I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 71

| The Wizard World | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 71 Chapter 71: Settling Down (2) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe “There aren’t that many people who can survive the ambush of a Black-Mask Assassin
บทที่ 71 บทที่ 71: Settling Down (2) นักแปล: Leo Editor: DarkGem / Frappe "มีหลายคนที่สามารถอยู่รอดได้โดยการซุ่มโจมตีของ Black-Mask Assassin
I can also sense a mysterious power around here,” the other man spoke in a low voice
ฉันยังสามารถรู้สึกถึงพลังลึกลับรอบตัวที่นี่ "อีกคนหนึ่งพูดด้วยเสียงต่ำ
He took off his helmet, showing a blue face
เขาถอดหมวกกันน็อกออกและหน้าสีน้ำเงิน
The man had fin-like ears, blue skin, and white pupils — clearly not a human being
คนที่มีหูเหมือนครีบหางผิวสีฟ้าและสีขาว - ไม่ชัดเจนว่าเป็นมนุษย์
  “You Merfolk are so sensitive to mysterious powers
"คุณ Merfolk มีความรู้สึกไวต่ออำนาจลึกลับ
Since you mentioned it, the Snake of Sand Dust must be dealing with a…” The other man didn’t finish his sentence, but his reaction was etched with fear
ตั้งแต่ที่คุณกล่าวถึงมันงูของฝุ่นทรายต้องจัดการกับ ... "คนอื่นไม่ได้จบประโยค แต่ปฏิกิริยาของเขาถูกฝังด้วยความกลัว
  “You’re right
"คุณถูก
The first time I encountered such mysterious power was around 13 years ago
ครั้งแรกที่ฉันได้พบกับพลังอันลึกลับดังกล่าวเมื่อประมาณ 13 ปีที่แล้ว
I can still recall it
ฉันยังจำได้
” The merman nodded with a serious face
"นายเมอร์แมนพยักหน้าด้วยใบหน้าที่ร้ายแรง
  “I suggest we leave this master alone…” he continued
"ฉันขอแนะนำให้เราออกจากต้นแบบนี้คนเดียว ... " เขากล่าวต่อ
  “I will report the situation to the Senior Officer,” the other man said
"ฉันจะรายงานสถานการณ์ให้เจ้าหน้าที่อาวุโส" ชายคนอื่นกล่าว
  “It’s been so long since I last discovered this mysterious power,” the merman stood up, and he said
"มันนานมากแล้วตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่ฉันค้นพบพลังลึกลับนี้" นายเมอร์แมนลุกขึ้นยืนและกล่าวว่า
  “Let’s move
"ให้เราย้ายกันเถอะ
We still have work to do
เรายังมีงานที่ต้องทำ
Take several guards with you and report our findings to the senior officer,” he said
ใช้ยามหลายคนกับคุณและรายงานผลการค้นพบของเราต่อเจ้าหน้าที่อาวุโส "เขากล่าว
  *****************************   Angele had been hiding in the shadows behind the building all along
***************************** Angele ซ่อนตัวอยู่ในเงามืดหลังตึกตลอดมา
After a few moments, he heard the guards leaving
หลังจากนั้นสักครู่เขาก็ได้ยินเสียงยามออกไป
  “Merfolk could be a problem…” Angele murmured as he scrunched his eyebrows
"Merfolk อาจเป็นปัญหาได้ ... " แองเจลเล็ดลอดขณะที่เขาขัดคิ้วของเขา
  ‘But they didn’t seem to care about the guys I killed
'แต่พวกเขาดูเหมือนจะไม่สนใจพวกที่ฉันฆ่า
What’s more, it looks they fear the power of wizards,’ Angele thought
ยิ่งไปกว่านั้นดูเหมือนว่าพวกเขากลัวอำนาจของพ่อมด 'Angele คิด
He lowered his footsteps and walked out of the alley
เขาเดินลงจากซอย
  He followed the way he came from, quickly reaching his newly-bought shop
เขาเดินไปตามทางที่เขามาจากนั้นรีบไปถึงร้านที่เพิ่งซื้อใหม่
No one else was around, but he could still see the leftover footprints of the thugs
ไม่มีใครอยู่ใกล้ ๆ แต่เขาก็ยังสามารถมองเห็นรอยเท้าที่หลงเหลืออยู่ของเหล่าอันธพาล
Someone had stolen his horses
มีคนขโมยม้าของเขา
However, Angele took everything important before leaving, so he didn’t care about it anymore
อย่างไรก็ตามแองเกเลเคยทำทุกสิ่งที่สำคัญก่อนออกเดินทางดังนั้นเขาจึงไม่สนใจเรื่องนี้อีกต่อไป
  Angele walked into the shop, put down the bows and quivers, and his bag
แองเกลเดินเข้าไปในร้านวางคันธนูและเคว้งและกระเป๋าของเขา
Before leaving, he locked the door
ก่อนออกเดินทางเขาล็อกประตู
Angele had taken a decent amount of coins from the thugs
แองเกลเอาเหรียญมาจากพวกอันธพาล
His dried food rations were gone, so he had to buy something to eat
อาหารแห้งของเขาหมดไปแล้วเขาต้องซื้ออะไรกิน
  He found a pie store by the street, which had a sign outside that had ‘Darling’s Pie House’ written on it
เขาพบร้านขายของชำริมถนนซึ่งมีป้ายบอกทางด้านนอกซึ่งมีข้อความว่า 'บ้านพัฟของดาร์ลิง' เขียนไว้
Angele carried his sword on his back as he walked into the store
แองเกเล่จับดาบไว้ที่หลังขณะที่เดินเข้าไปในร้าน
The store had white counters, and there were about 7 to 8 tables arranged in a neat manner, showing a clean and well-organized store
เก็บมีเคาน์เตอร์สีขาวและมีประมาณ 7 ถึง 8 ตารางจัดอย่างเรียบร้อยเพื่อแสดงร้านค้าที่สะอาดและเป็นระเบียบ
Several workers were handing packed pies purchased by customers on the line
คนงานหลายคนกำลังแจกพายที่ซื้อโดยลูกค้าในสาย
  Angele could smell the delectable scent of a freshly baked meat pie, making him salivate from hunger
แองเจเล่ได้กลิ่นหอม ๆ ของพายเนื้ออบสดทำให้เขาหลั่งน้ำตาจากความหิว
He inhaled once, relishing the smell before sitting at an empty table
เขาสูดดมครั้งละครั้งดื่มด่ำกับกลิ่นก่อนนั่งอยู่ที่โต๊ะเปล่า
Albeit busy, the place wasn’t crowded; several waiters and waitresses were entertaining the customers
แม้ว่าสถานที่ไม่หนาแน่น
  “Hello, what would you like to order?” A waitress saw Angele sitting down, so she came over to take his order
"สวัสดีคุณต้องการสั่งอะไรบ้าง?" พนักงานเสิร์ฟเห็น Angele นั่งลงดังนั้นเธอจึงเข้ามาสั่งให้เขา
She wiped her hands on her white apron
เธอเช็ดมือของเธอบนผ้ากันเปื้อนสีขาวของเธอ
  “What do you have?” Angele asked
"คุณมีอะไรบ้าง" แองเกเล่ถาม
  “Our signature dish is the Scallion Meat Pie
"จานลายเซ็นของเราคือ Scallion Meat Pie
We also have the Sesame Sweet Bread, Deep Fried Doughs, and the Vegetable Pies,” the waitress said, her voice crisp
นอกจากนี้เรายังมี Sesame Sweet Bread, Doughs Doughs และ Vegetable Pies "พนักงานเสิร์ฟกล่าวว่า
  “Can I have a Scallion Meat pie, please? How much is that?” Angele asked
"ฉันสามารถมีพายเนื้อ Scallion ได้หรือไม่?
  “Two silver coins,” the waitress replied
"เงินสองเหรียญ" พนักงานเสิร์ฟตอบ
Angele took out two silver coins from his leather pouch and handed it to the waitress as payment
แองเกเล่หยิบเหรียญเงินสองเหรียญจากกระเป๋าหนังและส่งมอบให้พนักงานเสิร์ฟในการชำระเงิน
It took about 10 minutes for the dish to arrive
มันใช้เวลาประมาณ 10 นาทีสำหรับจานที่จะมาถึง
The meat pie had a golden crispy exterior; the minced meat and scallion were mixed up inside its filling
พายเนื้อมีกรอบด้านนอกสีทอง
Angele sliced it into pieces and put some into his mouth with a fork
Angele หั่นเป็นชิ้น ๆ และใส่บางลงในปากของเขาด้วยส้อม
The texture was great, the pastry layer was crispy, and the fillings were savory: not greasy and not too salty
พื้นผิวมันเยี่ยมยอดชั้นขนมหวานกรอบและไส้เป็นรสเผ็ด: ไม่ใช่มันเยิ้มและไม่เค็มเกินไป
The wholesome and succulent taste instantly turned Angele into a fan of the meat pie
รสชาติที่สดชื่นและชุ่มฉ่ำได้เปลี่ยน Angele เป็นแฟนของพายเนื้อ
  He ordered another portion after he finished eating it and even quickly finished the second serving
เขาสั่งให้อีกส่วนหนึ่งหลังจากที่เขากินเสร็จแล้วก็เสร็จสิ้นการเสิร์ฟที่สอง
Angele stood up and walked toward the counter
Angele ลุกขึ้นยืนและเดินไปที่เคาน์เตอร์
Lunchtime had already passed, so there weren't that many customers at present
เวลาอาหารกลางวันผ่านไปแล้วดังนั้นจึงไม่มีลูกค้าจำนวนมากในปัจจุบัน
  “How can I help you, Sir?” a clerk asked
"ฉันช่วยฉันได้อย่างไร?" เสมียนถาม
  "Do you deliver? Can I have meat pies delivered to me every day? I'll give you the time and location," Angele asked
แองเกลถามว่า "คุณช่วยฉันได้ไหมฉันจะมีพายเนื้อสัตว์ที่จัดส่งให้ฉันทุกวันได้หรือไม่ฉันจะให้เวลาและที่ตั้งของคุณ"
  “Sure, we can do that,” the clerk replied
"แน่นอนเราสามารถทำอย่างนั้นได้" เสมียนตอบ
  “Also, bring a glass of milk and some juice, too,” Angele added
"ยังเอาแก้วนมและน้ำผลไม้อีกด้วย" แองเจเล่กล่าวเสริม
  Twenty minutes later
ยี่สิบนาทีต่อมา
  Angele didn't need to worry about purchasing food every day after placing orders at the pie store
Angele ไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องการซื้ออาหารทุกวันหลังจากสั่งซื้อที่ร้านพิซซ่า
He returned to his newly-bought shop again, and then he decided to start meditating after closing the door
เขากลับไปที่ร้านที่เพิ่งซื้อใหม่และตัดสินใจที่จะเริ่มทำสมาธิหลังจากปิดประตู
His shop was still empty, without any merchandise to sell
ร้านของเขายังว่างอยู่โดยไม่มีสินค้าใดขาย
Angele didn't bother with it for now
Angele ไม่ได้สนใจกับมันตอนนี้
He just sat on the floor with his legs crossed and began to meditate
เขาเพิ่งนั่งลงบนพื้นด้วยขาของเขาข้ามและเริ่มนั่งสมาธิ
Angele was a knight-level warrior, and as long as the environment wasn't too bad, he would be able to meditate
Angele เป็นนักรบระดับอัศวินและตราบใดที่สภาพแวดล้อมไม่เลวร้ายเกินไปเขาก็สามารถที่จะนั่งสมาธิได้
  The infection which inflicted him along the way was most likely due to the black needle
การติดเชื้อที่ทำให้เขาเกิดปัญหาตามมาน่าจะเกิดจากเข็มดำ
Otherwise, he wouldn't be infected so easily
มิฉะนั้นเขาจะไม่ติดเชื้อได้ง่าย
However, there was no data about the black needle found in the chip's database, so he had no way to test it
อย่างไรก็ตามไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับเข็มดำที่พบในฐานข้อมูลของชิปดังนั้นเขาจึงไม่มีทางทดสอบได้
He needed several types of equipment for him to obtain data on the black needle, but he was out in the wild with no ways of having access to a full set of equipment
เขาต้องการอุปกรณ์หลายประเภทเพื่อให้เขาได้ข้อมูลเกี่ยวกับเข็มดำ แต่เขาออกไปในป่าโดยไม่มีวิธีใดในการเข้าถึงอุปกรณ์เต็มรูปแบบ
  After about an hour of meditation, Angele stored the Stun Spell in the chip and decided to go shopping
หลังจากใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงในการทำสมาธิ Angele เก็บมนต์คาถาตกตะลึงไว้ในชิพและตัดสินใจที่จะไปซื้อของ
He wanted to buy a bed, some basic furniture, and some daily supplies
เขาต้องการซื้อเตียงเฟอร์นิเจอร์พื้นฐานและอุปกรณ์ประจำวันบางอย่าง
Also, Angele wanted some new clothes and boots
แองเจเล่ต้องการเสื้อผ้าและรองเท้าใหม่ ๆ
  It seemed he needed to be a noble at this place for him to purchase and wear colorful clothes
ดูเหมือนว่าเขาต้องการที่จะเป็นขุนนางในสถานที่แห่งนี้เพื่อให้เขาซื้อและสวมเสื้อผ้าที่มีสีสัน
Angele could prove he was a noble, so this wasn't a problem to him
Angele สามารถพิสูจน์ว่าเขาเป็นขุนนางดังนั้นนี่ไม่ใช่ปัญหากับเขา
  ************************************   In the next half-month, Angele lived in his shop, and the only thing he did besides sleeping and eating was meditating
************************************ ในช่วงครึ่งเดือนหลัง Angele อาศัยอยู่ในร้านของเขาและ
The only times he'd go out was for shopping, which was merely for several instances
ครั้งเดียวที่เขาจะออกไปก็คือการช็อปปิ้งซึ่งเป็นเพียงกรณีเดียวเท่านั้น
At present, Angele finally had the time to study the information stored on the chip
ปัจจุบัน Angele มีเวลาศึกษาข้อมูลที่เก็บไว้ในชิป
He had also tried to learn the secret skill of the Snake of Sand Forest
เขายังได้พยายามที่จะเรียนรู้ทักษะลับของงูจากป่าดงดิบ
Angele thought it was worth it considering how it helped the assassin stay undetected within the radius of the chip
Angele คิดว่ามันคุ้มค่าที่จะพิจารณาว่ามันช่วยให้ลอบสังหารอยู่ตรวจไม่พบภายในรัศมีของชิป
  Angele already learned the basics of the Hand of Exhaustion, and he needed a huge amount of mentality for the chip to improve the spell
Angele ได้เรียนรู้พื้นฐานของ Hand of Exhaustion แล้วและเขาต้องการความคิดอย่างมากสำหรับชิปเพื่อปรับปรุงการสะกด
He had no way of increasing his mentality at this point, so he decided to take it slow
เขาไม่มีทางที่จะเพิ่มความคิดของเขาในตอนนี้ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะใช้มันช้า
  *Tap tap tap*   Someone knocked on the door while Angele was training his sword skills
* เคาะแตะประปา * มีคนเคาะประตูขณะที่ Angele กำลังฝึกทักษะดาบของเขา
Only after wiping the sweat off his face did he open the door
เฉพาะหลังจากที่เช็ดเหงื่อออกจากใบหน้าของเขาเขาก็เปิดประตู
A 10-year-old girl with a ponytail and was wearing a polka dot apron and a white headband was standing by the door with a black metal box in her hands
เด็กหญิงอายุ 10 ปีที่มีผมหางม้าสวมผ้ากันเปื้อนลายจุดและแถบคาดศีรษะสีขาวยืนอยู่ข้างประตูมีกล่องโลหะสีดำอยู่ในมือ
  "Mr
"นาย
Angele, here's your pie," the girl politely said
แองเจเล่นี่เป็นพายของคุณ "หญิงสาวพูดอย่างสุภาพ
  "You can leave it on the table
"คุณสามารถทิ้งมันไว้บนโต๊ะ
" Angele turned back and walked to the backyard since he wanted to train in the basic sword skill set
แองเกเล่หันหลังกลับและเดินไปที่สนามหลังบ้านเพราะเขาอยากจะฝึกทักษะดาบพื้นฐาน
The backyard had plenty of space for him to work around, and there was a well in the middle if he became thirsty
สนามหลังบ้านมีพื้นที่ว่างมากมายสำหรับเขาในการทำงานและมีความเป็นอยู่ตรงกลางถ้าเขากระหายน้ำ
  Angele held his crossguard sword, training his front slash, vertical slash, and horizontal slash
แองเกลจับดาบฟันผุของเขาไว้เฉลยหน้าตัดเฉือนแนวตั้งและทับตามแนวนอน
He kept training in these three basic slashes with a speed so fast there was barely any noise generated in the moving sword
เขายังคงฝึกสามขั้นพื้นฐานอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วที่รวดเร็วแทบไม่มีเสียงรบกวนเกิดขึ้นในดาบที่เคลื่อนที่
It was as though a silver triangle's conception was made possible because of the sword moves
ราวกับว่าความคิดของรูปสามเหลี่ยมเงินเป็นไปได้เนื่องจากการเคลื่อนย้ายดาบ
  "You're not leaving?" Angele suddenly sheathed his sword, turned around and looked at the door
"คุณไม่ได้ออกไป?"
The girl was peeking through the gap with a face filled with interest in sword skills
หญิงสาวกำลังมองผ่านช่องว่างที่มีใบหน้าเต็มไปด้วยความสนใจในทักษะดาบ
The girl's face turned pale after noticing Angele's gaze
ใบหน้าของหญิงสาวซีดจางหายไปหลังจากสังเกตเห็น Angele จ้องมอง
  "I am very sorry
"ฉันเสียใจมาก
" She stepped forward and bowed to Angele
"เธอก้าวไปข้างหน้าและโค้งคำนับให้ Angele
  “Mr
"นาย
Angele, I was just wondering what you were doing…” she said in a wobbly voice
Angele, ฉันแค่สงสัยว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ ... "เธอพูดด้วยเสียงสั่น
Angele looked at the girl
Angele มองไปที่ผู้หญิง
Her height was average for her age, and she was a bit too thin as though she was malnourished
ความสูงของเธอเป็นค่าเฉลี่ยสำหรับอายุของเธอและเธอรู้สึกอึดอัดราวกับว่าเธอขาดอาหาร
The girl was the one who had been delivering food for Angele every day
เด็กหญิงคนนี้เป็นคนส่งอาหารให้ Angele ทุกวัน
She was very polite, never late, and always showed respect to Angele
เธอสุภาพมากไม่เคยสายและมักแสดงความเคารพต่อแองเจเล่
Angele liked her attitude — he thought people must be humble and hardworking in becoming successful in life
Angele ชอบทัศนคติของเธอ - เขาคิดว่าคนต้องถ่อมตนและทำงานหนักในการประสบความสำเร็จในชีวิต
  “It’s fine
"ทุกอย่างปกติดี
I'm not mad
ฉันไม่ได้บ้า
Do you like swords?” He walked toward the girl slowly, and he asked in a manner that wouldn't scare her
คุณชอบดาบหรือไม่? "เขาเดินตรงไปหาเด็กผู้หญิงอย่างช้าๆและถามในลักษณะที่ไม่ทำให้เธอกลัว
  “Yes, Sir
"ครับท่าน
I am just… curious
ฉันแค่อยากรู้อยากเห็น
Please forgive me for walking into your backyard without permission!” The girl bowed again, apologizing nervously
โปรดยกโทษให้ฉันเพราะเดินเข้าไปในสนามหลังบ้านของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต! "หญิงสาวคำนับอีกครั้งขอโทษอย่างหงุดหงิด
  “You are lucky, girl
"คุณโชคดีนะ
I'm in a good mood today
ฉันอารมณ์ดีในวันนี้
What’s your name?” Angele asked
คุณชื่ออะไร? "Angele ถาม
His understanding of the secret skill of the Snake of the Sand Forest was close to perfection, so he was currently feeling enraptured
ความเข้าใจเรื่องทักษะลับของงูจากป่าทรายอยู่ใกล้กับความสมบูรณ์แบบดังนั้นตอนนี้เขาจึงรู้สึกทึ่ง
  “Tia
“เตี้ย
My name is Tia,” the girl answered right away
ฉันชื่อ Tia "สาวตอบทันที
  “Next time you deliver the food, you can stay here and watch me train
"ครั้งต่อไปที่คุณจัดส่งอาหารคุณสามารถอยู่ที่นี่และดูฉันรถไฟ
” Angele knew Tia wasn't merely curious; she also had the desire to learn
Angele รู้ Tia ไม่ได้เป็นเพียงแค่อยากรู้อยากเห็น;
Angele had seen her expression and realized that for a long time, she must've wanted to learn the sword
Angele ได้เห็นการแสดงออกของเธอและตระหนักว่าเป็นเวลานานเธอ must've ต้องการที่จะเรียนรู้ดาบ
Angele didn't care if others were to attempt to copy his sword skill set as he wasn't a phony noble like others
Angele ไม่สนใจว่าคนอื่นจะพยายามที่จะคัดลอกทักษะดาบของเขาตั้งอยู่ในขณะที่เขาไม่ได้ขุนนางปลอมเหมือนคนอื่น ๆ
Instead, he would love it if he could give others the chance to control their destinies
แต่เขาจะรักถ้าเขาสามารถให้โอกาสคนอื่นควบคุมโชคชะตาได้
Tia looked extremely excited upon hearing Angele's words
Tia รู้สึกตื่นเต้นอย่างมากเมื่อได้ฟังคำพูดของ Angele
She was so happy that she forgot to thank Angele
เธอมีความสุขมากที่ได้ลืม Angele
She merely stood there, not knowing what she should say
เธอเพียง แต่ยืนอยู่ที่นั่นไม่ทราบว่าควรจะพูดอะไร
  “Okay, watch my movements carefully,” Angele said
"เอาล่ะดูการเคลื่อนไหวของฉันอย่างระมัดระวัง" Angele กล่าว
He walked back to the backyard and started to teach Tia the fundamentals
เขาเดินกลับไปที่สนามหลังบ้านและเริ่มสอน Tia พื้นฐาน
Angele had always thought that fundamental was important
Angele เคยคิดว่าพื้นฐานเป็นสิ่งสำคัญ
Although fundamentals were easy to understand, mastering it was too difficult
ถึงแม้ว่าปัจจัยพื้นฐานจะเข้าใจได้ง่าย แต่การควบคุมยากเกินไป
  For generations, humans had dedicated their whole lives just to improve the fundamentals
หลายชั่วอายุคนได้อุทิศชีวิตทั้งชีวิตของพวกเขาเพียงเพื่อปรับปรุงพื้นฐาน
One had to master the basics first before one could learn anything else
หนึ่งต้องหลักพื้นฐานก่อนที่จะได้เรียนรู้อะไรอื่น
If one didn't pay too much attention to the basics, one's bones could break, and one's joints would suffer, resulting in a lifetime impairment
ถ้าใครไม่ค่อยให้ความสำคัญกับพื้นฐานกระดูกของคนเราอาจจะแตกหักและข้อต่อของตัวเองจะต้องทนทุกข์ทรมาน
  This world was completely different to Earth
โลกนี้แตกต่างจากโลกอย่างสิ้นเชิง
The weapons Angele saw were all far superior to Earth's counterparts
อาวุธที่ Angele เห็นได้ไกลกว่าคู่หูของโลก
The swords, bows, and crossbows were too heavy, and their damage output was nearing the extremity
ดาบคันธนูและพุ่มไม้หนักเกินไปและความเสียหายที่เกิดขึ้นใกล้เคียงกับปลายขา
If he could wield a 50-pound sword in the same speed and agility as he could with a 20-pound sword, he would be far stronger
ถ้าเขาสามารถคว้าดาบขนาด 50 ปอนด์ได้ด้วยความเร็วและความคล่องตัวเท่าที่เขาทำได้ด้วยดาบขนาด 20 ปอนด์เขาจะเข้มแข็งขึ้น
The only problem Angele had was that he needed to spend more time training
ปัญหาเดียวที่ Angele มีอยู่คือการที่เขาต้องการใช้เวลาฝึกมากขึ้น
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments