I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 228

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 228: The Nightmare Realm (1) Angele successfully arrived at his house before six in the morning after traveling for a while
บทที่ 228: อาณาจักรแห่งฝันร้าย (1) แองเกเลประสบความสำเร็จในบ้านของเขาก่อนถึงหกโมงเช้าหลังจากเดินทางมาพักหนึ่ง
He changed his mind right before jumping off the unicorn and asked it instead to take him to the trading tower beside
เขาเปลี่ยนความคิดของตัวเองให้ถูกต้องก่อนที่จะกระโดดลงจากยูนิคอร์นและถามว่าแทนที่จะพาเขาไปที่หอการค้าข้างๆ
It was still dark outside and the area was deadly silent
มันยังคงมืดอยู่ข้างนอกและพื้นที่ก็เงียบตาย
The glowing crystals on the tip of the tower were bringing light to the surroundings but there was no one around
ผลึกที่เรืองแสงอยู่ที่ส่วนปลายของหอคอยนั้นนำแสงไปสู่สภาพแวดล้อมรอบ ๆ แต่ไม่มีใครอยู่รอบตัว
The chilling wind blew the dried leaves and grasses into the air
ลมหนาวพัดใบแห้งและหญ้าไปในอากาศ
Angele felt refreshed traveling on the back of the unicorn
Angele รู้สึกสดชื่นในการเดินทางที่ด้านหลังของยูนิคอร์น
The only thing he could hear was the noises made by the hooves
สิ่งเดียวที่เขาได้ยินคือเสียงจากกีบ
He asked the unicorn to stop by the trading tower and jumped off its back
เขาถามยูนิคอร์นที่จะหยุดโดยหอซื้อขายและกระโดดออกจากด้านหลังของ
"Great job
"งานที่ดี
" He took out two magic stones and threw into the unicorn’s mouth
"เขาหยิบหินวิเศษสองก้อนและโยนเข้าไปในปากยูนิคอร์น
*Crack*The unicorn chewed the magic stones and swallowed them right away
* Crack * ยูนิคอร์นเคี้ยวก้อนหินมายากลและกลืนพวกเขาทันที
"I’ll be leaving then," the unicorn said
"ฉันจะออกไปแล้ว" ยูนิคอร์นกล่าวว่า
"Sure
"แน่นอน
" Angele nodded slightly, then he pulled his collar up and put on his hood
"Angele พยักหน้าเล็กน้อยแล้วเขาดึงคอของเขาขึ้นและสวมหมวกของเขา
The unicorn turned around quickly and disappeared into the dark forest
ยูนิคอร์นหันกลับไปอย่างรวดเร็วและหายตัวไปในป่ามืด
Angele glanced around
Angele เหลือบไปรอบ ๆ
After confirming that he was the only one here, he walked toward his house
หลังจากยืนยันว่าเขาเป็นคนเดียวที่นี่เขาเดินไปที่บ้านของเขา
He saw a black carriage parked on the right side of the path
เขาเห็นรถสีดำจอดอยู่ทางด้านขวาของเส้นทาง
The carriage was shaking slightly, and Angele could hear people breathing heavily
รถม้าสั่นเล็กน้อยและแองเจลลีก็ได้ยินเสียงคนหายใจหนัก
Obviously, someone was having fun here
เห็นได้ชัดว่ามีคนมาสนุกที่นี่
This was a common occurrence in the peaceful Nola
นี่เป็นเหตุการณ์ปกติที่เกิดขึ้นใน Nola อันเงียบสงบ
The forest was nice and safe, so they did not need to worry about being ambushed by others
ป่าก็ดีและปลอดภัยดังนั้นพวกเขาจึงไม่ต้องกังวลว่าจะถูกซุ่มโจมตีโดยคนอื่น
Angele shook his head and increased his speed, quickly vanishing into the undergrowth
Angele ส่ายหัวและเพิ่มความเร็วของเขาหายไปอย่างรวดเร็วในพง
After about half an hour, he saw a guarding post sitting quietly beside the lake
หลังจากประมาณครึ่งชั่วโมงเขาเห็นเสาเฝ้ายามนั่งเงียบ ๆ ข้างทะเลสาบ
Crystal lamps were hung on top of the watchtower that brightened up the surroundings
โคมไฟคริสตัลถูกแขวนอยู่ด้านบนของหอคอยที่ทำให้บรรยากาศรอบ ๆ สว่างขึ้น
Rays of white light were coming out of the crystal surface of the lamps and there were some flies wondering around them
แสงสีขาวจาง ๆ ออกมาจากผิวคริสตัลของโคมไฟและมีแมลงวันตัวหนึ่งกำลังสงสัยอยู่รอบตัว
Some of the lamps were covered with dead flies and the light it was giving off was fading
บางส่วนของโคมไฟถูกปกคลุมไปด้วยแมลงวันที่ตายแล้วและแสงที่มันให้ออกกำลังจางหายไป
Beside the watchtower, there was a campfire and its flame was dancing
ข้างหอคอยมีแคมป์ไฟและเปลวเพลิงเต้น
A male Knight in a leather armor suit was yawning by the fire while adding firewood into it
ชายชุดอัศวินชุดเกราะหนังกำลังงอด้วยไฟขณะที่เพิ่มฟืนลงไป
Angele walked out of the forest and headed toward the tower
แองเกเลลเดินออกจากป่าและมุ่งหน้าไปยังหอคอย
"Who’s there?!" The Knight suddenly yelled then grabbed his longbow and nocked a white-feathered arrow on the bowstring, aiming toward the direction Angele was coming from
"นั่นใคร?!"
"Easy, it’s me
"ง่ายฉัน
" Angele walked into the light and removed the hood
Angele เดินเข้าไปในแสงและถอดฝาครอบออก
"Ah, master Green
"อาเจ้านายกรีน
" The Knight lowered his bow immediately
"อัศวินลดธนูลงทันที
"Glad you’re back
ดีใจที่คุณกลับมาแล้ว
" "Good reaction there
"มีปฏิกิริยาที่ดีที่นั่น
" Angele nodded and walked past the guard post, heading to his home
Angele พยักหน้าและเดินผ่านเสาเฝ้ายามมุ่งหน้าไปที่บ้านของเขา
He pushed the gate open and used the key to unlock the door of the house
เขาผลักประตูเปิดและใช้กุญแจไขประตูบ้าน
Everything looked same inside, nice and clean
ทุกอย่างดูดีเหมือนกันภายในสะอาดและสะอาด
The doors of two bedrooms were opened as Angele stepped inside
ประตูห้องนอนสองห้องถูกเปิดออกขณะที่ Angele ก้าวเข้ามาข้างใน
It seemed like he had woken some people up
ดูเหมือนว่าเขาปลุกคนบางคนขึ้น
Two girls rushed out of the rooms with white pajamas on their bodies
สาวสองคนวิ่งออกจากห้องด้วยชุดนอนสีขาวบนร่างของพวกเขา
"Welcome back, master
"ยินดีต้อนรับกลับนาย
" Amy opened her mouth first
เอมี่เปิดปากเป็นครั้งแรก
"Would you like us to make you some food?" "It’s fine
"คุณต้องการให้เราทำอาหารให้บ้างไหม?"
Go sleep," Angele responded in a light tone
ไปนอน "Angele ตอบด้วยเสียงเบา
"Where’s Nancy? Is she in your room?" He noticed that someone else was inside Alice’s bedroom
"Nancy อยู่ที่ไหนเธออยู่ในห้องของคุณหรือไม่?"
"Yes…" Alice replied as she lowered her head, "The house is too big and we’re scared…" "Alright
"ใช่ ... " อลิซตอบขณะที่เธอก้มหน้าลง "บ้านใหญ่เกินไปและเรากลัว ... " "เอาล่ะ
" Angele nodded
Angele พยักหน้า
"You can return to your bedrooms now
"คุณสามารถกลับไปที่ห้องนอนได้เลย
I need to go to the basement
ฉันต้องไปที่ห้องใต้ดิน
Make sure no one disturbs me
ให้แน่ใจว่าไม่มีใครรบกวนฉัน
""Understood!" The twins bowed to Angele politely and returned to their rooms
"" เข้าใจ! "ฝาแฝดคำนับ Angele อย่างสุภาพและกลับไปที่ห้องของพวกเขา
Angele knew Nancy was awake, but she was just being shy
Angele รู้ว่าแนนซีตื่น แต่เธอก็ขี้อาย
He saw the clothes on the floor inside Alice’s room and Nancy was probably naked
เขาเห็นเสื้อผ้าที่อยู่บนพื้นภายในห้องของอลิซและแนนซี่อาจเปลือยเปล่า
Nancy was pretending to sleep, so she did not have to leave the room
แนนซี่แกล้งทำเป็นนอนแล้วจึงไม่ต้องออกจากห้อง
The twins were trained in the slave market and knew how to bring sexual pleasure to their owners
ฝาแฝดได้รับการฝึกอบรมในตลาดทาสและรู้วิธีที่จะนำความสุขทางเพศกับเจ้าของของพวกเขา
Angele was not interested in kids but Nancy spent quite a lot of time with the two girls
Angele ไม่ได้สนใจเด็ก ๆ แต่ Nancy ได้ใช้เวลากับเด็กหญิงสองคนเป็นอย่างมาก
They knew how to use special tools and techniques to bring happiness to her daily life
พวกเขารู้วิธีใช้เครื่องมือและเทคนิคพิเศษเพื่อสร้างความสุขให้กับชีวิตประจำวัน
Furthermore, it seemed like Nancy was enjoying it
นอกจากนี้ดูเหมือนว่าแนนซี่กำลังสนุกกับมัน
Angele was not sure what Nancy was thinking, but he was not too concerned about it
แองเจเล่ไม่แน่ใจว่าแนนซี่คิดอะไรอยู่ แต่เขาก็ไม่ค่อยสนใจเรื่องนี้
He took off his white robe and hung it on the back of the door
เขาถอดเสื้อคลุมสีขาวและแขวนไว้ที่ด้านหลังประตู
Angele then walked to the staircase and pressed his palms against the wall
Angele เดินไปที่บันไดแล้วกดฝ่ามือเข้ากับผนัง
A door appeared on the surface of the wall quickly, then he pushed it open
ประตูปรากฏบนพื้นผิวของผนังอย่างรวดเร็วจากนั้นเขาก็ผลักดันให้เปิด
After sealing the gaps around the door, Angele walked down the stone stairs and entered the spell lab
หลังจากปิดผนึกช่องว่างรอบ ๆ ประตู Angele เดินลงบันไดหินและเข้าห้องทดสอบตัวสะกด
He locked the door and sat down in the middle of the room with his legs crossed
เขาล็อคประตูและนั่งลงกลางห้องด้วยขาของเขาข้าม
He started meditating after closing his eyes
เขาเริ่มนั่งสมาธิหลังจากปิดตา
Time flew by
เวลาบินโดย
Angele wanted to make sure that he was well rested before proceeding to the realm
Angele ต้องการให้แน่ใจว่าเขาได้พักผ่อนอย่างดีก่อนที่จะเดินทางไปยังดินแดนนี้
"Let’s do it," he muttered
"เอาล่ะ" เขาพึมพำ
*CHI*He could feel the great harpy rubbing her chest against his back while giggling and moving around Angele’s body
* CHI * เขารู้สึกได้ว่าพิณใหญ่กำลังถูหน้าอกของเธอกับหลังขณะที่หัวเราะคิกคักและขยับตัวไปรอบ ๆ ตัว Angele
Angele covered his skin with a thin layer of metal to prepare for possible encounters
แองเลเล่ปกคลุมผิวด้วยโลหะบาง ๆ เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการเผชิญหน้าที่เป็นไปได้
After several minutes, he felt tired and dizzy
หลังจากหลายนาทีเขารู้สึกเหนื่อยและวิงเวียน
It felt like someone was forcing him to fall asleep
รู้สึกว่ามีคนถูกบังคับให้หลับไป
Angele did not resist the strange feeling
Angele ไม่ได้ต่อต้านความรู้สึกแปลก ๆ
Instead, he relaxed himself and fell into slumber
เขาผ่อนคลายและตกต่ำ
His body was surrounded by some distorted waves that became translucent
ร่างกายของเขาถูกล้อมรอบไปด้วยคลื่นที่บิดเบี้ยวกลายเป็นโปร่งแสง
After several seconds, Angele disappeared from the spell lab
หลังจากหลายวินาที Angele หายตัวไปจากห้องทดลองการสะกด
******************************HA*Someone was breathing beside Angele’s ear
****************************** HA * มีคนกำลังหายใจอยู่ข้างหูของ Angele
He opened his eyes again
เขาเปิดตาอีกครั้ง
It was dark
มันมืด
The small great harpy lay on his left shoulder with a tired look
แฮร์ปี้ขนาดเล็กที่วางอยู่บนไหล่ซ้ายของเขาดูเหนื่อยล้า
Angele could see her wings and tail moving clearly
Angele สามารถมองเห็นปีกและหางของเธอได้อย่างชัดเจน
It seemed like bringing Angele to the Nightmare Realm was not an easy task
ดูเหมือนว่าการนำ Angele ไปสู่ ​​Nightmare Realm ไม่ใช่เรื่องง่าย
A bright smile appeared the harpy’s face after she noticed that Angele was waking up
รอยยิ้มที่สดใสปรากฏหน้าของ harpy หลังจากที่เธอสังเกตเห็นว่า Angele กำลังตื่นขึ้นมา
Angele was having a hard time to check the surroundings, but he could feel that the harpy was leaving him
แองเจลกำลังมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการตรวจสอบสภาพแวดล้อม แต่เขาก็รู้สึกว่าเขากำลังลาออก
Her body was getting lighter and lighter
ร่างกายของเธออ่อนลงและเบาลง
About ten seconds later, the harpy was no longer breathing beside his ear
ประมาณสิบวินาทีต่อมา harpy ไม่ได้หายใจอีกข้างหูของเขา
She just disappeared
เธอเพิ่งหายตัวไป
*PA*With a flick of his finger, a tiny fireball appeared in front of him and its light illuminated the place
* PA * ด้วยการปัดนิ้วของเขามีลูกไฟเล็ก ๆ ปรากฏตัวต่อหน้าเขาและแสงไฟส่องเข้ามา
Angele looked at his left shoulder and confirmed that the harpy already left
Angele มองไปที่ไหล่ซ้ายของเขาและยืนยันว่า harpy ได้ไปแล้ว
It seemed like she started recovering again just like the last time she used up all the energy
ดูเหมือนว่าเธอเริ่มฟื้นตัวอีกครั้งเช่นเดียวกับครั้งสุดท้ายที่เธอใช้พลังงานทั้งหมด
Furthermore, the stronger Angele became, the more energy she needed to consume to bring him into the realm
นอกจากนี้ Angele ที่แข็งแกร่งขึ้นก็ยิ่งมีพลังงานมากขึ้นเท่านั้นที่เธอต้องการจะพาเขาเข้าไปในดินแดน
Angele assumed that the harpy needed a much longer time this time
Angele คิดว่าฮาร์ปีต้องการเวลามากขึ้นในเวลานี้
He calmed down and glanced around
เขาสงบลงและเหลือบไปรอบ ๆ
He was still sitting in the spell room
เขายังคงนั่งอยู่ในห้องเวท
Everything looked the same except for the floor that was now covered with a thick layer of gray dust
ทุกอย่างดูไม่เหมือนกันยกเว้นชั้นที่ปกคลุมด้วยฝุ่นสีเทาหนา
Some of the dust was floating in the air and the visibility inside the room was low
ฝุ่นบางตัวลอยขึ้นไปในอากาศและการมองเห็นภายในห้องก็ต่ำ
Angele stood up and walked to the door
แองเจลยืนขึ้นและเดินไปที่ประตู
He noticed something strange as he put his hand on the handle
เขาสังเกตเห็นอะไรแปลก ๆ ขณะที่เขาเอามือจับมือ
"Huh?" He suddenly released the handle and checked his palm
"ฮะ?"
It was coated with some green moss mixed with dust
เคลือบด้วยมอสสีเขียวผสมกับฝุ่น
It almost looked like the room had not been used for years
มันเกือบจะดูเหมือนห้องที่ไม่เคยใช้มานานหลายปีแล้ว
Angele decided to proceed with caution
Angele ตัดสินใจดำเนินการด้วยความระมัดระวัง
He grabbed the handle again and started turning it slowly
เขาจับมือจับอีกครั้งและเริ่มหมุนช้าๆ
*Creak*The door of the spell lab was pushed open
* เสียงดังเอี๊ยด * ประตูห้องทดลองสะกดถูกเปิดออก
The main hall was empty and dark
ห้องโถงใหญ่ว่างเปล่าและมืด
Only two of the glowing crystals on the walls were still bringing dim light to the hall, while the rest had already stopped working
มีเพียงสองผลึกที่เร่าร้อนบนผนังยังคงนำแสงสลัวมายังห้องโถงในขณะที่ส่วนที่เหลือหยุดทำงานแล้ว
Angele slowly stepped into the main hall without making any noise
Angele ค่อย ๆ เดินเข้าไปในห้องโถงใหญ่โดยไม่ทำให้เกิดเสียงดัง
The floor in the main hall was covered with thick dust as well
ชั้นในห้องโถงใหญ่ถูกปกคลุมด้วยฝุ่นหนาเช่นกัน
He left a trail of footsteps as he moved onward
เขาเดินไปตามทางเดิน
Angele stayed calm and he started checking the surroundings carefully
แองเกเล่สงบและเริ่มตรวจสอบสภาพแวดล้อมรอบคอบ
The walls and the floor were dirty
ผนังและพื้นสกปรก
The two working glowing crystals had cracks all over their surfaces
ทั้งสองผลึกเรืองแสงทำงานมีรอยแตกทั่วพื้นผิวของพวกเขา
It felt like the basement had been abandoned a long time ago
รู้สึกเหมือนชั้นใต้ดินเคยทิ้งไปนานแล้ว
Angele opened all the rooms one by one—the materials room, the potions room, etc
Angele เปิดห้องทั้งหมดทีละห้องห้องวัสดุยาและอื่น ๆ
He checked all of them, but the materials and items were no longer there
เขาตรวจสอบทั้งหมดของพวกเขา แต่วัสดุและรายการที่ไม่ได้มี
The only things left were the chairs and tables
สิ่งเดียวที่เหลือคือเก้าอี้และโต๊ะ
He turned around and left the potions room, heading to the exit of the basement
เขาหันไปรอบ ๆ และออกจากห้อง potions ไปทางออกของห้องใต้ดิน
Angele slowed down when going upstairs
Angele ชะลอตัวเมื่อไปชั้นบน
He reached the exit without making much noise
เขาเดินมาถึงทางออกโดยไม่มีเสียงดังมาก
He used the stealth technique and pressed his palms onto the door
เขาใช้เทคนิคการลักลอบและกดฝ่ามือเข้าประตู
*KA*The door was pushed open
ประตู KA เปิดประตูขึ้น
Several rays of pale light beamed into the living room from outside
มีแสงสีอ่อนจาง ๆ เข้ามาในห้องนั่งเล่นจากด้านนอกหลายครั้ง
He was not sure if it was the sunlight or the moonlight
เขาไม่แน่ใจว่าเป็นแสงแดดหรือแสงจันทร์
Angele closed the door carefully and stepped out of the basement
Angele ปิดประตูอย่างระมัดระวังและเดินออกจากห้องใต้ดิน
The dust in the air blurred his sight and the place smelled like rotten vegetables
ฝุ่นในอากาศเบลอสายตาของเขาและสถานที่ที่มีกลิ่นเหมือนผักเน่าเสีย
A heart bomb slid onto Angele’s right hand from his right sleeve, and he held it tight
ระเบิดหัวใจวางลงบนมือขวาของ Angele จากแขนขวาของเขาและเขากอดมันแน่น
No one was in the living room and the floor was also covered in dust
ไม่มีใครอยู่ในห้องนั่งเล่นและพื้นก็ปกคลุมไปด้วยฝุ่น
Angele pushed the twins’ bedrooms open but they were empty
Angele ผลักฝาแฝดของห้องนอนเปิดออก แต่ก็ว่างเปล่า
The whole place was deadly silent
สถานที่ทั้งหมดเงียบตาย
Angele’s brows furrowed
คิ้วของ Angele ร่อง
He turned around and walked to the main door
เขาหันกลับไปและเดินไปที่ประตูหลัก
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments