I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Renegade Immortal แปลไทยตอนที่ 26

| Renegade Immortal | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 26 Chapter 26 – Malicious Thoughts   While thinking about the three techniques, Wang Lin became excited
บทที่ 26 บทที่ 26 - ความคิดที่เป็นอันตรายในขณะที่คิดถึงสามเทคนิควังแลนรู้สึกตื่นเต้น
In an attempt to produce the Fireball technique, he formed the seal with his hand
ในความพยายามที่จะสร้างเทคนิค Fireball เขาได้ผนึกด้วยมือของเขา
However, forget about fire, not even a spark appeared
อย่างไรก็ตามลืมไฟแม้ว่าประกายไม่ปรากฏ
After a long time, he frowned and tried again
หลังจากนั้นเป็นเวลานานเขาขุ่นเคืองและพยายามอีกครั้ง
Time and time again, he was ultimately met with failure
เวลาและเวลาอีกครั้งในที่สุดเขาก็ได้พบกับความล้มเหลว
He only managed to produce a spark one time
เขาสามารถสร้างประกายได้เพียงครั้งเดียว
Wang Lin laughed bitterly
Wang Lin หัวเราะอย่างขมขื่น
“Talent…it’s always talent!” He then practiced the Earth Splitting technique on a nearby rock
"พรสวรรค์ ... มันเป็นพรสวรรค์เสมอ!" จากนั้นเขาก็ได้ฝึกเทคนิคการแยกดินบนหินใกล้ ๆ
Although the results were better than what he achieved while attempting the Fireball technique, the crack was only the size of his pinky finger
แม้ว่าผลลัพธ์จะดีกว่าที่เขาประสบความสำเร็จในขณะที่พยายามใช้เทคนิค Fireball แต่รอยแตกเป็นเพียงขนาดของนิ้วก้อยของเขาเท่านั้น
This kind of technique was good for tricking mortals, but in a real battle, they were useless
ชนิดของเทคนิคนี้เป็นสิ่งที่ดีสำหรับการหลอกลวงมนุษย์ แต่ในการต่อสู้จริงพวกเขาไร้ประโยชน์
Finally, he practiced the Attraction Force Technique
ในที่สุดเขาก็ฝึกเทคนิคการดึงดูด
He was still not satisfied with the result
เขายังไม่พอใจกับผล
But considering that the success rate of the Attraction Force Technique was the highest, Wang Lin put all his effort into practicing Attraction Force
แต่เมื่อพิจารณาว่าอัตราความสำเร็จของเทคนิค Force Attraction กำลังสูงที่สุด Wang Lin พยายามทุ่มเทแรงกายแรง
To put it simply, Attraction Force was really just controlling objects from a distance
การดึงดูดความสนใจเป็นเพียงการควบคุมวัตถุจากระยะไกลเท่านั้น
If one could control Attraction Force well, and has reached the second layer of Qi Condensation, they could practice the Repelling Technique
หากสามารถควบคุมกองกำลังน่าสนใจได้ดีและถึงชั้นที่สองของการควบแน่นของ Qi พวกเขาสามารถฝึกเทคนิคการถลอกได้
After one broke through the third layer and went into the fourth layer, they could go to the Sword Spirit House to select a flying sword
หลังจากผ่านชั้นที่สามแล้วเดินเข้าไปในชั้นที่ 4 พวกเขาสามารถไปที่ Sword Spirit House เพื่อเลือกดาบบินได้
After practicing for a long time, Wang Lin started to head home before it got dark
หลังจากฝึกซ้อมมานาน Wang Lin เริ่มมุ่งหน้ากลับบ้านก่อนที่มันมืด
Now that he had reached the first layer of Qi Condensation, his eyesight and hearing had improved greatly
ตอนนี้เขาถึงชั้นแรกของ Qi Condensation สายตาและการได้ยินของเขาได้ดีขึ้นอย่างมาก
After entering through the east gate, he heard some familiar voices as he passed by the chore house
หลังจากผ่านประตูทางทิศตะวันออกเขาได้ยินเสียงคุ้นเคยในขณะที่เขาเดินผ่านบ้านพักคนชรา
“Brother Liu, when you first arranged for me to gather firewood, you said 100 pounds was enough to finish the task
"บราเดอร์หลิวเมื่อครั้งแรกที่คุณจัดให้ฉันรวบรวมฟืนคุณกล่าวว่า 100 ปอนด์ก็เพียงพอที่จะเสร็จสิ้นภารกิจ
Why is it 1000 pounds now? I, Zhang Hu, am not new, and over these past few years I have done much to please you
ทำไมมันถึง 1000 ปอนด์?
Do you really want to force me out of the sect?” “Zhang Hu, don’t say that I’m making this hard on you
คุณต้องการที่จะบังคับให้ฉันออกจากนิกายนี้หรือไม่? "" Zhang Hu ไม่ได้บอกว่าฉันทำให้คุณยากขึ้น
It is almost the end of the year, and even your brother here hasn’t had a good time
เกือบสิ้นปีนี้และแม้แต่พี่ชายของคุณที่นี่ก็ไม่ได้มีช่วงเวลาที่ดี
But you, instead of working, have come here to give me a sob story
แต่คุณแทนการทำงานได้มาที่นี่เพื่อให้ฉันเรื่องสะอิดสะเอียน
When I brought the firewood that you gathered to the pill house, I was scolded
เมื่อฉันนำฟืนที่คุณรวบรวมไปที่บ้านยาฉันถูกบ่น
I took them back and checked them
ฉันพาพวกเขากลับมาและตรวจสอบพวกเขา
You little bastard, you really are smart
คุณเป็นลูกครึ่งคุณเป็นคนฉลาดจริงๆ
In the 100 pounds of wood, there was at least 30 pounds of water
ใน 100 ปอนด์ของไม้มีน้ำอย่างน้อย 30 ปอนด์
” Zhang Hu was furious
"Zhang Hu โกรธมาก
He loudly said, “Not possible
เขาดังร้องว่า "เป็นไปไม่ได้
You’re falsely accusing me
คุณกล่าวหาฉันอย่างไม่ถูกต้อง
Wasn’t it because a few days ago, I saw Zhao FuGui give you an immortal talisman so you could pick an easier task for him? What’s the big deal? Among the honorary disciples, who doesn’t know how you act? As for trying to force me off the Heng Yue Sect, you really f*cked up, you bastard
ไม่ได้เป็นเพราะไม่กี่วันที่ผ่านมาผมเห็น Zhao FuGui ให้คุณยันต์อมตะเพื่อให้คุณสามารถเลือกงานง่ายสำหรับเขา?
I’m not doing this anymore
ฉันไม่ได้ทำแบบนี้อีกต่อไป
I’m going to tell the elders
ฉันจะบอกพวกผู้ใหญ่
” “Zhang Hu, you forced me to do this
"Zhang Hu, คุณบังคับให้ฉันทำเช่นนี้
If you want to blame someone, you can only blame yourself for being unlucky to have seen something you shouldn’t have
ถ้าคุณต้องการตำหนิใครสักคนคุณจะโทษตัวเองว่าโชคร้ายที่ได้เห็นสิ่งที่คุณไม่ควรมี
Zhang Hu, stay here
Zhang Hu, พักที่นี่
If the elders know of this, your entire family could die with you
ถ้าผู้ใหญ่รู้เรื่องนี้ครอบครัวทั้งหมดของคุณอาจตายไปกับคุณ
” Disciple Liu’s cold voice came out of the room and Zhang Hu let out a scream
"เสียงเย็นของศิษย์หลิวหลุดออกมาจากห้องและเหวยหู่ร้องเสียงกรีดร้อง
After hearing it, Wang Lin was surprised and kicked open the door
หลังจากได้ยินวังหลินรู้สึกประหลาดใจและเตะประตูเปิด
Wang Lin first saw the youth named Liu’s hideous face
วังแลนได้เห็นเยาวชนคนหนึ่งที่ชื่อหน้าตาน่ากลัวของหลิว
He was in the middle of thrusting a dagger toward Zhang Hu, who had a frightened expression and whose body was against the wall
เขาอยู่ตรงกลางของกริชที่มีต่อ Zhang Hu ผู้ซึ่งมีท่าทางตกใจและมีร่างกายอยู่กับผนัง
Wang Lin saw that he didn’t have enough time to help Zhang Hu
วังแลนเห็นว่าเขาไม่มีเวลาพอที่จะช่วย Zhang Hu
He quickly started to use the Attraction Force Technique
เขารีบเริ่มใช้เทคนิคการดึงพลัง
Luckily, it was successful this time
โชคดีที่ประสบความสำเร็จในครั้งนี้
An invisible hand held down the attacker
มือที่มองไม่เห็นถือตัวโจมตี
However, the dagger had already cut Zhang Hu’s chest
อย่างไรก็ตามกริชได้ตัดหน้าอกของ Zhang Hu แล้ว
Blood poured out from the wound
เลือดไหลออกจากบาดแผล
The youth named Liu was extremely frightened
เด็กหนุ่มชื่อหลิวกลัวมาก
His whole body felt powerless as an invisible force held his body, preventing the dagger from being pushed down anymore
ร่างกายของเขารู้สึกหมดแรงเป็นแรงที่มองไม่เห็นจัดขึ้นร่างกายของเขาป้องกันไม่ให้กริชจากการถูกผลักลงอีกต่อไป
Zhang Hu’s face was pale
ใบหน้าของนายเหม่หู่จางหายไป
Sweat filled his forehead
เหงื่อเต็มหน้าผากของเขา
He looked at Wang Lin and quickly crawled to the side
เขามองไปที่วังหลินและคลานไปด้านข้างอย่างรวดเร็ว
The youth named Liu was shocked, and immediately started to struggle
เด็กหนุ่มชื่อหลิวรู้สึกตกใจและเริ่มต่อสู้ทันที
Wang Lin’s forehead started to sweat hard, as if he was starting to lose control
หน้าผากของ Wang Lin เริ่มเหงื่อออกอย่างหนักราวกับว่าเขากำลังเริ่มสูญเสียการควบคุม
This was the first time Wang Lin used the technique on a person
นี่เป็นครั้งแรกที่ Wang Lin ใช้เทคนิคนี้กับคน
Obviously, he couldn’t control it well
เห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถควบคุมได้ดี
Adding on to that, the person was struggling, so he had difficulty maintaining control
คนที่กำลังดิ้นรนเพื่อที่เขาจะมีปัญหาในการควบคุม
Wang Lin’s body trembled
ร่างกาย Wang Lin สั่น
Seeing that Zhang Hu wasn’t in danger anymore, he relaxed a bit and the Attraction Force Technique also loosened up
เห็นว่า Zhang Hu ไม่ได้ตกอยู่ในอันตรายอีกต่อไปแล้วเขาก็ผ่อนคลายเล็กน้อยและเทคนิคการดึงพลังแห่งความสนใจก็คลายขึ้นด้วย
Seeing that Liu was about to struggle free, Zhang Hu revealed a strange expression
เมื่อเห็นว่าหลิวกำลังต่อสู้อย่างอิสระ Zhang Hu ได้แสดงท่าทางแปลก ๆ
He looked at Wang Lin, then at brother Liu
เขามองไปที่วังหลิน
His expression turned ruthless
ท่าทางของเขากลายเป็นความเหี้ยมโหด
He picked up a wood-cutting axe and walked toward brother Liu
เขาหยิบไม้ตัดขวานขึ้นและเดินไปหาพี่ชายหลิว
Brother Liu’s face filled with fear and he struggled harder
ใบหน้าของบราเดอร์หลิวเต็มไปด้วยความกลัวและเขาพยายามหนักขึ้น
Zhang Hu gritted his teeth and muttered to himself, “Not a man without poison
Zhang Hu กรูกันฟันและพึมพำกับตัวเองว่า "ไม่ใช่คนที่ไม่มีพิษ
Brother Liu, you forced me to do this
พี่หลิวคุณบังคับให้ฉันทำเช่นนี้
You wanted to kill my whole family?” “Zhang Hu what are you going to do?” Wang Lin was surprised, and the Attraction Force Technique lost its effect
คุณต้องการที่จะฆ่าทั้งครอบครัวของฉัน? "" Zhang Hu สิ่งที่คุณจะทำอย่างไร "วังหลินรู้สึกประหลาดใจและเทคนิคการบังคับที่น่าสนใจสูญเสียผลกระทบของมัน
The moment the youth named Liu regained control of his body, Zhang Hu slammed down the axe toward brother Liu’s head
ตอนที่เด็กหนุ่มชื่อ Liu ได้รับการควบคุมร่างกายของเขา Zhang Hu ก็กระแทกขวานไปทางหัวของพี่ชาย Liu
Brother Liu was too late to dodge
พี่หลิวก็สายเกินไปที่จะหลบหนี
A sound like that of a watermelon being broken momentarily filled the room
เสียงเหมือนแตงโมที่เต็มไปหมดในห้อง
Brother Liu’s body twitched on the ground before it stopped moving
ร่างกายของบราเดอร์หลิวก้มลงบนพื้นก่อนที่มันจะหยุดเคลื่อนไหว
The axe in Zhang Hu’s hand fell to the ground
ขวานในมือ Zhang Hu ตกลงไปที่พื้น
He looked at the bloody corpse with a complex expression
เขามองไปที่ศพที่เต็มเปี่ยมด้วยสีหน้าที่ซับซ้อน
Wang Lin was stunned
วังแลนรู้สึกทึ่ง
That was the first time he had seen such a bloody scene
นั่นเป็นครั้งแรกที่เขาได้เห็นฉากเลือดดังกล่าว
After a long time, he bitterly started to ask, “Zhang Hu, you…” Zhang Hu looked up at Wang Lin
หลังจากนั้นเป็นเวลานานเขาเริ่มขมขื่นถามว่า "จางฮเยคุณ ... " จางฮูกมองขึ้นไปที่วังหลิน
His face looked distorted, revealing a grim look
ใบหน้าของเขาดูเบาบางเผยให้เห็นภาพที่น่ากลัว
He said, word for word, “Wang Lin, you saw as well
เขากล่าวคำว่า "วังหลิน" คุณเห็นด้วยเช่นกัน
I didn’t want to kill him
ฉันไม่อยากฆ่าเขา
If it wasn’t for you, I would have been killed by him
ถ้าไม่ใช่สำหรับคุณฉันจะถูกฆ่าโดยเขา
He forced me to do all that, he forced me!” Wang Lin remained silent
เขาบังคับให้ฉันทำทุกอย่างเขาบังคับให้ฉัน! "วังหลินยังคงนิ่งเงียบ
He hadn’t for expected his to happen
เขาไม่ได้คาดหวังให้เขาเกิดขึ้น
Zhang Hu took a deep breath
Zhang Hu ได้หายใจเข้าลึก ๆ
His face revealed a determined expression
ใบหน้าของเขาแสดงออกถึงความมุ่งมั่น
He walked next to the corpse and searched it for a while
เขาเดินต่อไปยังซากศพและค้นหามันในขณะที่
He took out a bag of holding containing hundreds of the talismans that honorary disciples used to visit their families
เขาหยิบกระเป๋าถือที่มียิ้มหลายร้อยที่ศิษย์กิตติมศักดิ์เคยไปเยี่ยมครอบครัวของพวกเขา
In addition to those, there was a thread-bound booklet
นอกจากหนังสือเล่มนี้ยังมีหนังสือเล่มเล็ก ๆ
Zhang Hu glanced through the book and put it away in his clothes
Zhang Hu มองผ่านหนังสือเล่มนี้และเก็บมันไว้ในเสื้อผ้าของเขา
Afterward he searched the room
หลังจากนั้นเขาก็ค้นหาห้อง
He eventually found a secret compartment under the bed
ในที่สุดเขาก็พบช่องลับใต้เตียง
Inside it was a piece of yellow paper
ด้านในเป็นแผ่นกระดาษสีเหลือง
Pondering a little, he turned toward Wang Lin and said, “Wang Lin, today you saved me
หยิ่งนิดหน่อยเขาหันไปหาวังหลินและกล่าวว่า "วังหลินวันนี้คุณช่วยฉันไว้
I, Zhang Hu, will always remember this
ฉัน Zhang Hu จะจดจำสิ่งนี้อยู่เสมอ
As for the Heng Yue Sect, I won’t be able to stay any longer
ส่วนเฮงเย่จะไม่สามารถอยู่ได้อีกต่อไป
When the sect finds disciple Liu’s body, they will investigate and find me in the end
เมื่อนิกายค้นพบศพลุงของลัทธิพวกเขาพวกเขาจะสืบสวนและพบฉันในตอนสุดท้าย
I’m going to take these things
ฉันจะใช้สิ่งเหล่านี้
As for this disaster-causing immortal talisman, it must be a treasure, or else this youth named Liu wouldn’t have tried to kill me
สำหรับเรื่องของยันต์อมตะที่เกิดจากภัยพิบัตินี้ต้องเป็นสมบัติหรือมิฉะนั้นเยาวชนคนนี้ชื่อ Liu จะไม่พยายามฆ่าฉัน
” With that, he handed the yellow paper to Wang Lin
"เขาส่งกระดาษเหลืองให้กับวังหลิน
Wang Lin didn’t take it
วังแลนไม่ได้ใช้มัน
He let out a sigh and bitterly smiled
เขาปล่อยให้ถอนหายใจและขมขื่น
“You…why must you do this
"คุณ ... ทำไมคุณต้องทำเช่นนี้
If you hadn’t killed him…” Zhang Hu frowned
ถ้าคุณไม่ได้ฆ่าเขา ... "Zhang Hu ขุ่นเคือง
He said, “Wang Lin, don’t talk about this anymore
เขากล่าวว่า "วังหลินอย่าพูดเรื่องนี้อีกต่อไป
I have suffered enough in these past few years
ฉันได้รับความเดือดร้อนมากพอในช่วงหลายปีที่ผ่านมานี้
If you still consider me a friend, take this immortal talisman
ถ้าคุณยังคิดว่าฉันเป็นเพื่อนให้ใช้ยันต์อมตะนี้
” Wang Lin bitterly took the talisman
"Wang Lin ขมเอาเครื่องราง
He didn’t say any more
เขาไม่ได้พูดอะไรอีก
“Wang Lin, I’m going to leave
"วังหลินฉันจะจากไป
This has nothing to do with you
นี่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับคุณ
If the sect investigates, they will only find me
ถ้านิกายสืบสวนพวกเขาจะพบฉันเท่านั้น
By then, I will have already left the Heng Yue Sect
ตอนนั้นฉันจะต้องละทิ้ง Heng Yue Sect ไว้แล้ว
Hmph, the country of Zhao is very large
Hmph ประเทศ Zhao มีขนาดใหญ่มาก
I don’t believe I’ll be an honorary disciple my whole life
ฉันไม่เชื่อว่าฉันจะเป็นศิษย์กิตติมศักดิ์ทั้งชีวิต
” Zhang Hu’s expression was complex
ท่าทางของ Zhang Hu ซับซ้อนมาก
After a long time, he slowly turned and left the room
หลังจากนั้นเป็นเวลานานเขาก็ค่อยๆเลี้ยวซ้ายเข้าห้อง
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments