Chapter 232: A Simple Day (1) Angele closed the scroll and returned it to the wooden cylinder
บทที่ 232: วันธรรมดา (1) Angele ปิดสกรูและส่งกลับไปที่ถังไม้
"Pen and paper for me, please," he asked upon turning his head to Nancy
"ปากกาและกระดาษสำหรับฉันโปรด" เขาถามเมื่อหันศีรษะไปที่แนนซี่
"Sure
"แน่นอน
" Nancy walked upstairs and fetched the pen, the paper, and the candle for Angele
"แนนซี่เดินขึ้นไปชั้นบนแล้วนำกระดาษปากกากระดาษเทียนมาใส่ Angele
Angele finished his food quickly and started writing a reply to the letter sent by Tia
Angele เสร็จอาหารของเขาได้อย่างรวดเร็วและเริ่มเขียนตอบกลับจดหมายที่ส่งโดย Tia
But before he continued, he asked Nancy to leave him alone for a moment
แต่ก่อนที่เขาจะพูดต่อเขาถาม Nancy เพื่อทิ้งเขาไว้ตามลำพังสักครู่
The sun had already started to set when he finished writing his letter
ดวงอาทิตย์เริ่มต้นขึ้นเมื่อเขาเขียนจดหมายเสร็จแล้ว
He then grabbed a wooden cylinder and put the letter in
จากนั้นเขาก็คว้ากระบอกไม้และใส่จดหมายเข้า
The cylinder was sealed with wax, and Angele labeled it with the address
ถังถูกปิดผนึกด้วยขี้ผึ้งและแองเจเล่ติดฉลากด้วยที่อยู่
"Amy
"เอมี่
"Amy was watering the plants in the garden so she was able to immediately hear Angele’s voice, then she quickly entered the house answering his summons
เอมี่กำลังรดน้ำต้นไม้ในสวนเพื่อที่เธอจะสามารถได้ยินเสียงของ Angele ได้ทันทีและเธอก็รีบเข้าบ้านตอบคำเรียกของเขา
"How can I help you, master?" "Give this to the postal office and ask them to send it by means of flying courier
"ฉันจะช่วยนายได้อย่างไร?"
" Angele handed the wooden cylinder over to Amy
"Angele ส่งกระบอกไม้ไปให้เอมี่
"Sure
"แน่นอน
" Amy grabbed the cylinder and left the house
"เอมี่คว้ากระบอกและออกจากบ้าน
He stayed on the sofa and checked the messages from the communication runes
เขานั่งอยู่บนโซฟาและตรวจสอบข้อความจากรูสื่อสาร
Angele finished replying to the messages after about half an hour
Angele ตอบกลับข้อความหลังจากผ่านไปประมาณครึ่งชั่วโมง
He suddenly realized that he still needed to check something
ทันใดนั้นเขาก็ตระหนักว่าเขาจำเป็นต้องตรวจสอบอะไรบางอย่าง
Angele summoned the Four-wing Night Sparrow
แองเจเล่เรียกนกกระจอกเทศสี่ปีก
Immediately, it rushed into the living room through the opened window and landed on his shoulder
ทันทีที่มันวิ่งเข้าไปในห้องนั่งเล่นผ่านหน้าต่างที่เปิดอยู่และลงบนไหล่ของเขา
The sparrow silently stood on Angele’s shoulder cleaning its feathers with its beak
นกกระจอกเงียบ ๆ ยืนอยู่บนไหล่ Angele ทำความสะอาดขนของมันด้วยปากของมัน
Angele patted the back of the bird and tried to figure out a way to maximize the value of the turtle’s flesh
Angele ตบหลังนกและพยายามหาวิธีที่จะทำให้มูลค่าของเต่าเพิ่มมากขึ้น
The creature that was infected by the flesh would mutate just like the bird and the mutation came with special new abilities, he wanted to test that if the flesh could be used on himself
สิ่งมีชีวิตที่ติดเชื้อจากเนื้อสัตว์จะกลายพันธุ์เช่นเดียวกับนกและการกลายพันธุ์มาพร้อมกับความสามารถพิเศษใหม่เขาต้องการทดสอบว่าถ้าเนื้อสามารถใช้กับตัวเอง
Angele needed to proceed with caution when dealing with something that was collected from the Nightmare Realm
Angele จำเป็นต้องดำเนินการด้วยความระมัดระวังเมื่อต้องจัดการกับบางสิ่งบางอย่างที่ถูกรวบรวมจาก Realm Nightmare
The damage done by the heart bomb was enough to blow up the turtle and the only things left were the three pieces of flesh
ความเสียหายที่ทำโดยระเบิดหัวใจก็เพียงพอที่จะระเบิดเต่าและสิ่งเดียวที่เหลือเป็นสามชิ้นเนื้อ
He recalled seeing other creatures near the lake
เขานึกถึงสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ที่อยู่ใกล้ทะเลสาบ
Angele stood up right away and walked out of the house, soon arriving at the lakeside
Angele ลุกขึ้นยืนและเดินออกจากบ้านไม่นานมาถึงริมทะเลสาบ
He stood within the bush beside the lake, staring at the peaceful surface of the water
เขายืนอยู่ในพุ่มไม้ข้างทะเลสาบจ้องมองที่พื้นผิวที่เงียบสงบของน้ำ
The place was quiet
ที่เงียบสงบ
The wind was blowing over Angele’s face from time to time
ลมพัดผ่านใบหน้า Angele เป็นครั้งคราว
Several pieces of yellow leaves fell to the water and floated on the surface
ใบเหลืองหลายใบตกลงไปในน้ำและลอยบนพื้นผิว
Angele slowly raised his right hand, aiming toward the lake
แองเกเล่ค่อยๆยกมือขึ้นเล็งไปที่ทะเลสาบ
*CHI*A silver needle shot out of his nail and flew into the water
* CHI * เข็มสีเงินหลุดออกจากเล็บและบินลงไปในน้ำ
*Blop*A small black fish was impaled by the needle and brought into the air
* Blop * ปลาสีดำขนาดเล็กเสียบกับเข็มและนำเข้ามาในอากาศ
The silver needle than returned to Angele, dropping the black fish on his palm
เข็มเงินมากกว่ากลับไปที่ Angele ทำให้ปลาสีดำหล่นลงบนฝ่ามือของเขา
It was a black fish with a rune mark on its back
มันเป็นปลาสีดำที่มีเครื่องหมาย rune ที่ด้านหลังของมัน
"It’s the same fish I saw in the realm…" Angele muttered as he slightly shook his palm
"มันเป็นปลาที่ฉันเห็นในดินแดน ... " Angele พึมพำขณะที่เขาฝ่ามือเล็กน้อย
*CHI CHI CHI*Countless silver needles appeared above the fish and penetrated its body
* CHI CHI CHI เข็มสีเงินนับไม่ถ้วนปรากฏเหนือปลาและทะลุตัวของมัน
Its red blood dripped down to the ground from Angele’s hand
เลือดแดงของมันหล่นลงมาที่พื้นจากมือ Angele
"Now that the fish is dead, let’s see what will happen the next time I go into the Nightmare Realm
"ตอนนี้ปลาตายแล้วเรามาดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้นในครั้งต่อไปที่ฉันจะเข้าไปในอาณาจักรของฝันร้าย
" Angele knew that the realm had special connections to the real world, as it felt as though he had just experienced time travel the last time he went there
Angele รู้ว่าอาณาจักรนี้มีการเชื่อมต่อพิเศษกับโลกแห่งความเป็นจริงราวกับว่าเขาเพิ่งจะมีประสบการณ์การเดินทางข้ามเวลาในครั้งสุดท้ายที่เขาไปที่นั่น
He dropped the fish to the ground and cleaned the needles using the water from the lake before absorbing them back into his body
เขาทิ้งปลาลงไปที่พื้นและทำความสะอาดเข็มโดยใช้น้ำจากทะเลสาบก่อนที่จะดูดซับพวกเขากลับเข้าไปในร่างกายของเขา
Angele turned around and saw a black carriage with silver edges traveling toward his house
แองเกเล่หันกลับมาและเห็นรถสีดำที่มีขอบสีเงินเดินทางไปยังบ้านของเขา
The carriage slowed down and stopped under the road sign that indicated that the area was owned by wizard Green
รถหยุดชะงักลงและหยุดลงใต้ป้ายบอกทางซึ่งระบุว่าพื้นที่นี้เป็นของตัวช่วยสร้างสีเขียว
A burly man wearing a yellow robe opened the door of the carriage and jumped off it
ชายร่างใหญ่สวมเสื้อคลุมสีเหลืองเปิดประตูรถและกระโดดออก
Two patrolling Knights noticed the situation and walked over to question the man
อัศวินลาดตระเวนสองคนสังเกตเห็นสถานการณ์และเดินไปถามชายคนนั้น
They talked for a minute and the two Knights bowed to the man politely, then one of them walked to Angele to report back
พวกเขาคุยกันสักครู่และอัศวินทั้งสองก็คำนับคนอย่างสุภาพแล้วก็เดินไปหา Angele เพื่อรายงานกลับ
Angele knitted his eyebrows
Angele ถักคิ้วของเขา
It seemed like the man in the yellow robe was a formal wizard, but he had no idea who it was
ดูเหมือนผู้ชายในเสื้อคลุมสีเหลืองเป็นพ่อมดอย่างเป็นทางการ แต่เขาไม่รู้ว่าเป็นใคร
The Knight quickly ran to Angele and bowed to him
อัศวินรีบวิ่งไปหาแองเลเล่และคำนับเขา
"So, who’s that guy?" Angele questioned
"แล้วใครเป็นผู้ชายคนนั้น?"
"Master, it’s a wizard from the division
"นายเป็นพ่อมดจากแผนก
He said that he is here to deliver you something," the Knight responded politely
เขาตอบว่าเขาอยู่ที่นี่เพื่อมอบอะไรให้คุณ "อัศวินตอบอย่างสุภาพ
"Huh?" Angele contemplated for a second before realizing something
"ฮะ?"
"Invite him to my house
เชิญเขาไปที่บ้านของฉัน
" He smiled
" เขายิ้ม
"For sure
"อย่างแน่นอน
" Angele returned to the living room
Angele กลับไปที่ห้องนั่งเล่น
He asked Amy to prepare the tea for the guest and sat down on the sofa
เขาถามเอมี่เตรียมชาสำหรับแขกและนั่งลงบนโซฟา
After several minutes, the muscular man in a yellow robe arrived
หลังจากหลายนาทีกล้ามเนื้อคนในเสื้อคลุมสีเหลืองมาถึง
"Greetings, wizard Green
"ทักทายพ่อมดสีเขียว
My name is Peter
ชื่อของฉันคือปีเตอร์
" Peter slightly nodded his head
ปีเตอร์พยักหน้าเล็กน้อย
"Please, have a seat
"เชิญนั่ง
" Angele smiled in response
Angele ยิ้มตอบรับ
Amy, Alice, and Nancy were still waiting on the side
เอมี่อลิซและแนนซียังคงรออยู่ข้างๆ
"Leave the house for now
ออกจากบ้านตอนนี้
We have something to discuss," Angele ordered
เรามีเรื่องที่จะพูดถึง "แองเจเล่สั่ง
"Yes, master
"ใช่หัวหน้า
"The three left the house together and closed the door
"ทั้งสามคนออกจากบ้านด้วยกันและปิดประตู
The living room became quiet
ห้องนั่งเล่นเริ่มเงียบขึ้น
The muscular man, now sitting on the sofa, grabbed the teacup and gingerly sipped on it
ตอนนี้ผู้ที่กล้ามเนื้อกำลังนั่งอยู่บนโซฟาคว้าถ้วยน้ำชาและจิ้มไป
Angele glare at the man with a deadpan face
Angele จ้องมองที่ชายคนหนึ่งที่มีหน้าบัน
"Let’s start then
"ให้เริ่มกันเถอะ
You have been sent by master Ander, right?" he questioned
คุณได้รับการส่งมาจากนายอันเดอร์ใช่ไหม "เขาถาม
"Yes, master Ander asked me to deliver the records of potions and compilation of potion concoction knowledge to you
"ใช่นายแอนเดอร์ขอให้ฉันส่งบันทึกของยาและการรวบรวมความรู้ในการผสมยาเข้ากับคุณ
" Peter took out a crystal orb from his sleeve
"ปีเตอร์หยิบลูกแก้วคริสตัลมาจากแขนเสื้อของเขา
Inside the crystal orb, there was a floating red rune
ภายในลูกกลมคริสตัลมี rune สีแดงลอยอยู่
He put down the crystal orb on the table in front of the two
เขาวางลูกแก้วคริสตัลลงบนโต๊ะข้างหน้าทั้งสอง
"Master Ander said that you can contact him directly through the orb
"นาย Ander กล่าวว่าคุณสามารถติดต่อเขาได้โดยตรงผ่านลูกโลก
" Angele nodded and scanned the crystal orb using Zero
Angele พยักหน้าและสแกนลูกแก้วคริสตัลโดยใช้ Zero
Blue light dots flashed in front of his eyes
จุดสีน้ำเงินประกายขึ้นที่ดวงตาของเขา
He hesitated for a second and put his right hand on the orb with both eyes closed
เขาลังเลที่จะมองที่สองและเอามือขวาใส่ลูกตาทั้งสองข้าง
‘Contacting the communication device
'การติดต่อกับอุปกรณ์สื่อสาร
Mentality connection detected
ตรวจพบการเชื่อมต่อจิต
Do you want to connect?’ Zero’s voice echoed in his ears
คุณต้องการเชื่อมต่อหรือไม่? "เสียงของ Zero จ้องเข้าไปในหู
‘Start
‘เริ่มต้น
’ Angele ordered
Angele สั่ง
*CHI*It sounded like gas leaking out of a balloon
* เสียงมันดูเหมือนว่าแก๊สรั่วออกมาจากบอลลูน
The crystal orb was surrounded by a red glow
ลูกโลกคริสตัลล้อมรอบด้วยเรืองแสงสีแดง
This bright light came from the rune inside
แสงสว่างจ้ามาจากมังกรภายใน
After several seconds, the rune started spinning
หลังจากผ่านไปหลายวินาที rune ก็เริ่มปั่น
At the same time, old man Ander’s voice entered Angele’s ears
ในขณะเดียวกันเสียง Ander ของชายชราก็เข้าหูของ Angele
"Ha…impressive
"ฮะ ... ที่น่าประทับใจ
You actually know how to activate this orb? It seems like Peter delivered it to you on time
คุณรู้วิธีเปิดใช้งานลูกโลกนี้หรือไม่?
" "What’s the matter?" Ander stopped for a second and continued
"" มีอะไรเกิดขึ้น? "อันเดร์หยุดลงต่อไปเป็นวินาทีและต่อไป
"The potion concoction knowledge is stored in the orb
ความรู้เรื่องการผสมยาเม็ดถูกเก็บไว้ในลูกกลม
It’s provided by the organization
จัดโดยองค์กร
Parts of the basic knowledge for rank 2 wizards are also recorded
ส่วนความรู้พื้นฐานสำหรับพ่อมดระดับ 2 จะถูกบันทึกด้วย
" "Great
"" Great
Thank you for the help
ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ
" "Happy? We’re even now, right? That’ll be the last thing I do for you
" "มีความสุข?
" Ander was speaking in a serious tone
อันเดรกำลังพูดด้วยน้ำเสียงที่รุนแรง
"Even? You really think it can be solved that easily? You should’ve never come to confront me
"คุณคิดว่ามันสามารถแก้ไขได้ง่ายหรือไม่? คุณไม่ควรมาเผชิญหน้ากับฉัน
" Angele chuckled
Angele หัวเราะเบา ๆ
"What else do you want me to do?" Ander gravely questioned
"คุณต้องการให้ฉันทำอะไรอีก?"
"You can threaten me all you want but remember, you have the bloodline too
"คุณสามารถคุกคามฉันทั้งหมดที่คุณต้องการ แต่จำไว้ว่าคุณมีสายเลือดมากเกินไป
I’ll just let the boat sink if necessary
ฉันจะปล่อยให้จมเรือถ้าจำเป็น
" "Come on
"มาเลย
" Angele shook his head
Angele ส่ายหัว
"Don’t you think we can aid each other in many ways? We can totally obtain great achievements together
"คุณคิดว่าเราไม่สามารถช่วยเหลือซึ่งกันและกันได้หลายวิธี?
" Ander suddenly sneered
อันเดอร์ก็หัวเราะเยาะ
"You? A Gas stage wizard? What can you even do?" "Plenty
"คุณเป็นตัวช่วยสร้างเวทีแก๊สหรือไม่คุณสามารถทำอะไรได้บ้าง?"
" Angele was not angry at all
Angele ไม่โกรธเลย
"It’s a win-win situation if we can work together
"มันเป็นสถานการณ์ที่ชนะถ้าเราสามารถทำงานร่วมกันได้
You’re from the Bennis Family, though you’re merely one of the elders
คุณมาจากครอบครัว Bennis แม้ว่าคุณจะเป็นเพียงหนึ่งในผู้อาวุโส
But you don’t have that much power in hand, right? Otherwise, why would you work in a division? Instead of the headquarters?""What’re you trying to say?" Ander was getting impatient
แต่คุณไม่ได้มีอำนาจมากในมือใช่มั้ย?
"Live subject experimentation and human experimentation are forbidden in Nola, which means you’re basically not allowed to kill a large number of creatures in order to extract ancient bloodlines
"การทดลองเรื่องชีวิตและการทดลองของมนุษย์เป็นสิ่งต้องห้ามใน Nola ซึ่งหมายความว่าคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ฆ่าสัตว์จำนวนมากเพื่อที่จะดึงสายเลือดโบราณได้
However, you have the perfect method of extracting harpies’ ancient bloodline, right? Don’t you want to test that method on other creatures? A secret lab will solve all the problems for you
อย่างไรก็ตามคุณมีวิธีการที่สมบูรณ์แบบในการแยกสายเลือดของชาวพิณออกไปได้ใช่ไหม?
""Well, I do want to test it, but so what?" Ander had nothing to hide
"" ดีฉันต้องการที่จะทดสอบ แต่เพื่ออะไร? "Ander ไม่มีอะไรจะซ่อน
He had joined the Bennis Family as an outsider, thus he did not have the bloodline of an inheritor so he had never been considered as an important member of the organization
เขาได้เข้าร่วมครอบครัว Bennis ในฐานะบุคคลภายนอกดังนั้นเขาจึงไม่มีสายเลือดของผู้สืบทอดดังนั้นเขาจึงไม่เคยได้รับการพิจารณาว่าเป็นสมาชิกที่สำคัญขององค์กร
He did have the intention to build a secret lab, but it was too hard a task to accomplish
เขามีความตั้งใจที่จะสร้างห้องปฏิบัติการลับ แต่ก็ทำได้ยากเกินไป
"I can be the director of your lab
"ฉันสามารถเป็นผู้อำนวยการห้องปฏิบัติการของคุณได้
What do you think? You and I both have the bloodline in our bodies and we need to keep it as a secret
คุณคิดอย่างไร?
That means, we can’t betray each other
นั่นหมายความว่าเราไม่สามารถทรยศต่อกันได้
Otherwise, we’ll be captured by the hunting team
มิฉะนั้นเราจะถูกจับโดยทีมล่าสัตว์
" Ander hesitated
Ander ลังเล
Knowing that Angele’s idea was quite reasonable to him, asking the young man to be the director of the lab would be an excellent choice
รู้ว่าแนวคิดของ Angele มีความสมเหตุสมผลกับเขาขอให้ชายหนุ่มเป็นผู้อำนวยการห้องทดลองเป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม
However, he just could not trust Angele and he did not want to give the complete version of his ancient bloodline extraction technique to the young man
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถไว้วางใจ Angele และเขาไม่ต้องการที่จะให้เทคนิคการสกัดสายเลือดของเขาที่สมบูรณ์แบบแก่ชายหนุ่ม
Ander knew that Angele was different from other light wizards
Ander รู้ว่า Angele แตกต่างจากพ่อมดอื่น ๆ
Nevertheless, he had not understood what Angele was planning
อย่างไรก็ตามเขาไม่เข้าใจสิ่งที่ Angele กำลังวางแผน
"If you still need some time to think, we can just start working together first
"ถ้าคุณยังต้องการเวลาสักนิดเราก็จะเริ่มทำงานด้วยกันก่อน
I know your secret and you know mine, so we’re in the same boat
ฉันรู้ความลับของคุณและคุณรู้จักฉันดังนั้นเราจึงอยู่ในเรือลำเดียวกัน
You can trust me
คุณสามารถไว้ใจฉันได้
I also have the signet and I still need to do research on it
ฉันยังมีตราสัญลักษณ์และฉันยังต้องทำวิจัยเรื่องนี้
" Angele chuckled
Angele หัวเราะเบา ๆ
"The signet? Are you saying that we can work on the signet together? If so, I’m down for that
"ป้ายหรือไม่คุณบอกว่าเราสามารถทำงานร่วมกันได้หรือไม่ถ้าอย่างนั้นฉันก็ลงไป
" The old man sounded surprised
ชายชรารู้สึกประหลาดใจ
"Of course
"แน่นอน
" Angele stopped for a second
"Angele หยุดเป็นเวลาสองวินาที
"My signet has the true power of the ancient bloodline
ตราประทับของฉันมีอำนาจที่แท้จริงของสายเลือดโบราณ
With the signet, it’ll be much easier for me to extract the harpy’s bloodline
ด้วยตราสัญลักษณ์มันจะง่ายกว่ามากสำหรับผมที่จะแยกสายเลือดของ harpy
Although there’ll be impurities, we can save a lot of time
แม้ว่าจะมีสิ่งสกปรกเราสามารถประหยัดเวลาได้มาก
" "Sounds too good to be true but sure, I’ll take the risk
"ฟังดูดีเกินกว่าที่จะเป็นจริงได้ แต่แน่ใจว่าฉันจะเสี่ยง
" Ander was satisfied with Angele’s offer
"Ander พอใจกับข้อเสนอของ Angele
He had never thought of using the signet at all
เขาไม่เคยคิดที่จะใช้ตราสัญลักษณ์เลย
If Angele could transplant the signet to him, he would have no need to rely on this young man anymore
ถ้าแองเกเล่สามารถปลูกป้ายให้เขาได้เขาก็ไม่จำเป็นต้องพึ่งพาชายหนุ่มคนนี้อีกต่อไป
"And one more thing, I heard someone purchased a few white centaurs from the last slave auction…" Ander interrupted before Angele could finish
"อีกเรื่องหนึ่งผมได้ยินว่ามีคนซื้อ Centaur สีขาวสองสามตัวจากการประมูลครั้งสุดท้ายของทาส ... " Ander หยุดชะงักก่อน Angele จะเสร็จสิ้น