I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 24

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 24 Chapter 24: On the Way (1) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe The baron’s plan was based on the fact that the Saladin Empire would invade the castle tonight
บทที่ 24 บทที่ 24: ระหว่างทาง (1) นักแปล: เลโอ Editor: DarkGem / Frappe แผนการของบารอนขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงที่ว่า Saladin Empire จะบุกปราสาทคืนนี้
The sun had not set yet, but it was getting dark
ดวงอาทิตย์ยังไม่ออก แต่มันมืด
The sky looked beautiful while the sun going down
ท้องฟ้าดูสวยงามในขณะที่ดวงอาทิตย์ตก
Outside the castle, the baron was standing by a large stone in the training ground
ด้านนอกปราสาทบารอนกำลังยืนอยู่ที่ก้อนหินขนาดใหญ่ที่อยู่ในสนามฝึก
He was looking towards the west, and it was where he sent the sentries to
เขากำลังมองไปทางทิศตะวันตกและเป็นที่ที่เขาส่งทหารไป
The others already packed up their belongings and there were three large carriages on the road
คนอื่น ๆ บรรจุสัมภาระไว้แล้วและมีรถสามคันขนาดใหญ่อยู่บนท้องถนน
About twenty people were just standing there and waited
ประมาณยี่สิบคนกำลังยืนอยู่ที่นั่นและรอ
  Angele asked the leader of the guards, Mark, about the route to the Andes Alliance
แองเจเล่ถามหัวหน้ากองกำลังมาร์คเกี่ยวกับเส้นทางสู่ Andes Alliance
Cecilia was standing beside them, and looking at Angele
Cecilia กำลังยืนอยู่ข้างพวกเขาและมองไปที่ Angele
She was sold to the family, and there was nowhere for her to go back
เธอถูกขายให้กับครอบครัวและไม่มีที่ไหนให้เธอกลับไป
  “I heard the Andes Alliance is a very different country than the Rudin Empire?” Angele asked
"ฉันได้ยิน Andes Alliance เป็นประเทศที่แตกต่างจาก Rudin Empire มาก" Angele ถาม
  Mark was in his mid-forties, and had some thick beard on his chin
มาร์คอยู่ในวัยสี่ขวบและมีหนวดเคราหนา ๆ บนคาง
His face looked like yellow wax, and one of his ears was broken
ใบหน้าของเขาดูคล้ายขี้ผึ้งสีเหลืองและหูข้างหนึ่งของเขาหัก
He lost half of that ear to a Saladin Soldier during the early war
เขาสูญเสียหูครึ่งหนึ่งไปยังทหาร Saladin ช่วงต้นสงคราม
  “Yes, I have been there once, and I was escorting Miss Maria to her new home
"ใช่ฉันเคยอยู่ที่นั่นเพียงครั้งเดียวและฉันกำลังพานายมาเรียกลับบ้านใหม่ของเธอ
It was a great trip
มันเป็นการเดินทางที่ยอดเยี่ยม
” Mark said
"มาร์คกล่าว
  “Empires such as Rudin and Saladin put all the power in the king’s hand
"จักรวรรดิเช่นรูดินและซาลาดินนำพลังทั้งหมดไว้ในมือของกษัตริย์
The Andes Alliance has a king too, but they also have the house of commons
กลุ่มแอนดีสมีพระมหากษัตริย์เป็นจำนวนมาก แต่ก็มีบ้านของคอมมอนส์
The king could not do whatever he wants
กษัตริย์ไม่สามารถทำอะไรก็ได้ที่เขาต้องการ
Also, the Marua Harbour is a very nice place to stay
ยังท่าเรือ Marua เป็นสถานที่ที่ดีมากที่จะอยู่
It’s much better than our territory, and it might even be better than the Candia City!” Mark said, and he looked excited
มันดีกว่าดินแดนของเรามากและมันก็ยิ่งดีกว่าเมือง Candia! "มาร์คพูดและเขาดูตื่นเต้นมาก
  “The streets there were so f*cking clean
"ถนนมีเพื่อทำความสะอาด
Many races lived together, and you could buy whatever you wanted
หลายเชื้อชาติอาศัยอยู่ด้วยกันและคุณสามารถซื้อสิ่งที่คุณต้องการ
There were many stores, and crap ton of ships
มีร้านค้าจำนวนมากและตันตันของเรือ
The place was… probably the most beautiful city I had ever been too
สถานที่นี้น่าจะเป็นเมืองที่สวยที่สุดเท่าที่ฉันเคยไป
” Mark said
"มาร์คกล่าว
  “Really?” Angele got curious, and people around were also attracted by Mark’s description
"จริงเหรอ?" Angele อยากรู้อยากเห็นและคนอื่น ๆ ก็ถูกดึงดูดด้วยคำอธิบายของ Mark
  “If we get on the road right away, it will take us about half a year to get there
"ถ้าเราได้รับบนถนนทันทีจะใช้เวลาเราประมาณครึ่งปีที่จะได้รับมี
It is pretty close actually
มันสวยใกล้จริง
We need to travel across the Anser Plain, and we will see the border there
เราจำเป็นต้องเดินทางข้าม Anser Plain และเราจะเห็นชายแดนที่นั่น
We have the baron and Young Master Angele in our team, and we could easily deal with the robbers on the way
เรามีบารอนและนายหนุ่มแองเจเล่ในทีมของเราและเราสามารถจัดการโจรได้อย่างง่ายดาย
” Mark got very excited and said
มาร์ครู้สึกตื่นเต้นมากและพูดว่า
  “There are robbers on the way?” Angele scrunched his eyebrows and asked
"มีโจรอยู่ระหว่างทาง?" แองเกเล่ขลิบคิ้วขึ้นและถาม
  “Yea, not many
"ใช่ไม่มาก
The situation is much better now
ตอนนี้สถานการณ์ดีขึ้นมาก
” One of the guard on the side said
"หนึ่งในยามที่ด้านข้างกล่าวว่า
  “I am from the Andes Alliance
"ฉันมาจาก Andes Alliance
When I arrived here a long time ago, I encountered several robbers on the way, and they killed half of my team
เมื่อฉันมาถึงที่นี่เป็นเวลานานมาแล้วฉันพบกับโจรหลายคนและพวกเขาก็ฆ่าทีมของฉันครึ่งหนึ่ง
” He kept saying
"เขายังคงพูด
  “Well, it sounds dangerous
"มันฟังดูอันตราย
” Angele said with a light tone
แองเจลล่ากล่าวด้วยเสียงเบา
  “It doesn’t matter!” Someone said, and people looked over to the direction the sound came from
"มันไม่สำคัญ!" มีคนพูดและคนหันไปทางที่เสียงมาจาก
The baron was walking here with a serious face, and a guard was following behind him
บารอนกำลังเดินอยู่ที่นี่ด้วยใบหน้าที่ร้ายแรงและยามเฝ้าติดตามอยู่ข้างหลังเขา
The guard looked very tired
ยามดูเหนื่อยมาก
  “Get ready everyone! Those Saladin skunks already crossed the border, and they will be here in 15 minutes!” The baron yelled
"เตรียมตัวให้พร้อมทุกคน!
  Angele grabbed his long bow and quiver, and checked his sword on his waist
Angele คว้าคันธนูยาวและสั่นและตรวจดูดาบของเขาที่เอวของเขา
He was ready
เขาพร้อมแล้ว
  The three large carriages started to move on the road
รถสามคันใหญ่เริ่มเคลื่อนที่บนท้องถนน
Angele and the baron sat on the first carriage, and they were the only people in that one
แองเกลและบารอนนั่งอยู่บนรถคันแรกและพวกเขาก็เป็นเพียงคนเดียวในนั้น
  “Father, it would take us half a year to get to the Marua Harbour? How far is it from here exactly…?” Angele wondered
"พ่อเราจะต้องใช้เวลาครึ่งปีไปท่าเรือ Marua หรือไม่?
Angele could travel through the whole Asia on the earth for half a year
Angele สามารถเดินทางไปทั่วเอเชียได้ทั่วโลกครึ่งปี
He was really curious about the size of this world
เขาอยากรู้เกี่ยวกับขนาดของโลกนี้จริงๆ
  “Yea, it took me about six or seven months last time
"ใช่ฉันใช้เวลาประมาณหกหรือเจ็ดเดือนเมื่อครั้งที่แล้ว
” The baron scrunched his eye brows, and answered
"บารอนขัดคิ้วคิ้วและตอบ
  “Don’t worry, we have enough money
"อย่ากังวลเรามีเงินเพียงพอ
We will take two stops on the way, and we could get some supplies there
เราจะใช้เวลาสองหยุดระหว่างทางและเราจะได้รับวัสดุบางอย่างที่นั่น
The worst case we can still hunt in the forest
กรณีที่เลวร้ายที่สุดเรายังสามารถล่าสัตว์ในป่า
” He said
" เขาพูดว่า
  “How was your eye?” Angele nodded and asked
"ตาของคุณได้อย่างไร?" Angele พยักหน้าและถาม
  “It’s fine, I can still live with one eye
"สบายดีฉันยังมีชีวิตอยู่ได้
” The baron said
"บารอนกล่าว
Angele stopped talking and asked Zero to examine the baron’s body condition
Angele หยุดพูดและถาม Zero เพื่อตรวจสอบสภาพร่างกายของบารอน
  ‘Karl Rio: Strength about 2
คาร์ลริโอ: แรงประมาณ 2
2, agility about 2
2 คล่องแคล่วประมาณ 2
4, stamina about 2
4 ความแข็งแกร่งประมาณ 2
1
1
Condition: Injured, strength and stamina will increase after the burst
สภาพ: ความเสียหายความแข็งแกร่งและความแข็งแกร่งจะเพิ่มขึ้นหลังจากระเบิด
The agility lowers
ความคล่องตัวลดลง
’ Zero reported, and it surprised Angele
Zero รายงานและทำให้ Angele ประหลาดใจ
The numbers were much lower than the last time
ตัวเลขดังกล่าวต่ำกว่าครั้งที่แล้ว
He just could not believe that
เขาไม่สามารถเชื่อได้
  ‘Get me the previous data
รับข้อมูลก่อนหน้านี้
’ He thought
' เขาคิดว่า
  ‘Karl Rio before the injury: Strength 2 to 4, agility 3
'คาร์ริโอก่อนบาดเจ็บ: แรง 2 ถึง 4, ความว่องไว 3
4, stamina 3
4, ความแข็งแกร่ง 3
9
9
’ Zero reported
Zero รายงาน
  ‘Why did the numbers decrease?’ Angele asked
'ทำไมตัวเลขลดลง?' Angele ถาม
  ‘Permanent organ damages
ความเสียหายของอวัยวะถาวร
’ Zero reported
Zero รายงาน
  ‘Any chance of recovery?’ He asked
'โอกาสฟื้นตัว?' เขาถาม
  ‘Had a recovery chance of 11%
"มีโอกาสฟื้นตัวได้ 11%
Many highly processed medicines are necessary
จำเป็นต้องใช้ยาที่ได้รับการประมวลผลเป็นจำนวนมาก
’ Zero reported, and listed a whole bunch of medicine names
Zero รายงานและแสดงชื่อยาทั้งตัว
There was no way for Angele to find those, and he probably could not help the baron right now
ไม่มีทางที่แองเจลาจะหาคนเหล่านั้นได้และเขาอาจจะไม่สามารถช่วยบารอนได้ในขณะนี้
He took a deep breath, and sighed
เขาหายใจเข้าลึก ๆ และถอนหายใจ
    **************************   5 days had past since they started to trip
************************** 5 วันนับตั้งแต่ที่พวกเขาเริ่มเดินทาง
There were only trees around the team, and they were still on the way
มีเพียงต้นไม้รอบทีมและพวกเขายังคงเดินทางต่อไป
Angele and the baron had the first carriage, and the other two were full of supplies besides carrying people
Angele และบารอนมีรถคันแรกและอีกสองคนเต็มไปด้วยเสบียงกรัง
Mainly food and water
ส่วนใหญ่เป็นอาหารและน้ำ
Some of the girls had to walk for a while to let the horses rest
สาวบางคนต้องเดินไปชั่วขณะหนึ่งเพื่อให้ม้าหยุด
  Angele just sat on the carriage and he was recovering
แองเกลเพิ่งนั่งอยู่บนรถและเขาก็ฟื้นตัว
He was badly hurt during the fight, and he needed good rest
เขาบาดเจ็บสาหัสในระหว่างการสู้รบและเขาต้องการการพักผ่อนที่ดี
The chip made him a recovering plan, and that helped him a lot
ชิปทำให้เขามีแผนฟื้นตัวและนั่นช่วยเขาได้มาก
He could do some general activities on the fifth day
เขาสามารถทำกิจกรรมทั่วไปได้ในวันที่ห้า
  Angele woke up from the dream, and sat in the carriage
Angele ตื่นขึ้นมาจากความฝันและนั่งอยู่ในรถ
His body was shaking as the road was a bit bumpy
ร่างกายของเขากำลังสั่นขณะที่ถนนเป็นหลุมเป็นบ่อ
He could hear the hooves stomping on the ground
เขาได้ยินเสียงกีบบนพื้น
The sunlight made the carriage very warm inside, and Angele grabbed some water to drink
แสงแดดทำให้รถแคร่มีความอบอุ่นภายในและ Angele คว้าน้ำเพื่อดื่ม
The drink got warm too, and he opened the door to get some fresh air
เครื่องดื่มอุ่น ๆ ด้วยและเขาก็เปิดประตูเพื่อรับอากาศบริสุทธิ์
He decided to sit by the coachman
เขาตัดสินใจนั่งโดยคนขับรถ
  The sun light was really burning, and Angele just kept drinking water
แสงแดดไหม้จริงๆและ Angele เก็บน้ำดื่มไว้
The coachman was very slim and thin
ผู้ขับขี่ผอมและผอมมาก
His name was Ant, and he was one of the baron’s relatives
ชื่อของเขาคือมดและเขาก็เป็นหนึ่งในญาติของบารอน
He looked weak in the grey suit
เขาดูอ่อนแอในชุดสูทสีเทา
Ant smiled when he saw Angele sat by his side
Ant ยิ้มเมื่อเห็น Angele อยู่เคียงข้างเขา
  “Young Master Angele, you woke up
"นายหนุ่มนายแองเจลคุณตื่นขึ้น
” Ant greeted
Ant ทักทาย
  “Where are we now?” Angele yarned and asked
"ตอนนี้เราอยู่ไหนแล้ว?" แองเกลยิ้มและถาม
  “Two more days and we will be out of the forest
"อีกสองวันแล้วเราจะออกจากป่า
The baron said there is a river ahead, and we could get some water there
บารอนกล่าวว่ามีแม่น้ำอยู่ข้างหน้าและเราจะได้น้ำที่นั่น
” Ant answered politely
Ant ตอบอย่างสุภาพ
  Angele nodded his head, and started to look at the trees on the side
Angele พยักหน้าศีรษะและเริ่มมองไปที่ต้นไม้ข้างๆ
The carriage sometimes bumped due to the stones on the road
บางครั้งรถชนกระแทกเนื่องจากก้อนหินอยู่บนท้องถนน
The wind was hot, and it was blowing all over his brown short hair
ลมร้อนและมันก็พัดทั่วทุกเส้นผมสั้นสีน้ำตาลของเขา
Angele still felt very hot, and he knew the baron was probably having some ‘fun’ with one of his wives in the back there
Angele ยังคงรู้สึกร้อนมากและรู้ว่าบารอนอาจมีความสนุกสนานกับภรรยาคนหนึ่งของเขาที่ด้านหลัง
He was a bit speechless when he thought about it
เขาพูดไม่ออกเมื่อคิดถึงเรื่องนี้
  ‘Zero, how was my body condition
'ศูนย์สภาพร่างกายของฉันได้อย่างไร
’ He asked
' เขาถาม
  ’20 secs of activity will blow up your wound
'20 วินาทีของกิจกรรมจะระเบิดแผลของคุณ
Estimated recovering time: 15 days
เวลาฟื้นตัวโดยประมาณ: 15 วัน
” Zero reported honestly
Zero รายงานอย่างสุจริต
  “That’s going to take a while…” Angele said, and suddenly he smelled something
"มันจะใช้เวลาสักครู่ ... " แองเกเล่กล่าวและทันใดนั้นเขาก็ได้กลิ่นบางอย่าง
  “The smell of blood!” Angele sensed the smell from the warm wind, and yelled
"กลิ่นเลือด!" Angele รู้สึกกลิ่นจากลมอุ่นและตะโกน
  “Ant, stop the carriages!” He ordered
"มดหยุดรถ!" เขาสั่ง
  Ant nodded right after he heard Angele’s words, and grabbed the long stick on the side
มดพยักหน้าขวาหลังจากที่ได้ยินคำพูดของแองเจลลิ่งและคว้าติดยาวไว้ด้านข้าง
The stick had a whiter cloth on top of it, and Ant waved the stick several times
ก้านมีผ้าสีขาวอยู่ด้านบนและมดก็โบกมือติดอยู่หลายครั้ง
It was the signal to stop the carriages
มันเป็นสัญญาณที่จะหยุดรถ
The three carriages slowly stopped, and the people got a bit nervous about the situation
รถสามคันหยุดชะงักลงอย่างช้าๆและผู้คนก็กังวลเกี่ยวกับสถานการณ์เล็กน้อย
  “Rock, Berries, you two go take a look on the side, and the rest get ready!” Mark smelled the blood too, and ordered
"ร็อค, เบอร์รี่, คุณทั้งสองไปดูที่ด้านข้างและส่วนที่เหลือได้รับการพร้อม!" มาร์คเหม็นเลือดมากเกินไปและสั่งซื้อ
Angele grabbed his gear and jumped off the carriage
Angele คว้าเกียร์ของเขาและกระโดดลงจากรถ
Angele was checking his gear, and he saw the baron got off one of the carriages in the back
Angele กำลังตรวจสอบเกียร์ของเขาและเขาเห็นว่าบารอนลุกขึ้นจากหนึ่งในรถที่ด้านหลัง
He was still putting on his clothes
เขายังใส่เสื้อผ้าอยู่
  “What happened?” The baron asked with a light tone
"เกิดอะไรขึ้น?" บารอนถามด้วยเสียงเบา
  “Something happened in the front, I smelled the blood
"มีบางสิ่งเกิดขึ้นข้างหน้าฉันได้กลิ่นเลือด
” Angele said
Angele กล่าว
  The way was forked in the front, and there were some blood stains on the left side
ทางถูกค้ำจุนที่ด้านหน้าและมีคราบเลือดอยู่ทางด้านซ้าย
The blood was on the grass, and it made a trail to the side bush
เลือดอยู่บนพื้นหญ้าและมันทำให้ทางเดินไปทางด้านข้างพุ่มไม้
It was the route they were going to choose
มันเป็นเส้นทางที่พวกเขากำลังจะเลือก
  People got noisy, and were trying to figure out what was going wrong
คนมีเสียงดังและกำลังพยายามหาสิ่งที่ผิดพลาด
Angele and the baron got serious when they saw a broken wooden shield beside the blood stain
Angele และบารอนร้ายแรงเมื่อเห็นโล่ไม้หักข้างคราบเลือด
There was an owl and axe sigil on the shield, and it was enhanced with black iron
มีตรานกฮูกและขวานอยู่บนโล่และมันก็เพิ่มขึ้นด้วยเหล็กสีดำ
Apparently the shield did not help its master, it was broken, and it was covered by blood
เห็นได้ชัดว่าโล่ไม่ได้ช่วยต้นแบบของมันก็หักและมันถูกปกคลุมด้วยเลือด
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments