Chapter 84 Chapter 84 – Stealing Foundation (4) The countless layers of colorful defensive barriers were quickly broken through by the explosion like a sharp blade going through paper
บทที่ 84 - การขโมยมูลนิธิ (4) อุปสรรคที่มีสีสันนับไม่ถ้วนถูกทำลายอย่างรวดเร็วโดยการระเบิดเช่นคมใบมีดผ่านกระดาษ
As for Wang Lin, because he was very far away and the zombie was mainly targeting Teng Li, the shock wave didn’t effect him much
สำหรับ Wang Lin เพราะเขาอยู่ห่างไกลมากและผีดิบส่วนใหญ่มุ่งเป้าไปที่ Teng Li คลื่นช็อกไม่ได้ส่งผลกระทบอะไรมากนัก
When the waves arrived, he calmly took out a piece of jade and threw it in front of him
เมื่อคลื่นมาถึงเขาอย่างสงบเอาชิ้นส่วนหยกออกมาและโยนมันไปต่อหน้าเขา
The jade immediately cracked and released a yellow gas that surrounded Wang Lin
หยกทันทีแตกและปล่อยก๊าซสีเหลืองที่ล้อมรอบวังหลิน
His eyes pierced through the yellow gas and locked on to Teng Li
ตาของเขาทะลุผ่านก๊าซสีเหลืองและล็อคไปยังเต็งลี
The shockwaves created by the explosion had started to weaken, but almost all of Teng Li’s defenses had been broken
คลื่นกระแทกที่เกิดจากการระเบิดเริ่มอ่อนลง แต่การป้องกันของ Teng Li เกือบทั้งหมดถูกทำลาย
When the last layer of defense broke down, Teng Li pointed his finger at the zombie, ordering his great sword to stop its attack
เมื่อชั้นสุดท้ายของการป้องกันล้มเหลว Teng Li ชี้นิ้วของเขาที่ผีดิบสั่งซื้อดาบที่ดีของเขาที่จะหยุดการโจมตีของ
At the same time, Teng Li quickly backed up 50 meters
ในเวลาเดียวกันเต็งลี่ได้รับการสนับสนุนอย่างรวดเร็ว 50 เมตร
He had already developed a deep fear of this zombie
เขาได้พัฒนาความกลัวลึกของผีดิบนี้
If it wasn’t for the fact that he had so many treasures, he would have already died
ถ้าไม่ใช่เพราะข้อเท็จจริงที่ว่าเขามีทรัพย์สมบัติจำนวนมากเขาจะเสียชีวิตไปแล้ว
It has to be said that even though the zombie’s green core’s explosion wasn’t as strong as a normal core’s explosion, it still took Teng Li’s late stage Foundation Establishment cultivation with a ton of treasures to barely resist it
มีการกล่าวกันว่าแม้ว่าการระเบิดของแกนหลักของซอมบี้จะไม่แข็งแรงเท่าการระเบิดของแกนปกติ แต่ก็ยังคงใช้การเพาะปลูก Foundation Foundation ของ Teng Li ในช่วงปลายเวทีด้วยสมบัติมากมายเพื่อแทบจะไม่สามารถต่อต้านมันได้
He was completely terrified that the zombie would throw out another green core like that
เขากลัวอย่างสิ้นเชิงที่ผีดิบจะโยนแกนสีเขียวอื่นที่เป็นเช่นนั้น
He had already lost all his urge to kill Wang Lin and only wanted to escape
เขาได้สูญเสียการกระตุ้นทั้งหมดของเขาที่จะฆ่าวังหลินและเพียงต้องการที่จะหลบหนี
Wang Lin had always been staring at Teng Li
Wang Lin เคยจ้องที่ Teng Li
He let out a faint smile as a cold light flashed across his eyes
เขาปล่อยให้รอยยิ้มที่จางหายไปในขณะที่มีแสงเย็น ๆ จารึกไว้บนดวงตาของเขา
He raised his right hand before him, put two of his fingers together, then gently pushed forward
เขายกมือขึ้นข้างขวามือเขาเอานิ้วสองนิ้วเข้าด้วยกันแล้วค่อยๆดันไปข้างหน้า
Suddenly, a green light flashed and Teng Li felt pain striking his back as he was backing up
ทันใดนั้นไฟสีเขียวก็กระพริบและ Teng Li รู้สึกเจ็บปวดขณะที่เขากำลังสำรอง
He panicked and, without looking back, continued to retreat
เขาตื่นตระหนกและไม่หันกลับมอง
Wang Lin frowned
Wang Lin ขมวดคิ้ว
Teng Li’s almost broken armor managed to stop the sword from piercing through his flesh
ชุดเกราะที่หักแทงหลี่แทบจะไม่สามารถเจาะทะลุเนื้อของเขาได้
Wang Lin’s eyes lit up
ตาของ Wang Lin สว่างขึ้น
He bit the tip of his tongue and spat out some blood
เขาเลียทิปลิ้นของเขาและถ่มน้ำลายออกมา
The small green sword appeared in the blood and let out a loud sword hum, then quickly flew toward Teng Li
ดาบสีเขียวตัวเล็ก ๆ ตัวหนึ่งปรากฏตัวขึ้นในเลือดและปล่อยให้มีดาบอันดังขึ้นแล้วรีบบินไปหาเต็งลี่
While in the air, the green sword suddenly teleported and stabbed toward Teng Li’s back
ในขณะที่อยู่ในอากาศดาบสีเขียวก็พล่านและแทงไปทางด้านหลังของ Teng Li
Teng Li suddenly turned his head
Teng Li พลันหันศีรษะ
His eyes were bloodshot and revealed a vicious gaze
ดวงตาของเขาเปื้อนเลือดและเผยให้เห็นความโกรธเกรี้ยว
A few pieces of jade quickly flew out of his bag of holding, forming defensive barriers
หยกบางชิ้นได้บินออกจากกระเป๋าถือไว้อย่างรวดเร็วทำให้เกิดอุปสรรคในการป้องกัน
At the same time, he raised his left hand and pointed at Wang Lin
ในเวลาเดียวกันเขายกมือซ้ายขึ้นและชี้ไปที่วังหลิน
His great sword suddenly paused and sliced toward Wang Lin while several lightning balls appeared and smashed toward the zombie
ดาบอันยิ่งใหญ่ของเขาก็หยุดชั่วคราวและหั่นเป็นชิ้น ๆ ไปยังวังหลินขณะที่ลูกศรฟ้าแตกปรากฏตัวและทุบไปทางซอมบี้
He was betting, betting on whether Wang Lin’s flying sword stabbed himself first or if his great sword would cut Wang Lin in half
เขาเป็นคนเดิมพันพนันว่าดาบบินวังหลินแทงตัวเองเป็นอันดับแรกหรือไม่หรือถ้าดาบเล่มใหญ่ของเขาตัด Wang Lin ออกไปครึ่งหนึ่ง
If Wang Lin used teleport to escape, then he would lose control of the flying sword and give Teng Li time to escape
ถ้าวังหลินใช้ teleport หนีเขาจะสูญเสียการควบคุมดาบบินและให้เวลา Teng Li หนี
He was already almost out of gas, so if he stayed around any longer, he would be digging his own grave
เขาเกือบหมดแก๊สแล้วถ้าเขาอยู่อีกนานเขาก็จะขุดหลุมฝังศพของตัวเอง
Situ Nan screamed, “Mad! You are mad!” Without waiting for Wang Lin, Situ Nan decided to teleport them
ซงนันกรีดร้องว่า "บ้า!
Right as the blue light appeared, Wang Lin shouted, “It is not time to teleport yet! Stop!” A vicious look appeared on his face
ขวาเป็นไฟสีฟ้าปรากฏวังหลินตะโกนว่า "มันไม่ใช่เวลาที่จะ teleport ยัง!
Without looking at the great sword, he controlled the small sword to dodge the defensive layers and appeared before Teng Li
โดยไม่ได้มองดาบอันยิ่งใหญ่เขาควบคุมดาบเล็ก ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงชั้นป้องกันและปรากฏตัวต่อหน้า Teng Li
Teng Li panicked
Teng Li ตื่นตระหนก
His great sword was already half a meter above Wang Lin’s head
ดาบอันยิ่งใหญ่ของเขาอยู่เหนือศีรษะของ Wang Lin ครึ่งเมตร
A stream of blood flowed from Wang Lin’s forehead
มีกระแสเลือดไหลออกมาจากหน้าผากของ Wang Lin
Wang Lin didn’t even bat an eye as he grinned and said, “Die!” The green sword flashed
วังแลนไม่แม้แต่จะตีตาอย่างที่เขายิ้มและพูดว่า "ตาย!" ดาบสีเขียวกระพริบ
It pierced through the armor and Teng Li’s body, followed by a trail of blood
มันเจาะผ่านเกราะและร่างกายของ Teng Li ตามด้วยรอยเลือด
At the same time, Situ Nan used teleport
ในเวลาเดียวกันน่านน่านใช้ teleport
A blue light flashed as Wang Lin’s body disappeared under the great sword and appeared before the bloody Teng Li
แสงสีฟ้ากระพริบเป็นวังหลินร่างของหายไปภายใต้ดาบที่ยิ่งใหญ่และปรากฏตัวขึ้นก่อนเลือด Teng Li
The great sword smashed down and created a deep rift in the ground
ดาบเล่มใหญ่ทุบลงและสร้างรอยแตกลึกลงไปในพื้นดิน
Wang Lin ignored the blood on his forehead, knelt down, and put his hand on Teng Li’s body
วังแลนละเลยเลือดบนหน้าผากของเขาคุกเข่าลงและเอามือของเขาไว้บนร่างของเต็งลี
Situ Nan knew what Wang Lin was thinking
น่านน่านรู้ว่าหลิวหลินคิดอะไร
The heaven defying bead suddenly lit up and a stream of energy flowed from the bead into Teng Li
ลูกปืนที่ท้าทายสวรรค์ก็สว่างขึ้นและกระแสพลังงานไหลออกจากลูกปัดลงสู่เต็งลี
Teng Li’s body quickly froze into an ice sculpture with a terrified expression on his face
ร่างกายของ Teng Li แช่แข็งอย่างรวดเร็วในประติมากรรมน้ำแข็งที่มีใบหน้าที่น่ากลัวบนใบหน้าของเขา
All of this happened in a short period of time
ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นในช่วงเวลาสั้น ๆ
It happened so fast that the zombie didn’t even realize what had happened
มันเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วเพื่อให้ผีดิบไม่ได้ตระหนักถึงสิ่งที่เกิดขึ้น
When it realized that Teng Li had been frozen, he cautiously looked at Wang Lin
เมื่อตระหนักว่า Teng Li ถูกแช่แข็งเขาจ้องมอง Wang Lin อย่างระมัดระวัง
All of the lightning balls that were charging toward the zombie dissipated
ทั้งหมดของลูกฟ้าผ่าที่ถูกเรียกเก็บต่อผีดิบกระจาย
Even the great sword shrunk down to a small silver sword and fell into the rift on the ground
แม้แต่ดาบเล่มใหญ่หดตัวลงไปที่ดาบเงินเล็ก ๆ และตกลงไปในรอยแยกบนพื้นดิน
Wan Lin grabbed the ice sculpture and slowly backed away as he pointed the green flying sword at the zombie
Wan Lin คว้ารูปปั้นน้ำแข็งและค่อยๆถอยห่างออกไปขณะที่เขาชี้ดาบสีเขียวที่ผีดิบ
The zombie stared at Wang Lin and screamed
ผีดิบจ้องที่วังหลินและกรีดร้อง
It was about to charge at Wang Lin when it looked at the rift on the ground
มันกำลังจะเรียกเก็บเงินที่วังหลินเมื่อมันมองไปที่รอยแยกบนพื้นดิน
During that moment of hesitation, Wang Lin had already moved more than 300 meters away and disappeared with a teleport
ในช่วงลังเลที่วังหลินได้ย้ายไปแล้วกว่า 300 เมตรและหายตัวไปพร้อมกับการส่งผ่านทางไกล
The zombie let out a roar and shot a look of frustration at Wang Lin’s direction
ผีดิบปล่อยเสียงคำรามและดูท่าทางแห้วตามทิศทางของ Wang Lin
It jumped into the rift and retrieved Teng Li’s sword with a look of excitement and swallowed it
มันกระโดดลงไปในรอยแยกและดึงดาบ Teng Li ด้วยรูปลักษณ์ที่น่าตื่นเต้นและกลืนมัน
Wang Lin held the ice sculpture
วังแลนจัดประติมากรรมน้ำแข็ง
His face was pale as he quickly moved through the forest
ใบหน้าของเขาจาง ๆ ขณะที่เขารีบเดินผ่านป่า
After making sure no one was following him, he finally relaxed a bit
หลังจากแน่ใจว่าไม่มีใครติดตามเขาในที่สุดเขาก็ผ่อนคลายไปสักหน่อย
He took out a gourd of spirit water and chugged it all down before sitting down cross legged to cultivate
เขาหยิบน้ำมะนาวเอาไว้ดื่มและใส่มันลงทั้งหมดก่อนนั่งลงเพื่อปลูกฝัง
The forest was silent
ป่าเงียบ ๆ
After a long time, Wang Lin opened his eyes as Situ Nan’s discontented voice came
หลังจากผ่านไปนาน Wang Lin ได้เปิดตาของเขาขณะที่เสียงไม่พอใจของ Situ Nan มา
“Brat, are you crazy? If I was a bit slower, you would have lost your life
"Brat, คุณบ้า?
” Wang Lin deeply said, “That was the only opportunity to kill Teng Li
"วังหลินกล่าวอย่างลึกซึ้งว่า" นี่เป็นโอกาสเดียวที่จะฆ่า Teng Li ได้
If his spiritual energy recovered, there would never have been a second chance
ถ้าพลังงานจิตของเขาฟื้นตัวขึ้นจะไม่มีโอกาสได้อีกครั้ง
This person has also chased me for several days
คนนี้ยังไล่ฉันมาหลายวัน
If I let him live, he will be a nuisance in the future, so I decided to take the risk
ถ้าฉันปล่อยให้เขามีชีวิตอยู่เขาจะสร้างความรำคาญในอนาคตดังนั้นฉันจึงตัดสินใจที่จะเสี่ยง
Also, the speed of the great sword depended on how much spiritual energy he had left in his body
นอกจากนี้ความเร็วของดาบอันยิ่งใหญ่ขึ้นอยู่กับพลังงานจิตวิญญาณที่เหลืออยู่ในร่างกายของเขา
Back then, he was almost out of power, so he couldn’t have been faster than my sword
ตอนนั้นเขาเกือบหมดพลังแล้วเขาก็ไม่สามารถทำได้เร็วกว่าดาบของผม
” Situ Nan was silent
"สถานการณ์น่านเงียบ ๆ
He found himself feeling as if he had just got to know the real Wang Lin
เขารู้สึกว่าตัวเองรู้สึกราวกับว่าเขาเพิ่งได้รู้จัก Wang Lin ตัวจริง
After a long time, he said, “You are qualified now
หลังจากผ่านไปนานแล้วเขาพูดว่า "ตอนนี้คุณมีคุณสมบัติแล้ว
With that state of mind, you can establish your own sect in this cultivation world
ด้วยสภาพจิตใจที่คุณสามารถสร้างนิกายของคุณเองในโลกการเพาะปลูกนี้
” Situ Nan’s voice was no longer filled with arrogance, but with a bit of respect
"เสียงของซวนนันไม่เต็มไปด้วยความหยิ่ง แต่ด้วยความเคารพ
If it was himself in that situation, he wouldn’t have dared to risk it
ถ้ามันเป็นตัวเองในสถานการณ์ที่เขาจะไม่กล้าเสี่ยง
Wang Lin didn’t speak, but stared at Teng Li, who was trapped in ice
วังแลนไม่ได้พูด แต่จ้องที่เต็งลี่ผู้ถูกขังอยู่ในน้ำแข็ง
His eyes lit up and he said, “Is it fine to steal his foundation?” After hearing Wang Lin’s question, Situ Nan replied, “It’s completely possible
ตาของเขาสว่างขึ้นและเขากล่าวว่า "มันเป็นการดีที่จะขโมยรากฐานของเขา?" หลังจากได้ยินคำถาม Wang Lin แล้วซงน่านตอบว่า "เป็นไปได้อย่างสมบูรณ์
He is at the late stage of Foundation Establishment, so if you use him to break into Foundation Establishment, your cultivation level will rise faster than normal
เขาอยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของการก่อตั้งมูลนิธิดังนั้นถ้าคุณใช้เขาเพื่อเข้าสู่มูลนิธิจัดตั้งขึ้นระดับการเพาะปลูกของคุณจะเพิ่มขึ้นเร็วกว่าปกติ
Also, you will receive a bit of his talent, so your own talent will increase
นอกจากนี้คุณจะได้รับพรสวรรค์เล็กน้อยของเขาดังนั้นพรสวรรค์ของคุณจะเพิ่มขึ้น
This kid is already so strong at this early age, so his talent must be amazing
เด็กคนนี้มีความแข็งแกร่งอยู่ในวัยเด็กดังนั้นความสามารถของเขาจึงน่าอัศจรรย์
Haha, this time, you got something good from your gamble
ฮ่าฮ่าคราวนี้คุณมีบางอย่างที่ดีจากการเล่นการพนันของคุณ
” With that, Situ Nan explained the chant and the process of stealing foundation again
"ด้วยเหตุนี้ซงนันจึงอธิบายการสวดมนต์และกระบวนการขโมยฐานรากอีกครั้ง
It wasn’t until the sun went down that Situ Nan finished
ถึงเวลาที่ดวงอาทิตย์ตกดินที่นันนันเสร็จแล้ว
Wang Lin spat out the green sword and stabbed it into a giant tree nearby
วังแลนถ่มน้ำลายออกจากดาบสีเขียวและแทงมันลงในต้นไม้ขนาดยักษ์ใกล้ ๆ
After carving a hole in the tree, Wang Lin jumped inside with Teng Li
หลังจากแกะสลักเป็นรูในต้นไม้แล้ววังหลินก็กระโดดขึ้นข้างในด้วยเต็งลี่
He didn’t put away the green sword, but had it float around him
เขาไม่ได้เอาดาบสีเขียว แต่มันลอยรอบตัวเขา
The hole wasn’t large and was very moist, but Want Lin couldn’t be bothered by that now
หลุมไม่ใหญ่และชื้นมาก แต่อยากหลินไม่ต้องใส่ใจโดยที่ตอนนี้
He washed his wounds on his forehead with spirit liquid before he started to cultivate
เขาล้างแผลที่หน้าผากของเขาด้วยของเหลวในจิตวิญญาณก่อนที่เขาจะเริ่มเพาะปลูก
In the morning of the next day, Wang Lin opened his mouth and spat out a mouthful of spiritual power that turned into mist
เช้าวันรุ่งขึ้นวังแลนได้เปิดปากและพ่นพลังทางจิตวิญญาณที่เปลี่ยนเป็นหมอก
Wang Lin didn’t stop as his hand formed seals and shot out a blue light
วังแลนไม่ได้หยุดเป็นแมวน้ำมือของเขาและยิงแสงสีฟ้า
The moment the blue light entered the spiritual energy mist, it started to move like boiling water as it shrunk and expanded
ช่วงเวลาที่แสงสีน้ำเงินเข้าสู่หมอกพลังงานจิตวิญญาณมันเริ่มขยับตัวเหมือนน้ำเดือดขณะหดตัวและขยายตัว
Wang Lin’s expression remained calm as he kept moving his hand and shot blue light into the spiritual energy mist
การแสดงออกของ Wang Lin ยังคงนิ่งอยู่ขณะที่เขาขยับมือและยิงแสงสีฟ้าเข้าสู่หมอกพลังงานจิต
As more blue lights got shot into it, it started to shrink and expand even faster
เมื่อไฟสีน้ำเงินมากขึ้นได้รับการยิงเข้ามันก็เริ่มหดตัวและขยายได้เร็วขึ้น
Immediately after, he moved his right hand and grabbed Teng Li’s body
ทันทีหลังจากนั้นเขาขยับมือขวาและจับร่างของเต็งลี
Situ Nan melted the ice without Wang Lin even asking
น่านน่านละลายน้ำแข็งโดยที่วังแลนไม่ได้ถาม
In a flash, the ice crystal surrounding Teng Li disappeared
ในไม่กี่วินาทีผลึกน้ำแข็งล้อมรอบ Teng Li หายไป
Wan Lin’s eyes lit up as he pointed his hand at the spiritual energy mist
ตาของ Wan Lin สว่างขึ้นขณะที่เขาชี้มือของเขาไปที่หมอกพลังงานทางจิตวิญญาณ
The mist entered Teng Li’s body
หมอกเข้าสู่ร่างกายของเต็งลี
His body suddenly shook as his face revealed a painful expression, but his eyes remained closed
ร่างกายของเขาก็สั่นเหมือนใบหน้าของเขาเผยให้เห็นความรู้สึกเจ็บปวด แต่ดวงตาของเขายังคงปิดอยู่
Soon, all of the mist entered Teng Li’s body
ในไม่ช้าหมอกทั้งหมดก็เข้าสู่ร่างกายของ Teng Li
Wang Lin took a deep breath as he revealed a serious expression
วังแลนได้หายใจเข้าลึก ๆ ขณะที่เขาแสดงออกอย่างรุนแรง
He bit the tip of his tongue, then drew a strange blood symbol with his hand
เขาเลียทิปลิ้นของเขาแล้วดึงสัญลักษณ์เลือดแปลก ๆ ด้วยมือ
Wang Lin waved his right hand and the symbol landed on Teng Li’s chest
Wang Lin โบกมือด้านขวามือและสัญลักษณ์ลงบนอก Teng Li
Teng Li’s body violently quivered as his arms and legs convulsed and blood flowed out of his orifices
ร่างกายของ Teng Li สั่นอย่างรุนแรงเมื่อแขนและขาของเขาหงุดหงิดและเลือดไหลออกจากช่องปากของเขา
However, the blood didn’t drip down, but converged together
อย่างไรก็ตามเลือดไม่ได้หยดลง แต่เข้ากันได้
Soon after, a crisp snapping sound came from Teng Li’s body as his face turned red and a strange shade of red appeared on his skin
ไม่นานหลังจากนั้นเสียงคมชัดขึ้นมาจากร่างกายของ Teng Li เมื่อใบหน้าของเขาเปลี่ยนเป็นสีแดงและมีสีแดงแปลก ๆ ปรากฏขึ้นบนผิวของเขา
Drops of blood seeped out of his skin
หยดเลือดไหลออกมาจากผิวของเขา
Wang Lin’s expression became even more serious
การแสดงออกของวังแลนกลายเป็นเรื่องร้ายแรงมากยิ่งขึ้น
Without even blinking once, he drew another blood symbol that landed on Teng Li’s chest
โดยไม่ได้กระพริบเพียงครั้งเดียวเขาก็วาดสัญลักษณ์เลือดอีกอันหนึ่งซึ่งอยู่บนอกของเต็งลี
Teng Li suddenly opened his mouth and let out a few miserable groans as all of the blood vessels in his body broke
เต็งลี่ก็เปิดปากของเขาและปล่อยให้เสียงพึมๆที่น่าสังเวชไม่กี่ตัวเนื่องจากหลอดเลือดทั้งหมดในร่างกายของเขาแตกออก
Blood flowed out of his body and gathered in the air
เลือดไหลออกจากร่างกายของเขาและรวบรวมอยู่ในอากาศ
In the blink of an eye, a giant ball of blood floated above Teng Li
ในพริบตามีลูกบอลเลือดยักษ์อยู่เหนือ Teng Li
His red colored body quickly turned pale
ร่างสีแดงของเขาเปลี่ยนเป็นสีซีด
Wang Lin’s forehead was covered in sweat
หน้าผากของ Wang Lin ปกคลุมไปด้วยเหงื่อ
He watched the ball of blood as he quickly formed seals and sent out techniques toward it
เขาเฝ้าดูลูกบอลเลือดขณะที่เขารีบสร้างแมวน้ำและส่งเทคนิคไปทางนั้น
Soon, the ball of blood slowly shrunk until it was the size of a fist, emitting a blood-red light
เร็ว ๆ นี้ลูกเลือดค่อยๆหดตัวลงจนกว่าจะมีขนาดกำปั้นเปล่งแสงสีแดงเลือด
Wang Lin took a deep breath
วังแล่นหายใจเข้าลึก ๆ
His entire body was soaked in sweat
ร่างกายของเขาเต็มไปด้วยเหงื่อ
Without stopping, he spat out more spiritual energy and shot blue light into it
โดยไม่หยุดยั้งเขาถ่มน้ำออกพลังงานจิตมากขึ้นและยิงแสงสีน้ำเงินเข้า
Then, Wang Lin motioned with his hand and the mist went into Teng Li’s body again
จากนั้นวังแลนก็จับมือกับเขาและหมอกก็เดินเข้าไปในร่างกายของเต็งลีอีกครั้ง