Chapter 69: Eating a Meal At The Risk Of One’s Own Life! If one ignored the fact that there was a person being stepped on under her foot, Mystic One still appeared extremely adorable
บทที่ 69: การกินอาหารที่เสี่ยงต่อชีวิตของตัวเอง!
But right now, in the eyes of the crowd, Mystic One did not seem cute at all
แต่ตอนนี้ในสายตาของกลุ่ม Mystic One ไม่ได้ดูน่ารักเลย
Rather, the sweet smile which always hung on her face looked like the grimace of a little devil!"Hubby…"A lady at a table nearby turned to look at the man beside her with a serious expression on her face
แต่รอยยิ้มหวาน ๆ ที่ห้อยอยู่บนใบหน้าของเธอก็ดูเหมือนกับความปีศาจตัวน้อย ๆ "Hubby ... " ผู้หญิงที่โต๊ะใกล้ ๆ หันไปมองชายที่อยู่ข้างเธอด้วยท่าทางที่ร้ายแรงบนใบหน้าของเธอ
"What is it?" The man asked uncertainly
"มันคืออะไร?"
"Let’s not have a daughter… I think a boy is better after all
"อย่าเพิ่งมีลูกสาว ... ฉันคิดว่าเด็กผู้ชายจะดีขึ้นได้
"The lady shuddered as she looked at Mystic One
"ผู้หญิงคนนั้นสั่นขณะมองไปที่ Mystic One
In that moment, everything she knew about cute little girls was shattered
ในขณะนั้นทุกอย่างที่เธอรู้เกี่ยวกับสาวน้อยน่ารักก็ถูกทำลาย
"En, a boy is better
"เด็กผู้ชายจะดีกว่า
Sons are raised to guard against old age
ลูกชายได้รับการเลี้ยงดูเพื่อป้องกันความชรา
"The man similarly felt a chill run down his spine as he looked at the sinister smile on Mystic One’s face
"ชายคนนั้นรู้สึกหนาวสั่นวิ่งลงกระดูกสันหลังของเขาขณะที่เขามองไปที่รอยยิ้มที่น่ากลัวบนหน้า Mystic One
"Elder Brother Wang!"Liu Yaxi hurriedly got up
"เอ็ลเดอร์บราเดอร์วัง!" Liu Yaxi รีบลุกขึ้น
But even as he moved to help Wang Yong up, he caught sight of Mystic One’s eyes swiveling to meet his own
แต่แม้ในขณะที่เขาย้ายไปช่วยวังยองขึ้นเขาก็เห็นสายตาของมิสทรี้หนึ่งหันมาพบกับตัวเขาเอง
‘Good grief! C-change of plans
'ความเศร้า!
there’s no way in hell I’m going over there now! That’s right, even if I go over, the situation would not change! The only thing that’s confirmed is that I will also end up becoming one of the people under her feet!’Liu Xiya felt his mind tremble as he hurriedly sat down again
ไม่มีทางใดในนรกฉันจะไปที่นั่นตอนนี้!
"F*cking b*tch! Do you know the identity of the person you are stepping on?! Hurry up and let him go!"The man who had arrived with Wang Yong was not like Liu Xiya
"F * cking b * tch! คุณรู้หรือไม่ว่าตัวตนของคนที่คุณกำลังก้าวเข้ามาเร็ว ๆ นี้เร็ว ๆ นี้และปล่อยเขาไป!" คนที่มากับ Wang Yong ไม่ใช่ Liu Xiya
He was a loyal lackey who had already followed Wang Yong for a long time! If he didn’t stand up for his boss now, he would most likely find himself kicked back to the countryside before the sun even set for the day!‘If push comes to shove, I’ll just receive a thorough beating
เขาเป็นภวังค์ที่จงรักภักดีที่ได้ติดตามวังยองมานานแล้ว!
It’s not like I would die from it
ไม่ใช่ว่าฉันจะตายจากมัน
As long as I showed my loyalty at this point, Wang Yong would definitely place more value on me in the future!’Ceng Yu gritted his teeth as he charged toward Mystic One
ตราบเท่าที่ฉันแสดงความจงรักภักดีของฉัน ณ จุดนี้วังยองคงจะให้ความสำคัญกับฉันมากขึ้นในอนาคต! "เคงยูยิ้มฟันขณะที่เรียกเก็บ Mystic One
"Uncle, are you here to play with me too?"Mystic One’s eyes lit up
"ลุงคุณอยู่ที่นี่เพื่อเล่นกับฉันด้วยหรือ?" ตาของ Mystic One จางขึ้น
It was like she had just found a new toy
มันเหมือนกับว่าเธอเพิ่งพบของเล่นใหม่ ๆ
Gingerly kicking Wang Yong who was lying like a dead dog to the side, she skipped forward to meet Ceng Yu’s charge!A tough, adult fist and a little girl’s petite fist clashed head on with each other
เตะอย่างวุ้นวังยงที่โกหกเหมือนสุนัขที่ตายไปด้านข้างเธอกระโดดไปข้างหน้าเพื่อให้ได้ค่าใช้จ่ายของ Ceng Yu กำปั้นที่โตเต็มที่และกำปั้นเล็ก ๆ น้อย ๆ ของสาวน้อยปะทะหัวต่อกันและกัน
Normally, the bigger adult fist should completely crush the latter and gain an overwhelming advantage
โดยปกติกำปั้นผู้ใหญ่ที่ใหญ่กว่าควรทุบหลังและได้รับประโยชน์อย่างท่วมท้น
"Kacha!"Of course, someone like Mystic One could not be measured with common sense
"Kacha!" แน่นอนว่าใครบางคนเช่น Mystic One ไม่สามารถวัดได้ด้วยสามัญสำนึก
The crisp sound of bone shattering sounded out as their fists met
เสียงที่คมชัดของกระดูกป่นปี้เป่าออกมาเป็นหมัดของพวกเขาได้พบกับ
Ceng Yu’s finger bones were splintered, and his person was sent flying two, three meters backwards!‘F*ck! It really hurts!’That was the only thought in Ceng Yu’s mind as he tumbled backwards
กระดูกนิ้วของ Ceng Yu แตกเป็นชิ้น ๆ และคนของเขาถูกส่งไปสองสามเมตรข้างหลัง! 'F * ck!
"What monstrous strength!""It’s fake, right? They’re all actors with cables attached to them, right?""This is too f*cking ridiculous!"Everyone's eyeballs were practically popping out of their eye sockets
"สิ่งที่น่ากลัวมหันต์!" "มันปลอมใช่มั้ย? พวกเขาเป็นนักแสดงทุกคนที่มีสายติดอยู่กับพวกเขาใช่มั้ย?" "นี่มันช่างน่าหัวเราะมาก ๆ !" ดวงตาของทุกคนแทบจะโผล่ออกมาจากซ็อกเก็ตตา
Although it was obvious by now that this little girl was different from other kids, they simply could not imagine that a child could have such great strength!"How boring
ถึงแม้ว่าตอนนี้เด็กหญิงตัวนี้ก็ต่างไปจากเด็กคนอื่น ๆ แล้ว แต่ก็ไม่สามารถจินตนาการได้ว่าเด็ก ๆ จะมีพลังที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้ "น่าเบื่อ
are there other uncles who want to play with me?" Mystic One pouted her mouth cutely and complained in a crestfallen tone
มีลุงคนอื่น ๆ ที่อยากจะเล่นกับฉันล่ะ? "Mystic One แหบปากของเธอและร้องไห้ด้วยเสียงโห่ร้อง
‘Bloody hell! Who in their right mind would want to play with her? Whoever does so will either end up with a broken bone or a face full of bruises!’‘D*mn, this outcome might be worse than the "three years to capital"
'นรกเลือด!
’Although the crowd had all kinds of thoughts in their heads, no one dared to utter a word
แม้ว่าฝูงชนมีความคิดทุกอย่างอยู่ในหัวของพวกเขา แต่ก็ไม่มีใครกล้าที่จะพูดอะไรสักคำ
The lewd and timid-looking man was especially quiet, as though he were afraid of being found out
คนที่หยาบคายและขี้กลัวดูเงียบสงบราวกับว่าเขากลัวที่จะถูกค้นพบ
Mystic One surveyed the yard with a cold gleam in her eyes
Mystic One สำรวจลานด้วยแสงเย็นในดวงตาของเธอ
The entire group of customers hurriedly turned their heads, afraid to meet her eyes
ทั้งกลุ่มลูกค้ารีบหันศีรษะกลัวที่จะพบสายตาของเธอ
After a moment, she quickly grew bored
หลังจากชั่วครู่หนึ่งเธอเริ่มเบื่ออย่างรวดเร็ว
That was when she spotted Mystic Two and Three who were hiding in a room
นั่นคือตอนที่เธอเห็น Mystic Two and Three ที่ซ่อนตัวอยู่ในห้อง
"How long are the both of you going to stand there and gawk for? Come here and throw these two bags of trash out!""Hehe, we just didn't want to get in the way of your playtime
"นานแค่ไหนที่คุณทั้งสองคนจะยืนอยู่ที่นั่นและเดินไปๆมาๆมาที่นี่และโยนถุงขยะทั้งสองออกไป!" "เฮ้พวกเราก็ไม่อยากให้เวลาเล่นของคุณ
"Mystic Two and Three laughed awkwardly as they walked out nervously
"Mystic Two and Three หัวเราะอย่างงุ่มง่ามขณะที่พวกเขาเดินออกไปอย่างกังวล
They were afraid that the volatile little girl would suddenly give them a beating to soothe her mood
พวกเขากลัวว่าเด็กหญิงตัวน้อย ๆ จะทำให้พวกเขาเต้นเพื่อปลอบใจอารมณ์ของเธอ
"Che, how boring
"Che, น่าเบื่อ
I'll go back inside to watch Boonie Bears
ฉันจะกลับเข้าไปข้างในเพื่อดูหมี Boonie
"Mystic One stamped her little foot in displeasure
"Mystic One ตีเท้าเล็ก ๆ ของเธอด้วยความไม่พอใจ
She felt that these two Mystics were too sly
เธอรู้สึกว่าทั้งสองมีมนต์ขลังเกินไป
She couldn't find a proper excuse to teach them a lesson at all!Mystic Two and Three who were still nearby very nearly staggered as they heard Mystic One's childish words
เธอไม่สามารถหาคำแก้ตัวที่ถูกต้องในการสอนบทเรียนให้กับพวกเขาได้! Mystic Two and Three ผู้ซึ่งอยู่ใกล้ ๆ เกือบจะถูกเดินโซเซขณะที่พวกเขาได้ยินคำพูดที่น่ากลัวของ Mystic One
Hurriedly picking up their steps, they fled from the scene
รีบหยิบขึ้นบันไดพวกเขาหนีไปจากที่เกิดเหตุ
Bei Feng, who was in the kitchen, had naturally noticed the commotion caused by Mystic One in the yard
Bei Feng ผู้ซึ่งอยู่ในห้องครัวได้สังเกตเห็นความวุ่นวายที่เกิดจาก Mystic One ในสนาม
However, he did not move to stop her in the slightest
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้ย้ายไปหยุดเธอในที่เล็กที่สุด
It was fine if the customer made a scene at his restaurant
มันเป็นการดีถ้าลูกค้าทำฉากในร้านอาหารของเขา
But they actually dared to threaten to shut him down? Such people definitely deserved a beating!As for the guests, they were finally able to breathe freely now that Mystic One had left
แต่จริงๆแล้วพวกเขากล้าที่จะข่มขู่ให้เขาปิดตัวลง
They could still feel their hearts pounding and their gall bladders trembling every time they thought of the devil-like little girl
พวกเขายังคงรู้สึกว่าหัวใจของพวกเขาห้ำหั่นและถุงน้ำดีของพวกเขาสั่นตัวลงทุกครั้งที่พวกเขาคิดถึงเด็กหญิงตัวน้อยตัวหนึ่งที่ชั่วร้าย
"Why do I feel like we are risking our lives just to eat a meal?" Someone pointed out
"ทำไมฉันรู้สึกเหมือนเรากำลังเสี่ยงชีวิตของเราเพียงเพื่อกินอาหาร?"
"I'm so glad we didn't try to help those guys
"ฉันดีใจมากที่เราไม่ได้พยายามช่วยคนเหล่านั้น
Otherwise, we'd be among the several idiots who were thrown out before even tasting anything
มิฉะนั้นเราจะอยู่ในหมู่คนโง่หลายคนที่ถูกโยนออกก่อนแม้ชิมอะไร
""Mystic Two, Mystic Three, come and help me bring out the dishes
"Mystic Two, Mystic Three, มาช่วยฉันนำจานออก
"Bei Feng's voice floated out of the kitchen
เสียง Bei Feng ลุกออกจากห้องครัว
Every table was served two large basin-sized dish
ทุกโต๊ะทานอาหารจานขนาดใหญ่สองอ่าง
Although a lid covered each dish, tiny wisps of smoke still escaped from the gaps between the dish and the lid, slowly permeating the entire yard with its fragrance
แม้ว่าฝาครอบแต่ละจานจะมีควันเล็ก ๆ ที่ยังคงหลบหนีจากช่องว่างระหว่างจานกับฝากระเด็นออกไปทั่วทั้งลานด้วยกลิ่นหอมของมัน
"Woah, what's in the dish?! It smells so good!""Sniff, sniff, oh my God, it really smells great! This restaurant's reputation is indeed well deserved!"In that moment, everyone forgot about all the unhappiness and dissatisfaction they had towards Bei Feng
"โอ้วมีอะไรอยู่ในจาน? มันมีกลิ่นหอมมากเลยล่ะ!" "งอแงดมกลิ่นโอ้พระเจ้าของฉันมันอร่อยมากจริงๆชื่อเสียงของร้านนี้ดีมากเลย!" ในขณะนั้นทุกคนก็ลืมเรื่องความทุกข์และความไม่พอใจทั้งหมด
In fact, even their daily troubles were cleanly forgotten
ในความเป็นจริงแม้ปัญหาในชีวิตประจำวันของพวกเขาถูกลืมอย่างหมดจด
Right now, only the two large plates before them remained in their sight
ตอนนี้มีเพียงจานใหญ่สองแผ่นเท่านั้นที่ยังคงอยู่ในสายตาของพวกเขา
After what seemed like eternity, someone was finally unable to hold themselves back and removed the lid covering the dishes
หลังจากสิ่งที่ดูเหมือนเป็นนิรันดรแล้วใครบางคนไม่สามารถถือตัวเองกลับมาและถอดฝาครอบจานออกได้
In an instant, a thick fragrance much richer than the one they had smelled so far burst out of the dish and filled the entire yard!A plate of stir-fried Giant Salamander braised in soy sauce and a Giant Salamander clear soup sat in the middle of each table
ทันทีที่กลิ่นหอมหนาแน่นมากขึ้นกว่าที่พวกเขาได้กลิ่นจนระเบิดออกจากจานและเต็มไปลานทั้งหมด! จานยักษ์ Salamander Giant Salad เดือดในซอสถั่วเหลืองและ Giant Salamander ซุปใสนั่งอยู่ตรงกลาง
Bei Feng had only mastered the two recipes last night by following the instructions from a few internet videos
เมื่อคืนที่ผ่านมา Bei Feng ได้เข้าใจสูตรทั้งสองอย่างนี้โดยทำตามคำแนะนำจากวิดีโอทางอินเทอร์เน็ตบางส่วน
To him, cooking was less about the technique and more about the dedication, enjoyment and commitment felt by a chef during the cooking process
สำหรับเขาการทำอาหารไม่ค่อยเกี่ยวกับเทคนิคและเรื่องการอุทิศความเพลิดเพลินและความมุ่งมั่นที่พ่อครัวรู้สึกในระหว่างขั้นตอนการทำอาหาร
In addition, the Variant Giant Salamander's meat's quality was very good on its own
นอกจากนี้คุณภาพเนื้อของ Variant Giant Salamander มีคุณภาพดีมาก
As long as he made sure that the amount of salt was right and the fire was controlled well, it would be hard to go wrong even if he wanted the meat to taste bad!"Good Lord! This is too delicious!"Someone exclaimed loudly as he bit down on a piece of meat
ตราบเท่าที่เขาแน่ใจว่าปริมาณเกลือที่ถูกต้องและการควบคุมไฟได้ดีมันจะยากที่จะผิดพลาดแม้ว่าเขาจะอยากให้เนื้ออร่อยไม่ดี "ลอร์ดนี่อร่อยเกินไป!" มีคนตะโกนเสียงดัง
His eyes were open so wide one would worry that they might fall out at any moment
ตาของเขาเปิดกว้างมากคนหนึ่งจะต้องกังวลว่าพวกเขาอาจจะหลุดออกไปได้ทุกเมื่อ
A look of intoxication lingered on his face as he sucked in a breath of cool air through his nose and savored the taste
รูปลักษณ์ของความมึนเมา lingered บนใบหน้าของเขาในขณะที่เขาดูดลมหายใจของอากาศเย็นผ่านทางจมูกของเขาและลิ้มรสรสชาติ
"This meat is so tender and refreshing, it feels like I'm eating a pudding instead of meat!"Contented sighs and exaggerated cries both sounded out in the yard as everybody tasted the food
"เนื้อนี้นุ่มและสดชื่นรู้สึกเหมือนฉันกินพุดดิ้งแทนเนื้อสัตว์!" ถอนหายใจและเสียงโอ้อวดทั้งสองเป่าออกในสนามเป็นทุกคนลิ้มรสอาหาร
‘What is this meat?! It seems like a Giant Salamander, but the texture feels somewhat different…’ Ma Ming fell into a deep contemplation as he chewed
'อะไรคือเนื้อสัตว์นี้ ?!
In the past few years, Ma Ming had journeyed the length and breadth of the country, tasting various kinds of meat
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาหม่อมได้เดินทางไปตามความยาวและความกว้างของประเทศชิมอาหารหลายชนิด
However, he was unable to match any animal's meat to the one before him
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถจับคู่เนื้อสัตว์ของสัตว์ใด ๆ กับเขาก่อนได้
The Variant Giant Salamander’s meat in the dishes had all been diced into bite-sized cubes
เนื้อวายันต์ยักษ์ซาลาแมนเดอร์ในจานถูกหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ
As such, there were no distinguishing features like head or limbs with which it would be possible to determine the species
ไม่มีลักษณะเด่นเช่นหัวหรือแขนขาซึ่งจะสามารถระบุชนิดได้
But as he turned around, Ma Ming very nearly spat out a mouthful of blood in anger! The d*mn brat, Wang Hu, was stuffing his mouth so vigorously that his cheeks looked like a hamster's, ready to burst apart at the slightest touch! His chopsticks were dancing about with such skill and elegance that they looked like a graceful tiger pouncing at its prey! Despite eating so ferociously, he made little noise, as though he were a prisoner of war, trying to hide his food from his warden!Ma Ming immediately discarded all his useless thoughts and hurriedly tucked in
แต่ในขณะที่เขาหันกลับมาหม่องหมิงเกือบจะถ่มน้ำลายไหลออกมาด้วยความโกรธ!
"BURP!"Ma Ming put down his chopsticks and belched loudly in contentment
"หงุดหงิด!" หม่องหมิงใส่ตะเกียบของเขาและร้องไห้อย่างเต็มกำลัง
Such an act was actually really inconceivable coming from Ma Ming
การกระทำดังกล่าวเป็นไปไม่ได้เลยที่มาจาก Ma Ming จริงๆ
Before this, as long as he was in public, no matter the setting, he would never allow himself to do something as disgraceful as burping aloud
ก่อนหน้านี้ตราบเท่าที่เขาอยู่ในที่สาธารณะไม่ว่าการตั้งค่าใด ๆ เขาจะไม่ปล่อยให้ตัวเองทำอะไรบางอย่างที่น่าอับอายเป็น burping ออกเสียง
"I gotta hand it to you, brat, you've actually managed to find such amazing food for me!"Ma Ming wiped his mouth with a tissue and raised a big thumbs up at Wang Hu at the same time
หม่อมหมิงหมิงเช็ดปากด้วยกระดาษทิชชู่และหยิบนิ้วหัวแม่มือขึ้นที่วังฮู่ในเวลาเดียวกัน
Truthfully, he had felt some degree of dissatisfaction on his way here
ความจริงเขารู้สึกถึงความไม่พอใจในทางของเขาที่นี่
But all that had vanished like the mist and clouds in the face of the delicious food
แต่สิ่งที่หายไปก็เหมือนกับหมอกและเมฆที่หน้าอาหารอร่อย ๆ
"Haha, don't mention it, since I'm treating you to a meal, it's natural that we must go to the best restaurant!"Wang Hu's heart fell as he remembered his original mission
"ฮ่าฮ่าไม่ต้องพูดถึงเรื่องนี้เพราะดิฉันกำลังทำอาหารให้เราเป็นเรื่องธรรมชาติที่เราต้องไปที่ร้านอาหารที่ดีที่สุด!" หัวใจของวังหูตกอยู่ในขณะที่เขาระลึกถึงภารกิจดั้งเดิมของเขา
Earlier, he had completely lost himself in the food
ก่อนหน้านี้เขาสูญเสียตัวเองอย่างสมบูรณ์ในอาหาร
Throughout the meal, he had not even uttered a single word, let alone bring up official business! Now that the meal was done with, the timing didn't seem as adequate anymore
ตลอดทั้งมื้อเขาไม่เคยแม้แต่จะพูดเพียงคำเดียว
"En, to be honest, I feel that your style is quite compatible with mine
"อืมจะซื่อสัตย์ฉันรู้สึกว่าสไตล์ของคุณค่อนข้างเข้ากันได้กับฉัน
I think it might be a good idea for the two of us to work together
ฉันคิดว่ามันอาจจะเป็นความคิดที่ดีสำหรับพวกเราสองคนที่จะทำงานด้วยกัน
I'll give my guys a call tomorrow, and we'll be depending on you for the building materials for our company's new industrial project
ฉันจะโทรหาคนในวันพรุ่งนี้และเราจะขึ้นอยู่กับคุณสำหรับวัสดุก่อสร้างสำหรับโครงการอุตสาหกรรมของ บริษัท ของเรา
Hehe, you must remember to give me a discount at that time!"Ma Ming was definitely an expert at reading people
Hehe คุณจำต้องให้ส่วนลดในเวลานั้นด้วย! "หม่องหมิงเป็นผู้เชี่ยวชาญในการอ่านหนังสือ
It was obvious that there was something that Wang Hu wished to say, but was unable to
เห็นได้ชัดว่ามีบางอย่างที่วังฮู่อยากจะพูด แต่ไม่สามารถทำได้
Thus, he took the initiative and directly proposed a deal with him
ดังนั้นเขาจึงริเริ่มและเสนอข้อตกลงกับเขาโดยตรง