I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 45

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 45 Chapter 45: Departure (2) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe Two days later…   The ship from the Wizard’s organization was still on the way, more than five days away from here
บทที่ 45 บทที่ 45: ออกเดินทาง (2) นักแปล: Leo Editor: DarkGem / Frappe สองวันต่อมา ... เรือจากองค์กรของพ่อมดก็ยังคงอยู่ห่างจากที่นี่มากกว่าห้าวัน
Angele returned to his family’s manor once, planning on talking to his father
Angele กลับไปที่คฤหาสน์ของครอบครัวครั้งหนึ่งวางแผนที่จะพูดคุยกับพ่อของเขา
However, the baron was already out on the mission on the Anser Plain, so he instead had some fun time with Maggie and Celia
อย่างไรก็ตามบารอนก็ออกไปปฏิบัติภารกิจที่ราบ Anser ดังนั้นเขาจึงมีเวลาสนุกสนานกับแม็กกี้และซีเลีย
He also left a letter addressed to his father
นอกจากนี้เขายังทิ้งจดหมายไว้ให้พ่อของเขา
He decided to stay in the school awaiting the ship while continuing to train his sword and archery skills
เขาตัดสินใจที่จะอยู่ในโรงเรียนรอเรือขณะที่ยังคงฝึกทักษะดาบและยิงธนู
As he also meditated every day, he felt as though he was living a quality life
ขณะที่เขายังนั่งสมาธิทุกวันเขารู้สึกราวกับว่าเขาใช้ชีวิตที่มีคุณภาพ
  After lunch, Angele went to the archery skill training ground
หลังจากรับประทานอาหารกลางวัน Angele ไปฝึกซ้อมฝีมือยิงธนู
The training platform was grassy and many targets were built under a large tent
แพลตฟอร์มการฝึกอบรมเป็นสนามหญ้าและมีเป้าหมายมากมายที่สร้างขึ้นภายใต้เต็นท์ขนาดใหญ่
Each person had an individual line in front with the bows hanging at the side
แต่ละคนมีเส้นแต่ละข้างหน้าพร้อมกับคันธนูที่ห้อยอยู่ข้างๆ
The grass shone as it reflected the light under the sun
หญ้าส่องประกายเมื่อแสงสะท้อนใต้ดวงอาทิตย์
A breeze blew over Angele, but the only thing he could feel was the heat from the sun
ลมพัดพัดไป Angele แต่สิ่งเดียวที่เขารู้สึกได้คือความร้อนจากดวงอาทิตย์
  There were already some people practicing in the archery training ground when Angele entered
มีบางคนฝึกซ้อมในสนามฝึกยิงธนูเมื่อ Angele เข้ามา
He selected the line by the right far end like he used to
เขาเลือกสายโดยปลายด้านขวาเหมือนที่เขาเคย
He took the brown wooden bow on the side and pulled the bowstring several times
เขาหยิบคันธนูสีน้ำตาลที่ด้านข้างและดึงคันธนูหลายครั้ง
  “Nice, someone is taking good care of these bows,” Angele said and nodded
"ดีจริงๆมีใครบางคนคอยดูแลคันธนูเหล่านี้ดีๆ" แองเกลกล่าวและพยักหน้า
Several girls walked into the training ground, but they stayed at the lines at the left side
เด็กหญิงหลายคนเดินเข้าไปในสนามฝึก แต่พวกเขาอยู่ที่เส้นที่ด้านซ้าย
Angle could still hear their conversation
มุมมองยังคงได้ยินการสนทนาของพวกเขา
  “Mary, would you like to try it?” one of the girls asked
"แมรี่คุณอยากลองไหมล่ะ?" หญิงสาวคนหนึ่งถาม
  “Sure,” the girl name Mary answered
"แน่นอน" หญิงสาวชื่อแมรี่ตอบ
Angele heard the sound a bowstring would make when it was fully drawn
Angele ได้ยินเสียงคันชูจะทำให้เมื่อมันถูกวาดขึ้นอย่างเต็มที่
Angele felt slightly curious and looked over to their line
Angele รู้สึกอยากรู้อยากเห็นเล็กน้อยและมองไปที่สายของพวกเขา
He saw a wooden arrow flying across the line, but it didn’t even pass the 20-meter mark before dropping down to the ground
เขาเห็นลูกศรไม้ที่บินข้ามเส้น แต่มันไม่ได้ผ่านเครื่องหมาย 20 เมตรก่อนที่จะล้มลงกับพื้น
  “Nice shot!”   “Such skills!”   “Mary, you’re so good!”   The girls around Mary looked surprised, an expression unable to be faked
"แมรี่คุณดีมากเลย!" สาว ๆ ที่อยู่รอบ ๆ แมรี่ดูแปลกใจท่าทางไม่สามารถแกล้งทำเป็นได้
They clearly thought the result was great
พวกเขาเห็นได้ชัดว่าผลที่ออกมาดีมาก
  “20 meters is most likely the best result I can get, yet Mary made it look so easy!”   “Me too!”   “Mary Sauron, you are such an archer!” The girls kept praising Mary
"แมรี่ซูรอนคุณเป็นคนยิงธนู!" หญิงสาวยังคงสรรเสริญพระแม่มารี
  “You guys are making fun of me, right?” Mary asked jokingly
"พวกคุณกำลังทำให้ฉันสนุกใช่มั้ย?" แมรี่ถามติดตลก
  “We’re not
"เราไม่ได้
Haha
ฮ่าฮ่า
” The girls started laughing
"สาว ๆ เริ่มหัวเราะ
  “If my brother was here, he would at least hit the target
"ถ้าพี่ชายของฉันอยู่ที่นี่เขาอย่างน้อยก็จะโดนเป้าหมาย
100 meters is nothing to him,” Mary said
แมรี่กล่าวว่า 100 เมตรก็ไม่มีอะไรให้เขา
  “Yea? My sister can do it too
"ใช่?
She can easily hit the 5th ring
เธอสามารถตีแหวนที่ 5 ได้อย่างง่ายดาย
” The targets they used in school were the standard 9-ring ones with the bullseye located right in the middle
"เป้าหมายที่พวกเขาใช้ในโรงเรียนเป็นมาตรฐาน 9 วงที่มีวัวกระทิงอยู่ตรงกลาง
An average student could barely hit the target
นักเรียนโดยเฉลี่ยแทบไม่สามารถบรรลุเป้าหมายได้
If one were to hit the 5th ring, however, he would get a high mark in the archery course
ถ้าใครจะตี 5 เขาจะได้คะแนนสูงในสนามยิงธนู
  “Talking about archery skills, I hear Angele’s impressive at it
"พูดถึงทักษะการยิงธนูฉันได้ยินเสียง Angele ที่น่าประทับใจ
He could hit the 9th ring 9 out of 10 times
เขาสามารถตี 9 ใน 9 ครั้งได้ 10 ครั้ง
Some even said he was one of the best in the school
บางคนบอกว่าเขาเป็นหนึ่งในโรงเรียนที่ดีที่สุด
Is that true, Caitlyn?” one of the girls asked
ใช่จริงหรือไม่? "หญิงสาวคนหนึ่งถาม
  “Angele could easily do that
Angele สามารถทำได้อย่างง่ายๆ
He brought me to the shooting range several times when we were dating
เขาพาฉันไปที่สนามยิงหลายครั้งเมื่อเรากำลังเดท
Hitting the 9th ring at a 100-meter distance didn’t pose any problem to him,” a girl said with a calm voice, but she sounded prideful
การกดปุ่มที่ 9 ในระยะทาง 100 เมตรก็ไม่เป็นปัญหากับเขาเลย "สาวน้อยพูดด้วยเสียงสงบ แต่เธอฟังดูเยือกเย็น
  Angele felt a bit awkward after having recognized the voice right away
Angele รู้สึกอึดอัดใจหลังจากได้รับการยอมรับเสียงทันที
That was the girl whom the original Angele fell in love with, thus he decided not to listen to her nonsense
นั่นคือเด็กผู้หญิงที่ Angele ตัวเดิมตกหลุมรักด้วยเหตุนี้จึงตัดสินใจที่จะไม่ฟังเรื่องไร้สาระของเธอ
He grabbed an arrow from his quiver and nocked it onto his bow
เขาคว้าลูกธนูจากที่สั่นของเขาและเคาะลงบนคันธนู
Angele didn’t ask the chip to assist in aiming; only shooting the arrow by relying on his intuition and muscle memory
Angele ไม่ได้ขอชิปเพื่อช่วยในการเล็ง;
Before, he could only shoot countless arrows accurately and precisely by relying on the chip
ก่อนหน้านี้เขาสามารถยิงลูกศรนับไม่ถ้วนได้อย่างแม่นยำและแม่นยำโดยอาศัยชิป
But now, he could aim targets precisely without requiring its assistance any longer
แต่ตอนนี้เขาสามารถมุ่งเป้าหมายได้อย่างแม่นยำโดยไม่ต้องขอความช่วยเหลืออีกต่อไป
The wooden arrow he shot struck the bullseye from 100 meters away, an outstanding feat compared to other students’
ลูกศรไม้ที่เขายิงได้พุ่งเข้าชนเผ่าวัวจากระยะ 100 เมตรเป็นผลงานที่โดดเด่นเมื่อเทียบกับนักเรียนคนอื่น ๆ '
Some of them began cheering as they barely had any chance to see someone with such accuracy and precision
บางคนเริ่มเชียร์เพราะแทบจะไม่มีโอกาสได้เห็นใครบางคนที่มีความถูกต้องและเที่ยงตรง
  Angele didn’t cease continuing to shoot arrows, but he stopped aiming for the bullseye and only choosing to hit the 3rd or 4th ring
แองเจเล่ไม่ได้หยุดยิงลูกธนู แต่เขาหยุดมุ่งเป้าไปที่ตัววัวและเลือกที่จะตีแหวนที่ 3 หรือ 4 เท่านั้น
He still landed every shot, but people stopped watching him
เขายังคงยิงทุกนัด แต่คนก็หยุดดูเขา
Angele didn’t want to attract too much attention since he merely wanted to do some basic training
แองเจเล่ไม่ต้องการดึงดูดความสนใจมากนักเพราะเขาต้องการเพียงแค่ฝึกขั้นพื้นฐานเท่านั้น
After about 15 minutes, he grabbed the blanket to wipe off his sweat after emptying three quivers
หลังจากนั้นประมาณ 15 นาทีเขาก็คว้าผ้าห่มเพื่อเช็ดเหงื่อออกหลังจากล้างหมาด ๆ สามตัว
Angele didn’t use the protective thumb ring because his finger was as strong as a knight’s
Angele ไม่ได้ใช้แหวนนิ้วหัวแม่มือที่ป้องกันเพราะนิ้วของเขาแข็งแรงพอ ๆ กับอัศวิน
  Angele put down the bow and walked along the hallway
แองเกเล่วางโบว์และเดินไปตามทางเดิน
He decided to greet the girls when he passed by them
เขาตัดสินใจที่จะทักทายสาว ๆ เมื่อเขาผ่านไป
It was the girl the original Angele liked, so he thought he should at least make things clear
เป็นเด็กผู้หญิงที่แองเจเล่ตัวเดิมชอบดังนั้นเขาคิดว่าเขาควรจะทำให้ทุกอย่างชัดเจน
Angele turned back, walking toward them
แองเกลหันกลับเดินไปหาพวกเขา
Five pretty girls were still happily chatting
ห้าสาวสวยกำลังคุยกันอย่างมีความสุข
  “Anything we could help you with?” one of the girls asked
"อะไรที่เราสามารถช่วยอะไรได้บ้าง?" หญิงสาวคนหนึ่งถาม
  “You’re Caitlyn, right? Long time no see
"คุณ Caitlyn ใช่มั้ย?
How are you doing?” Angele walked toward a blonde girl and asked with a gentle smile on his face
คุณทำยังไงบ้าง? "Angele เดินตรงไปหาสาวผมบลอนด์และถามด้วยรอยยิ้มอ่อนโยนบนใบหน้าของเขา
They stopped talking for a while, looking at each other confusedly
พวกเขาหยุดคุยกันสักพักมองกันและกัน
  “I… I’m not Caitlyn
"ฉัน ... ฉันไม่ใช่ Caitlyn
She is…” the blonde girl said, pointing to another blonde girl on her right while having a strange expression
เธอเป็น ... "เด็กสาวผมบลอนด์กล่าวว่าชี้ไปที่หญิงสาวผมบลอนด์อีกคนหนึ่งทางด้านขวาของเธอขณะมีนิสัยแปลก ๆ
  “Well…” Angele showed a speechless face before he started smiling again
"อืม ... " แองเกลมองหน้าไม่พูดก่อนที่เขาจะเริ่มยิ้มอีกครั้ง
  “I’m Angele
"ฉัน Angele
Caitlyn, long time no see,” Angele said as he turned to the girl on his left
Caitlyn เป็นเวลานานไม่เห็น "Angele กล่าวขณะที่เขาหันไปทางหญิงสาวที่ด้านซ้ายของเขา
Caitlyn was blushing, unable to maintain eye contact with Angele
Caitlyn แดงและไม่สามารถรักษาสายตา Angele ได้
She knew her lie had been unraveled and could feel her ‘friends’ looking at her disdainfully
เธอรู้ว่าเธอโกหกได้รับการคลี่คลายและรู้สึกว่า "เพื่อน" ของเธอมองไปที่การเหยียดหยามของเธอ
  Angele’s mission had been accomplished, so he became satisfied
ภารกิจของแองเจเล่ประสบความสำเร็จจึงทำให้เขาพอใจ
He wanted to show to these girls that he wasn’t familiar with Caitlyn
เขาอยากจะแสดงให้สาว ๆ เหล่านี้รู้ว่าเขาไม่คุ้นเคยกับ Caitlyn
They would spread the rumor for him after
พวกเขาจะกระจายข่าวลือให้เขาหลังจาก
Angele died for this girl during the challenge, but she didn’t even come to visit after
แองเจเล่เสียชีวิตกับหญิงคนนี้ในระหว่างการแข่งขัน แต่เธอไม่ได้มาเยี่ยมเยือนหลังจากนั้น
A worker placed him on a carriage and brought him back to the castle alone
คนงานพาเขาขึ้นรถและพาเขากลับไปที่ปราสาทเพียงลำพัง
Though Angele was a completely different person now, he didn’t want her using his name to avoid troubles
แม้ว่าแองเกเล่เป็นคนที่แตกต่างไปโดยสิ้นเชิงตอนนี้เขาไม่ต้องการให้เธอใช้ชื่อเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหา
Angele had been angered when he first heard what Caitlyn said when she was dealing with Vivak
แองเกเล่โกรธมากเมื่อได้ยินเสียงครั้งแรกที่ Caitlyn กล่าวเมื่อเธอกำลังคุยกับ Vivak
The situation became awkward and in the end, Caitlyn ran away from the scene without looking back
สถานการณ์กลายเป็นเรื่องที่น่าอึดอัดใจและในตอนท้าย Caitlyn หนีออกจากที่เกิดเหตุโดยไม่หันกลับมามอง
  “Angele, Caitlyn said that you were her fiancé
Angele, Caitlyn กล่าวว่าคุณเป็นคู่หมั้นของเธอ
Is that true?” the blonde girl asked
จริงเหรอ? "สาวผมบลอนด์ถาม
  “No way
"ไม่มีทาง
” Angele shook his head, “We were just classmates learning from the same teacher back in Rudin
Angele ส่ายหัว "เราเป็นแค่เพื่อนร่วมชั้นเรียนจากครูคนเดียวกันใน Rudin
I have no idea why she would say something like that,” Angele continued before laughing
ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอจะพูดอะไรบางอย่างแบบนั้น "แองเจเล่ยังคงหัวเราะอยู่
  “I knew it
"ฉันรู้มัน
Angele, you’re quite famous in our school and we all know you’re proficient in archery and language,” Mary, the girl with short black hair, said
Angele คุณมีชื่อเสียงมากในโรงเรียนของเราและเราทุกคนรู้ว่าคุณมีความชำนาญในการยิงธนูและภาษา "แมรี่สาวที่มีผมสีดำสั้นกล่าว
Angele talked with the girls for a while and returned to the dorm after
แองเจเล่คุยกับสาว ๆ อีกพักหนึ่งและกลับไปที่หอพักหลังจากนั้น
He had reached his goal, so he didn’t want to waste time on them anymore
เขาถึงเป้าหมายของเขาแล้วเขาก็ไม่อยากเสียเวลากับพวกเขาอีกต่อไป
  Angele knew what Caitlyn was thinking and knew how much of a phony she was
Angele รู้ว่า Caitlyn กำลังคิดอะไรและรู้ว่าเธอเป็นอย่างไร
Caitlyn most likely thought that Angele would be more than happy to come back to her if she said something like ‘Angele is my fiancé’ and try to make it seem as if Angele couldn’t live without her
Caitlyn คิดว่าแองเจลจะมีความสุขมากกว่าที่จะได้กลับมาหาเธอถ้าเธอพูดว่า "Angele คือคู่หมั้นของฉัน" และพยายามทำให้ดูเหมือนว่า Angele ไม่สามารถอยู่ได้หากปราศจากเธอ
Dating Angele would increase her reputation and incur the admiration of other students since many students admired Angele at present
เดท Angele จะเพิ่มชื่อเสียงของเธอและความชื่นชมของนักเรียนคนอื่น ๆ เนื่องจากนักเรียนหลายคนชื่นชม Angele ในปัจจุบัน
She thought Angele still dearly loved her, never giving up the chance to be with her
เธอคิดว่าแองเจเล่ยังคงรักเธออย่างสุดซึ้งไม่เคยยอมแพ้โอกาสที่จะอยู่กับเธอ
However, Angele wasn’t the same weak playboy anymore and knew exactly what he ought to do
อย่างไรก็ตามแองเจเล่ไม่เหมือนเพลย์บอยที่อ่อนแออีกต่อไปและรู้ว่าเขาควรจะทำอย่างไร
  After the rumor spread out, nothing much changed
หลังจากที่ข่าวลือแพร่ออกไปไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมากนัก
However, people started treating the Candias’ and their friends like a joke
อย่างไรก็ตามคนเริ่มต้นรักษา Candias 'และเพื่อนของพวกเขาชอบเรื่องตลก
No one treated them seriously any longer such that they would gossip about them during dinner
ไม่มีใครปฏิบัติกับพวกเขาอย่างจริงจังอีกต่อไปเช่นที่พวกเขาจะนินทาเกี่ยวกับพวกเขาในช่วงเย็น
Vivak didn’t try to teach them a lesson after hearing the truth, only warning them several times
Vivak ไม่ได้พยายามสอนบทเรียนหลังจากฟังความจริง แต่เตือนพวกเขาหลายครั้งเท่านั้น
He said it was because they used to know Angele
เขาบอกว่าเพราะพวกเขาเคยรู้จัก Angele
But no matter what, Angele didn’t want to entangle himself into this anymore
แต่ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น Angele ไม่ต้องการที่จะพัวพันกับเรื่องนี้อีกต่อไป
  A week’s time quickly passed, and Angele’s stamina increased to 2
เวลาผ่านไปหนึ่งสัปดาห์และความแข็งแกร่งของ Angele เพิ่มขึ้นเป็น 2
9
9
The galleon from the Wizard organizations finally arrived at the harbor
เรือเหาะจากองค์กรพ่อมดก็มาถึงท่าเรือ
  Somewhere at Marua Harbor was a small path made of stone that led toward the sea
ที่ไหนสักแห่งที่ Marua Harbor เป็นเส้นทางเล็ก ๆ ที่ทำด้วยหินที่นำทางสู่ทะเล
A thick layer of black stones was upon it with the ocean right beside the path
มีหินสีดำหนาอยู่กับมหาสมุทรที่อยู่ข้างทาง
The waves ceaselessly crashed against the docks
คลื่นปะทะกับท่าเรืออย่างไม่หยุดหย่อน
Angele was waiting there along with ten other people
Angele กำลังรออยู่พร้อมกับคนอื่นอีกสิบคน
He had his white swordsman suit worn, a black backpack on his back and the silver crossguard sword by his waist
เขาสวมชุดดาบของเขาสีขาวสวมใส่กระเป๋าเป้สะพายหลังสีดำที่ด้านหลังและดาบฟันดาบเงินรอบเอว
Angele’s body was well-toned and robust, which somehow contributed to his charm
ร่างของ Angele มีความกระชับและแข็งแรงซึ่งเป็นเสน่ห์ของเสน่ห์ของเขา
Adolf and two bodyguards were standing beside him
อดอล์ฟและสององครักษ์กำลังยืนอยู่ข้างๆเขา
They were here because only they knew which galleon was of the Wizard organizations
พวกเขาอยู่ที่นี่เพราะมีเพียงพวกเขารู้ว่ากัลเลียนซึ่งเป็นองค์กรของวิซาร์ด
Adolf wanted to ensure everything goes as he planned
อดอล์ฟต้องการให้ทุกอย่างเป็นไปตามที่วางแผนไว้
  Noontime it was, with the sun pouring rays of light constantly as though it was about to scorch the ground
ตอนเที่ยงมีแสงแดดสาดแสงตลอดเวลาราวกับว่ามันกำลังจะแผดเผาพื้น
Heat came like the waves of the sea, making the people unable to stop wiping the sweat off their faces
ความร้อนเกิดขึ้นเช่นคลื่นของทะเลทำให้คนไม่สามารถหยุดยั้งเหงื่อออกจากใบหน้าได้
Finally, a fleet of merchant galleons appeared on the horizon as it headed slowly toward the docks
ในที่สุดกองยานเกิลส์ผู้ขายก็ปรากฏขึ้นบนขอบฟ้าขณะที่มุ่งหน้าไปยังท่าเรือ
All had the ‘whale and trident’ insignia on their flags and most of the galleons carried a lot of cargos
ทุกคนมีตราสัญลักษณ์ "ปลาวาฬและตรีศูล" บนธงของพวกเขาและเกลเลียนส์ส่วนใหญ่ก็บรรทุกคาร์บอนจำนวนมาก
  “Those are the merchant galleons of Sea View Trading Company
"นั่นคือเกลเลียนร้านค้าของ Sea View Trading Company
Make sure you board the last one, don’t screw up,” Adolf whispered by Angele’s ear with a serious tone
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเป็นคนสุดท้ายอย่าสกรูขึ้น "ออดโดลกระซิบโดยหูของ Angele ด้วยเสียงที่รุนแรง
  “Understood,” Angele said as he nodded in understanding
"เข้าใจ" แองเกลกล่าวขณะที่เขาพยักหน้าด้วยความเข้าใจ
  Angele slightly raised his head and looked at the arriving galleons
แองเกเล่เงยหน้าขึ้นเล็กน้อยและเงยหน้าขึ้นมองเกวียนที่กำลังมาถึง
The sky and the ocean were akin to sapphire, identical in color as though they had converged as one
ท้องฟ้าและมหาสมุทรคล้ายกับไพลินสีเหมือนกันราวกับว่าพวกเขาแปรสภาพเป็นหนึ่งเดียว
The galleons that were adorned in blue and white were slowly drawing near to the docks
เกลเลียนที่ประดับประดาด้วยสีน้ำเงินและสีขาวกำลังค่อยๆวาดขึ้นใกล้กับท่าเทียบเรือ
The wind was very strong, carrying Angele’s hair with its every whim
ลมแรงมากทำให้เส้นผมของ Angele มีความว่องไว
Angele could also hear the constant noise of the waves hitting the docks
Angele ยังได้ยินเสียงคลื่นที่กระทบกับท่าเทียบเรือ
  Two white seabirds chirped and flew over the crowd
นกทะเลสีขาวสองตัวร้องและบินผ่านฝูงชน
People around were talking
คนรอบ ๆ พูด
It seemed that they came here to board the trading company’s galleons
ดูเหมือนว่าพวกเขามาที่นี่เพื่อขึ้นเรือเกวียนของ บริษัท การค้า
There were about a hundred people on this 100-meter-long path lined up on the dock
มีผู้คนประมาณร้อยคนที่อยู่บนเส้นทางที่ยาว 100 เมตรเรียงรายอยู่บนท่าเรือ
  “Stop looking, those people are just here as a façade
"หยุดมองคนเหล่านี้เป็นเพียงที่นี่เป็นfaçade
Not many of them will actually board the galleon,” Adolf said as he patted Angele’s shoulders
ไม่มากของพวกเขาจริงจะขึ้นเรือเกวียน "อดอล์ฟกล่าวขณะที่เขากรีดไหล่ Angele
  “The truth? How many are people here like me? Do you know, Master?” Angele understood what Adolf was trying to say, so he asked
"ความจริง?
  “I’m not sure, but the young ones who board the last galleon probably have the same purpose as you
"ฉันไม่แน่ใจ แต่คนหนุ่มสาวที่ขึ้นเรือใบสุดท้ายอาจจะมีจุดประสงค์เช่นเดียวกับคุณ
You’ll know once you board it
คุณจะรู้ว่าเมื่อคุณลงทะเบียนแล้ว
Someone will explain everything to you,” Adolf shook his head as he said
ใครจะอธิบายทุกสิ่งทุกอย่างให้คุณ "อดอล์ฟส่ายหัวในขณะที่พูด
The galleons were drawing near
เกลเลียนกำลังใกล้เข้ามา
From afar the horizon, they seemed like dots in their perspective, but as they drew nearer, they looked humongous
จากระยะไกลขอบฟ้าดูเหมือนเป็นจุดในมุมมองของพวกเขา แต่เมื่อพวกเขาเข้าใกล้พวกเขาดู humongous
The merchant galleons were of the same size as the cruisers of Earth
ร้านขายของเกลเลียนมีขนาดเท่ากับเรือลาดตระเวนของโลก
  “Wow… What do they use to power those things…?” Angele was surprised at the size
"ว้าว ... พวกเขาใช้พลังอะไร ... ?" Angele รู้สึกประหลาดใจที่ขนาด
  “They use something special
"พวกเขาใช้อะไรเป็นพิเศษ
No way the sails are making them move
ไม่มีทางที่ใบเรือกำลังเคลื่อนย้ายพวกเขา
The sails are probably just for saving ‘energy’
ใบเรืออาจเป็นเพียงสำหรับการประหยัดพลังงาน
” Adolf looked at the incoming merchant galleons and said
"อดอล์ฟมองไปที่ร้านค้าของเกเลเลียนและบอกว่า
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments