Chapter 42 Chapter 42: A True Thug Does Not Simply Lie Down And Take A Beating! Translator: AstralGhost Editor: Kurisu The remaining sixteen petals lay in Bei Feng’s palms, glistening in the sun
บทที่ 42 บทที่ 42: ผู้ร้ายที่แท้จริงไม่เพียงแค่ล้มตัวลงและทำร้าย!
"Bai Xiang, come here for a moment," he gestured at Bai Xiang who was sitting nearby
"Bai Xiang มาที่นี่สักครู่" เขาไปที่ Bai Xiang นั่งอยู่ใกล้ ๆ
"Here, try this
"นี่ลองนี้
It’s pretty good stuff," Bei Feng said with the mannerism of a drug pusher as he handed a petal to Bai Xiang
มันเป็นสิ่งที่ดีงาม "เบยงฮยองกล่าวด้วยท่าทีของตัวผลักดันยาขณะที่เขาส่งกลีบดอกไปที่ตากเซียง
Bai Xiang was a very trustworthy person and so the first person he thought of was naturally him
Bai Xiang เป็นคนที่น่าเชื่อถือมากและคนแรกที่เขาคิดว่าเป็นธรรมชาติ
"Ok
"ตกลง
" Bai Xiang did not question Bei Feng at all as he took the petal and put it into his mouth
"Bai Xiang ไม่ได้ถาม Bei Feng เลยขณะที่เขาเอากลีบเลี้ยงและใส่ลงในปากของเขา
"How was it?" Bei Feng asked with an expectant expression
"มันเป็นยังไงบ้าง?"
"Crunch, crunch
"กระทืบกระทืบ
Mm, the taste is not bad," Bai Xiang swallowed the petal and replied honestly
ม. รสชาติไม่เลว "ตากเซียงกลืนกลีบและตอบอย่างตรงไปตรงมา
"That’s all?" Bei Feng was speechless
"นั่นล่ะ?"
Nobody asked you about the taste! "That’s all," Bai Xiang was puzzled
ไม่มีใครถามคุณเกี่ยวกับรสชาติ!
‘F*ck! Another petal wasted!’ Bei Feng felt his face stiffening up and even his forehead felt a little numb
‘F * CK!
How could he have forgotten that Bai Xiang was a monster who could shatter a stone mill with a single punch?! It was obvious that his physical qualities were much superior to Bei Feng’s! "Alright, there’s nothing else here
เขาลืมไปได้ไหมว่า Bai Xiang เป็นสัตว์ประหลาดที่สามารถทำลายโรงโม่หินด้วยหมัดเพียงตัวเดียว!?
You can continue whatever you were doing before," an extremely pained expression hung on Bei Feng’s face
คุณสามารถดำเนินการต่อสิ่งที่คุณเคยทำมาได้ก่อนหน้านี้ "ท่าทางที่เจ็บปวดอย่างมากที่แขวนอยู่บนใบหน้าของเบยงฮยอง
These flower petals were so powerful that a regular person’s body constitution would be improved several times over if they consumed even one! Carefully stashing the remaining fifteen petals away, Bei Feng finally had the mind to check on the Vampiric Vine’s changes
กลีบดอกไม้เหล่านี้มีพลังมากจนร่างกายของคนปกติจะได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นหลายครั้งหากพวกเขากินแม้แต่หนึ่งอัน!
"Bang, bang , bang!" A few solid knocks sounded from the front door, causing Bei Feng to pause momentarily
"ปังปังปัง!"
‘Why is there a visitor at this hour?’ Although he felt rather uncertain, Bei Feng still went out and opened the door
'ทำไมถึงมีผู้มาเยี่ยมเยียนในเวลานี้?' แม้ว่าเขาจะรู้สึกไม่แน่ใจ แต่เบยงฮวาก็ยังเดินออกไปและเปิดประตู
"You are?" A group of seven, eight men stood in a neat row outside the mansion’s main door
"คุณคือ?"
A middle-aged man who appeared to be their leader stood in the middle between them and looked straight at Bei Feng while the remaining guys inspected their surroundings in a faintly discernible manner
ชายวัยกลางคนที่ดูเหมือนจะเป็นหัวหน้าของพวกเขายืนอยู่ตรงกลางระหว่างพวกเขาและมองไปที่ Bei Feng ขณะที่คนอื่น ๆ ตรวจสอบสภาพแวดล้อมของพวกเขาด้วยลักษณะที่มองเห็นได้ชัด
Wei Hui’s successful business wasn’t exactly built with glamorous, righteous means
ธุรกิจที่ประสบความสำเร็จของ Wei Hui ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นด้วยความเฉลียวฉลาดหมายถึงความชอบธรรม
Over the years, the number of people he had offended was not a small amount
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาจำนวนคนที่เขาไม่พอใจนั้นไม่ใช่จำนวนเล็กน้อย
Even he was not sure exactly how many enemies he had
แม้กระทั่งเขาไม่แน่ใจว่ามีศัตรูกี่คน
Thus, it had become customary for him to be surrounded by an entire host of bodyguards wherever he went
ดังนั้นจึงกลายเป็นประเพณีสำหรับเขาที่จะล้อมรอบด้วยทั้งกองทัพของบอดี้การ์ดที่ใดก็ตามที่เขาไป
"Aren’t you going to invite me inside?" Wei Hui sneered in response
"คุณจะไม่เชิญผมเข้ามาภายใน?"
Not even bothering to wait for Bei Feng’s reply, he directly stepped into the mansion with his numerous bodyguards trailing behind him
ไม่ต้องกังวลกับการรอคอยการตอบสนองของเบยงฮยองเขาก็ก้าวเข้าไปในคฤหาสน์ของเขาพร้อมด้วยบอดี้การ์ดหลายหลังตามหลังเขา
"Hmm… quite a nice place you have here
"อืม ... นี่เป็นสถานที่ที่ดีที่คุณมีที่นี่
No wonder you refused to sell it," Wei Hui said in an extremely nonchalant manner as he glanced around the yard
ไม่ต้องแปลกใจเลยที่คุณปฏิเสธที่จะขายมัน "Wei Hui กล่าวด้วยท่าทีไม่กระตือรือร้นเมื่อมองไปรอบ ๆ ลาน
"Young man, how about selling this place to me? You can just name a price," Wei Hui smiled wryly as he turned to look Bei Feng in the eye
"ชายหนุ่มคนไหนขายสถานที่นี้ให้ฉันได้เหรอ?" คุณเห้ยยุยยิ้มอย่างเห่อเหิมเมื่อมองหันไปมองเบยงฮในดวงตา
"I’m sorry, this mansion is not for sale
"ฉันขอโทษคฤหาสน์นี้ไม่ได้ขาย
If you’re interested, you may build a new one of your own
หากสนใจคุณสามารถสร้างรายใหม่ได้ด้วยตัวคุณเอง
There are plenty of nice spots nearby," Bei Feng scrunched his eyebrows together as black lines covered his forehead
มีจุดแวะที่น่าสนใจอยู่ใกล้ ๆ "เบยงฮยอนเขยิบคิ้วขึ้นมาเป็นเส้นสีดำปกคลุมหน้าผาก
This fellow was likely the mastermind behind his recent troubles
เพื่อนคนนี้น่าจะเป็นคนบงการเบื้องหลังปัญหาล่าสุดของเขา
"If there’s nothing else, please leave
"ถ้าไม่มีอะไรอื่นกรุณาทิ้งไว้
" Since the latter had obviously come with bad intentions, Bei Feng didn’t bother to give Wei Hui any face at all as he pointed to the door
"ตั้งแต่สมัยก่อนเห็นได้ชัดว่ามีเจตนาไม่ดีเบยงไม่รำคาญที่จะให้ Wei Hui ใบหน้าใด ๆ ในขณะที่เขาชี้ไปที่ประตู
"Hey, brat! Watch your attitude!" A bulky man called Zhang Liang stepped out from behind Wei Hui and snapped in a threatening tone
"Hey, brat ดูทัศนคติของคุณ!"
"This is the way I talk
"นี่เป็นวิธีที่ฉันพูด
If you don’t like it, you don't have to listen to it
ถ้าคุณไม่ชอบมันคุณไม่จำเป็นต้องฟัง
" Bei Feng directly discarded the modicum of respect he pretended to show
"Bei Feng ได้ละทิ้งความเคารพเล็กน้อยที่เขาแกล้งทำเป็น
In any case, these guys weren’t here to talk, but to strong-arm him into selling the mansion
ไม่ว่าในกรณีใดพวกผู้ชายเหล่านี้ไม่ได้พูดคุยเรื่องนี้ แต่จะช่วยให้เขาขายคฤหาสน์ได้
"Hoh, it’s been a long time since I’ve last seen an interesting young man like you
"ฮะมันนานมากแล้วที่ฉันได้เห็นชายหนุ่มที่น่าสนใจอย่างคุณ
Since I find you quite pleasing to the eye, I can give you one last chance
ตั้งแต่ฉันรู้สึกว่าคุณพอใจในสายตามากฉันสามารถให้โอกาสสุดท้ายแก่คุณได้
5 million dollars! I would rather we do this like civilized people," Wei Hui smiled at Bei Feng as he raised a hand to stop Zhang Liang
5 ล้านเหรียญ!
"Not
"ไม่
Selling
ขาย
" Bei Feng emphasized the two words as he repeated slowly
เบยงฮยอกย้ำสองคำในขณะที่เขาพูดช้าๆ
He had never so much as entertained the thought of selling the mansion even when he was at the lowest point in his life, riddled with injuries and abandoned by his girlfriend
เขาไม่เคยให้ความบันเทิงกับการขายคฤหาสน์แม้แต่ตอนที่เขาอยู่ที่จุดต่ำสุดในชีวิตของเขาพรุนจากการบาดเจ็บและถูกทิ้งโดยแฟนของเขา
The probability of him selling the mansion now was even more non-existent
ความเป็นไปได้ที่เขาขายคฤหาสน์ตอนนี้ก็ยิ่งไม่เกิดขึ้นจริง
"Let’s go
"ไปกันเถอะ
" The pretentious smile on Wei Hui’s face disappeared as he stared coldly at Bei Feng
"รอยยิ้มที่อวดดีบนใบหน้าของเหว่ยฮุ่ยหายไปในขณะที่เขาจ้องมองที่หนาวเย็นที่เบยงฮวง
Snorting coldly, he turned around and stormed out of the mansion with his various bodyguards hurrying to catch up
กรีดร้องอย่างเย็นชาเขาหันกลับและเดินออกจากคฤหาสน์พร้อมกับบอดี้การ์ดต่าง ๆ ของเขารีบวิ่งไปทัน
Zhang Liang purposely lagged behind and, right before he stepped over the threshold, he turned around and faced Bei Feng with a savage grin as he drew a finger over his neck
Zhang Liang จงใจล้าหลังและขวาก่อนที่เขาก้าวข้ามเกณฑ์เขาหันไปรอบ ๆ และเผชิญหน้ากับ Bei Feng กับยิ้มที่โหดเหี้ยมขณะที่เขาดึงนิ้วไปที่คอของเขา
Bei Feng’s face fell as he stared darkly in return
ใบหน้าของเบยงฮวาตกลงไปในขณะที่เขาจ้องมองกลับมืด
Kind people were doomed to be bullied while friendly horses were doomed to be ridden
คนใจดีถูกถึงวาระที่จะถูกรังแกในขณะที่ม้าที่เป็นมิตรก็ถึงวาระที่จะต้องขี่ม้า
Although the group of men were trudging along the dried mud path in silence, these old-timers who had followed Wei Hui for many years could tell that, beneath his calm exterior, Wei Hui was currently seething in rage! "Liangzi, I will entrust this matter to you
แม้ว่ากลุ่มคนกำลังเดินเลื้อยไปตามเส้นทางโคลนแห้งในความเงียบเหล่านี้ผู้ที่เคยติดตาม Wei Hui มานานหลายปีสามารถบอกได้ว่าภายใต้ความสงบภายนอก Wei Hui กำลังโกรธ!
I’ll give you two days
ฉันจะให้คุณสองวัน
I don’t want to see him still breathing after two day from now on
ฉันไม่อยากเห็นเขายังคงหายใจหลังจากสองวันนับจากนี้
Do you understand what I mean?" Wei Hui said in a bland voice
คุณเข้าใจไหมว่าฉันหมายถึงอะไร? "Wei Hui กล่าวด้วยเสียงที่นุ่มนวล
There didn’t seem to be any emotion in his tone
ดูเหมือนจะไม่มีอารมณ์ใด ๆ ในน้ำเสียงของเขา
Having followed Wei Hui loyally for so long, which one of their hands had not been stained in blood? "Don’t worry, Boss
การได้ปฏิบัติตาม Wei Hui อย่างยาวนานเป็นเวลานานซึ่งมือของพวกเขาไม่เคยเปื้อนเลือด
I guarantee that it’ll be clean and quiet
ฉันรับประกันได้ว่าจะสะอาดและเงียบสงบ
Not a single soul will learn of it
ไม่มีใครจะเรียนรู้เรื่องนี้ได้
" Although Zhang Liang spoke in an extremely confident manner, he did not dare to underestimate Bei Feng
แม้ว่า Zhang Liang จะพูดอย่างมั่นใจมากเขาก็ไม่กล้าที่จะประมาทเบยงเลย
He had already suffered tremendous setbacks with the two batches of men he sent to deal with him
เขาได้รับความเดือดร้อนอย่างมากกับทั้งสองกลุ่มชายที่เขาส่งไปจัดการกับเขา
The first group of men was still alright; apart from a bit of a shock, they were fine otherwise
กลุ่มแรกของผู้ชายก็ยังไม่เป็นไร;
The same could not be said about the rest, though
ไม่สามารถพูดถึงเรื่องที่เหลือได้เช่นกัน
Especially the assassin, they still didn’t know whether he was dead or alive! "Good
โดยเฉพาะพวกฆาตกรพวกเขายังไม่ทราบว่าเขาตายหรือยังมีชีวิตอยู่
I can put my mind at ease since it’s you," Wei Hui nodded, a cold gleam in his eyes
ฉันสามารถทำให้จิตใจของฉันสบายใจได้ตั้งแต่คุณ "Wei Hui พยักหน้าให้แสงระยิบระยับในดวงตาของเขา
By this point, he did not give a d*mn about attracting the eyes of that family anymore
ถึงจุดนี้เขาไม่ได้ให้ความสำคัญกับการดึงดูดสายตาของครอบครัวนั้นอีกต่อไป
‘As long as I don’t do anything to the mansion itself, they probably won’t do anything to me,’ he thought
'ตราบเท่าที่ฉันไม่ได้ทำอะไรกับคฤหาสน์ตัวเองพวกเขาอาจจะไม่ทำอะไรให้ฉัน' เขาคิด
‘Finding trouble with me time and again, fine, I can still take it
'หาปัญหากับฉันครั้งแล้วครั้งเล่า, ดี, ฉันยังคงสามารถรับมันได้
But now you actually want to take my life? Hmph! These people really take me for a soft persimmon!’ Bei Feng had actually been shadowing Wei Hui’s group the entire way
แต่ตอนนี้คุณต้องการที่จะใช้ชีวิตของฉัน?
Based on his knowledge of the terrain, there were plenty of excellent hiding spots around the mud path which provided good vantage points for stalking
ขึ้นอยู่กับความรู้ของเขาในภูมิประเทศที่มีมากมายของจุดซ่อนที่ยอดเยี่ยมรอบเส้นทางโคลนที่ให้จุดได้เปรียบที่ดีสำหรับการสะกดรอยตาม
He was not some noble and saintly character with lofty ideals
เขาไม่ใช่นักบวชชั้นสูงและนักบุญที่มีอุดมคติสูงส่ง
If someone gave him a punch, Bei Feng would make sure to return two, heavier punches! If others wanted to take his life, they had best prepare to forfeit their own lives as well
ถ้าใครบางคนให้เขาชกต่อย, เบยงฮยองจะทำให้มั่นใจได้ว่าจะได้รับการชกต่อยสองครั้ง!
Since he was already alerted to their sinister plans, Bei Feng decided that his best move was to seize the initiative and smother the danger while it was still in its cradle
ตั้งแต่ที่เขาได้รับคำเตือนจากแผนการร้ายของพวกเขา Bei Feng ตัดสินใจว่าการย้ายที่ดีที่สุดของเขาคือการยึดความคิดริเริ่มและขจัดอันตรายขณะที่ยังคงอยู่ในเปล
Bei Feng was not one to simply lie down and take a beating
Bei Feng ไม่ใช่แค่เพียงแค่นอนลงและเต้น
As he previously did not know who the person targeting him was, he had no way to counterattack against them
ก่อนหน้านี้เขาไม่รู้ว่าใครเป็นคนที่กำหนดเป้าหมายของเขาเขาไม่มีทางที่จะตอบโต้กับพวกเขาได้
But now that the mastermind had revealed himself, Bei Feng did not intend to simply lie down and take a beating
แต่ตอนนี้ผู้บงการได้เปิดเผยตัวเองแล้วเบยงไม่ได้ตั้งใจเพียงแค่ล้มตัวลงนอนและเต้น
Instead, he would seize the initiative and strike first! He did not dare to get too close to the group since stalking was not his strong point
แทนเขาจะยึดความคิดริเริ่มและตีครั้งแรก!
If he was to be discovered, all his plans would go up in smoke
ถ้าเขาถูกค้นพบแผนการทั้งหมดของเขาก็จะค่อยๆพังลง
Before long, Wei Hui’s group reached the village and sped off in two black Mercedes-Benz sedans
ไม่นานมานี้กลุ่ม Wei Hui เดินทางมาถึงหมู่บ้านและขับรถสองคันสีดำเมอร์เซเดส - เบนซ์
Bei Feng borrowed a motorbike from Uncle Xia and followed behind the two cars from a safe distance
เบยงฮยืมรถจักรยานยนต์จากลุงเซียและเดินตามหลังรถสองคันจากระยะปลอดภัย
His heightened eyesight ensured that he wouldn’t lose his target despite the distance between them
สายตาที่สูงของเขามั่นใจได้ว่าเขาจะไม่สูญเสียเป้าหมายแม้จะมีระยะห่างระหว่างพวกเขา
An hour later, the two black Mercedes-Benz cars stopped beneath a towering building
อีกหนึ่งชั่วโมงต่อมารถเบนซ์สีดำสองคันหยุดอยู่ใต้อาคารที่สูงตระหง่าน
A large group of bodyguards immediately swarmed over as they escorted Wei Hui inside
กลุ่มใหญ่ของบอดี้การ์ดทันที swarmed ขณะที่พวกเขา escorted Wei Hui ภายใน
Bei Feng stood within the shadow of a nearby building as his fingers caressed the cold metal of a silencer
Bei Feng ยืนอยู่ในร่มเงาของอาคารใกล้ ๆ ขณะที่นิ้วมือขานเขียวทำด้วยโลหะเย็นของเครื่องลดเสียง
There were still two bullets in the gun
กระสุนปืนสองกระสุนอยู่
This weapon was the very one he had found beside the dried out corpse of the assassin killed by the Vampiric Vine
อาวุธนี้เป็นอาวุธที่เขาพบมากที่สุดข้างศพที่ถูกฆ่าตายโดย Vampiric Vine
The handgun was originally fully loaded
ปืนพกถูกโหลดมาตั้งแต่แรก
However, most of the bullets had been expended by Bei Feng to improve his marksmanship
อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ของกระสุนได้รับการใช้จ่ายโดย Bei Feng เพื่อปรับปรุงการทำเครื่องหมายของเขา
With his improved senses, although he could not claim to have Deadshot’s accuracy, Bei Feng was still confident that he would not miss his target within a 20-30 meter range
แม้ว่าเขาจะไม่สามารถเรียกร้องความถูกต้องของ Deadshot ได้ Bei Feng ยังคงมั่นใจว่าเขาจะไม่พลาดเป้าหมายภายในระยะ 20-30 เมตร
Most importantly, Bei Feng possessed the most fundamental, vital quality for an assassin; that is… patience! He moved in an unhurried and tranquil manner to sit down at an eatery within view of the Jin Mao Tower
ที่สำคัญที่สุด Bei Feng มีพื้นฐานที่สำคัญที่สุดสำหรับฆาตกร;
As he ate, he would glance leisurely at the building from time to time, taking mental notes of all the people entering and exiting the building
ขณะที่เขากินเขาจะแวบมองไปที่อาคารเป็นครั้งคราวจดบันทึกจิตของทุกคนที่เข้าและออกจากอาคาร
Time passed, and soon the evening lanterns on the streets were lit as the sky grew dark
เวลาผ่านไปและในไม่ช้าโคมไฟตอนเย็นบนท้องถนนก็สว่างขึ้นเมื่อท้องฟ้าแจ่มใส
People flowed in and out of the shop but Bei Feng remained the constant as he sat in his corner by the window
ผู้คนไหลเข้าและออกจากร้าน แต่เบยงฮวายังคงอยู่ตลอดเวลาที่เขานั่งอยู่ที่มุมข้างหน้าต่าง
"Has that guy paid yet? He’s been sitting there for so long… my guess is that he might be waiting for an opportunity to get away with a free meal
"เขาจ่ายเงินไปหรือยัง? เขานั่งอยู่ที่นั่นเป็นเวลานาน ... ฉันเดาว่าเขาอาจกำลังรอโอกาสที่จะได้รับอาหารฟรี
Keep an eye on him, don’t let him get away," the shop owner pointed at Bei Feng and told her staff in a hushed voice
จับตาดูเขาอย่าปล่อยให้เขาหนีไป "เจ้าของร้านชี้ไปที่เบยงฮวงและบอกกับเจ้าหน้าที่ของเธอด้วยเสียงที่คั่งคัก
"Heh
"หึ
He’s finally out
ในที่สุดเขาก็ออกไป
" The corner of Bei Feng’s eye arched upwards as he called the waitress over to settle the bill
มุมของดวงตาของ Bei Feng โค้งขึ้นขณะที่เขาเรียกว่าพนักงานเสิร์ฟไปชำระค่าสินค้า
Bei Feng whistled a little tune as he climbed onto the motorbike parked outside and pulled a jet-black helmet with tinted visor over his head, resuming his shadowing mission
Bei Feng เป่านกหวีดเล็กน้อยขณะที่เขาปีนขึ้นไปบนรถจักรยานยนต์จอดข้างนอกและดึงหมวกสีดำพร้อมหมวกกันน็อคสีดำเหนือศีรษะของเขา
Wei Hui’s car eventually drove out of the city and headed towards the suburbs
รถของ Wei Hui ขับรถออกจากเมืองและมุ่งหน้าไปยังชานเมือง
There were very few vehicles on the road and, at times, the black Mercedes-Benz was travelling alone on the open road
มียานพาหนะน้อยมากบนท้องถนนและบางครั้งเมอร์เซเดสเบนซ์สีดำก็เดินทางไปตามลำพังบนถนนที่เปิดโล่ง
Bei Feng had turned off his headlights and was still tailing the car from a fair distance behind it, relying only on the moonlight and his powerful vision
Bei Feng ได้ปิดไฟหน้าของเขาและยังคง tailing รถจากระยะทางที่ยุติธรรมหลังมันอาศัยเฉพาะในแสงจันทร์และวิสัยทัศน์ที่มีประสิทธิภาพของเขา
Finally, the car stopped before a massive property
ในที่สุดรถหยุดก่อนที่จะมีทรัพย์สินขนาดใหญ่
A hand reached out of the driver’s window and, with a beep, the gate recognized the entry card as it slid open and admitted the black Mercedes-Benz inside
มือยื่นออกมาจากหน้าต่างขับขี่และด้วยเสียงบี๊บประตูได้รับการยอมรับว่าเป็นการ์ดเข้าในขณะที่มันเลื่อนเปิดออกและยอมรับเมอร์เซเดสเบนซ์สีดำด้านใน
‘Oho, so that perverted bastard is living in one of the villas here,’ Bei Feng squinted his eyes together as he stared at the heavily guarded property, deep in thought
'โอ้ยเถอะเพื่อให้คนชั่วหลงกลอยู่ในบ้านพักแห่งหนึ่งที่นี่' เบยงจ้องตาด้วยกันขณะที่จ้องมองที่สถานที่ที่ได้รับการคุ้มกันอย่างหนัก
This was a grand villa after all
นี่เป็นวิลล่าหลังใหญ่
Although the prices were shockingly high, the security here was also top-notch! The guards were mostly made up of retired veterans from the special forces
แม้ว่าราคาจะสูงอย่างน่าอัศจรรย์ แต่ความปลอดภัยของที่นี่ก็ยังอยู่ในระดับสูงสุด!
The security here was extremely tight, and there were numerous shifts of guards patrolling the estate at all times
การรักษาความปลอดภัยที่นี่แน่นหนามากและมียามที่ลาดตระเวนอยู่ตลอดเวลาหลายครั้ง
Additionally, all visitors had to receive clearance from the guard house before entry was granted
นอกจากนี้ผู้เข้าชมทุกคนต้องได้รับการกวาดล้างจากผู้พิทักษ์ก่อนที่จะได้รับ