I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 194

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 194: The Six Ring Area (1) "However, if Isabel fails to reach the next stage within 100 years, she’ll have to convert her body into energy form…" Daeron shook his head
บทที่ 194: วงแหวน 6 วง (1) "อย่างไรก็ตามถ้าอิซาเบลล้มเหลวที่จะก้าวไปสู่ระยะต่อไปภายใน 100 ปีเธอจะต้องเปลี่ยนร่างของเธอให้เป็นรูปแบบพลังงาน ... " Daeron ส่ายหัว
The possibility of failing was way too low, he thought
โอกาสที่จะล้มเหลวก็ต่ำเกินไปเขาคิดว่า
Reaching rank 2 might be hard, but Isabel’s talent level and the resources that her family could provide would help in advancing to Crystal stage
การเข้าถึงระดับที่ 2 อาจเป็นเรื่องยาก แต่ระดับพรสวรรค์ของ Isabel และทรัพยากรที่ครอบครัวของเธอสามารถให้ได้จะช่วยในการก้าวสู่เวทีคริสตัล
Before entering the carriage, Isabel suddenly turned around and whispered to Daeron
ก่อนที่จะเข้าไปในรถม้าอิซาเบลหันหลังให้ทันใดและกระซิบกับ Daeron
She asked Daeron to give Angele a wooden token that would grant him the trading rights in the area, including the right to purchasing resources and knowledge
เธอถาม Daeron ให้ Angele เป็นสัญลักษณ์ไม้ซึ่งจะทำให้เขามีสิทธิในการซื้อขายในพื้นที่รวมถึงสิทธิในการซื้อทรัพยากรและความรู้
Furthermore, Angele could even become a resident of the Six Ring area with this small piece of wood
นอกจากนี้ Angele ยังอาจกลายเป็นถิ่นที่อยู่ในพื้นที่ Six Ring ด้วยไม้ชิ้นเล็ก ๆ นี้
Isabel passed some more information to Angele using energy particles before leaving in the carriage
อิซาเบลส่งข้อมูลเพิ่มเติมให้แองเจเล่โดยใช้อนุภาคพลังงานก่อนออกเดินทางในรถ
Angele stood on the deck and watched Isabel leaving with her family members
Angele ยืนอยู่บนดาดฟ้าและเฝ้าดู Isabel ออกไปกับสมาชิกในครอบครัวของเธอ
He slowly climbed down the ladder and stepped onto the ground
เขาค่อยๆปีนบันไดขึ้นและเดินลงไปที่พื้น
"I wish I could help her
"ฉันหวังว่าฉันจะช่วยเธอได้
" Isabel had told Angele about her situation in the messages she sent
อิซาเบลบอก Angele เกี่ยวกับสถานการณ์ของเธอในข้อความที่เธอส่งมา
Isabel did not tell her family about her body condition and the usage of the rhino blood
อิซาเบลไม่ได้บอกครอบครัวของเธอเกี่ยวกับสภาพร่างกายของเธอและการใช้เลือดแรด
The family thought that she could still live for about 100 years, but the truth was she only had about 20 years left
ครอบครัวคิดว่าเธอจะยังมีชีวิตอยู่ได้ประมาณ 100 ปี แต่ความจริงก็คือเธอเหลือแค่ประมาณ 20 ปี
She asked Angele to keep purifying the rhino blood for her, so she could at least try to reach Crystal stage
เธอถามแองเจลเพื่อทำให้เลือดแรดของเธอบริสุทธิ์เพื่อเธออย่างน้อยก็พยายามที่จะเข้าถึงเวทีคริสตัล
The fate of Isabel’s family would change if things went south
ชะตากรรมของครอบครัวของอิซาเบลจะเปลี่ยนไปหากทุกสิ่งทุกอย่างไปทางทิศใต้
‘Her mother will find out about the truth soon or later
แม่ของเธอจะรู้เรื่องความจริงไม่ช้าก็เร็ว
’Angele thought for a while and shook his head
Angele คิดชั่วครู่หนึ่งและส่ายหน้า
The soothing wind was blowing on his face
ลมอ่อนพัดมาบนใบหน้าของเขา
The shore became empty after Isabel’s crew left
ฝั่งก็ว่างเปล่าหลังจากลูกเรือของอิซาเบลทิ้งไป
He glanced around; the only people he saw were several sailors that had just finished unloading the ship
เขาเหลือบไปรอบ ๆ ;
"So, master Green, can we leave now?" Captain Haw shouted from the deck, trying his best to be polite
"ดังนั้นต้นแบบสีเขียวเราสามารถออกตอนนี้หรือไม่"
The rank 3 Wizard apprentice and the sailors all stood beside the railing and stared at Angele
เด็กฝึกงานอัจฉริยะอันดับ 3 และลูกเรือทุกคนยืนอยู่ข้างราวราวและจ้อง Angele
"Sure
"แน่นอน
" Angele nodded
Angele พยักหน้า
He obviously knew that those people fear his power
เห็นได้ชัดว่าคนเหล่านั้นกลัวอำนาจของเขา
Captain Hawk looked relieved after hearing Angele’s response
กัปตันฮอว์กมองโล่งใจหลังจากได้ยินคำตอบของแองเจเล่
They pulled up the ladder and started their preparations for sailing
พวกเขาดึงบันไดขึ้นและเริ่มเตรียมตัวสำหรับการแล่นเรือใบ
The ship left slowly after several minutes
เรือทิ้งไว้อย่างช้าๆหลังจากผ่านไปหลายนาที
Angele stretched his back and pulled up the collar, walking to the street on the opposite side of the dock
Angele ยืดหลังของเขาและดึงคอขึ้นเดินไปที่ถนนด้านตรงข้ามของท่าเรือ
After about half an hour, a forked road appeared ahead and there was a road sign in the middle
หลังจากผ่านไปประมาณครึ่งชั่วโมงถนนที่มีข้อเท้าปรากฏขึ้นข้างหน้าและมีป้ายบอกทางตรงกลาง
The road toward west led to the public trading area and the way toward the east to the Six Ring High Tower
ถนนไปทางทิศตะวันตกนำไปสู่พื้นที่การค้าสาธารณะและทางตะวันออกไปยังหอคอยหกเหลี่ยม
Angele checked the sign and turned right immediately
Angele ตรวจสอบเครื่องหมายและเลี้ยวขวาทันที
Although Kuirman was a Wizard of Six Ring High Tower, he still doubted if anyone knew the man was also a member of the cult
แม้ว่า Kuirman เป็น Wizard of Six Ring High Tower แต่เขาก็ยังสงสัยว่าถ้าใครรู้ว่าชายคนนั้นเป็นสมาชิกคนหนึ่งของศาสนาด้วย
People who had known of Angele killing Kuirman all died on the island, so he had nothing to fear
คนที่รู้จัก Angele ที่ฆ่า Kuirman ทั้งหมดเสียชีวิตบนเกาะนี้ดังนั้นเขาจึงไม่มีอะไรต้องกลัว
Even if the organization tried to track Kuirman down, the strange forcefield surrounding the ruin would deter prophecy spells of any type
แม้ว่าองค์กรจะพยายามติดตาม Kuirman แต่แรงดึงดูดที่แปลกประหลาดรอบ ๆ ซากปรักหักพังอาจขัดขวางการพยากรณ์ของคาถาใด ๆ
Not many people knew about the exact location of that island, to boot
ไม่กี่คนที่รู้เรื่องตำแหน่งที่ตั้งที่แน่นอนของเกาะนั้นเพื่อบูต
With Isabel’s token, there was no point in him worrying about being accused as a murderer at present
ด้วยสัญลักษณ์ของอิซาเบลไม่มีประเด็นใดที่ทำให้เขากังวลเกี่ยวกับการถูกกล่าวหาว่าเป็นฆาตกรในปัจจุบัน
Nola was a huge area
Nola เป็นพื้นที่ขนาดใหญ่
The Six Ring High Tower’s territory was about the size of a province
อาณาเขตของ Six Ring High Tower มีขนาดประมาณของจังหวัด
Several large cities were being controlled by several Wizard families
เมืองใหญ่ ๆ หลายแห่งถูกควบคุมโดยครอบครัวพ่อมดหลายคน
Some small towns were assigned to contracted Wizards
บางเมืองเล็ก ๆ ได้รับมอบหมายให้ทำสัญญากับพ่อมด
The situation was similar for the two other major organizations
สถานการณ์คล้ายคลึงกันสำหรับสององค์กรหลักอื่น ๆ
Each of the major organization was operating like a small country, also using the public area as a haven in communications
องค์กรหลักแต่ละแห่งดำเนินงานเหมือนประเทศเล็ก ๆ โดยใช้พื้นที่สาธารณะเป็นที่พำนักในการติดต่อสื่อสาร
Angele walked for about an hour
Angele เดินประมาณหนึ่งชั่วโมง
Vibrant trees stood silently on both sides of the road
ต้นไม้ทั้งสองยืนอยู่อย่างเงียบ ๆ ทั้งสองด้านของถนน
Tall black city walls appeared ahead, blocking the path like a long, twisted snake
กำแพงเมืองสูงสีดำปรากฏตัวขึ้นข้างหน้าการปิดกั้นเส้นทางเช่นงูยาวบิด
Angele glanced around, neither could he see the end of the wall nor did he find any entrance on its surface
Angele เหลือบไปรอบ ๆ และไม่เห็นปลายกำแพงและไม่พบทางเข้าใด ๆ บนพื้นผิวของมัน
By the end of the road, there was a black bunker with a smoking chimney on the top
ในตอนท้ายของถนนมีบังเกอร์สีดำมีปล่องควันไฟอยู่ด้านบน
Two old men wearing gray robes sat outside the door of the bunker playing chess on a white rectangular table
ชายสองคนสวมเสื้อคลุมสีเทานั่งอยู่นอกประตูบังเกอร์เล่นหมากรุกบนโต๊ะสี่เหลี่ยมสีขาว
It was cold and cloudy; the chilling wind was blowing the old men’s long messy hair to the side
มันหนาวและมีเมฆมาก
At the right side of the bunker was a large, empty ground
ที่ด้านขวาของบังเกอร์เป็นพื้นดินขนาดใหญ่
Several white and black carriages with different engravings were parked there
มีรถม้าสีขาวและสีดำหลายคันที่มีการแกะสลักที่แตกต่างกันจอดอยู่ที่นั่น
Angele saw the bunker and walked straight to it
แองเกเล่เห็นบังเกอร์และเดินตรงไป
This place did not look like the entrance of a major Wizard organization
สถานที่นี้ไม่ได้มีลักษณะเหมือนทางเข้าขององค์กรตัวช่วยสร้างรายใหญ่
The two old men noticed his presence and stood up at the same time
ชายสองคนนั้นสังเกตเห็นตัวตนของเขาและลุกขึ้นยืนในเวลาเดียวกัน
"This is the back door of the Six Ring High Tower
"นี่คือประตูหลังของ Six Ring High Tower
Who’re you and why are you here?" one of the old men questioned, looking confused
คุณเป็นใครและทำไมถึงอยู่ที่นี่? "ชายชราคนหนึ่งถามว่า
Usually, the members would enter the organizations from the private dock since the public dock only led to the back door
โดยปกติสมาชิกจะเข้าสู่องค์กรจากท่าเรือส่วนตัวเนื่องจากท่าเรือสาธารณะนำไปสู่ประตูหลังเท่านั้น
That was the reason why there were not many people around
นั่นคือเหตุผลที่ทำให้คนจำนวนมากไม่ได้อยู่รอบ ๆ
Angele’s original plan was to join the Six Ring High Tower
แผนเดิมของ Angele คือการเข้าร่วม Six Ring High Tower
However, he decided to only trade for rare resources with the organization after obtaining the token from Isabel
อย่างไรก็ตามเขาตัดสินใจที่จะค้าหาทรัพยากรที่หายากกับองค์กรหลังจากได้รับเครื่องหมายจากอิซาเบล
"I’m a Wizard associated with the Jones family
"ฉันเป็นพ่อมดที่เกี่ยวข้องกับครอบครัวโจนส์
" Angele took out the brown wooden token
"Angele เอาเหรียญไม้สีน้ำตาลออก
The character ‘S’ was painted on its surface with two twisted strings above and below it
ตัวอักษร 'S' ถูกทาสีบนพื้นผิวของมันด้วยสองสายบิดด้านบนและด้านล่าง
The old men checked the wooden token
ชายชราตรวจสอบสัญญาณไม้
The wooden sign started glowing after being stared at
ป้ายไม้เริ่มเร่าร้อนหลังจากจ้องที่
The ‘S’ pattern on its surface twisted slightly like a living snake
รูปแบบของ 'S' บนพื้นผิวของมันบิดเบี้ยวเล็กน้อยเหมือนงูที่มีชีวิต
The two old men were just rank 3 Wizard apprentices
ชายสองคนอายุแค่ 3 ขวบเป็นคนฝึกงาน
They quickly bowed to Angele after ascertaining the authenticity of the token
พวกเขารีบโค้งคำนับให้ Angele หลังจากตรวจสอบความถูกต้องของโทเค็น
"Can I enter now?" Angele nodded
"ฉันสามารถป้อนได้หรือไม่?"
"Of course
"แน่นอน
"The old man responded, untied a short white wand from his belt, and pointed at the empty wall
"ชายชราตอบว่าปลดเข็มขัดสีขาวสั้น ๆ จากเข็มขัดแล้วชี้ไปที่ผนังที่ว่างเปล่า
*CHI*A large arched gate appeared on the black wall
* CHI * ประตูโค้งขนาดใหญ่ปรากฏบนผนังสีดำ
Angele could see the green grass on the other side
Angele สามารถมองเห็นหญ้าสีเขียวที่อยู่อีกด้านหนึ่งได้
Angele kept the wooden token into the pouch and walked to the gate
Angele เก็บเหรียญไม้ไว้ในกระเป๋าและเดินไปที่ประตู
More than ten different energy waves rushed through his body as he entered the gate, disappearing after the wooden token glowed again
คลื่นพลังงานมากกว่าสิบตัววิ่งผ่านร่างของเขาขณะที่เขาเดินเข้าไปในประตูหายไปหลังจากที่สัญลักษณ์ไม้โผล่ขึ้นมาอีกครั้ง
‘Interesting
‘ที่น่าสนใจ
I doubt people can enter the back door by force, the defense here is great
ฉันสงสัยว่าผู้คนสามารถเข้าประตูหลังได้โดยการบังคับการป้องกันที่นี่ดีมาก
’ Angele slightly nodded
Angele พยักหน้าเล็กน้อย
At the other side of the wall was an endless dark green sea
อีกด้านหนึ่งของกำแพงเป็นทะเลสีเขียวเข้มไม่มีที่สิ้นสุด
Between the trees, there was a narrow white path leading to the deeper area
ระหว่างต้นไม้มีทางเดินแคบ ๆ สีขาวนำไปสู่บริเวณที่ลึกกว่า
It was long and twisted
มันยาวและบิด
Angele was already inside the Six Ring High Tower’s territory
Angele อยู่ในดินแดนของ Six Ring High Tower แล้ว
Through the gaps between the trees, Angele could see a white obelisk far ahead, barely visible in the fog
ผ่านช่องว่างระหว่างต้นไม้แองเจเล่สามารถมองเห็นเสาอนุสาวรีย์สีขาวอยู่ข้างหน้าแทบมองไม่เห็นในหมอก
However, it seemed like the obelisk was not the one he had seen earlier in the public trading area; this one was different
อย่างไรก็ตามดูเหมือนอนุสาวรีย์ไม่ได้เป็นที่ที่เขาเคยเห็นมาก่อนในพื้นที่การซื้อขายสาธารณะ
Suddenly, he heard the noise made by birds flapping their wings in the sky
ทันใดนั้นเขาก็ได้ยินเสียงดังที่นกกระพือปีกอยู่บนท้องฟ้า
Angele raised his head and saw about ten humongous eagles flying over his head
แองเกเล่เงยหน้าขึ้นและเห็นนกอินทรีขนาดประมาณ 10 ตัวที่ลอยอยู่เหนือศีรษะ
Gray robes sat upon the backs of those eagles
เสื้อคลุมสีเทานั่งอยู่บนหลังของนกอินทรีเหล่านั้น
It seemed like they had not become formal Wizards yet
ดูเหมือนว่าพวกเขายังไม่ได้เป็นพ่อมดอย่างเป็นทางการ
They were not concerned about Angele’s presence, but he waited till this group disappeared in his sight before advancing
พวกเขาไม่ได้กังวลเรื่องการปรากฏตัวของ Angele แต่เขารอจนกระทั่งกลุ่มนี้หายตัวไปในสายตาของเขาก่อนที่จะก้าวไปข้างหน้า
Based on the advice given by Isabel, there were many unpopulated areas in the Six Ring High Tower, and by entering the territory from the back door, he could reach one of the trading towers quickly by walking down the path
ตามคำแนะนำของอิซาเบลมีพื้นที่ที่ไม่มีผู้คนมากมายใน Six Ring High Tower และโดยการเข้าสู่ดินแดนจากประตูหลังเขาสามารถเข้าถึงหอการค้าได้อย่างรวดเร็วโดยการเดินลงเส้นทาง
The trading towers were Wizards’ favorite spots, as they were mainly used for the trading of knowledge and resources
หอคอยค้าขายเป็นจุดโปรดของพ่อมดที่ใช้เป็นหลักในการซื้อขายความรู้และแหล่งข้อมูล
There were two requirements for building a trading tower
มีสองข้อสำหรับการสร้างหอการค้า
First, a strong organization to help maintain the fairness of the trade
ประการแรกเป็นองค์กรที่เข้มแข็งที่จะช่วยรักษาความเป็นธรรมของการค้า
Second, a huge diamond-shaped crystal for public communication
ประการที่สองคริสตัลรูปเพชรขนาดใหญ่สำหรับการสื่อสารสาธารณะ
Several carriages and horses passed by Angele as he headed to the tower
รถม้าและม้าหลายตัวผ่าน Angele ขณะที่เขามุ่งหน้าไปยังหอคอย
Some Wizards of Light were riding horses and some were riding strange beasts that had the body of a bull and the feet of a goat
พ่อมดแห่งแสงบางคนขี่ม้าและบางคนขี่สัตว์ประหลาดที่มีวัวและเท้าของแพะ
All of them were traveling at full speed
ทุกคนกำลังเดินทางด้วยความเร็วเต็มที่
Angele also saw Wizards riding flying mounts in the sky heading to the other areas from time to time
แองเจเล่ยังได้เห็นวิซาร์ดขี่ม้าบินขึ้นไปบนท้องฟ้ามุ่งหน้าไปยังพื้นที่อื่น ๆ เป็นครั้งคราว
Angele, wearing a gray robe, went past several crossroads as the road widened
Angele สวมเสื้อคลุมสีเทาเดินผ่านหลายมุมถนนที่กว้างขึ้น
More and more Wizards appeared ahead
พ่อมดปรากฏตัวขึ้นเรื่อย ๆ
He finally had a clear view of the white obelisk standing by the side of the road quietly
ในที่สุดเขาก็มีมุมมองที่ชัดเจนของเสาโอลด์สีขาวยืนอยู่ข้างถนนอย่างเงียบ ๆ
Several carriages were parked on the empty ground in front of the obelisk
รถม้าหลายคันจอดอยู่บนพื้นดินว่างข้างหน้าเสาอนุสาวรีย์
The white obelisk was more than ten meters tall and was surrounded by metal railings
เสาโอเบียสีขาวมีความสูงกว่าสิบเมตรและล้อมรอบไปด้วยราวโลหะ
It almost looked like the obelisk had sunk into the grass
มันเกือบจะดูเหมือนอนุสาวรีย์จมลงสู่พื้นหญ้า
Wizards stood around the tower; Angele was not sure what they were doing
พ่อมดยืนอยู่รอบ ๆ หอคอย
Some of them looked excited but the rest looked disappointed
บางคนดูตื่นเต้น แต่คนอื่น ๆ ก็ผิดหวัง
There were also several Wizards pressing their palms against the body of the tower with eyes closed for some reason
นอกจากนี้ยังมีพ่อมดหลายคนที่กดฝ่ามือกับหอคอยโดยปิดตาด้วยเหตุผลบางอย่าง
Angele slowly walked to the obelisk, still trying to figure out what was going on while checking the surroundings constantly
แองเกลเดินช้าๆไปยังเสาโอเบลที่ยังคงพยายามค้นหาสิ่งที่เกิดขึ้นขณะตรวจสอบสภาพแวดล้อมอยู่ตลอดเวลา
His behavior attracted some attention
พฤติกรรมของเขาดึงดูดความสนใจบางอย่าง
Three young Wizard apprentices chatting near the tower noticed Angele
เด็กฝึกงานวัยสามขวบกำลังพูดคุยอยู่ใกล้หอสังเกตเห็นแองเจเล่
One of them whispered to his friend, turned around, and walked to Angele quickly
หนึ่งในนั้นกระซิบให้เพื่อนของเขาหันไปรอบ ๆ และเดินไปที่ Angele ได้อย่างรวดเร็ว
"Is this the first time you visit the tower?" the man asked, "Do you need any help?"Angele glanced around
"นี่เป็นครั้งแรกที่คุณเยี่ยมชมหอ?"
He tried to show that he knew how the tower worked, yet it seemed like there were many people here acted just like him
เขาพยายามจะแสดงให้เห็นว่าเขารู้ว่าหอทำงานอย่างไร แต่ดูเหมือนว่ามีหลายคนที่นี่ทำตัวเหมือนเขา
Two other newcomers behind him were being welcomed by Wizard apprentices as well
อีกสองคนที่มาใหม่ที่อยู่เบื้องหลังเขาได้รับการต้อนรับโดยฝึกงานพ่อมดเช่นกัน
He pursed his lips and looked at the Wizard apprentice in front of him
เขาเหลือบริมฝีปากและมองไปที่เด็กฝึกงานพ่อมดตรงหน้าเขา
The man was a rank 2 Wizard apprentice
คนนี้เป็นเด็กฝึกงานตัวช่วยสร้างอันดับ 2
Based on the energy wave he was releasing, Angele determined that this guy advanced to rank 2 not so long ago
จากการที่เขากำลังปลดปล่อยพลังงานแอ็งเกลระบุว่าผู้ชายคนนี้ก้าวขึ้นสู่อันดับ 2 เมื่อไม่นานที่ผ่านมา
Yellow skin, black hair, and black eyes
ผิวสีเหลืองผมสีดำและดวงตาสีดำ
The young Wizard apprentice had an average-looking face and probably would not attract any attention in the crowd
เด็กฝึกงานตัวช่วยสร้างเด็กเล็กมีหน้าตาที่ดูโดยเฉลี่ยและอาจจะไม่ดึงดูดความสนใจใด ๆ ในกลุ่ม
"Who are you?" Angele looked at him and questioned
"คุณคือใคร?"
The young man bowed and started explaining
ชายหนุ่มกราบลงและเริ่มอธิบาย
"I’m in charge of this trading tower
"ฉันดูแลหอการค้าแห่งนี้
Don’t worry, I’m one of the apprentices sent here by the organization
อย่าเป็นห่วงฉันเป็นหนึ่งในเด็กฝึกงานที่องค์กรนี้ส่งมาที่นี่
I’ll explain how to use the tower for you
ฉันจะอธิบายวิธีใช้หอสำหรับคุณ
Also, if you don’t mind, I can provide you with many other services
นอกจากนี้ถ้าคุณไม่ทราบฉันสามารถให้บริการอื่น ๆ แก่คุณได้
" His voice sounded young and energetic
"เสียงของเขาฟังดูอ่อนเยาว์และกระปรี้กระเปร่า
"Huh?" Angele looked at the people around the obelisk
"ฮะ?"
"So, they’re sending messages to communicate? I think I’m capable of doing that
"ดังนั้นพวกเขากำลังส่งข้อความเพื่อสื่อสาร? ฉันคิดว่าฉันสามารถทำเช่นนั้นได้
""You’re correct
"" คุณถูกต้อง
Let me introduce myself first, my name is Ivan
ผมขอแนะนำตัวเองก่อนชื่อของฉันคืออีวาน
" The young man smiled
"ชายหนุ่มยิ้ม
"If you know how to send and receive the messages, please follow me to the rank 3 Wizard apprentices
"ถ้าคุณรู้วิธีการส่งและรับข้อความโปรดติดตามฉันไปยังผู้ฝึกงานตัวช่วยสร้างอันดับ 3
They’ll guide you through the trading process here including how to the specific wave channels
พวกเขาจะแนะนำคุณตลอดขั้นตอนการซื้อขายที่นี่รวมถึงวิธีการระบุช่องสัญญาณคลื่น
"
"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments