Chapter 61 Chapter 61: Venomous Creatures Wine Translator: AstralGhost Editor: Kurisu ‘So it’s just a coincidence…’ Although that was what he thought, Bei Feng still felt some degree of unwillingness in his heart
บทที่ 61 บทที่ 61: สัตว์ร้ายตัวยงนักแปล: AstralGhost Editor: Kurisu 'เป็นแค่เรื่องบังเอิญ ... ' แม้ว่าจะเป็นสิ่งที่เขาคิดไว้ก็ตามเบยงฮยังรู้สึกไม่เต็มใจในใจ
"Look at the MCs in other people’s novels
"ดู MCs ในนวนิยายของคนอื่น
Which of those people who obtained Systems were not OP? Their Systems were even more reliable than bringing an old grandpa in a ring with them! If there was anything they didn’t know, the System would clarify it for them
คนไหนที่ได้รับระบบไม่ใช่ OP?
But as for me, my System is simply like a dead fish! It won’t even twitch in response when I call upon it…" [1] Bei Feng grumbled gloomily
แต่สำหรับฉันแล้วระบบของฉันก็เหมือนกับปลาตาย!
Looking at the revolting toad before him, Bei Feng did not dare to attempt to remove the hook from it
มองไปที่ต้นคางคกที่น่ารังเกียจก่อนหน้าเขาเบยงฮวาไม่กล้าที่จะพยายามเอาเบ็ดออกจากมัน
The two creatures were simply too dangerous
สิ่งมีชีวิตทั้งสองตัวนี้อันตรายเกินไป
If he were even slightly careless, he would become the first casualty
ถ้าเขารู้สึกประมาทเล็กน้อยเขาก็จะกลายเป็นอุบัติเหตุครั้งแรก
"Bam!" With a thought, Extreme Arctic Frost appeared, smashing into the ground with a huge bang
"ปัง!"
Bei Feng directly hoisted the fishing line, toad and all, setting them down right beside Extreme Arctic Frost which was emanating copious amounts of Frost Qi
Bei Feng ได้ยกสายการตกปลาคางคกและตั้งค่าทั้งหมดไว้ที่ด้านขวาสุดของ Extreme Arctic Frost ซึ่งเป็นจำนวนมหาศาลของ Frost Qi
"Ka ka!" A light, crispy sound appeared as a layer of ice appeared around the huge toad, freezing it with visible speed! Ten minutes later, a sparkling ice toad sculpture lay glistening in the sun, an enrapturing icy mist continuously rising off it into the air
"Ka Ka!"
By now, the toad within the sculpture appeared to be deader than dead
ตอนนี้คางคกภายในประติมากรรมดูเหมือนจะตายมากกว่าตาย
Bei Feng remained cautious, staying away from it
Bei Feng ยังคงระมัดระวังอยู่ห่างจากมัน
Creatures like toads and snakes were known to be very good at playing dead
สิ่งมีชีวิตเช่นคางคกและงูเป็นที่รู้กันว่าเล่นได้ดีมาก
They had rather high resistances to the elements, and Bei Feng was not about to risk his life just for an ugly toad
พวกเขามีความต้านทานค่อนข้างสูงต่อองค์ประกอบและเบยงฮองไม่ได้เสี่ยงชีวิตของเขาเพียงแค่คางคกที่น่าเกลียดเท่านั้น
Ignoring it, he left the toad beside Extreme Arctic Frost for 30 minutes
เขาละทิ้งคางคกข้าง Extreme Arctic Frost เป็นเวลา 30 นาที
Under such conditions, surely even the most resilient Grade 1 Demonic Beasts would be dead without a doubt! Before he left it to freeze, Bei Feng had asked Bai Xiang to buy a huge wine vat from the village
ภายใต้เงื่อนไขดังกล่าวแน่นอนแม้แต่สัตว์ป่าระดับประถมศึกษาปีที่ 1 ที่มีความยืดหยุ่นที่สุดจะตายโดยไม่ต้องสงสัย!
Right as he finished removing the hook, Bai Xiang had also returned with the vat
ขวาขณะที่เขาถอดเบ็ดเสร็จ Bai Xiang ก็กลับมาพร้อมกับถัง
Its diameter was one meter, and its depth around three meters
มีเส้นผ่าศูนย์กลาง 1 เมตรและมีความลึกประมาณสามเมตร
The vat was already filled with wine, and was relatively heavy
ถังนั้นเต็มไปด้วยไวน์แล้วและค่อนข้างหนัก
However, it seemed almost weightless in Bai Xiang’s arms
อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าแขนของ Bai Xiang แทบจะไม่มีน้ำหนัก
The wine was the most ordinary of wines, and only costed 3
ไวน์เป็นไวน์ธรรมดาที่สุดและมีราคาแพงเท่านั้น 3
50 yuan per catty
หยวนละ 50 หยวน
This was not some kind of branded wine
นี่ไม่ใช่ไวน์ที่มีตราสินค้า
Instead, it was something that was produced domestically by the locals
แทนมันเป็นสิ่งที่ถูกผลิตในประเทศโดยชาวบ้าน
As for whether a wine like this was good or not was a highly debatable subject
ส่วนเรื่องไวน์แบบนี้เป็นเรื่องที่ดีหรือไม่
Some people absolutely loved the texture of this kind of cheap, coarse wine, while others hated the burning sensation that came along with it
บางคนชอบพื้นผิวของไวน์ราคาถูกและหยาบขณะที่คนอื่น ๆ เกลียดความรู้สึกแสบร้อนที่มาพร้อมกับมัน
Bei Feng lifted the lid and was immediately greeted by the strong, stinging smell of cheap alcohol
Bei Feng ยกฝาขึ้นและได้รับการทักทายทันทีโดยกลิ่นแรงที่รุนแรงของเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ราคาถูก
Lifting the vat slightly, he poured some of the wine away and immersed the repulsive-looking toad sculpture and the purplish-red centipede in the remaining wine
ยกถังขึ้นเล็กน้อยเขาเทไวน์ออกไปและจุ่มรูปแกะสลักที่ดูน่ารังเกียจและตะขาบสีแดงอมม่วงในไวน์ที่เหลือ
It was fortunate that the mouth of the vat happened to be wide enough
มันเป็นโชคดีที่ปากของถังที่เกิดขึ้นจะกว้างพอ
Otherwise, Bei Feng would really have a headache trying to squeeze everything inside
มิฉะนั้นเบยงฮยองจริงๆจะปวดหัวพยายามบีบทุกอย่างภายใน
Having successfully immersed the poisonous creatures into the wine, he placed a thick and heavy lid over the vat and poured some water onto the groove of the lid to prevent the wine fumes from dissipating
หลังจากแช่สิ่งมีชีวิตที่เป็นพิษไว้ในไวน์เรียบร้อยแล้วเขาวางฝาครอบหนาและหนักไว้เหนือถังและเทน้ำบางส่วนลงบนร่องฝาเพื่อป้องกันไม่ให้ควันไอเสียไหลออก
Finally, he carried the entire vat into a dark and cool room, placed a heavy stone on the lid and only then could he relax
ในที่สุดเขาก็นำตู้ทั้งหมดเข้ามาในห้องที่มืดและเย็นจัดวางหินก้อนหนักไว้บนฝาและแล้วเขาก็ผ่อนคลายได้
"I’m only 3,650 experience points away from the promotion to level 2 Fisherman
"ฉันมีคะแนนประสบการณ์เพียง 3,650 คะแนนจากโปรโมชั่นไปจนถึงชาวประมงระดับ 2
I wonder if there will be any new functions unlocked at that time
ฉันสงสัยว่าจะมีการปลดล็อคฟังก์ชันใหม่ในขณะนั้นหรือไม่
" Initially, the target of 10,000 experience points felt so far away and impossibly difficult to attain
"จุดเริ่มต้นเป้าหมาย 10,000 จุดประสบการณ์ที่รู้สึกว่าอยู่ห่างไกลและยากที่จะบรรลุได้อย่างไม่น่าเป็นไปได้
But without him noticing, more than half had already been acquired! If his luck was good, he should be able to reach the 10,000 experience points with just four or five more catches
แต่ไม่มีเขาสังเกตเห็นมากกว่าครึ่งหนึ่งได้รับแล้ว!
Bei Feng was filled with anticipation as his thoughts travelled in that direction
Bei Feng เต็มไปด้วยความคาดหมายเนื่องจากความคิดของเขาเดินทางไปในทิศทางนั้น
He was almost seized by a desire to run back to the Ancient Well and continue fishing immediately! Of course, that was only wishful thinking on his part
เขาเกือบจะยึดตามความปรารถนาที่จะวิ่งกลับไปยังแหล่งโบราณวัตถุและทำประมงต่อไปได้ทันที!
There was only one opportunity to fish everyday, and his attempt for the day had already been used up
มีโอกาสเพียงอย่างเดียวที่จะตกปลาทุกวันและความพยายามของเขาในวันนี้ได้ถูกนำมาใช้แล้ว
If he wished to utilize the fishing system again, he could only wait for the next day to do so
ถ้าเขาอยากจะใช้ระบบตกปลาอีกครั้งเขาก็จะรอวันรุ่งขึ้นเพื่อทำเช่นนั้น
Bei Feng stowed away the Purple Bamboo Fishing Rod and walked past the yard, revealing a pitying smile as he looked at the three people lying on the ground, seeming as though they had gone through hell and suffered unspeakable horrors
Bei Feng เก็บไม้กรายตกปลาสีม่วงและเดินผ่านลานเผยให้เห็นรอยยิ้มที่น่าเสียดายในขณะที่เขามองไปที่คนสามคนนอนอยู่บนพื้นดินราวกับว่าพวกเขาได้ผ่านนรกและได้รับความเดือดร้อนน่ากลัวไม่ได้บรรยาย
As soon as he reached the Banyan tree, Bei Feng started on his routine exercise
ทันทีที่มาถึงต้นบันยันเบยงฮยเริ่มออกกำลังกายเป็นประจำ
As he practiced the movement sets of the Minor Illumination Technique, he constantly ruminated on inventing a martial technique based on the movement sets, which would be the most suitable one for him
ในขณะที่เขาฝึกฝนการเคลื่อนไหวของชุดเทคนิค Minor Illumination เขาคิดอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับการคิดค้นเทคนิคการต่อสู้ขึ้นอยู่กับชุดการเคลื่อนไหวซึ่งจะเหมาะที่สุดสำหรับเขา
"Everytime I reach this part of the technique, it always feels rather disjointed
"ทุกครั้งที่ฉันไปถึงส่วนหนึ่งของเทคนิคนี้ก็มักจะรู้สึกไม่ปะติดปะต่อค่อนข้าง
It’s like something is missing…" Bei Feng mumbled in puzzlement
เหมือนกับว่ามีบางอย่างหายไป ... "เบยองฮุบพึมพำ
He raised his hands above his head and, as before, a strange yet powerful pressure appeared above him! It pressed down upon his body, causing him to use all his strength just to resist it! While Bei Feng appeared to gradually become unable to hold on, the pressure was still gradually increasing
เขายกมือขึ้นเหนือศีรษะของเขาและก่อนหน้านี้ความกดดันแปลก ๆ
The pressure seemed endless, as though it would keep increasing forever! In such a situation, he could no longer spare any attention to consider anything else
ความกดดันดูเหมือนไม่มีที่สิ้นสุดราวกับว่ามันจะเพิ่มขึ้นตลอดไป!
Bei Feng could only grit his teeth and focus on withstanding the pressure with all his might, for as long as possible! Alas, Bei Feng’s strength was not inexhaustible
Bei Feng สามารถกัดฟันของเขาและมุ่งเน้นการต่อสู้กับความกดดันทั้งหมดของเขาให้นานที่สุด!
Eventually, even he found that he was unable to withstand the continually increasing force anymore! Under such pressure, it was like he was confined by a great force
ในที่สุดแม้เขาจะพบว่าเขาไม่สามารถทนต่อการเพิ่มกำลังอย่างต่อเนื่องได้อีกต่อไป!
No matter what he tried, he was unable to move his extended arms to strike forward, or to shift the strange pressuring force away! "Kacha!" Both his arms had been dislocated again
ไม่ว่าเขาจะพยายามอะไรเขาก็ไม่สามารถขยับแขนยาวเพื่อไปข้างหน้าหรือเปลี่ยนแรงกดดันแปลก ๆ ออกไปได้!
They dangled by his side, completely limp
พวกเขาห้อยลงโดยด้านข้างของเขาอย่างสมบูรณ์ปวกเปียก
"Bai Xiang, give me a hand here
"Bai Xiang ให้ฉันมาที่นี่
" Bei Feng walked over to the yard where Bai Xiang and the three Bei Feng Guards were sparring, his arms swaying uselessly along his sides
Bei Feng เดินไปที่ลานที่ Bai Xiang และ Three Bei Feng Guards กำลังซ้อมอยู่แขนของเขาแกว่งไปแกว่งไปมาข้างๆเขา
To say that the four were sparring was putting it extremely kindly
กล่าวได้ว่าทั้ง 4 คนกำลังซ้อมกันอย่างมาก
Any outsiders who looked at this scene would be horrified beyond belief
บุคคลภายนอกที่มองไปที่ฉากนี้จะตกใจเกินกว่าความเชื่อ
It was like a gangster movie where a gigantic thug was beating up some men, not even sparing the children; while the other three was doing everything they could to resist valiantly and survive
มันเหมือนกับหนังอันธพาลที่นักเลงยักษ์กำลังเต้นขึ้นผู้ชายบางคนไม่ได้ช่วยชีวิตเด็ก ๆ
Of the three, Mystic One was the most lightly injured
ในสาม Mystic One เป็นผู้ได้รับบาดเจ็บเล็กน้อย
Bai Xiang had stayed his hand against the little girl, and she had also cleverly hidden herself behind the other two Mystics, using them as meat shields
ใบเซียงอยู่ในมือของเขากับเด็กหญิงตัวน้อยและเธอก็ซ่อนตัวเองอย่างชาญฉลาดด้วยตัวเองหลังจากที่มีมนต์ขลังอีกสองตัวใช้เป็นโล่เนื้อ
Mystic Two and Three were in a much more terrible state
Mystic Two and Three อยู่ในสถานะที่น่ากลัวมากขึ้น
Their faces and bodies were covered in huge, bulging bruises, and they looked extremely miserable
ใบหน้าและร่างกายของพวกเขาถูกปกคลุมไปด้วยรอยฟกช้ำขนาดใหญ่และพวกเขาดูน่าสังเวชมาก
"Boss, why are your arms dislocated again?" Bai Xiang was weirded out
"เจ้านายทำไมแขนของคุณรุกอีกครั้ง?"
What was the boss playing at? Perhaps he liked to do those sorts of things to himself? He knew that there were some people who liked to slash their wrists with a switchblade, but to go to such extremes
เจ้านายเล่นอะไร?
"F*ck, we can finally get some rest… with my face swollen like this, how long will it take before I can show my face in public again?" Mystic Two and Three scurried to the side, where they pulled out their mobile phones and snapped a few selfies to examine their faces
"F * ck ในที่สุดเราก็สามารถพักผ่อนได้ ... ใบหน้าของฉันบวมแบบนี้นานแค่ไหนที่ฉันจะสามารถแสดงใบหน้าของฉันต่อหน้าสาธารณชนได้อีกครั้ง?"
Looking at the swollen noses and gigantic bruises which decorated their faces, the two felt a wave of depression sweep over their hearts
มองไปที่จมูกบวมและรอยฟกช้ำขนาดใหญ่ที่ตกแต่งใบหน้าของพวกเขาทั้งสองรู้สึกคลื่นของความหดหู่ใจกวาดหัวใจของพวกเขา
"Kacha!" Bai Xiang felt around Bei Feng’s shoulder and, with a light snap, set his arms back into place
"คชา"
Just like that, an entire afternoon passed
เช่นเดียวกับที่ช่วงบ่ายทั้งหมดผ่านไป
Another generous portion of Imperial Shrimp meat was prepared, and with the addition of some dipping sauce on the side, dinner was quickly concluded
ส่วนอื่น ๆ ของเนื้อกุ้งอิมพีเรียลอีกจำนวนหนึ่งเตรียมมาพร้อมด้วยซอสปรุงรสบางอย่างที่ด้านข้างอาหารค่ำก็สรุปได้อย่างรวดเร็ว
With that meal, the legs and pincers of the Imperial Shrimp had finally been finished, and the only part remaining was the back and tail portion
กับอาหารที่ขาและปากคีบของอิมพีเรียลกุ้งในที่สุดก็เสร็จสิ้นและส่วนเหลือเพียงอย่างเดียวคือด้านหลังและส่วนหาง
Apart from that, there was also the lobster roe which Bei Feng had not yet savored
นอกเหนือจากนั้นยังมีกุ้งมังกรที่ Bei Feng ยังไม่ได้ลิ้มลอง
After dinner, Bei Feng took a quick bath and washed away all the accumulated sweat from the day’s workout before lying down on his bed, relaxing in front of the TV
หลังจากรับประทานอาหารค่ำ Bei Feng ได้อาบน้ำอย่างรวดเร็วและล้างเหงื่อสะสมทั้งหมดออกจากการออกกำลังกายของวันก่อนที่จะนอนลงบนเตียงพักผ่อนที่ด้านหน้าของทีวี
With so many new helpers around, he did not have to worry about miscellaneous stuff like cleaning the utensils anymore
ด้วยผู้ช่วยเหลือรายใหม่มากมายรอบ ๆ ตัวเขาไม่ต้องกังวลกับสิ่งอื่น ๆ เช่นการทำความสะอาดภาชนะอีกต่อไป
As for the three Bei Feng Guards, they only had the energy to take a quick bath before falling onto their beds like zombies
สำหรับสามคนที่เป็น Bei Feng Guards พวกเขามีพลังที่จะอาบน้ำอย่างรวดเร็วก่อนที่จะล้มตัวลงนอนบนเตียงเหมือนซอมบี้
The day had not been easy at all for the three of them
วันนี้ไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับทั้งสามคน
Especially Mystic Two, who was twitching violently even in his sleep
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Mystic Two ซึ่งกำลังกระตุกอย่างรุนแรงแม้กระทั่งในการนอนหลับของเขา
It was as if he was getting beaten up even in his dreams… "Bree… bree!" With the departure of the Vampiric Vine, a new group of cicadas had taken up residence on the Banyan tree in Bei Feng’s yard
ราวกับว่าเขากำลังพ่ายแพ้แม้ในฝันของเขา ... "บรี ... บรี!"
This bunch of cicadas was chirping merrily early in the morning, creating a raucous din before the sun had even risen
กลุ่มจักจั่นตัวนี้กำลังร้องเจี๊ยวจริตในตอนเช้าก่อให้เกิดบรรยากาศที่โหยหวนก่อนที่ดวงอาทิตย์จะขึ้น
Bei Feng leaped out of his bed, completely refreshed
Bei Feng กระโดดออกจากเตียงของเขารีเฟรชอย่างสมบูรณ์
He did not exhibit even the slightest signs of being a bed potato
เขาไม่ได้แสดงให้เห็นแม้แต่น้อยที่สุดของการเป็นเตียงมันฝรั่ง
After grooming himself briefly, he roughly shook awake the three Bei Feng Guards who were still deep asleep and headed up the mountain with them dragging their feet behind him
หลังจากจีบตัวเองครู่หนึ่งเขาก็ส่ายส่ายสาม Bei Feng Guards ที่ยังคงหลับสนิทและมุ่งหน้าขึ้นภูเขาพร้อมกับลากเท้าไปข้างหลังเขา
Mystic One was still asleep as she rode atop the shoulders of Mystic Two
Mystic One ยังคงหลับอยู่ขณะที่เธอขี่อยู่บนยอดไหล่ของ Mystic Two
Standing atop the wide stone platform, the three looked at Bei Feng in puzzlement
ยืนอยู่บนยอดลานหินกว้างทั้งสามมองไปที่เบยงฮยอง
The sky was still dark, and they were completely clueless about Bei Feng’s motive in bringing them all the way out here at such a weird timing
ท้องฟ้ายังมืดอยู่และพวกเขาไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับแรงบันดาลใจของเบยฮองในการนำพวกเขาออกไปที่นี่ในช่วงเวลาแปลก ๆ
"I’ve mentioned previously that the top three would get an additional reward
"ฉันเคยกล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่าสามอันดับแรกจะได้รับรางวัลเพิ่มเติม
What I’m about to give you is an amazing breathing technique
สิ่งที่ฉันจะให้คุณเป็นเทคนิคการหายใจที่ยอดเยี่ยม
" Bei Feng looked at the befuddled trio with a slight smile on his face
"เบยงฮยองมองไปที่กลุ่มสามคนที่เบื่อหน่ายด้วยรอยยิ้มเล็กน้อยบนใบหน้า
"Boss, what’s this breathing technique? What is it used for?" Mystic Two gathered his courage and asked tentatively
"เจ้านายอะไรเทคนิคการหายใจนี้มีอะไรบ้างที่ใช้สำหรับ?"
"Watch carefully
"ดูอย่างระมัดระวัง
I will only demonstrate it once
ฉันจะแสดงให้เห็นเพียงครั้งเดียวเท่านั้น
" Bei Feng only smiled and made no reply
เบยงฮยองยิ้มและไม่ตอบ
He quickly adjusted his state of mind, and began executing the Minor Illumination Breathing Technique’s movement set
เขารีบปรับความคิดของตัวเองและเริ่มดำเนินการชุดการเคลื่อนไหวของเทคนิคการหายใจของไมเนอร์เรืองแสง
‘What the hell is this? Some kind of religious dance?’ The three were completely bamboozled
'นี่มันน่ะเหรอ?
From their point of view, Bei Feng’s movements were slow and slanted
จากมุมมองของพวกเขาการเคลื่อนไหวของ Bei Feng ก็ช้าและเอียง
They looked exactly like those of a toddler learning how to walk! The movements also looked similar to the Taiji Fist practiced by old people in the parks
พวกเขามองเหมือนเด็กวัยหัดเดินเรียนรู้วิธีการเดิน!
Bei Feng did not explain anything to them, and they could only endure their impatience and continue watching the strange movements
Bei Feng ไม่ได้อธิบายอะไรกับพวกเขาและพวกเขาก็อดทนต่อความไม่อดทนและเฝ้าดูการเคลื่อนไหวที่แปลกใหม่ได้
[1] ED/N: MC = Main Character, usually only one person if there are multiple main characters; OP = Over-Powered, meaning much stronger when compared to the rest of the setting and/or other characters
[1] ED / N: MC = ตัวละครหลักโดยปกติจะมีเพียง 1 คนเท่านั้นหากมีตัวละครหลักหลายตัว;