Chapter 43 Chapter 43: The Best Way To Establish Dominance Translator: AstralGhost Editor: Kurisu Bei Feng shook his head and backed off
บทที่ 43 บทที่ 43: วิธีที่ดีที่สุดในการสร้าง Dominance นักแปล: AstralGhost Editor: Kurisu Bei Feng ส่ายหัวและถอยหลัง
It was too difficult to strike here
มันเป็นการยากที่จะตีที่นี่
Those guards on the same level as special force units weren’t merely a decoration
เหล่าทหารรักษาพระองค์ที่อยู่ในระดับเดียวกับหน่วยกำลังพิเศษไม่ใช่แค่การตกแต่งเท่านั้น
Although he was retreating for now, Bei Feng did not intend to give up
แม้ว่าตอนนี้เขากำลังถอยกลับไปแล้วเบยงฮยองก็ไม่ได้ตั้งใจที่จะยอมแพ้
‘I would like to see which one of us two is more patient
'ฉันต้องการจะดูว่าหนึ่งในสองของเรามีความอดทนมากขึ้น
’ Bei Feng was not in a hurry at all
เบยงไม่รีบร้อนเลย
He found a nice spot near the only road leading in and out of the Small Fragrant Villa Estate Group and settled down to wait for his opponent
เขาพบจุดที่ดีใกล้ถนนสายแรกที่เข้าและออกจากกลุ่ม Small Fragrant Villa Estate และนั่งลงเพื่อรอฝ่ายตรงข้ามของเขา
The summer night was not cold at all
คืนฤดูร้อนไม่หนาวเลย
One could sit outdoors the entire night and not catch a cold
หนึ่งสามารถนั่งนอกบ้านตลอดทั้งคืนและไม่จับหวัด
The only problem was the spot Bei Feng had chosen: while it was a forested area with an extremely good cover and was a great vantage point, the mosquitoes there operated in full battalions and were absolutely relentless! Luckily, with Bei Feng’s improved physical state, he was almost impervious to all kinds of insect bites
ปัญหาเฉพาะคือจุดที่เบยงฮได้เลือกไว้: ขณะที่พื้นที่ป่าที่ปกคลุมอย่างดีมากและเป็นจุดชมวิวที่ยอดเยี่ยมยุงมีการดำเนินการในกองพันเต็มรูปแบบและไม่หยุดยั้งอย่างเด็ดขาด!
Their stings were completely unable to even pierce through his thick skin, and could only settle for trying to irritate him to death by flying around his ears all night long
stings ของพวกเขาได้อย่างสมบูรณ์ไม่สามารถแม้แต่ทะลุผ่านผิวหนาของเขาและสามารถเฉพาะชำระสำหรับพยายามระคายเคืองเขาตายโดยบินรอบหูตลอดทั้งคืน
The night passed uneventfully and, before long, the sun was beginning to rise
คืนผ่านอย่างไม่ลำบากและไม่นานก่อนที่ดวงอาทิตย์กำลังเริ่มขึ้น
Bei Feng opened his eyes and, with a few light leaps, jumped atop a tall tree
Bei Feng เปิดตาขึ้นและกระโดดเล็กน้อยบนยอดเขาสูงขึ้น
There, he climbed onto a thick and stable branch, pushed the leaves aside and fixed his eyes on the road
ที่นั่นเขาปีนขึ้นไปบนสาขาหนาและมั่นคงผลักใบออกไปและยึดตาของเขาไว้บนถนน
He was like an eagle, perched atop a tall tree and ready to dive down to grasp his prey at any moment
เขาเป็นเหมือนนกอินทรีตั้งอยู่บนยอดเขาสูงและพร้อมที่จะลงดำน้ำเพื่อจับเหยื่อของเขาได้ทุกเมื่อ
‘For you, I even had to give up a day of cultivation,’ Bei Feng cursed under his breath
'สำหรับคุณฉันยังต้องละทิ้งวันปลูกฝัง' Bei Feng แช่งใต้ลมหายใจของเขา
As expected, a black Mercedes-Benz soon appeared in his sight, driving around a bend
ตามคาดเมอร์เซเดส - เบนซ์สีดำปรากฏตัวในสายตาของเขาในไม่ช้า
It was travelling at quite a leisurely speed
มันกำลังเดินทางไปค่อนข้างเร็ว
‘Finally!’ A sinister light flashed across his eyes as Bei Feng directly leaped off the over 3-meter tall tree
'ในที่สุด!' แสงที่สยดสยองกระพริบเหนือดวงตาของเขาขณะที่เบยงเฮ้งกระโดดออกจากต้นไม้สูงกว่า 3 เมตร
"Boom!" Bei Feng’s knees bent slightly as he landed heavily on the dewy ground
"บูม!"
A pair of deep footprints was imprinted into the mud
รอยเท้าลึกสองดวงถูกตราตรึงใจไว้ในโคลน
Moving quickly, he soon arrived behind some trees right beside the road where he crouched in wait
ย้ายเร็ว ๆ นี้เขาเร็ว ๆ นี้ก็มาถึงหลังต้นไม้บางอย่างอยู่ด้านข้างถนนที่เขาหมอบรอ
‘After today, I should be able to finally take over that mansion
'หลังจากวันนี้ฉันควรจะสามารถครอบครองคฤหาสน์หลังนี้ได้
Ah, young people these days truly do not know the immensity of the heavens!’ Wei Hui was in a pretty good mood that morning as he leaned relaxingly against the backseat, reading a newspaper
โอ้คนหนุ่มสาวสมัยนี้ไม่รู้จักความยิ่งใหญ่ของสวรรค์! "Wei Hui อยู่ในอารมณ์ที่ดีในตอนเช้าขณะที่เขาเอนตัวลงอย่างสบายใจกับเบาะหลังอ่านหนังสือพิมพ์
A light smile appeared across his face as all kinds of fanciful thoughts flew about within his mind
รอยยิ้มเบา ๆ ปรากฏขึ้นทั่วใบหน้าของเขาเนื่องจากความคิดที่เพ้อฝันทุกอย่างล่องลอยอยู่ในใจของเขา
"Bang!" A clear gunshot suddenly rang out of nowhere, and a dent appeared on the window beside Wei Hui
"ปัง!"
A series of cracks slowly spread out from the point of impact like a spider’s web
รอยแตกแบบต่างๆกระจายออกไปอย่างช้าๆจากจุดที่ส่งผลกระทบเช่นเว็บของแมงมุม
"Hurry up and drive!" Wei Hui’s face was drained of color as he hurriedly urged the driver
"เร็วขึ้นและขับรถ!"
The driver was similarly scared silly
คนขับกลัวเหมือนกันโง่
That was a f*cking assassination! He was only an innocent driver! If he ended up being killed alongside Wei Hui, that would truly be an injustice! "VROOM!" The driver directly stepped on the gas pedal all the way to the metal and, like a stung bull, the Mercedes-Benz accelerated and disappeared into the distance
นั่นคือการลอบสังหาร f * cking!
‘Damn, he actually has bulletproof glass
จริงๆแล้วเขามีแก้วกันกระสุน
Not bad!’ Bei Feng was a little disappointed
ไม่เลว! 'เบยงฮยองรู้สึกผิดหวังเล็กน้อย
Of course, he was the one who had fired off the shot earlier
แน่นอนว่าเขาเป็นคนยิงที่ยิงก่อนหน้านี้
He was pretty sure that his target was a goner as soon as he squeezed the trigger
เขาค่อนข้างแน่ใจว่าเป้าหมายของเขาคือผู้ที่ตกเป็นเหยื่อเร็วที่สุดเท่าที่เขาบีบทริกเกอร์
However, what he had not expected was that the car had actually been specially modified and outfitted with bulletproof windows and doors
อย่างไรก็ตามสิ่งที่เขาคาดไม่ถึงก็คือรถคันนี้ได้รับการดัดแปลงเป็นพิเศษและตกแต่งด้วยหน้าต่างและประตูกระสุนปืน
Bei Feng could only shake his head helplessly as he watched the black Mercedes-Benz disappear into the horizon
เบยงฮยอกเท่านั้นที่สามารถเขย่าศีรษะของเขาได้อย่างไม่ต้องพึ่งในขณะที่เขามองดูเมอร์เซเดสเบนซ์สีดำหายไปสู่ขอบฟ้า
After some time, he retrieved the motorbike from its hiding spot and rode off
หลังจากนั้นเขาก็หยิบมอเตอร์ไซด์มาจากที่ซ่อนและขับออกไป
"Find him! Investigate and find out who did this!" Wei Hui’s spirit had almost fled his body
"ค้นหาเขาตรวจสอบและหาผู้ที่ทำเช่นนี้!"
He was barely able to sit still in the car as he looked back from time to time, fearing that the assassin had some backup preparations
เขาแทบไม่สามารถที่จะนั่งนิ่งอยู่ในรถได้ในขณะที่เขามองย้อนกลับไปเป็นครั้งคราวกลัวว่านักสังหารจะเตรียมตัวเตรียมการไว้
"Understood," a gruff voice transmitted from the other end of his phone
"เข้าใจ" เสียงแหบที่ส่งผ่านมาจากปลายอีกด้านหนึ่งของโทรศัพท์
His heart was still immersed in that moment of shock and fear
หัวใจของเขายังคงจมอยู่ในช่วงตกใจและความหวาดกลัว
Thankfully, all his cars had been modified and made bulletproof
โชคดีที่รถของเขาได้รับการแก้ไขและกระสุนปืน
Otherwise, he would already be dead by now! Although he had escaped the danger this time, Wei Hui could still feel an ominous shadow of death lingering right above his head
มิฉะนั้นเขาจะตายไปแล้ว!
After a period of time, Bei Feng who had ridden the motorbike all the way back to the village finally returned it back to Uncle Xia
หลังจากช่วงระยะเวลาหนึ่งเบยงฮยอกคนขี่รถจักรยานยนต์ตลอดทางกลับไปที่หมู่บ้านในที่สุดก็ส่งกลับไปยังลุงเซียะเหมิ
After that, he went the rest of the way to the old mansion on foot
หลังจากนั้นเขาก็เดินไปที่คฤหาสน์เก่าด้วยเท้า
"Woof!" The two little wolfdogs ran fawningly towards Bei Feng as soon as he stepped into the mansion, barking excitedly as they ran circles around his pants, their small tails wagging wildly
"โฮ่ง!"
Bei Feng squatted down and played with the little puppies for a moment before he went in to bathe and get a change of clothes
Bei Feng นั่งคุกเข่าและเล่นกับลูกสุนัขตัวน้อย ๆ สักครู่ก่อนที่เขาจะเข้าไปอาบน้ำและเปลี่ยนเสื้อผ้า
As for the Vampiric Vine in the yard, it appeared even more magical with its entire being wrapped in a bloody red light
สำหรับ Vampiric Vine ในสนามก็ยิ่งมีมนต์ขลังมากขึ้นด้วยการถูกห่อด้วยแสงสีแดงเลือด
A green fruit the size of a baby’s fist had appeared atop its thickest branch
ผลไม้สีเขียวขนาดของกำปั้นของทารกได้ปรากฏตัวขึ้นบนยอดสาขาหนาของมัน
The fruit appeared extremely ordinary, like a random, unknown wild fruit that could be found on a mountain
ผลไม้ชนิดนี้ดูเหมือนธรรมดามากเช่นผลไม้ป่าที่ไม่รู้จักซึ่งสามารถพบได้บนภูเขา
‘There are some things in life that simply cannot be avoided or resolved
"มีบางสิ่งในชีวิตที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงหรือแก้ไขได้
Not only now, but in the future as well
ไม่ใช่แค่ตอนนี้ แต่ในอนาคตด้วยเช่นกัน
As I obtain more treasures through the Myriad Heavens Fishing System, I won’t be able to avoid people who approach me with bad intentions,’ Bei Feng thought
ขณะที่ฉันได้รับสมบัติมากขึ้นผ่านระบบตกปลาสวรรค์มากมายผมจะไม่สามารถหลีกเลี่ยงคนที่เข้าหาฉันด้วยเจตนาร้าย "เบยงฮยองคิด
‘Only strength is king! I have to obtain enough power so that I would never need to fear anyone or anything!’ Bei Feng clenched his fists
'ความแข็งแรงเพียงอย่างเดียวคือกษัตริย์!
The desire to obtain power had never felt so strong to him
ความปรารถนาที่จะได้รับอำนาจไม่เคยรู้สึกแข็งแรงมาก่อน
The matter this time had given him a rude awakening
เรื่องนี้ทำให้เขารู้สึกหยาบคาย
The road to strength was not paved with flowers and cotton
ถนนที่แข็งแรงไม่ได้ปูด้วยดอกไม้และฝ้าย
Situations like this would definitely become increasingly common in the future
สถานการณ์เช่นนี้แน่นอนจะกลายเป็นเรื่องปกติมากขึ้นในอนาคต
In the end, even if he became stronger, he was still only one man
ในท้ายที่สุดแม้ว่าเขาจะแข็งแรงขึ้นเขาก็ยังเป็นเพียงผู้ชายคนเดียวเท่านั้น
He couldn’t be expected to handle everything by himself! Bei Feng wore a serious expression as he realized that
เขาไม่สามารถคาดหวังว่าจะจัดการทุกอย่างด้วยตัวเอง!
However, something like this could not be rushed
อย่างไรก็ตามบางอย่างเช่นนี้ไม่สามารถวิ่งได้
It was better to take his time finding reliable manpower rather than rushing to find random helpers who would only bring him more trouble
เป็นการดีที่จะใช้เวลาหากำลังคนที่เชื่อถือได้มากกว่าการวิ่งหาผู้ช่วยเหลือแบบสุ่มที่จะทำให้เขามีปัญหามากขึ้นเท่านั้น
The huge cow Bai Xiang was presumably still at the market, picking up the pig’s blood and was not back yet
วัวใหญ่ใบ Xiang คงจะยังคงอยู่ที่ตลาดรับเลือดหมูและยังไม่กลับมา
Since he had some time, Bei Feng grabbed the Purple Bamboo Fishing Rod and made his way to the Ancient Well
เนื่องจากเขามีเวลาอยู่บ้างเบยงจึงคว้าคันตกปลาสีม่วงและเดินทางไปยัง Ancient Well
*** "Yan Tian, as long as you’re willing to sign the contract, I can still spare your life!" Within an ancient burial site, there stood two young men
*** "Yan Tian ตราบเท่าที่คุณยินดีที่จะลงนามในสัญญาฉันยังสามารถสำรองชีวิตของคุณ!"
The night was silent and the air soft and cool
คืนเงียบและอากาศนุ่มและเย็น
Three bright moons hung in the cloudless sky of this world, reflecting their brilliance upon the planet
พระจันทร์สามดวงสว่างไสวอยู่ในท้องฟ้าที่ไร้เมฆของโลกใบนี้สะท้อนถึงความฉลาดของพวกมันบนโลกใบนี้
The nights here were strangely not much darker than its days
คืนที่นี่แปลกไม่มืดกว่าวัน
"Impossible! Ingrates like you who return kindness with evil disgust me the most!" Yan Tian spat venomously
"เป็นไปไม่ได้ Ingrates เช่นคุณที่กลับมาด้วยความเมตตาชั่วร้ายรังเกียจฉันมากที่สุด!"
He was like a cornered wolf who couldn’t wait to tear apart his enemy’s flesh and drink his blood! "Man endeavors to rise to greater heights while water aims to flow downwards
เขาเป็นเหมือนหมาป่าที่ไม่สามารถรอการฉีกเนื้อตัวของศัตรูและดื่มเลือดของเขาได้!
Such is the natural order of life
นั่นคือธรรมชาติของชีวิต
I just want to get stronger
ฉันแค่อยากจะแข็งแรงขึ้น
What’s wrong with that?" Yan Nan said in a cold and self-righteous tone
มีอะไรผิดปกติหรือ "Yan Nan กล่าวด้วยความเยือกเย็นและความชอบธรรม
[1] "For the sake of power, you can even kill my little sister? Did you also forget that she is your wife?!" Yan Tian spat in bitter rage
"เพื่อประโยชน์ของอำนาจคุณสามารถฆ่าน้องสาวของฉันได้หรือไม่คุณยังลืมว่าเธอเป็นภรรยาของคุณหรือไม่?"
"What’s so bad about it? Yan‘er only has a mortal body
"มีอะไรแย่จัง? Yan'er มีเพียงร่างมนุษย์เท่านั้น
But me? I can live forever! Now that she’d been refined as my Ten Thousand Ghosts Banner’s banner spirit, she can stay by my side for all eternity! Isn’t that great? HAHAHAHAHA!" Yan Nan laughed maniacally, a crazed look apparent in his eyes
แต่ฉัน?
"You f*cking lunatic!" Yan Tian’s tears rolled down his cheeks uncontrollably as he hollered in rage
"คุณ f * cking บ้า!"
"That’s right! I’m a madman
"ถูกต้องฉันเป็นคนบ้า
But that’s still better than a sentimental, broken fool like you with your entire family scattered and decimated!" Yan Nan did not seem to mind Yan Tian’s insults
แต่นั่นก็ยังดีกว่าคนโง่ที่ไม่ดีเช่นคุณกับครอบครัวทั้งหมดของคุณกระจัดกระจายและพังยับเยิน! "Yan Nan ดูเหมือนจะไม่สนใจข้อกล่าวหาของ Yan Tian
In fact, an even more sinister smile spread across his face as he took a step forward
ในความเป็นจริงรอยยิ้มที่น่ากลัวยิ่งขึ้นแผ่กระจายไปทั่วใบหน้าของเขาขณะที่เขาก้าวไปข้างหน้า
"Since you’re not wiling, let me give you a hand
"ตั้งแต่คุณไม่ได้หวงห้ามให้ฉันให้คุณมือ
" A silver needle around 10 cm long appeared in his hand as he walked towards the immobile Yan Tian
เข็มเงินประมาณ 10 เซนติเมตรปรากฏตัวในมือขณะที่เดินตรงไปยังยานเทียนเทียน
"You know, I’ve spent a lot of effort to successfully refine this Book of Spiritual Contract…hehe, you’re actually the first person I thought of after I created this! How about it? Are you touched? Don’t worry, your consciousness will remain perfectly clear and you will be completely sober throughout your time as my spirit slave
"คุณรู้ไหมว่าฉันได้ใช้ความพยายามอย่างมากในการปรับแต่งหนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับข้อตกลงทางจิตวิญญาณเรียบร้อยแล้ว ... hehe จริงๆแล้วคุณเป็นคนแรกที่คิดถึงหลังจากที่ฉันสร้างเรื่องนี้แล้วคุณรู้สึกยังไงบ้าง?
