The left side of the street was dominated by antique shops and the right side by flower shops, bird shops and aquariums
ด้านซ้ายของถนนถูกครอบงำด้วยร้านขายของเก่าและด้านขวาโดยร้านดอกไม้ร้านขายนกและพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ
This was not a result of some kind of special arrangement by the authorities
นี้ไม่ได้เกิดจากการจัดเรียงพิเศษบางอย่างโดยเจ้าหน้าที่
Rather, it was a unique setting created by a long running culture and tradition
ค่อนข้างเป็นเอกลักษณ์ที่สร้างขึ้นจากวัฒนธรรมและประเพณีที่ยาวนาน
A great number of people were moving to and fro on the packed street, resembling the ebbing currents of a large river
มีคนจำนวนมากเดินไปมาๆที่ถนนที่เต็มไปด้วยลำน้ำคล้ายแม่น้ำกระแสใหญ่
And although the temperature was very high, most of the pedestrians were content with just sucking on a Popsicle
และแม้ว่าอุณหภูมิจะสูงมากส่วนใหญ่ของคนเดินเท้ามีเนื้อหาเพียงแค่ดูด Popsicle เท่านั้น
Some ladies would also hold beautiful umbrellas over their heads
ผู้หญิงบางคนก็ถือร่มที่สวยงามเหนือศีรษะของพวกเขา
"Wow, what a beautiful arowana!" A round of appreciative sighs could be heard from the front
"ว้าว, สิ่งที่สวยงาม arowana!"
It seemed that a small crowd had formed around one of the stalls
ดูเหมือนฝูงชนกลุ่มเล็ก ๆ ได้สร้างร้านค้าแผงลอยไว้
Most of the people in the crowd were there to watch the fun
คนส่วนใหญ่ในฝูงชนมาที่นี่เพื่อเฝ้าดูความสนุก
Since Bei Feng was super bored himself, he too approached the crowd and, taking advantage of his superior physique, easily squeezed himself to the front of the excited crowd
ตั้งแต่เบยงฮซูเป็นที่น่าเบื่อตัวเองมากเขาก็เข้าหากลุ่มผู้ชมและใช้ประโยชน์จากรูปร่างที่ยอดเยี่ยมของเขาบีบตัวเองไปด้านหน้าฝูงชนตื่นเต้น
"Ladies and gentlemen, today is the official opening day of our Fish Dragon Pavilion
"สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษวันนี้เป็นวันเปิดอย่างเป็นทางการของ Fish Dragon Pavilion ของเรา
All fish products will have a 80% discount!" A middle-aged man with a flushed and sweaty face gestured vigorously as he announced
ผลิตภัณฑ์จากปลาทั้งหมดจะมีส่วนลด 80%! "ชายวัยกลางคนที่หน้าแดงและเหงื่อออกอย่างแรงตามที่เขาประกาศ
A gorgeous arowana around 60 cm in length could be seen in a tank at the shop’s entrance
มี arowana ที่สวยงามยาวประมาณ 60 ซม. สามารถมองเห็นได้ในถังที่ทางเข้าของร้านค้า
The arowana had an extremely nonchalant expression on its face as it swam around the tank lazily
ปลาฉลามมีท่าทางที่ไม่ค่อยมีน้ำใจบนใบหน้าของมันขณะที่มันล่องลอยไปรอบ ๆ ถังอย่างเฉื่อยชา
Its entire body was bright-red, and from just a single glance, one could see that this arowana was obviously not any regular fish
ลำตัวของมันเต็มไปด้วยสีแดงสดและจากเพียงแค่แว่นตาเดียวก็เห็นได้ว่าปลา arowana นี้ไม่ใช่ปลาที่ปกติ
"This Fish Dragon Pavilion is truly impressive! Although this arowana could not be considered the highest grade amongst Blood Red Arowanas, it definitely can’t be worth less than a few tens of million yuan!" An old man hobbled to the front and carefully scrutinized the beautiful arowana swimming gracefully within the tank and made his verdict
"ปลามังกรพาวิลเลี่ยนนี้น่าประทับใจอย่างแท้จริงถึงแม้ว่าปลาชนิดนี้จะไม่ถือว่าเป็นเกรดที่สูงที่สุดในบรรดาปลาทูแดงเลือดแดง แต่ก็ไม่น่าจะมีค่าน้อยกว่าหมื่นล้านหยวน"
"Yes, they’re quite domineering
"ใช่พวกเขาค่อนข้างเป็นฝ่ายปกครอง
The moment they came here, this Fish Dragon Pavilion quickly bought out its three neighboring shops and knocked down all the walls, merging it together into this 400-500 m2 shop," the owner of an antique shop nearby who had came to join in the excitement also sighed in amazement
ขณะที่พวกเขามาที่นี่ Fish Dragon Pavilion ได้รีบซื้อร้านค้าใกล้เคียงสามแห่งและล้มผนังทั้งหมดรวมเข้าด้วยกันเป็นร้านค้าขนาด 400-500 ตร.ม. "เจ้าของร้านขายของเก่าที่อยู่ใกล้ ๆ ที่มาร่วมงานด้วย
"If they’re so powerful, why did they choose to open their shop here? Wouldn’t it be better to set it up in the city?" Someone asked in confusion
"ถ้าพวกเขามีอำนาจมากทำไมพวกเขาถึงเลือกที่จะเปิดร้านค้าของพวกเขาที่นี่? มันจะดีกว่าที่จะตั้งขึ้นในเมือง?"
Of course, no one was able to answer him
แน่นอนว่าไม่มีใครสามารถตอบเขาได้
The opening ceremony continued without much fanfare
พิธีเปิดอย่างต่อเนื่องโดยไม่มีการประโคม
The middle-aged man only made a short speech and immediately announced the official opening of the Fish Dragon Pavilion
ชายวัยกลางคนกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ และประกาศเปิดอย่างเป็นทางการของ Fish Dragon Pavilion
There were no congratulatory flower stands or exaggerated decorations
ไม่มีดอกไม้แสดงความยินดียืนหรือตกแต่งที่โอ้อวด
The owners only set off a series of firecrackers for good luck and immediately proceeded to open the shop
เจ้าของได้ตั้งชุดพลุให้โชคดีและรีบดำเนินการเปิดร้านทันที
The entire group of people who were milling about outside also streamed into the shop, looking around curiously
กลุ่มคนทั้งกลุ่มที่อยู่รอบนอกก็แวะเข้ามาที่ร้านมองไปรอบ ๆ อย่างอยากรู้อยากเห็น
The shop was very spacious, its design simple and refined
ร้านค้ามีขนาดกว้างขวางมากการออกแบบที่เรียบง่ายและกลั่น
Artificial hills and all kinds of beautiful plants were arranged inside, giving one a very refreshing and ethereal feeling
เนินเขาประดิษฐ์และพืชที่สวยงามทุกชนิดถูกจัดเรียงไว้ข้างในทำให้รู้สึกสดชื่นและมีชีวิตชีวามาก
Of all the fishes on display, none were commonplace species
บรรดาปลาที่อยู่บนจอแสดงผลไม่พบชนิดใดชนิดหนึ่ง
Even the cheapest breed costed at least upwards of four figures! Bei Feng observed a pair of arowanas, each one over 70 cm in length
แม้แต่สายพันธุ์ที่ถูกที่สุดก็มีค่าใช้จ่ายอย่างน้อยสี่ตัวเลข!
They were priced at 18,000 yuan each
ราคาอยู่ที่ 18,000 หยวน
One had to look at the color distribution, mustache and body size to determine the quality of arowanas
หนึ่งต้องมองไปที่การกระจายสีหนวดและขนาดร่างกายเพื่อตรวจสอบคุณภาพของ arowanas
The most important factor was the color distribution, followed by the length of the fish’s mustache
ปัจจัยที่สำคัญที่สุดคือการกระจายสีตามความยาวของหนวดปลา
The least important one was the size of the fish
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือขนาดของปลา
Take the pair of arowanas before Bei Feng for example
ใช้คู่ของ arowanas ก่อน Bei Feng เช่น
Although they had an impressive size for arowanas, they were obviously inferior to the smaller Blood Red Arowana in front of the store even in the eyes of amateurs
แม้ว่าพวกเขาจะมีขนาดที่น่าประทับใจสำหรับ arowanas แต่ก็เห็นได้ชัดว่าน้อยกว่า Blood Red Arowana ที่มีขนาดเล็กอยู่ตรงหน้าร้านค้าแม้กระทั่งในสายตาของมือสมัครเล่น
In fact, the two could not even be mentioned in the same breath! [1] ED/N: Wolves can go for weeks without eating anything, but once they do have an opportunity, they can eat quite a lot (I can’t recall the specific numbers, but it may be up to a few tens of kilos)
ในความเป็นจริงทั้งสองไม่สามารถแม้แต่จะกล่าวถึงในลมหายใจเดียวกัน!
Since dogs are more or less domesticated wolves (even if some breeds may not look like it), then there’s a point to it
เนื่องจากสุนัขมีหมาป่าที่พบเห็นในบ้านมากหรือน้อย (แม้ว่าบางสายพันธุ์อาจจะไม่เป็นเช่นนั้น) แต่ก็มีประเด็นที่น่าสนใจ
And while my dogs do not really seem able to eat ten kilos of meat, just try to bring out some premium deluxe super-duper cuisine and the previously obviously sated dogs turn out to have empty stomachs
และในขณะที่สุนัขของฉันดูเหมือนจะไม่สามารถทานเนื้อสัตว์ได้เพียงแค่ 10 กิโลกรัมก็แค่พยายามนำอาหารพรีเมียมดีลักซ์สุดอร่อยบางอย่างมาให้และสุนัขที่เคยชินไว้ก่อนหน้านี้จะมีท้องว่าง