Chapter 17 Chapter 17 – Cultivation After waiting a while in the garden, Elder Sun came back with a dark expression
บทที่ 17 บทที่ 17 - การเพาะปลูกหลังจากรออยู่ในสวนแล้วเอลเดอร์ซันก็กลับมาด้วยความมืด
His face was full of anger
ใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยความโกรธ
Earlier, when he talked to the patriarch about the matter, some of his apprentice-brothers ridiculed him
ก่อนหน้านี้เมื่อเขาพูดคุยกับพระสังฆราชเกี่ยวกับเรื่องนี้เด็กฝึกงานบางคนของเขาหัวเราะเยาะเขา
He thought, “Wait until I get all the gourds and create an immortal pill that will greatly increase my cultivation
เขาคิดว่า "รอจนกว่าฉันจะได้รับน้ำเต้าทั้งหมดและสร้างยาอมตะที่จะช่วยเพิ่มการเพาะปลูกของฉันได้มากขึ้น
Let’s see who will be laughing then
มาดูกันว่าใครจะหัวเราะแล้ว
” After entering the garden, Elder Sun saw Wang Lin and huffed, “Wang Lin, from today on, you are my, Sun Dazhu’s, disciple
"หลังจากที่เข้าไปในสวนแล้วเอ็ลเดอร์ซันได้เห็นวังหลินและโกรธ" วังหลินตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปท่านก็เป็นศิษย์ของดิฉัน
You must cultivate properly to not disgrace your master’s name
คุณต้องปลูกฝังอย่างถูกต้องเพื่อไม่ให้ชื่อเสียงนายของคุณอัปยศ
” He tossed out a small pouch and said, “This is the inner disciple’s identification
"เขาโยนถุงเล็ก ๆ ออกและพูดว่า" นี่เป็นบัตรประจำตัวของสาวกภายใน
It also acts as a bag of holding
นอกจากนี้ยังทำหน้าที่เป็นกระเป๋าถือ
It can hold a lot of things
สามารถเก็บสิ่งต่างๆได้มากมาย
Your clothes and instructions to your cultivation method are stored inside
เสื้อผ้าและคำแนะนำในการเพาะปลูกของคุณจะเก็บไว้ภายใน
Check it out yourself
ตรวจสอบด้วยตัวคุณเอง
” Wang Lin quickly picked it up
วังแลนหยิบมันขึ้นมาอย่างรวดเร็ว
He was very excited, and his mind was filled with the thoughts of his parents’ expectations
เขารู้สึกตื่นเต้นมากและความคิดของเขาเต็มไปด้วยความคิดเกี่ยวกับความคาดหวังของพ่อแม่
This time, he wholeheartedly called Sun Dazhu master
ครั้งนี้เขาเรียกเจ้านายว่าซันดาซุนาย
Sun Dazhu replied with a grunt
อาทิตย์ Dazhu ตอบด้วยเสียงตะโกน
He shifted his gaze and said, “From now on, you will live in the room in the back
เขาขยับสายตาและพูดว่า "นับจากนี้ไปคุณจะอยู่ในห้องด้านหลัง
You can’t leave without my permission
คุณไม่สามารถออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาตจากฉันได้
” With that statement, he picked up a pebble and threw it at the garden gate behind him
"ด้วยคำพูดนั้นเขาหยิบก้อนกรวดขึ้นมาและโยนมันที่ประตูสวนหลังเขา
There was only a purple light when the pebble hit the gate and it disintegrated into a fine powder
มีเพียงแสงสีม่วงเมื่อก้อนกรวดเข้าประตูและพังลงเป็นผงละเอียด
After this display, Sun Dazhu gave Wang Lin a cold look and walked into his room
หลังจากการแสดงครั้งนี้ซันดาซิวให้หลินหลินดูเย็นและเดินเข้าไปในห้องของเขา
Wang Lin’s pupils contracted
นักเรียนของ Wang Lin หดตัว
He was terrified
เขากลัวมาก
He held his bag of holding and entered his room
เขากอดกระเป๋าไว้และเดินเข้าไปในห้องของเขา
The room was small and only contained a bed
ห้องเล็กและมีเตียงเท่านั้น
Wang Lin didn’t mind
วังหลินไม่คิด
He sat on the bed examined the bag of holding
เขานั่งอยู่บนเตียงตรวจกระเป๋าถือ
The little gray bag didn’t look that special
ถุงสีเทาเล็ก ๆ น้อย ๆ ไม่ได้ดูเป็นพิเศษ
Wang Lin turned the bag upside down on the ground and several things fell out
วังแลนหันถุงคว่ำลงบนพื้นดินและหลายสิ่งหลุดออก
There was a set of red clothes and a little booklet
มีชุดเสื้อผ้าสีแดงและหนังสือเล็ก ๆ น้อย ๆ
Wang Lin’s face lit up
หน้าวังหลินจางขึ้น
He picked up the little booklet and excitedly opened it
เขาหยิบหนังสือเล่มเล็ก ๆ ขึ้นมาและเปิดหนังสือเล่มนี้ขึ้น
On the first page it read: “Three Stages of Qi Condensation ” He read until midnight using the light of the oil lamp
ในหน้าแรกอ่านว่า "Three Stages of Qi Condensation" เขาอ่านจนถึงเที่ยงคืนโดยใช้แสงไฟน้ำมัน
He closed the book and felt he had a bit more understanding of cultivation
เขาปิดหนังสือและรู้สึกว่าเขาเข้าใจเรื่องการเพาะปลูกน้อยมาก
This booklet contained three stages of concentrating qi, which were considered the most basic stages
หนังสือเล่มนี้มีสามขั้นตอนของการมุ่งเน้นชิซึ่งถือเป็นขั้นตอนพื้นฐานที่สุด
In the booklet, it was mentioned that there were total of 15 stages of Qi Condensation
ในหนังสือเล่มนี้กล่าวว่ามีการรวมตัวเป็นสิบขั้นตอนของการควบแน่นของฉี
Only after reaching the third stage could one gain access to the method for later stages
หลังจากถึงขั้นตอนที่สามแล้วจะสามารถเข้าถึงวิธีการสำหรับขั้นตอนต่อ ๆ ไปได้
The so called Qi Condensation was to absorb the spiritual energy from heaven and earth to change the body and build a foundation for the future
ที่เรียกว่า Qi Condensation คือการดูดซับพลังงานทางจิตวิญญาณจากสวรรค์และโลกเพื่อเปลี่ยนร่างและสร้างรากฐานสำหรับอนาคต
This was also a test of how good one’s natural talents was
นี่เป็นแบบทดสอบว่าพรสวรรค์ตามธรรมชาติของคนเก่งเป็นอย่างไร
The more talented one was, the faster they could absorb spiritual energy into their body
คนที่มีพรสวรรค์มากขึ้นก็ยิ่งเร็วขึ้นพวกเขาก็สามารถดูดซึมพลังทางจิตเข้าไปในร่างกายได้
Naturally, their cultivation speed would be quick, however, if one’s talent was average, then perhaps they would never reach the third layer in their lifetime
ธรรมชาติของความเร็วการเพาะปลูกของพวกเขาจะรวดเร็ว แต่ถ้าพรสวรรค์ของคนหนึ่งเป็นค่าเฉลี่ยแล้วบางทีพวกเขาก็จะไม่ไปถึงชั้นที่สามในชีวิตของพวกเขา
Some couldn’t even reach the first layer
บางคนอาจไม่สามารถเข้าถึงชั้นแรกได้
The Three Stages of Qi Condensation booklet became Wang Lin’s treasure
สามขั้นตอนของหนังสือเล่มย่อของ Qi Condensation กลายเป็นสมบัติของ Wang Lin
He immediately memorized the method for the first three layers in his mind
เขาจำได้อย่างรวดเร็ววิธีการสำหรับสามชั้นแรกในใจของเขา
He sat cross legged with his eyes closed and began to breath with the one long three short method stated in the booklet
เขานั่งไขว่ห้างกับดวงตาของเขาหลับสนิทและเริ่มหายใจด้วยวิธีการสั้น ๆ สามข้อที่ระบุไว้ในหนังสือเล่มนี้
One long means to take a deep breath, while three short means to take three short breaths that were one third the length of a normal breath
ระยะยาวหนึ่งหมายถึงการหายใจเข้าลึก ๆ ขณะที่สามวิธีสั้น ๆ เพื่อให้หายใจสั้น ๆ สามครั้งนั่นคือหนึ่งในสามของความยาวของลมหายใจปกติ
Using this abnormal breathing method allows one to quickly absorb spiritual energy into their body
การใช้วิธีการหายใจแบบผิดปกตินี้จะช่วยให้สามารถดูดซึมพลังกายเข้าไปในร่างกายได้อย่างรวดเร็ว
The booklet indicated that the first time one practiced breathing technique, they would feel as if there are ants crawling inside their body
หนังสือเล่มนี้ชี้ให้เห็นว่าครั้งแรกที่พวกเขาฝึกฝนเทคนิคการหายใจพวกเขาจะรู้สึกราวกับว่ามีมดคลานเข้าไปในร่างกายของพวกเขา
This was caused by spiritual energy entering the body
นี้เกิดจากพลังงานจิตเข้าสู่ร่างกาย
The booklet said not to be nervous
หนังสือเล่มนี้กล่าวว่าไม่ต้องกังวลใจ
Just relax and imagine yourself becoming nothing, then become one with heaven and earth
เพียงแค่ผ่อนคลายและคิดว่าตัวเองกลายเป็นอะไรแล้วกลายเป็นหนึ่งเดียวกับสวรรค์และโลก
After a long time, Wang Lin helplessly found that not only did he not feel anything, but he was out of breath thanks to this abnormal breathing
หลังจากผ่านไปนาน Wang Lin ก็พบว่าไม่เพียง แต่เขาไม่รู้สึกอะไร แต่เขาก็รู้สึกหายใจไม่ออกด้วยลมหายใจที่ผิดปกตินี้
Wang Lin sighed
วังแลนถอนหายใจ
He knew that most of the disciples here had a lot of talent and that this booklet was written for them
เขารู้ว่าส่วนใหญ่ของสาวกที่นี่มีพรสวรรค์มากและหนังสือเล่มนี้ถูกเขียนขึ้นสำหรับพวกเขา
His talent was only average
พรสวรรค์ของเขามีค่าเฉลี่ยเท่านั้น
How could he compete with them? But he wasn’t discouraged
เขาสามารถแข่งขันกับพวกเขาได้อย่างไร?
After taking a few breaths, he continued the breathing technique
หลังจากหายใจไม่กี่ครั้งเขาก็ยังคงเทคนิคการหายใจ
The night went by slowly
คืนเดินช้าๆ
By the time morning came, Wang Lin still wasn’t able to feel any spiritual energy enter this body
เมื่อถึงเวลาเช้าวังแลนยังคงไม่สามารถรู้สึกถึงพลังทางจิตวิญญาณใด ๆ ที่เข้าสู่ร่างกายนี้ได้
His head was dizzy from not sleeping at all that night as he got up and opened the door to go out
ศีรษะของเขาวิงวอนจากการนอนไม่หลับตลอดคืนขณะที่เขาลุกขึ้นและเปิดประตูออก
Outside, there was a gentle breeze that carried the scent of medication
ข้างนอกมีลมอ่อนโยนที่นำกลิ่นของยา
He took a few deep breaths, but wasn’t able to get rid of his exhaustion
เขาหายใจเข้าลึก ๆ สักครู่ แต่ก็ไม่สามารถกำจัดความเหนื่อยล้าของเขาได้
He missed the spring water filled gourd
เขาคิดถึงฤดูใบไม้ผลิที่เต็มไปด้วยน้ำเต้า
If he could drink some of that spring water, he wouldn’t be this tired
ถ้าเขาดื่มน้ำในฤดูใบไม้ผลิได้เขาก็จะไม่เหนื่อย
But right now was not the time to act rashly
แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะทำอย่างดุเดือด
He was very confident in where he hid the stone bead and the gourds
เขามีความมั่นใจมากในการที่เขาซ่อนหินลูกปัดและน้ำเต้า
He searched almost half the mountain to find a secluded location
เขาค้นหาเกือบครึ่งหนึ่งของภูเขาเพื่อค้นหาสถานที่ที่เงียบสงบ
Even if they happened upon the location, they wouldn’t find his treasure
แม้ว่าพวกเขาจะเกิดขึ้นที่สถานที่ แต่พวกเขาก็จะไม่พบสมบัติของเขา
He strolled into the herb garden until he found a rock
เขาเดินเข้าไปในสวนสมุนไพรจนกว่าเขาจะพบก้อนหิน
Wang Lin sat down on the rock and started to cultivate
วังแลนนั่งลงบนผาหินและเริ่มเพาะปลูก
After a while, he felt like ants were crawling in his body
หลังจากนั้นครู่หนึ่งเขารู้สึกราวกับว่ามดคลานอยู่ในร่างของเขา
He was stunned
เขาตะลึง
Right as he was about to continue, his teacher shouted, “Wang Lin, what are you doing? Quickly come out of there
ขวาขณะที่เขากำลังจะดำเนินการต่อครูของเขาตะโกนว่า "วังหลินคุณทำอะไรอยู่?
I’m telling you now; never cultivate in the herb garden
ฉันบอกคุณตอนนี้;
” Wang Lin opened his eyes and saw Sun Dazhu sullenly staring at him
วังแลนเปิดตาของเขาและเห็นดวงอาทิตย์ Dazhu อย่างจืดชืดจ้องมองที่เขา
He silently got up and left the herb garden
เขาเงียบ ๆ ลุกขึ้นและออกจากสวนสมุนไพร
Sun Dazhu coldly snorted, “You sure know how to find a good location
อาทิตย์ Dazhu snorted เย็น "คุณแน่ใจว่ารู้วิธีการหาสถานที่ที่ดี
I’m growing my herbs here because it has the most spiritual energy in the garden, and you come and suck it away
ฉันเติบโตสมุนไพรของฉันที่นี่เพราะมีพลังงานจิตที่สุดในสวนและคุณมาดูดมันไป
If any of these herbs die because of this, even our lives couldn’t compensate for them
ถ้าสมุนไพรเหล่านี้ตายเพราะเหตุนี้แม้ชีวิตของเราจะไม่สามารถชดเชยได้
” Wang Lin glared at Sun Dazhu and respectfully said, “Disciple didn’t know any better
"วังหลินมองไปที่ดวงอาทิตย์แดซและกราบทูลว่า" ศิษย์ไม่รู้จักอะไรดี
Disciple will never cultivate here again
ศิษย์ไม่เคยเพาะปลูกที่นี่อีกต่อไป
” Sun Dazhu’s expression returned to normal, then he added “However, if you can find me another gourd, while I can’t let you cultivate in the herb garden, I can give you a low-grade spirit stone
"การแสดงออกของ Sun Dazhu กลับมาเป็นปกติแล้วเขาก็กล่าวต่อว่า" ถ้าคุณสามารถหามะระอีกตัวหนึ่งได้ในขณะที่ฉันไม่สามารถปล่อยให้คุณปลูกฝังในสวนสมุนไพรได้ฉันก็สามารถมอบหินวิญญาณต่ำได้
With it, your Qi Condensation will be lot easier
การควบแน่นของ Qi จะง่ายขึ้นมาก
” Wang Lin lowered his head
วังหลินลดศีรษะลง
A look of ridicule flashed across his face, then he said, “Disciple can go check the spring in the mountains again
ดูเยาะเย้ยกระพริบบนใบหน้าของเขาแล้วเขากล่าวว่า "ศิษย์สามารถไปตรวจสอบฤดูใบไม้ผลิในภูเขาอีกครั้ง
If my luck is good, I might be able to find another one
ถ้าโชคของฉันดีฉันอาจจะหาคนอื่นได้
” Sun Dazhu pondered a little and said, “You go have a look
"อาทิตย์ Dazhu ครุ่นคิดเล็กน้อยและพูดว่า" คุณไปได้ดู
Remember, if you bring me back another gourd, I’ll reward you with a low-grade spirit stone
โปรดจำไว้ว่าถ้าคุณนำฉันกลับมะระอื่นฉันจะตอบแทนคุณด้วยหินวิญญาณต่ำเกรด
” Wang Lin looked up at Sun Dazhu and asked, “Is what master is saying true? If I bring back a gourd, you will give me a spirit stone?” Sun Dazhu had a happy look on his face as he said, “Yes
"วังแลนเงยหน้าขึ้นมอง Sun Dazhu และถามว่า" นายเป็นอะไรที่พูดจริง
As long as I get a gourd, I’ll give you a low-grade spirit stone
ตราบเท่าที่ฉันได้รับมะระฉันจะให้หินวิญญาณต่ำเกรด
” Wang Lin secretly sneered, but on the surface he respectfully nodded in response
"วังหลินแอบหัวเราะเยาะ แต่บนพื้นผิวเขากราบไหว้ด้วยการตอบสนอง
Sun Dazhu’s right hand formed a seal and he muttered a few words, then he threw his arm and the gate swung open
มือขวาของแดซดาฮูกลายเป็นตราประทับและเขาพึมพำคำสองสามคำจากนั้นเขาก็โยนแขนและประตูก็เหวี่ยงออก
He rubbed his beard and said, “Go ahead
เขาถูเคราและพูดว่า "ไปข้างหน้า
Leave now and come back quickly
ออกเดินทางและกลับมาอย่างรวดเร็ว
”
”