However, you won’t be able to defy any of my orders
อย่างไรก็ตามคุณจะไม่สามารถปฏิเสธคำสั่งซื้อของฉันได้
Without my permission, you won’t even be able to commit suicide!" The corners of Yan Nan’s mouth arched upwards in a perverse smile
ถ้าไม่ได้รับอนุญาตจากคุณคุณก็จะไม่สามารถฆ่าตัวตายได้! "มุมปากของยันนันก็โค้งขึ้นข้างบนด้วยรอยยิ้มที่เลวทราม
The greatest enemy of his life would be right in front of him; yet, not only would he be unable to lay a single finger on him, he would even have to obey all of his commands unconditionally! Just thinking about it caused a wild heat to burn within his heart in anticipation! "You will not die a peaceful death!" Yan Tian had lost all hope
ศัตรูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของเขาจะอยู่ตรงหน้าเขา
When he thought of how he had to obey this vile man all his life without a chance to take revenge, Yan Tian wanted nothing but to die right away! However, his entire body had been bound by some strange magic
เมื่อเขาคิดว่าเขาต้องเชื่อฟังผู้ชั่วร้ายตัวนี้ตลอดชีวิตโดยไม่ได้มีโอกาสแก้แค้น Yan Tian ต้องการอะไรนอกจากต้องตายทันที!
Apart from speech, he was incapable of any other actions
นอกเหนือจากคำพูดเขาไม่สามารถกระทำได้
He could not even implode his core and rupture his body from the inside out
เขาไม่สามารถระเบิดแกนของเขาได้และแตกออกจากภายในออก
"Haha! Curse me! Curse me to your heart’s content! The more hatred you feel, the happier I am! Hahahaha!" Yan Nan appeared increasingly excited
"Haha! Curse me! Curse me to your heart!" ความเกลียดชังที่คุณรู้สึกมากขึ้น
With a thought, a faint light appeared around the ring on his right hand as a book which seemed to be made of neither gold nor jade appeared in his hand
ด้วยความนึกคิดแสงไฟจาง ๆ ปรากฏขึ้นรอบ ๆ วงแหวนบนมือขวาของเขาในฐานะหนังสือที่ดูเหมือนจะทำจากทองคำหรือหยกไม่ปรากฏในมือ
With lightning speed, the silver needle on his right hand pricked into Yan Tian’s chest, right above his heart! As he pulled it out, a drop of gold-laced, dark-red blood flew out, attached to a minute hollow on the tip of the silver needle
ด้วยความเร็วฟ้าผ่าเข็มสีเงินบนมือขวาของเขาถูกเจาะเข้าไปในหน้าอกของ Yan Tian อยู่เหนือหัวใจของเขา!
Like a boy on Christmas Eve, Yan Nan’s face lit up in glee as he observed the drop of blood as though it were a masterpiece
เหมือนเด็กชายคนหนึ่งในวันคริสต์มาสอีฟใบหน้ายันแนนสว่างขึ้นด้วยความยินดีในขณะที่เขาสังเกตเห็นการหล่นของโลหิตราวกับว่ามันเป็นผลงานชิ้นเอก
As long as he dripped this drop of blood onto the contract book, he would immediately gain a new, powerful slave! In contrast, Yan Tian was staring blankly into space as if he had lost his spirit
ตราบเท่าที่เขาหยดหยดเลือดลงบนหนังสือสัญญาเขาจะได้รับทาสใหม่ที่มีอำนาจ!
[1] ED/N: A side note for anyone wondering about Yan Nan and Yan Tian’s surname: they look the same in English but are in fact written with different characters
[1] ED / N: ข้อความข้างเคียงสำหรับทุกคนที่สงสัยเกี่ยวกับนามแฝงของ Yan Yan และนามแฝง Yan Tian: พวกเขามองเหมือนกันในภาษาอังกฤษ แต่ในความเป็นจริงที่เขียนด้วยตัวอักษรที่แตกต่างกัน