I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 17

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 17 Chapter 17: Peace (2) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe Angele ran down the stairs right away after taking a while to understand what was going on
บทที่ 17 บทที่ 17: สันติภาพ (2) นักแปล: เลโอ Editor: DarkGem / Frappe Angele วิ่งลงบันไดทันทีหลังจากใช้เวลาสักครู่เพื่อทำความเข้าใจว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น
By the time he had arrived, the baron had already gathered and was overseeing a squad of heavy armored swordsmen on the training grounds
เมื่อถึงเวลาที่เขามาถึงแล้วบารอนก็รวบรวมและดูแลทีมดาบแห่งเกราะหนักในพื้นที่ฝึก
  “Who went to the forest with Angele that day?” the baron spoke with a very deep voice
"ใครไปในป่ากับแองเจเล่ในวันนั้น?" บารอนพูดด้วยเสียงลึกมาก
  Some of the swordsmen looked at each other in panic, but no one responded
นักดาบบางคนมองไปที่ความสยดสยอง แต่ไม่มีใครตอบ
  “If you hand yourselves in now, I will not go too hard on you
"ถ้าคุณมอบตัวเองในตอนนี้ฉันจะไม่เข้าท่าหนักเกินไป
You know you did not protect your Young Master well,” the baron took a deep breath, and he said slowly, “As per the rules, 20 lashes for now
คุณรู้ว่าคุณไม่ได้ปกป้อง Young Master ของคุณให้ดี "บารอนหายใจเข้าลึก ๆ และพูดช้าๆ" ตามกฎแล้วตอนนี้ 20 ขนตา
However, if I have to find out who it was myself, I will make you suffer
แต่ถ้าต้องรู้ว่าใครเป็นตัวของตัวเองฉันจะทำให้คุณต้องทนทุกข์ทรมาน
”   It seemed like the swordsmen became relieved after hearing the baron’s words and two of them walked out of the group
"มันดูเหมือนนักดาบรู้สึกโล่งใจหลังจากได้ยินคำพูดของบารอนและสองคนเดินออกจากกลุ่ม
  “Baron Karl, it was me and Hank
"บารอนคาร์ลมันเป็นฉันและแฮงค์
Please punish us!” One of them spoke loudly
กรุณาลงโทษเรา! "หนึ่งในพวกเขาพูดเสียงดัง
  “Someone bring me my whip!” The baron nodded as he said
"มีคนพาฉันแส้ของฉัน!" บารอนพยักหน้าเหมือนเขาพูด
  One of the workers started to run to get the baron his whip
คนงานคนหนึ่งเริ่มวิ่งไปหาบารอนแส้ของเขา
Suddenly, the baron drew his sword and stabbed it right through the heads of the two swordsmen
ทันใดนั้นท่านบารอนก็เอาดาบมาแทงทะลุศีรษะของดาบทั้งสองคน
Everything happened in but a mere moment
ทุกอย่างเกิดขึ้นใน แต่เพียงชั่วครู่
The two swordsmen fell down to the ground, and blood started to trickle out of their heads
นักดาบทั้งสองคนล้มลงกับพื้นและเลือดไหลออกจากศีรษะ
  The training grounds became deathly silent
บริเวณการฝึกอบรมกลายเป็นความเงียบตาย
  “Angele is my son! If he dies, who is going to lead the Rio Family in the future?!” The baron yelled with a cold smile on his face
"Angele เป็นลูกของฉัน!
  “You should’ve never let my son go into the deep forest alone
"คุณไม่ควรปล่อยให้ลูกชายของฉันเข้าไปในป่าลึกเพียงอย่างเดียว
Are you trying to kill my son?! I could’ve killed your whole families, but I’ve already known you two for a long time
คุณกำลังพยายามที่จะฆ่าลูกชายของฉันหรือไม่!
That’s it for this time,” the baron said
นั่นเป็นเวลานี้ "บารอนกล่าว
  “I hope I don’t have to do this again
"ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องทำเช่นนี้อีก
” The baron looked at the other swordsmen as he spoke
"บารอนมองไปที่ดาบอีกคนหนึ่งขณะพูด
  “Someone burn their bodies!” he yelled
"ใครบางคนเผาร่างของพวกเขา!" เขาตะโกน
Everyone watching the scene could not make a sound
ทุกคนที่ดูฉากไม่สามารถสร้างเสียงได้
People could not even breathe in such a situation, and they were trying their best not to make the baron angrier
คนไม่สามารถแม้แต่จะหายใจในสถานการณ์เช่นนี้และพวกเขาพยายามอย่างดีที่สุดที่จะไม่ทำให้ความโกรธบารอน
Two of the swordsmen went to retrieve and carry the bodies away
นักดาบสองคนไปหาศพและนำตัวไป
  “Get me my weapon and my armor; I need to go to the forest,” the baron said
"รับอาวุธและชุดเกราะของฉัน
  “Yes!” One of the workers said with a pale face, and he ran to the armory
"ใช่!" คนงานคนหนึ่งพูดด้วยใบหน้าอ่อน ๆ และวิ่งไปที่คลังแสง
  Angele was at the side of the training grounds the whole time, and he witnessed the two guards that helped him recently die in front of him
Angele อยู่ด้านข้างของสนามฝึกตลอดเวลาและเขาได้เห็นทั้งสองยามที่ช่วยให้เขาเพิ่งตายข้างหน้าเขา
He felt slightly forlorn, and at the same time scared
เขารู้สึกอ่อนเพลียเล็กน้อยและในเวลาเดียวกันก็กลัว
He also had a better understanding of the baron’s temper
นอกจากนี้เขายังมีความเข้าใจเรื่องอารมณ์ขันของบารอน
  Angele saw the baron put on his golden leather armor and grab his greatsword
แองเจเล่เห็นว่าบารอนสวมเกราะทองและคว้าเขาไว้
The baron left the castle and headed towards the forest
บารอนออกจากปราสาทและมุ่งหน้าไปยังป่า
Angele knew the baron was going to hunt the Crazy Mountain Bear
Angele รู้ว่าบารอนกำลังจะตามล่าหมีภูเขาบ้า
  “Father…” Angele said with a faint voice, and he tightly gripped his sword with his right hand
"พ่อ ... " แองเกลพูดด้วยน้ำเสียงเบา ๆ และจับมือขวาจับดาบของเขาไว้แน่น
He could feel the weight of his father’s love in his mind, and it was very heavy
เขารู้สึกถึงความสำคัญของความรักของพ่อในใจของเขาและมันหนักมาก
Angele knew his father was trying to convey a message to him that people needed to think about the consequences of their behavior by slaying the two guards
แองเจเล่รู้ว่าพ่อของเขาพยายามจะสื่อข้อความให้เขาทราบว่าผู้คนจำเป็นต้องคิดถึงผลที่ตามมาของพฤติกรรมโดยการสังหารนายทหารทั้งสอง
    **********************     Half an hour later, Angele heard the roars of the bear from the forest, and then he heard the sounds of battle
********************** ครึ่งชั่วโมงต่อมา Angele ได้ยินเสียงคำรามของหมีจากป่าแล้วเขาก็ได้ยินเสียงการต่อสู้
After a while, the baron walked out of the forest
หลังจากนั้นไม่นานบารอนก็เดินออกจากป่า
There was blood coming out of his mouth and his left arm looked broken
มีเลือดไหลออกมาจากปากและแขนซ้ายของเขาดูไม่ดี
However, he was smiling
อย่างไรก็ตามเขายิ้ม
  The soldiers and workers were waiting for the baron outside the castle
ทหารและคนงานกำลังรอคอยบารอนอยู่ข้างนอกปราสาท
Old Wade, the baron’s sons and daughters, and Angele all stood there quietly and looked at the baron walking towards them
Old Wade ลูกชายและลูกสาวของบารอนและ Angele ทุกคนยืนอยู่ที่นั่นอย่างเงียบ ๆ และมองไปที่บารอนเดินตรงไปยังพวกเขา
The baron was holding a thick black hide, which belonged to the Crazy Mountain Bear Angele encountered before
บารอนถือถักสีดำหนาซึ่งเป็นของ Crazy Mountain Bear Angele ที่พบมาก่อน
  Angele was the only one who fought against the bear before, and he knew how hard it would be for someone to skin the bear
Angele เป็นคนเดียวที่เคยต่อสู้กับหมีมาก่อนและเขารู้ว่ามันยากสำหรับใครบางคนที่จะแบกหมี
The baron must have had a good fight
บารอนต้องมีการต่อสู้ที่ดี
  “Find the doctor now!” Wade yelled, and the people around started to create a commotion
"หาหมอเดี๋ยวนี้!" เวดตะโกนและคนรอบ ๆ ก็เริ่มสร้างความสับสนวุ่นวาย
Some of them ran back to the castle, and some others tried to help the baron
บางคนวิ่งกลับไปที่ปราสาทและบางคนก็พยายามช่วยบารอน
Angele became teary-eyed after seeing his father fight the bear for him
Angele กลายเป็นน้ำตาหลังจากเห็นพ่อของเขาต่อสู้กับหมีสำหรับเขา
  Angele walked towards his father and assisted him with his hands
Angele เดินไปหาพ่อของเขาและช่วยเขาด้วยมือ
He looked at the baron, and he felt like he was looking at his father back on Earth
เขามองไปที่บารอนและรู้สึกเหมือนกำลังมองไปที่พ่อของเขาบนโลก
  “Angele
“Angele
” The baron smiled as he looked at him
"บารอนยิ้มขณะที่มองไปที่เขา
  “I will protect you till the day I die
"ฉันจะปกป้องคุณจนถึงวันที่ฉันตาย
” He said, and Angele felt extremely emotional
"เขากล่าวและ Angele รู้สึกอารมณ์มาก
Angele had always felt the baron was his stepfather, but now it felt like the baron was the sole person who gave him his life
Angele เคยรู้สึกว่าบารอนเป็นพ่อเลี้ยงของเขา แต่ตอนนี้รู้สึกเหมือนบารอนเป็นคนเดียวที่ให้ชีวิตของเขา
    ***********************     Ten days had passed since the baron killed the Crazy Mountain Bear
*********************** สิบวันนับจากที่บารอนฆ่าหมีภูเขาบ้า
  Angele kept eating the bamboo shoots to increase his attributes during these days
Angele ยังคงกินหน่อไม้เพื่อเพิ่มคุณลักษณะของเขาในช่วงวันนี้
He was trying to serve the bamboo shoots to his father too, but the chip reported that the enhancement effect was solely effective to Angele himself
เขาพยายามที่จะให้บริการหน่อไม้กับพ่อของเขาด้วยเช่นกัน แต่ชิปรายงานว่าการเพิ่มประสิทธิภาพนั้นมีผลต่อ Angele เองเท่านั้น
It seemed like his body was distinctly different from other people around him
ดูเหมือนว่าร่างกายของเขาแตกต่างจากคนอื่น ๆ รอบ ๆ ตัวเขา
The bamboo shoots might help him a lot, but they would only make the baron’s stomach ache
หน่อไม้อาจช่วยเขาได้มาก แต่ก็จะทำให้ปวดท้องของบารอนเท่านั้น
Angele felt slightly disappointed about the result
Angele รู้สึกผิดหวังเล็กน้อยเกี่ยวกับผล
  Angele thought that others just didn’t know about the effects of the food, but it seemed that his body was special
Angele คิดว่าคนอื่น ๆ ก็ไม่ทราบเกี่ยวกับผลกระทบของอาหาร แต่ดูเหมือนว่าร่างกายของเขาเป็นพิเศษ
He also felt worried that someone would know his secret of the food he had been eating, but no one seemed to care
นอกจากนี้เขายังรู้สึกกังวลว่าจะมีใครรู้ความลับของอาหารที่เขากิน แต่ก็ไม่มีใครสนใจ
  It was lunchtime
มันเป็นเวลาอาหารกลางวัน
  Angele sat at the opposite side of the baron
Angele นั่งอยู่ที่ด้านตรงข้ามของบารอน
The baron’s wives, sons and daughters were sitting by the two sides
ภรรยาของบารอนลูกชายและลูกสาวนั่งอยู่ข้างทั้งสองข้าง
Not all of the baron’s wives got to sit on the table, the only ones around were favored by him
ภรรยาทุกคนของบารอนไม่ได้นั่งบนโต๊ะคนเดียวที่ได้รับการสนับสนุนจากเขา
There were about ten dishes on the table
มีประมาณสิบจานบนโต๊ะ
There were meat stew, pan fried vegetables, steamed fish, and a huge piece of roasted beef that was sitting in the middle
มีเนื้อตุ๋นผัดผักผัดปลานึ่งและชิ้นเนื้อย่างขนาดใหญ่ที่กำลังนั่งอยู่ตรงกลาง
  The baron was cutting the beef on his plate and eating quietly
บารอนกำลังตัดเนื้อบนจานของเขาและรับประทานอาหารอย่างเงียบ ๆ
Each person had a maid standing behind them, and their duty was to serve them the food they wanted
แต่ละคนมีแม่บ้านยืนอยู่ข้างหลังพวกเขาและหน้าที่ของพวกเขาคือการให้บริการอาหารที่พวกเขาต้องการ
Wade stood behind the baron, wearing a black noble suit
เวดยืนอยู่ข้างหลังบารอนสวมสูทสีดำขุนนาง
His white hair looked very flat
ผมขาวของเขาดูแบนมาก
  The baron was the only one with the highest authority on the dining table, and if he did not talk, then no one else could, except for Angele
บารอนเป็นคนเดียวที่มีอำนาจสูงสุดบนโต๊ะอาหารและถ้าเขาไม่ได้พูดคุยก็ไม่มีใครสามารถยกเว้น Angele
But Angele had pretty much nothing to say
แต่ Angele ไม่มีอะไรจะพูดมากนัก
  The people on the table only ate their food in silence; the current atmosphere being emanated was a tad bit heavy
คนที่อยู่บนโต๊ะกินอาหารในความเงียบเท่านั้น
Angele heard about a new rumor about the baron from some guards
Angele ได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับบารอนจากเจ้าหน้าที่บางคน
He was able to hear them from a long distance away, most likely due to the increase in his abilities
เขาสามารถได้ยินเสียงพวกเขาได้จากระยะไกลซึ่งอาจเป็นเพราะความสามารถของเขาเพิ่มมากขึ้น
He heard people talking about how the baron killed the Crazy Mountain Bear, and how the baron fought the king of the forest as a human being
เขาได้ยินคนพูดถึงว่าบารอนฆ่าหมีภูเขาบ้าและวิธีการที่บารอนต่อสู้กษัตริย์แห่งป่าเป็นมนุษย์
People were also talking about how cruel the baron was and how they started calling him as “The Devil Baron”
คนยังพูดถึงว่าโหดร้ายบารอนเป็นและวิธีที่พวกเขาเริ่มเรียกเขาว่า "ปีศาจบารอน"
  Being titled as “The Devil Baron” meant that the baron was all-powerful, yet mysterious, like a devil
การได้รับบรรดาศักดิ์เป็น "ปีศาจบารอน" หมายความว่าบารอนมีอำนาจทั้งหมดลึกลับ แต่เหมือนปีศาจ
People began fearing him, and they even started to think that Wade and Audis were evil as well
คนเริ่มกลัวเขาและพวกเขาก็เริ่มคิดว่า Wade และ Audis ก็ชั่วด้วยเช่นกัน
  Angele took a bite on the mushroom
Angele กัดเห็ด
Although he yearned for Chinese food back on Earth, the dishes here were ingenious and tasty
ถึงแม้เขาจะอยากกินอาหารจีนบนโลก แต่อาหารก็อร่อยและอร่อย
The only thing that made him sad was that people here did not eat rice, and there was only bread available in the castle
สิ่งเดียวที่ทำให้เขาเศร้าก็คือคนที่นี่ไม่ได้กินข้าวและมีเพียงขนมปังที่มีอยู่ในปราสาทเท่านั้น
The nobles ate white bread while the maids ate black bread
พวกขุนนางกินขนมปังขาวขณะที่แม่บ้านกินขนมปังสีดำ
Drinking soup while eating bread was typical here, but it took Angele a while to get used to it
การดื่มน้ำซุปในขณะที่กินขนมปังเป็นแบบฉบับที่นี่ แต่เวลานี้ Angele ต้องใช้เวลามาก
  Their lunchtime lasted for more than twenty minutes
เวลาอาหารกลางวันกินเวลานานกว่ายี่สิบนาที
When the baron almost finished his meal, a guard in leather armor suddenly rushed into the dining hall
เมื่อบารอนเกือบจะเสร็จอาหารผู้พิทักษ์หนังเกราะก็รีบวิ่งเข้าไปในห้องอาหาร
The guard was blocked by a maid, and Wade went to investigate the situation
เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยถูกปิดกั้นโดยแม่บ้านและเวดก็ไปตรวจสอบสถานการณ์
Angele saw the change of expression on Wade’s face, and Wade whispered something to the baron
Angele เห็นการเปลี่ยนแปลงของการแสดงออกบนใบหน้าของเวดและ Wade กระซิบอะไรบางอย่างกับบารอน
  No one heard the information, but Angele was able to capture the words said with the help of his chip
ไม่มีใครได้ยินข้อมูล แต่ Angele สามารถจับคำพูดด้วยความช่วยเหลือของชิปของเขา
  “Audis discovered plenty of iron ore veins in his territory, and it would be nice if you could check it out yourself,” Wade whispered
"Audis ค้นพบหลอดเลือดดำในดินแดนของเขามากมายและมันจะดีถ้าคุณสามารถตรวจสอบได้เอง" Wade กระซิบ
  “Iron ores?” the baron became excited
"แร่เหล็ก?" บารอนรู้สึกตื่นเต้น
If he could build a mine there, he would earn a lot of coins
ถ้าเขาสามารถสร้างเหมืองแร่ที่นั่นได้เขาจะได้รับเหรียญจำนวนมาก
After all, iron was also an essential commodity especially during wartime
หลังจากที่ทุกอย่างเหล็กก็เป็นสินค้าที่จำเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสงคราม
  “No time was wasted after the discovery
"ไม่มีเวลาเสียหลังจากการค้นพบ
It would be better if we could head there now
คงจะดีกว่าถ้าเราจะไปที่นั่นได้
” Wade said
เวดกล่าวว่า
  The baron thought for a while as he held his left arm
บารอนคิดระยะหนึ่งขณะที่เขากอดแขนซ้าย
He hadn’t yet recovered from the injury, but the discovery of an iron mine was an extremely crucial matter to him
เขายังไม่ฟื้นตัวจากอาการบาดเจ็บ แต่การค้นพบแร่เหล็กเป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งต่อเขา
  “You stay in the castle
"คุณอยู่ในปราสาท
I will go there now
ฉันจะไปที่นั่นตอนนี้
” The baron said   “Got it
"บารอนกล่าวว่า" Got it
” Wade became slightly surprised with the order, but he still followed it
"เวดรู้สึกประหลาดใจกับคำสั่งนี้เล็กน้อย แต่เขาก็ยังทำตาม
  “I think I should go with you as you haven’t fully recovered yet,” he said
"ฉันคิดว่าฉันควรจะไปกับคุณในขณะที่คุณยังไม่ฟื้นตัวเต็มที่" เขากล่าว
  “It’s fine
"ทุกอย่างปกติดี
” The baron waved his hands and said
"บารอนโบกมือให้เขาและพูดว่า
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments