I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 25

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 25 Chapter 25: On the Way (2) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe “That is a thick wooden shield forged with black iron
บทที่ 25 บทที่ 25: ระหว่างทาง (2) นักแปล: เลโอ Editor: DarkGem / Frappe "นั่นคือโล่ไม้หนา ๆ ปลอมแปลงด้วยเหล็กสีดำ
I can’t even break through it even if I am uninjured…” the baron said in a serious tone
ฉันไม่สามารถแม้แต่จะผ่านมันแม้ว่าฉันจะไม่ได้รับบาดเจ็บ ... "บารอนกล่าวด้วยเสียงที่ร้ายแรง
  “What should we do?” Angele got nervous
"เราควรทำอย่างไร?" Angele กังวล
Though he was a top level knight, he could not break a shield like that; at this moment, he could even imagine a sinister scene coming into fruition
แม้ว่าเขาจะเป็นอัศวินระดับแนวหน้าเขาก็ไม่สามารถทำลายโล่เช่นนั้นได้
  “Owl and axe; it is the insignia of Viscount Candia,” the baron said
"นกฮูกและขวาน;
  “No one here could break a shield like that, so it is probably someone from the Saladin Empire
"ไม่มีใครที่นี่สามารถทำลายโล่เช่นนั้นได้ดังนั้นจึงน่าจะเป็นคนจาก Saladin Empire
Angele, come with me,” the baron said with a deep voice
Angele, มากับฉัน "บารอนกล่าวด้วยเสียงลึก
  Angele nodded his head
Angele พยักหน้าขึ้นศีรษะ
Only he and the baron were the knights in their caravan
เฉพาะเขาและบารอนเป็นอัศวินในกองคาราวานของพวกเขา
Even though Angele was merely 14 years old, in such situations, age became a meaningless constituent
แม้ว่า Angele อายุเพียง 14 ปีในสถานการณ์เช่นนี้อายุกลายเป็นองค์ประกอบที่ไม่มีความหมาย
They commanded the guards to maintain a circumspect behavior and walked towards the wooden shield carefully
พวกเขาสั่งให้คนเฝ้าระวังรักษาพฤติกรรมที่รอบคอบและเดินไปทางโล่ไม้อย่างระมัดระวัง
  They saw a corpse equipped with black armor lying there; the engraved insignia on the armor was visible to them
พวกเขาเห็นซากศพที่ติดตั้งชุดเกราะสีดำอยู่ที่นั่น
  “It’s Ruhr…” the baron said
"มันเป็น Ruhr ... " บารอนกล่าว
Ruhr was the strongest knight under Viscount Candia
Ruhr เป็นอัศวินที่แข็งแกร่งที่สุดภายใต้นายอำเภอ Candia
The man’s corpse was then turned over by the baron using his feet
ศพของชายคนนั้นก็หันมาใช้บารอนโดยใช้เท้าของเขา
Countless flies plagued around him, and a rotten stench leaked out of his corpse; the corpse had already become pallid from its post mortem state
แมลงวันนับไม่ถ้วนกระวนกระวายรอบตัวเขาและกลิ่นเหม็นเน่าเปื่อยหลั่งออกมาจากซากศพของเขา
His head had been split open with a wound the size of a finger’s width
ศีรษะของเขาถูกเปิดออกด้วยแผลขนาดของความกว้างของนิ้ว
  Angele felt a bit nauseated as he looked at the corpse
Angele รู้สึกคลื่นไส้เล็กน้อยขณะที่มองไปที่ซากศพ
The man had a huge physique; he was slightly fatter but shorter than Knight Audis
ชายคนนั้นมีรูปร่างใหญ่โต;
His head injury was so deep that Angele could even see small chunks of brain matter coming out of it
อาการบาดเจ็บที่ศีรษะของเขาลึกมากจน Angele สามารถมองเห็นชิ้นเล็ก ๆ ของสมองที่ออกมาได้
The grass around the corpse was dyed red, and several roving insects were all around it
หญ้ารอบศพถูกย้อมสีแดงและมีแมลงหลายตัวอยู่รอบตัว
  “He was not assassinated,” The baron said as he inspected the corpse; he seemed to be unaffected by the repugnant stench
"เขาไม่ได้ถูกลอบสังหาร" บารอนกล่าวในขณะที่เขาตรวจศพ;
  “It took the opponent about two hits to finish Ruhr off
"มันใช้เวลาฝ่ายตรงข้ามประมาณสองฮิตที่จะจบ Ruhr ปิด
Only a grand knight could do something like that,” the baron said after checking for a while
เฉพาะอัศวินที่ยิ่งใหญ่เท่านั้นที่สามารถทำอะไรแบบนั้นได้ "บารอนกล่าวหลังจากตรวจสอบสักครู่
  “Grand knight?” Angele never heard of that before
"อัศวินแกรนด์?" Angele ไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน
  “What kind of knight is a grand knight, father?” he asked
"อัศวินชนิดไหนที่เป็นอัศวินผู้ยิ่งใหญ่พ่อ" เขาถาม
  “A grand knight can kill me without incurring injuries,” the baron said
"อัศวินผู้ยิ่งใหญ่สามารถฆ่าฉันได้โดยไม่ต้องบาดเจ็บ" นายบารอนกล่าว
  “The last time I saw one was during the Orchid War
"ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคนหนึ่งในช่วงสงครามออร์คิด
Saladin Empire is being serious this time
Saladin Empire กำลังเครียดอยู่ในขณะนี้
They even sent out a Grand Knight to lead the attack…” the baron said in a worried tone
พวกเขาได้ส่งแกรนด์ไนท์เพื่อนำการโจมตี ... "บารอนกล่าวด้วยความกังวลใจ
  “What should we—” Angele’s words were cut off by the baron
"เราควรทำอย่างไร" คำพูดของ Angele ถูกตัดขาดจากท่านบารอน
The baron examined the trail of blood and traced it into a corner
บารอนตรวจสอบเส้นทางเลือดและตรวจสอบเส้นทางนั้นในมุม
After about 5 minutes, he asked Angele to slow down while he hid into a bush on the side
หลังจากนั้นประมาณ 5 นาทีเขาก็ถามแองเจเล่ให้ช้าลงขณะที่เขาซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้ด้านข้าง
Angele, too, realized that something was amiss at their front
Angele ก็ตระหนักว่าบางสิ่งบางอย่างไม่เหมาะสมที่ด้านหน้าของพวกเขา
  It sounded as if people were in a battle within the close proximity of the two
มันฟังดูราวกับว่าคนกำลังอยู่ในระหว่างการสู้รบในบริเวณใกล้เคียงของทั้งสอง
Angele left the bush together with the baron as they trod uphill
Angele ทิ้งพุ่มไม้พร้อมกับบารอนขณะที่พวกเขาเหยียบขึ้นเนิน
They lowered their bodies and peered down, gazing at an empty ground beneath the hill
พวกเขาก้มศีรษะลงและจ้องมองที่พื้นดินว่างเปล่าใต้เนินเขา
  There was a fight taking place in that area
มีการต่อสู้เกิดขึ้นในพื้นที่นั้น
A long-haired man in a brown leather suit was surrounded by a small army in the middle of the ground
ชายผิวดำที่สวมชุดหนังสีน้ำตาลล้อมรอบด้วยกองกำลังขนาดเล็กที่อยู่กลางพื้นดิน
About 10 swordsmen were also with him, but all of them were wounded
มีทหารผ่านศึก 10 คนอยู่กับเขา แต่ทุกคนได้รับบาดเจ็บ
They all had green-striped cloth tied around their arms
พวกเขาทั้งหมดมีผ้าสีเขียวผูกรอบแขนของพวกเขา
On the other hand, the soldiers surrounding them all wore black iron armors and they numbered about several hundreds
ในทางตรงกันข้ามทหารล้อมรอบพวกเขาทั้งหมดสวมเกราะเหล็กสีดำและพวกเขามีจำนวนประมาณหลายร้อย
Two knights in white armor stood at the forefront, looking at the long-haired man
อัศวินสองคนในชุดเกราะสีขาวยืนอยู่แถวหน้ามองชายที่มีผมยาว
Many had been killed already, such that their lifeless bodies were strewn all over the ground
มีหลายคนถูกสังหารแล้วเช่นศพที่ไม่มีชีวิตชีวาของพวกเขาถูกกองอยู่ทั่วพื้นดิน
It seemed that the battle was already way past its crescendo
ดูเหมือนว่าการสู้รบได้เกิดขึ้นในช่วงที่ผ่านมา
  “It’s the black army of Rudin while the ones in the middle are from Saladin
"มันเป็นกองทัพสีดำของ Rudin ขณะที่คนที่อยู่ตรงกลางจาก Saladin
” the baron explained in a low voice
"บารอนอธิบายด้วยเสียงต่ำ
  “Just surrender already, Martin Francis
มาร์ตินฟรานซิสยอมจำนน
You don’t want to lose your life here as a Grand Knight
คุณไม่ต้องการเสียชีวิตของคุณที่นี่เป็นอัศวินแกรนด์
That would be a pity
น่าเสียดาย
” One of the knights in white armor said calmly as though he was very confident
"อัศวินตัวหนึ่งในชุดเกราะสีขาวกล่าวอย่างใจเย็นราวกับว่าเขามั่นใจมาก
  “You think that’s possible?” the long-haired man laughed
"คุณคิดว่าเป็นไปได้หรือ?" ชายผมยาวหัวเราะ
He had a strange accent and a voice that sounded like he was singing
เขามีสำเนียงแปลก ๆ และมีเสียงเหมือนเสียงร้อง
  “I am just the leader of the Third Vanguards from the Saladin Empire
"ฉันเป็นเพียงแค่ผู้นำของ Third Vanguards จาก the Saladin Empire
There are more to come
มีมากขึ้นที่จะมา
You guys are done, Jones
พวกคุณทำเสร็จแล้ว Jones
How about joining us? Master Andre will treat you well
วิธีการเกี่ยวกับการเข้าร่วมกับเรา
” the long-haired man laughed and said
"ชายผมยาวหัวเราะและพูด
  For some reason, the knight named Jones did not order his men to attack and only kept trading words with the man named Martin
ด้วยเหตุผลบางอย่างอัศวินชื่อโจนส์จึงไม่สั่งให้คนของเขาเข้าโจมตีและเก็บคำพูดกับชายชื่อมาร์ตินเท่านั้น
Angele and the baron listened to their conversation for a while, and then decided to first go back
Angele และบารอนฟังการสนทนาของพวกเขาในขณะที่แล้วตัดสินใจที่จะกลับไปก่อน
  “They have many archers there, and the grand knight won’t be able to deal with them
"พวกเขามีพลธนูหลายที่นั่นและอัศวินอันยิ่งใหญ่จะไม่สามารถจัดการกับพวกเขาได้
” the baron said
"บารอนกล่าวว่า
  “Archers? You mean the ones outside the circle?” Angele asked
“ธนู?
  “Yea, I was a leader in the sentry squad during the war
"ใช่ฉันเป็นผู้นำในหมู่ทหารยามในช่วงสงคราม
I once saw a grand knight being slain by a group of archers; it only took several seconds for him to go down
ฉันเคยเห็นอัศวินอันยิ่งใหญ่ที่ถูกสังหารโดยกลุ่มนักธนู;
A whole group of archers is a powerful force
กลุ่มนักธนูทั้งหมดเป็นพลัง
Well, let’s go back and choose a different route since we don’t have much time to spare
ดีขอกลับไปและเลือกเส้นทางที่แตกต่างกันเนื่องจากเราไม่มีเวลาว่างมาก
Though the black army is from our country, they might still attack us
แม้ว่ากองทัพดำจะมาจากประเทศของเรา แต่พวกเขาอาจโจมตีเราได้
” the baron said
"บารอนกล่าวว่า
  Angele nodded, but did not say anything
Angele พยักหน้า แต่ไม่ได้พูดอะไร
  “The Saladin Empire is serious this time
"The Saladin Empire เป็นเรื่องร้ายแรงในขณะนี้
The Rudin Empire and Saladin Empire have thousands of miles gap between their border lines
จักรวรรดิ Rudin และ Saladin Empire มีช่องว่างระหว่างเส้นขอบหลายพันไมล์
They need more than three grand knights to be the vanguards and countless knights to follow up
พวกเขาต้องการอัศวินที่ยิ่งใหญ่กว่าสามคนเพื่อเป็นกองหน้าและอัศวินนับไม่ถ้วนในการติดตามผล
If the Forest Knights are here, the Rudin Empire won’t be able to do much…” the baron kept saying; he looked despondent and at the same time, uneasy
ถ้าอัศวินป่าอยู่ที่นี่ Rudin Empire จะไม่สามารถทำอะไรได้มาก ... "บารอนยังคงพูด
  Angele could understand why the baron was worried
Angele สามารถเข้าใจว่าทำไมบารอนเป็นห่วง
Knights were rare in small noble territories, but there were countless knights in the whole country
อัศวินอยู่ในบริเวณขุนนางเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่มีทั้งอัศวินนับไม่ถ้วนทั่วประเทศ
Knights were mere elites of an army and there could be thousands of them
อัศวินเป็นชนชั้นนำของกองทัพและอาจมีคนนับพันคน
The Rudin Empire never recovered from the previous wars, so it would not be able to handle the Saladin invasion this time
จักรวรรดิ Rudin ไม่เคยฟื้นตัวจากสงครามก่อนหน้านี้ดังนั้นจึงไม่สามารถจัดการกับการรุกรานของ Saladin ได้ในขณะนี้
  Suddenly, they heard the sound of archers firing arrows in the back and the battle cry of the grand knight
ทันใดนั้นพวกเขาได้ยินเสียงพลธนูยิงธนูที่ด้านหลังและเสียงร้องของนายใหญ่
Angele asked the chip to analyze the grand knight’s ability right away
Angele ถามชิปเพื่อวิเคราะห์ความสามารถของอัศวินอันยิ่งใหญ่ในทันที
  [Rough analysis of the grand knight: Strength is around 7 to 9, Agility is 6 to 7, Stamina is 5 to 8
[การวิเคราะห์คร่าวๆของอัศวินอันยิ่งใหญ่: ความแรงอยู่ที่ประมาณ 7 ถึง 9, ความว่องไวคือ 6 ถึง 7, ความแข็งแกร่ง 5 ถึง 8
Attributes might increase greatly during the potential burst
แอตทริบิวต์อาจเพิ่มขึ้นอย่างมากในช่วงที่มีการระเบิด
] Zero reported
Zero รายงาน
The data was based on the ongoing fight
ข้อมูลที่ได้จากการต่อสู้อย่างต่อเนื่อง
  [How is that even possible…] Though Angele knew the numbers were going to be high, he did not expect such higher numbers
[ว่าเป็นไปได้อย่างไร ... ] แม้ว่าแองเจเล่รู้ตัวเลขที่สูงมาก
He bit on his lips as he became worried
เขาเลียบนริมฝีปากของเขาเมื่อเขากลายเป็นห่วง
The man was probably much stronger than the Crazy Mountain Bear because he was a trained warrior, and he had battle skills the bear did not have
มนุษย์อาจจะแข็งแกร่งกว่าหมีบ้าเมาน์เทนเพราะเขาเป็นนักรบที่ได้รับการฝึกฝนและเขามีทักษะการต่อสู้ที่หมีไม่มี
  [Zero, show me my numbers
[Zero, แสดงตัวเลขของฉัน
] he asked
] เขาถาม
  [Angele Rio, injured
[Angele Rio บาดเจ็บ
Strength is around 2
ความแรงอยู่ที่ประมาณ 2
1 to 2
1 ถึง 2
6, Agility is 2
ความว่องไวคือ 2
7, and Stamina is 1
7 และ Stamina เท่ากับ 1
8, it should be 2 normally
8 ควรเป็น 2 ปกติ
] Zero reported
Zero รายงาน
  Angele was again in shock
Angele ตกใจอีกครั้ง
He was proud that he could kill a knight and also of the fact that he didn’t have the feeling of helplessness from before
เขารู้สึกภาคภูมิใจที่ได้ฆ่าอัศวินและความจริงที่ว่าเขาไม่เคยรู้สึกหดหู่ใจมาก่อน
However, based on the differences of the attributes between him and the grand knight, he would be killed easily just by their pure strength and speed
อย่างไรก็ตามขึ้นอยู่กับความแตกต่างระหว่างแอตทริบิวต์ระหว่างเขาและอัศวินผู้ยิ่งใหญ่เขาจะถูกฆ่าตายได้ง่ายๆโดยความแข็งแรงและความเร็วบริสุทธิ์ของพวกเขา
He would not have a better ending than Ruhr if he were to engage him in a battle
เขาจะไม่มีวันจบที่ดีกว่า Ruhr ถ้าเขาจะเข้าร่วมในศึก
  “I am still so weak… The grand knight was a leader of a whole troop and he was not the only one
"ฉันยังคงอ่อนแอมาก ... อัศวินผู้ยิ่งใหญ่เป็นหัวหน้ากองทหารทั้งหมดและเขาไม่ใช่คนเดียว
” Angele said
Angele กล่าว
He felt that the situation was really bad
เขารู้สึกว่าสถานการณ์เลวร้ายจริงๆ
  “It’s fine, Angele
"ไม่เป็นไร Angele
Your body has certain limits due to various reasons, but if you focus on improving sword skills and archery skills, you can still be very strong
ร่างกายของคุณมีข้อ จำกัด บางอย่างเนื่องจากเหตุผลต่างๆ แต่ถ้าคุณมุ่งเน้นที่การพัฒนาทักษะดาบและทักษะการยิงธนูคุณก็ยังสามารถเข้มแข็งได้
However, the grand knights are definitely out of our concern, especially when they all have very strong backgrounds supporting them
อย่างไรก็ตามอัศวินอันยิ่งใหญ่นี้เป็นที่ต้องการของเราโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทุกคนมีภูมิหลังที่แข็งแกร่งมาก
” The baron saw Angele’s expression, and said
"บารอนเห็นนิสัยของแองเจเล่และพูดว่า
He did not know how Angele increased his attributes in such a short period
เขาไม่รู้ว่าแองเจลลิ่งเพิ่มคุณลักษณะของเขาในช่วงเวลาสั้น ๆ เช่นไร
Though he tried to give Angele the Life Energy Seed, his son did not have the potential to accept it
แม้ว่าเขาจะพยายามให้ Angele Life Energy Seed แต่ลูกชายของเขาก็ไม่มีศักยภาพที่จะยอมรับได้
The baron was still trying to cheer Angele up anyways
บารอนยังคงพยายามเชียร์แองเจลเลย์ขึ้น
  Without the seed, people could never become a grand knight
หากปราศจากเมล็ดคนก็ไม่อาจกลายเป็นอัศวินตัวใหญ่ได้
Human beings had limits to their body developments and their attributes would eventually reach the limitations
มนุษย์มีขีด จำกัด ในการพัฒนาร่างกายและคุณลักษณะของพวกเขาจะบรรลุข้อ จำกัด
They needed the seed to break past the limitation and condense battle aura around them
พวกเขาต้องการเมล็ดพันธุ์ที่จะทำลายข้อ จำกัด และกลั่น Aura ต่อสู้รอบตัวพวกเขา
Angele read about it in the special library
Angele อ่านเรื่องนี้ในห้องสมุดพิเศษ
  “All hail the Saladin!” the voice was extremely loud
"ลูกเห็บทั้งหมด Saladin!" เสียงดังมาก
  Angele and the baron were shocked by the voice and so turned back to the battlefield
Angele และบารอนตกใจด้วยเสียงและหันกลับไปที่สนามรบ
They knew it was the last words of the grand knight
พวกเขารู้ว่านี่เป็นคำพูดสุดท้ายของอัศวินผู้ยิ่งใหญ่
Saladin Empire just lost one of their greatest warriors
Saladin Empire เพิ่งหายไปหนึ่งในนักรบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเขา
  “If I was not injured this time, I can probably become a grand knight in ten years
"ถ้าฉันไม่ได้รับบาดเจ็บครั้งนี้ฉันอาจจะกลายเป็นอัศวินใหญ่ในรอบสิบปี
But…” the baron said
แต่ ... "บารอนกล่าว
He sounded a bit forlorn
เขาฟังดูเบื่อหน่าย
However, his injury was severe to the point that he could never recover to his original state
อย่างไรก็ตามอาการบาดเจ็บของเขารุนแรงจนไม่สามารถฟื้นสภาพเดิมได้
  “My hopes are on you now, son…” The baron stared at his son
"ความหวังของฉันอยู่กับคุณตอนนี้ลูกชาย ... " บารอนจ้องมองที่ลูกชายของเขา
Angele knew his father was looking at him, but he did not stop his footsteps
แองเจเล่รู้ว่าพ่อของเขากำลังมองเขาอยู่ แต่เขาไม่ได้หยุดยั้งฝีเท้าของเขา
He walked towards the front quickly
เขาเดินไปทางด้านหน้าอย่างรวดเร็ว
  [Zero, how much agility will I gain from the emerald’s energy?] Angele asked
[Zero, ฉันจะได้รับพลังจากมรกตเท่าไร?] Angele ถาม
  [About 2
[เกี่ยวกับ 2
1, and 0
1 และ 0
3 stamina
ความแข็งแกร่ง 3
It will take 11 days
จะใช้เวลา 11 วัน
The remaining energy is about 1/12
พลังงานที่เหลืออยู่ประมาณ 1/12
] Zero answered
] Zero ตอบ
  [Remaining energy? What do you mean?] Angele was surprised
[พลังงานที่เหลือ?
  [Body development is reaching the limit
[การพัฒนาร่างกายกำลังถึงขีด จำกัด
The limit is set by your gene
ขีด จำกัด กำหนดโดยยีนของคุณ
Only the special energy will remain
เฉพาะพลังงานพิเศษจะยังคงอยู่
] Zero reported
Zero รายงาน
  [You mean I can never become a grand knight?] Angele asked
คุณหมายความว่าฉันไม่สามารถเป็นอัศวินตัวใหญ่ได้หรือ?] Angele ถาม
  [94
[94
53% probability that you will not become a grand knight
ความน่าจะเป็น 53% ที่คุณจะไม่กลายเป็นอัศวินอันยิ่งใหญ่
] Zero reported
Zero รายงาน
  Angele suddenly gripped his sword tightly and stopped walking
แองเกเล่จับมือดาบอย่างฉับพลันและหยุดเดิน
He started to stare at the sky, but his sight was blocked by the tree leaves and sunlight
เขาเริ่มจ้องที่ท้องฟ้า แต่สายตาของเขาถูกปิดกั้นโดยใบต้นไม้และแสงแดด
The sunlight was hot and dense, which Angele could feel with his hands
แสงแดดร้อนและหนาแน่น Angele สามารถสัมผัสได้ด้วยมือของเขา
However, he felt a bit bleak from hopelessness
อย่างไรก็ตามเขารู้สึกเยือกเย็นเล็กน้อยจากความสิ้นหวัง
  “What happened? Angele?” the baron asked from behind
"เกิดอะไรขึ้น?
  “Nothing
“ไม่มีอะไร
It’s nothing
ไม่เป็นไร
Let’s get back and start move again, father
ขอกลับไปและเริ่มย้ายพ่ออีกครั้ง
” Angele answered
Angele ตอบ
  “Yea
"ใช่
” the baron said
"บารอนกล่าวว่า
  Angele suddenly thought of the ring, the mysterious ring that had special engravings on it
Angele ก็นึกถึงแหวนวงแหวนลึกลับที่มีรูปแกะสลักเป็นพิเศษ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments