I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Renegade Immortal แปลไทยตอนที่ 6

| Renegade Immortal | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 6 Chapter 6 – Insults   Tie Zhu was silent as Wang Zhuo, in a derisive tone, said, “I have said before that this kid didn’t have any talent
บทที่ 6 บทที่ 6 - ดูถูก Tie Zhu จาง ๆ เงียบ ๆ ขณะที่ Wang Zhuo ด้วยเสียงหัวเราะเยาะเย้ยกล่าวว่า "ฉันเคยพูดมาก่อนแล้วว่าเด็กคนนี้ไม่มีพรสวรรค์อะไร
All he did was go and lose face for our family
สิ่งที่เขาทำคือไปและสูญเสียหน้าสำหรับครอบครัวของเรา
I passed on the first test, so I didn’t see him until later on
ฉันผ่านการทดสอบครั้งแรกดังนั้นฉันจึงไม่เห็นเขาจนกว่าต่อมา
A few days later, I heard that he failed all three tests
ไม่กี่วันต่อมาผมได้ยินมาว่าเขาล้มเหลวทั้งสามแบบ
He might as well not have gone
เขาอาจจะไม่ได้หายไป
I would’ve preferred it if fourth uncle’s son had gone instead
ฉันน่าจะชอบถ้าลูกชายของลุงที่สี่ไปแทน
” Tie Zhu’s fourth uncle frowned and said, “Wang Zhuo, even if you’re going to become an immortal, what can you possibly know about what my son can or can’t do? The audacity!” There was a flash of coldness in Wang Zhuo’s eyes
ลุงที่สี่ของ Tie Zhu ขุ่นเคืองและพูดว่า "Wang Zhuo แม้ว่าคุณจะกลายเป็นอมตะสิ่งที่คุณสามารถรู้ได้เกี่ยวกับสิ่งที่ลูกชายของฉันสามารถทำได้หรือไม่สามารถทำได้?
He quietly laughed, but didn’t say anything
เขาหัวเราะอย่างเงียบ ๆ แต่ไม่ได้พูดอะไร
Tie Zhu’s father suddenly looked like he had aged more than 10 years and fell down to his seat
พ่อของ Tie Zhu ดูเหมือนว่าเขาอายุมากกว่า 10 ปีและทรุดตัวลงนั่งที่เก้าอี้
Tie Zhu’s mother was also shocked, she couldn’t believe what was happening
แม่ของ Tie Zhu ก็ตกใจมากเธอก็ไม่อยากเชื่อเลยว่าเกิดอะไรขึ้น
She asked, “Tie Zhu, is… is this true?” Tie Zhu bit his lip until it started bleeding
เธอถามว่า "Tie Zhu เป็น ... นี่เป็นความจริงหรือ?" Tie Zhu ขยับริมฝีปากของเขาไปจนเลือดไหลออก
He fell to the ground and kowtowed a few times
เขาล้มลงกับพื้นและสบถสองครั้ง
He whispered, “Mom, Dad, Tie Zhu wasn’t selected by the immortals
เขากระซิบว่า "คุณแม่พ่อ Tie Zhu ไม่ได้ถูกเลือกโดยอมตะ
I’m sorry, I …
ฉันขอโทษฉัน ...
I will repay you both in the next life
ฉันจะตอบแทนคุณทั้งสองในชีวิตหน้า
” Tie Zhu’s mother realized her son was in despair
แม่ของ Tie Zhu ตระหนักว่าลูกชายของเธอหมดหวัง
She quickly ran and helped Tie Zhu to his feet
เธอรีบวิ่งและช่วย Tie Zhu ไปที่เท้าของเขา
She whispered, “Child, don’t worry
เธอกระซิบ "เด็กไม่ต้องกังวล
So what if you weren’t selected by the immortals? Next year there is the district exam
ดังนั้นถ้าคุณไม่ได้เลือกโดยอมตะ?
Child, don’t be so hard on yourself
เด็กอย่าหนักใจกับตัวเอง
Don’t do anything stupid either
อย่าทำอะไรโง่อย่างใดอย่างหนึ่ง
Your father and mother still expect you to be at our funerals
พ่อและแม่ของคุณยังคาดหวังว่าคุณจะอยู่ในงานศพของเรา
” Tie Zhu’s father snapped out of his daze
"พ่อของ Tie Zhu ถากถางจากความงุนงงของเขา
He realized the kind of mental state Tie Zhu was in
เขาตระหนักว่าสภาพจิตใจของ Tie Zhu เข้ามา
His heart trembled, and he quickly ran up to his son
หัวใจของเขาสั่นสะเทือนและรีบวิ่งไปหาลูกชาย
Holding him, he nervously said, “Tie Zhu, you better not do anything stupid
จับเขาไว้เขากล่าวอย่างกังวลว่า "Tie Zhu คุณดีกว่าไม่ได้ทำอะไรโง่
Listen to your dad
ฟังพ่อของคุณ
Let’s go home and study hard for next year’s district exam
ไปที่บ้านและเรียนหนักเพื่อสอบวัดระดับตำบลในปีหน้า
” The surrounding relatives quickly moved away from Tie Zhu’s family
ญาติที่อยู่รอบข้างย้ายออกจากครอบครัว Tie Zhu อย่างรวดเร็ว
They all gathered around as if they were watching a show, gossiping and sharing comments about the event unfolding before them
พวกเขาทั้งหมดชุมนุมราวกับกำลังเฝ้าดูการแสดงซุบซิบนินทาและแบ่งปันความคิดเห็นเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้าพวกเขา
Tie Zhu’s sixth uncle quipped, “I always knew that this Tie Zhu kid didn’t have any talent
ลุงที่หกของ Tie Zhu กล่าวว่า "ฉันรู้เสมอว่าเด็ก Tie Zhu ไม่มีพรสวรรค์อะไร
How could he compare to Wang Zhuo?” “Totally right
เขาจะเปรียบเทียบกับวังกวางได้อย่างไร? "" ถูกต้องจริงๆ
Since this was bound to happen, why act like he was already accepted? How shameful
ตั้งแต่นี้ก็จะเกิดขึ้นทำไมต้องทำตัวเหมือนที่เขาได้รับการยอมรับแล้ว?
Lao Er, you are this old already
ลาวเอ่อคุณเป็นคนแก่แล้ว
How could you still do something so stupid
คุณยังทำอะไรโง่ ๆ ได้ยังไง
No wonder dad didn’t give you a share of the inheritance back then
ไม่มีพ่อแปลกใจไม่ได้ให้คุณมีส่วนแบ่งของมรดกที่กลับมาแล้ว
” said Tie Zhu’s third uncle sarcastically
"กล่าวว่าลุงที่สาม Tie Zhu sarcastically
“If you ask me, the story that this kid has always been smart since he was a child was fabricated
"ถ้าคุณถามฉันเรื่องที่เด็กคนนี้เคยสมาร์ทตั้งแต่ยังเด็กก็ถูกประดิษฐ์
It was probably because Lao Er knew that he himself was a failure
อาจเป็นเพราะลาวเออร์รู้ว่าตัวเขาเองเป็นคนล้มเหลว
He tried to raise his son’s reputation by lying, and now he’s been exposed
เขาพยายามที่จะยกระดับชื่อเสียงของลูกชายโดยการโกหกและตอนนี้เขาก็ถูกเปิดเผย
” Said Tie Zhu’s fifth uncle, whose face had turned ugly
ลุงที่ห้าของ Tie Zhu กล่าวซึ่งใบหน้าของเขาเปลี่ยนไปน่าเกลียด
A female relative scoffed, “Out of the three children that went to test, only he failed
ญาติหญิงคนหนึ่งหัวเราะเยาะ "เด็กสามคนที่ไปทดสอบ แต่เขาล้มเหลว
Tie Zhu is the worst child in our Wang Family
Tie Zhu เป็นเด็กเลวร้ายที่สุดใน Wang Family ของเรา
Second sister in law, I earlier said you had good fortune with second brother
น้องสาวคนที่สองผมเคยบอกว่าคุณโชคดีกับพี่ชายคนที่สอง
Now it seems like your luck will keep dwindling for the rest of your life
ตอนนี้ดูเหมือนว่าโชคของคุณจะลดน้อยลงไปตลอดชีวิต
” Tie Zhu’s fifth aunt also sneered, “Isn’t that right? When I went to see Tie Zhu a few days ago, I was wondering how he could compare to Wang Hao and Wang Zhuo at all
"ป้าที่ห้าของ Tie Zhu ยังหัวเราะเยาะ" ใช่มั้ย?
” Another female relative mercilessly said, “I had already seen that that kid Tie Zhu didn’t have any talent
"ญาติหญิงอีกคนหนึ่งกล่าวอย่างไร้ความปราณีว่า" ฉันเคยเห็นแล้วว่าเด็กคนนั้น Tie Zhu ไม่มีพรสวรรค์อะไร
Just look at his mom and dad
เพียงแค่มองไปที่แม่และพ่อของเขา
How could they give birth to anyone good? In our Wang family, only eldest brother and third brother’s kids are any good
พวกเขาจะให้กำเนิดคนดีได้อย่างไร?
Tie Zhu, bah, just with that name he sounds like an idiot
Tie Zhu, bah, เพียงกับชื่อที่เขาเสียงเหมือนคนบ้า
” “I was totally blind back then, about to push my daughter into a pit of fire
"" ตอนนั้นฉันยังคงตาบอดอยู่เบื้องหลังที่จะผลักลูกสาวของฉันเข้าไปในกองเพลิง
Good thing we found out beforehand that Tie Zhu wasn’t selected by the immortals
สิ่งที่ดีที่เราพบออกมาก่อนว่า Tie Zhu ไม่ได้ถูกเลือกโดยอมตะ
My daughter would’ve hated me forever if I had her marry him
ลูกสาวของฉันจะเกลียดฉันตลอดไปถ้าฉันได้แต่งงานกับเธอ
Tie Zhu’s mom, let us forget about this whole thing
แม่ของ Tie Zhu ให้เราลืมเรื่องทั้งหมดนี้
Since your Tie Zhu won’t become an immortal, who would want their daughter to marry him? Isn’t that like a toad wanting a swan’s meat?” In a few moments all the relatives turned into snobs
ตั้งแต่ Tie Zhu ของคุณจะไม่กลายเป็นอมตะใครจะอยากให้ลูกสาวแต่งงานกับเขา?
They continuously launched a barrage of insults at Tie Zhu’s family
พวกเขาได้เปิดตัวการจลาจลในครอบครัวของ Tie Zhu อย่างต่อเนื่อง
Compared to the previous scene, it was like heaven and earth
เมื่อเทียบกับฉากก่อน ๆ มันเหมือนกับสวรรค์และโลก
There were even relatives who went as far as to ask for the gifts they gave back
มีญาติพี่น้องที่ไปไกลเท่าที่จะขอของขวัญที่พวกเขามอบให้
Seeing his parent’s pale faces, Tie Zhu tightened his fist
เห็นใบหน้าที่ซีดจาง ๆ ของพ่อแม่ของเขาทำให้ไท้จูกระชับกำปั้น
Listening to all the insults left him wishing he was dead
การฟังคำหยาบคายทั้งหมดทำให้เขาเสียชีวิต
Wang Zhuo’s father laughed inwardly, and sneered, “Lao Er, didn’t I tell you that to become an immortal’s disciple, you need fate on your side? How could there possibly be any chance unless you have talent like my son? Yet you seriously believed it would be possible
พ่อของ Wang Zhuo หัวเราะเข้าข้างและหัวเราะเยาะ "Lao Er ฉันไม่ได้บอกคุณว่าจะเป็นศิษย์ของอมตะคุณต้องมีโชคชะตาเคียงข้างคุณหรือ?
Now you made your son wish he was dead! Was there a need for this?” Tie Zhu’s father couldn’t hold in his anger any longer
ตอนนี้คุณทำลูกชายของคุณต้องการให้เขาตาย!
He shouted, “Wang Tianshan, shut you mouth! Back in the day, father on his deathbed left me a part of the inheritance
เขาตะโกน "วัง Tianshan ปิดปากของคุณ!
You worked with the other relatives to steal it away from me, and now you are here insulting me
คุณทำงานร่วมกับญาติคนอื่น ๆ เพื่อขโมยมันออกไปจากฉันและตอนนี้คุณอยู่ที่นี่ดูถูกฉัน
Do you really think I, Wang Tianshui, will quietly endure this?” “And all of you people as well
จริงๆคุณคิดว่าฉันวัง Tianshui จะเงียบอดทนนี้หรือไม่ "" และทุกคนที่คุณเช่นกัน
Earlier you were happily congratulating me, and now you are here insulting us
ก่อนหน้านี้คุณยินดีแสดงความยินดีกับฉันและตอนนี้คุณอยู่ที่นี่ดูถูกเรา
Our son is already in this state, yet you add insult to injury
ลูกของเราอยู่ในสถานะนี้อยู่แล้ว แต่คุณเพิ่มการดูถูกการบาดเจ็บ
Are you all still human?” Wang Tianshan paused for a moment and said, “Why bring up the past? I warned you with good intentions that your son didn’t have any talent, but here you are being angry at me
คุณยังเป็นมนุษย์อยู่หรือไม่ "วังเทียนชานหยุดชั่วคราวและพูดว่า" ทำไมถึงต้องย้อนอดีตไป?
Hmph, with a dad like you, the son won’t be much better!” All the insults thrown at the crestfallen Wang Lin were like thorns piercing his heart
Hmph กับพ่อเช่นคุณลูกชายจะไม่ดีขึ้นมาก! "คำหยาบคายทั้งหมดที่ถูกโยนลงไปที่วังหลินเป็นเหมือนหนามเจาะหัวใจของเขา
He coldly looked at everyone and engraved their faces into his heart
เขามองดูทุกคนอย่างเย็นชาและจารึกใบหน้าของพวกเขาไว้ในใจ
“You, I’ll fight you to the death
"คุณฉันจะต่อสู้คุณถึงตาย
” Tie Zhu’s father couldn’t hold in his anger any longer and picked up a chair
พ่อของ Tie Zhu ไม่สามารถข่มขู่ได้อีกต่อไปและหยิบเก้าอี้ขึ้น
Tie Zhu’s fourth uncle rushed up and stopped him, whispering, “Brother, don’t be impulsive
ลุงที่สี่ของ Tie Zhu รีบวิ่งขึ้นและหยุดเขากระซิบ "บราเดอร์อย่าห่าม
Elder brother has many servants
พี่ชายมีข้าราชการหลายคน
Listen to me, don’t bother with him
ฟังฉันไม่รำคาญกับเขา
” Tie Zhu’s fourth uncle glared at Wang Tianshan and said, “Eldest brother, is that any way to talk? I will not listen to this any longer
"ลุงที่สี่ของ Tie Zhu จ้องมอง Wang Tianshan และกล่าวว่า" พี่ชายคนโตพูดได้ยังไง?
If you dare to keep insulting my second brother, don’t blame me for not caring about family ties
ถ้าคุณกล้าที่จะหมิ่นประมาทพี่ชายคนที่สองของฉันอย่าโทษฉันเพราะไม่เอาใจใส่กับความสัมพันธ์ในครอบครัว
While the Wang family is big, I have made many friends during my travel
ขณะที่ครอบครัววังมีขนาดใหญ่ฉันก็มีเพื่อนมากมายในระหว่างการเดินทางของฉัน
Don’t push me to burn it all
อย่าผลักดันให้ฉันเผามันทั้งหมด
” Wang Tianshan murmured a few words
"วังเทียชานสบถคำไม่กี่คำ
He still feared the well connected fourth bother
เขายังคงกลัวว่าจะได้รับการติดต่อกันเป็นอย่างดี
“Lao Si, what you are saying is unreasonable
"ลาวศรีสิ่งที่คุณพูดนั้นไม่มีเหตุผล
We aren’t wrong in pointing out that Lao Er’s son doesn’t have any talent
เราไม่ผิดที่ชี้ให้เห็นว่าลูกชายของ Lao Er ไม่มีความสามารถใด ๆ
What’s wrong with us, the older generation, scolding the younger? What you’re saying is too unreasonable
มีอะไรผิดปกติกับเราคนรุ่นก่อน
” said the Family’s third eldest uncle with discontent
ลุงคนที่สามคนที่สามของครอบครัวกล่าวด้วยความไม่พอใจ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments