I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Paradise of Demonic Gods แปลไทยตอนที่ 10

| Paradise of Demonic Gods | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 10 Chapter 10 The School of Sword Arts On the western side of Kirst, Torch Tavern in the commoner district was bustling with activity
บทที่ 10 โรงเรียนสอนศิลปะดาบด้านตะวันตกของ Kirst Torch Tavern ในย่านสามัญมีความวุ่นวาย
The smell of cheap tobacco and alcohol along with the stench of sweat from a few or more than ten days’ worth of not bathing drifted in the air
กลิ่นของยาสูบราคาถูกและเครื่องดื่มแอลกอฮอล์พร้อมกับกลิ่นเหม็นของเหงื่อจากมูลค่าไม่กี่วันหรือมากกว่าสิบวันที่ไม่ได้อาบน้ำลอยอยู่ในอากาศ
As the liveliest tavern in the commoner district, it was full of various gangsters, hippies, and the lowest of the laborers, alcoholics, gamblers, and prostitutes… “Have you heard? Fei Yang Knight Academy is recruiting, and I’m planning on trying out
ในฐานะที่เป็นโรงเตี๊ยมที่มีชีวิตชีวาที่สุดในย่านสามัญชนมันเต็มไปด้วยพวกอันธพาลต่างๆพวกฮิปปี้และคนงานที่ต่ำสุดคนติดสุรานักเล่นการพนันและโสเภณี ... "คุณเคยได้ยินบ้างไหม?
” “Haha, you? I remember you only managed to learn your foundation skills after five years
"" ฮ่าฮ่านาย?
” “Have you heard? Traces of demons were found north of Uranlis
"คุณเคยได้ยิน?
” “Huh, was this made up by those blasphemers again?” Fang Xingjian absorbed bits of information one after another
"นี่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจากบรรดาหมิ่นประมาทอีกหรือ?" ฝาง Xingjian ดูดข้อมูลทีละชิ้น ๆ
This was his third day in Kirst, and he already had a general idea of the city’s affairs based on what he had acquired so far
นี่เป็นวันที่สามของเขาใน Kirst และเขามีแนวคิดทั่วไปเกี่ยวกับกิจการของเมืองขึ้นอยู่กับสิ่งที่เขาได้รับจนถึงตอนนี้
One of the largest cities on the west coastline of Sinkodati, Kirst, was a massive ocean trading-port, as well as one of the political and economic centers of the west coast
เมืองที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งบนชายฝั่งตะวันตกของ Sinkodati Kirst เป็นท่าเรือการค้าขายทางทะเลขนาดใหญ่รวมถึงศูนย์ทางการเมืองและเศรษฐกิจของฝั่งตะวันตก
It was common to see black-haired and black-eyed men like him here
เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นชายผิวดำและคนตาดำเหมือนเขาที่นี่
It was said that on the other side of the ocean, the Western Land, most people had features like Fang Xingjian
ได้มีการกล่าวกันว่าฝั่งตะวันตกของฝั่งตะวันตกคนส่วนใหญ่มีลักษณะเช่นฝาง Xingjian
Nevertheless, Fang Xingjian knew that they were not Earthen descendants, despite their Asian features
อย่างไรก็ตามฝาง Xingjian รู้ว่าพวกเขาไม่ใช่ลูกหลานของ Earthen แม้จะมีคุณสมบัติในเอเชียก็ตาม
Being a political and economic center as well as a trading port, Kirst was especially prosperous
Kirst เป็นศูนย์กลางทางการเมืองและเศรษฐกิจและพอร์ตการค้า
As a matter of fact, there were myriad organizations providing opportunities to learn and advance martial skills
เป็นเรื่องของความเป็นจริงมีองค์กรมากมายที่ให้โอกาสในการเรียนรู้และพัฒนาทักษะการต่อสู้
This was a world where skill advancement, techniques, specialties, and attributes were part of everyday life
นี่คือโลกที่ทักษะความก้าวหน้าเทคนิคพิเศษและคุณลักษณะเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวัน
Everyone, from young to old, had qualities far surpassing those of earthlings
ทุกคนตั้งแต่เด็กแก่จนถึงวัยสูงอายุมีคุณภาพไกลเกินกว่าคนในโลก
Leveling up and becoming stronger was a way of life
การปรับระดับและความเข้มแข็งขึ้นเป็นวิถีชีวิต
Each individual hoped to change his or her life by building up their strength
แต่ละคนหวังว่าจะเปลี่ยนชีวิตของตนเองโดยการสร้างความเข้มแข็งขึ้น
In Kirst, other than the common Warrior academies, Martial Art academies, Dojos and others, there were the seven most famous academies in the city, collectively known as the Seven Pearl Academies
ในเคิร์สต์นอกเหนือจากโรงเรียนนักรบทั่วไปโรงเรียนศิลปะการต่อสู้ Dojos และอื่น ๆ มีโรงเรียนที่มีชื่อเสียงมากที่สุดเจ็ดแห่งในเมืองเรียกว่า Seven Pearl Academy
The ‘Pearl’ part of the name referred to Kirst, the pearl of the Empire’s west coast
ส่วนเพิร์ลชื่อเรียก Kirst มุกของชายฝั่งตะวันตกของจักรวรรดิ
According to the information Fang Xingjian had acquired, two of the Seven Pearl Academies were well-known for their swordsmanship, namely The School of Sword Arts and Tresia Knight Academy
ตามข้อมูลที่ฝาง Xingjian ได้รับสองของเจ็ดเพิร์ลโรงเรียนเป็นที่รู้จักกันดีสำหรับ swordsmanship ของพวกเขาคือโรงเรียนของศิลปะดาบและ Tresia Knight Academy
Dave Tresia, the founder of Tresia Knight Academy, had achieved level 30 more than a hundred years ago, and he had groomed batches and batches of prominent aces, generals, and experts
เดฟทริเซียผู้ก่อตั้ง Tresia Knight Academy ประสบความสำเร็จในระดับ 30 มานานกว่า 100 ปีแล้วและเขาได้ดูแลกระบวนการและกลุ่มผู้มีชื่อเสียงนายทหารและผู้เชี่ยวชาญ
Although Tresia Knight Academy had fallen behind in recent years, it was still within the top three of the Seven Pearl Academies
ถึงแม้ว่า Tresia Knight Academy ได้ลดลงเรื่อย ๆ ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา แต่ก็ยังอยู่ในอันดับที่สามของ Seven Pearl Academy
The School of Sword Arts, however, paled in comparison
โรงเรียนสอนศิลปะดาบอย่างไรก็ดูไม่ค่อยดีนัก
The academy in Kirst was only a secondary branch
สถาบันการศึกษาใน Kirst เป็นเพียงสาขาที่สอง
Its headquarters were in the capital, Deha
สำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ในกรุง Deha
Both branches used to be the topmost academies across the entire Empire
สาขาทั้งสองแห่งเคยเป็นสถาบันชั้นนำทั่วทั้งจักรวรรดิ
However, the previous leader of the Kirst branch had succumbed to injuries after being defeated in a spar, and the current chief was too young and inexperienced
อย่างไรก็ตามผู้นำคนก่อนของสาขา Kirst ได้ยอมจำนนต่อการบาดเจ็บหลังจากถูกพ่ายแพ้ในการสปาและหัวหน้าปัจจุบันยังเด็กเกินไปและไม่มีประสบการณ์
The academy had thus faced a decline in recent years, eventually falling to the lowest rank of the Seven Pearls
สถาบันการศึกษาจึงเผชิญหน้ากับความเสื่อมโทรมในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาในที่สุดก็ตกลงไปที่ตำแหน่งต่ำสุดของไข่มุกทั้งเจ็ด
Some were wondering if it even deserved to still be part of the Seven Pearls
บางคนสงสัยว่ามันสมควรที่จะยังคงเป็นส่วนหนึ่งของเจ็ดไข่มุก
On the other hand, it was strange that Fang Xingjian had not once heard anything about magic prints ever since entering Kirst
ในทางตรงกันข้ามมันแปลกที่ฝาง Xingjian ไม่ได้เคยได้ยินอะไรเกี่ยวกับการพิมพ์เวทมนตร์นับตั้งแต่เข้า Kirst
It was as if transitions using magic prints had never been a practice in this land
ราวกับว่าการเปลี่ยนภาพโดยใช้เวทมนตร์ไม่เคยมีการปฏิบัติในดินแดนนี้
The transition methods they used in this world were ancient and monopolized by various large organisations and the imperial family
วิธีการเปลี่ยนแปลงที่พวกเขาใช้ในโลกนี้เป็นแบบโบราณและผูกขาดโดยองค์กรขนาดใหญ่ต่างๆและครอบครัวจักรวรรดิ
They also had limited knowledge about Mages, and the majority of the commoners did not understand the extent of the Mages’ powers
พวกเขายังมีความรู้เกี่ยวกับ Mages จำกัด และพวกไพร่ส่วนใหญ่ไม่เข้าใจขอบเขตอำนาจของ Mages
This lack of understanding was inferior to many cultivators in Demonic City
การขาดความเข้าใจนี้มีน้อยกว่าผู้เพาะปลูกหลายแห่งใน Demonic City
‘Did the Mages themselves prevent the information from spreading?’ Fang Xingjian wondered to himself
"ผู้วิเศษไม่สามารถป้องกันไม่ให้ข้อมูลกระจายไปได้หรือ?" ฝาง Xingjian สงสัยตัวเอง
‘Or did the earthlings do their own research and came up with the magic prints, just as the government said?’ Fang Xingjian could not figure it out, and had to continue relying on the sources around him
"หรือว่าพวก earthlings ทำการค้นคว้าของตนเองและได้รับการตีพิมพ์เวทมนตร์เช่นเดียวกับที่รัฐบาลกล่าวไว้" ฝาง Xingjian ไม่สามารถคิดออกได้และต้องพึ่งพาแหล่งข้อมูลอยู่รอบตัว
“Hey, have you heard? The Black Mage King has taken in another disciple
"เฮ้คุณเคยได้ยิน?
” “Huh? I wonder who’s so unlucky that they were taken in by those blasphemers for research
"" หือ?
” Hearing this, Fang Xingjian’s expression froze
"การฟังนี้การแสดงออกของฝาง Xingjian แช่แข็ง
“Mage King… Onassis…” His fists were clenched so tightly they turned slightly white
"Mage King ... Onassis ... " หมัดของเขาแน่นจนแน่นกลายเป็นสีขาวนิดหน่อย
There seemed to be a blazing fire in his heart
ดูเหมือนจะมีเปลวเพลิงในหัวใจของเขา
Each sentence and word that he heard in any second during those seven days were clearly engraved in his heart
ประโยคและคำศัพท์ที่เขาได้ยินในช่วงที่สองในช่วงเจ็ดวันนั้นถูกสลักไว้อย่างชัดเจนในใจ
Uranlis was one of the six countries on the mainland
Uranlis เป็นหนึ่งในหกประเทศบนแผ่นดินใหญ่
It was ruled by Mages
มันถูกปกครองโดย Mages
The three strongest Mages were the only Mages who had reached the godlike level 30, and they were known as the Mage Kings
สาม Mages ที่แข็งแกร่งที่สุดคือ Mages เท่านั้นที่ได้มาถึงระดับความรัก 30 และพวกเขารู้จักกันในชื่อ Mage Kings
Among them was the Black Mage King, who had the greatest interest in Earth, and who had supported the union and exchange between Uranlis and Earth
ในหมู่พวกเขาคือ Black Mage King ซึ่งมีความสนใจมากที่สุดในโลกและผู้สนับสนุนสหภาพและแลกเปลี่ยนระหว่าง Uranlis และ Earth
Earth… Demonic City… Magic prints… Onassis Clan… Mage King… Everything seemed to be connected
Earth ... Demonic City ... เมจิกพิมพ์ ... กลุ่ม Onassis ... Mage King ... ทุกอย่างดูเหมือนจะเชื่อมต่อ
Fang Xingjian instinctively knew there was a mystery to be solved here, but he also knew that now was not the time to explore it
ฝาง Xingjian สัญชาตญาณรู้ว่ามีความลึกลับที่จะแก้ไขได้ที่นี่ แต่เขาก็รู้ว่าตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะสำรวจมัน
Learning the art of the sword and becoming stronger were the most important matters at hand
การเรียนรู้ศิลปะของดาบและความเข้มแข็งขึ้นเป็นเรื่องที่สำคัญที่สุดในมือ
‘Then it has to be The School of Sword Arts…’ Tresia Knight Academy mostly groomed officials and royalty, and it was compulsory to study etiquette, theology, languages, military affairs, management, and various other skills
Trice Knight Academy ได้รับการดูแลเป็นอย่างดีจากเจ้าหน้าที่และเจ้านายและได้รับคำสั่งให้ศึกษามารยาทเทววิทยาภาษาการทหารการจัดการและทักษะอื่น ๆ
The academy also required many recommendations, strict qualifications, and a notable background
สถาบันการศึกษายังต้องการคำแนะนำหลายประการคุณสมบัติที่เข้มงวดและมีความโดดเด่น
The School of Sword Arts, where anyone could enroll, would be better suited for Fang Xingjian
โรงเรียนสอนศิลปะดาบซึ่งทุกคนสามารถลงทะเบียนได้เหมาะสำหรับฝาง Xingjian
Fang Xingjian had also taken interest in a rumor saying that The School of Sword Arts had been amassing sword art techniques passed down through many generations
ฝาง Xingjian ยังสนใจข่าวลือบอกว่าโรงเรียนของศิลปะดาบได้รับการสะสมเทคนิคศิลปะดาบผ่านลงมาหลายชั่วอายุคน
Thus, Fang Xingjian arrived early the next day at the entrance of the school, which was located on a street in the eastern part of the city
เพราะฉะนั้นฝาง Xingjian ถึงเช้าวันรุ่งขึ้นที่ทางเข้าโรงเรียนซึ่งตั้งอยู่บนถนนในภาคตะวันออกของเมือง
On a deserted street, there was a rusty metal door not even with a gatekeeper
บนถนนร้างมีประตูโลหะสนิมไม่แม้แต่กับยามเฝ้าประตู
By the looks of it, The School of Sword Arts was definitely ramshackled
ด้วยลักษณะของมันโรงเรียนสอนศิลปะดาบก็ล่มจม
Fang Xingjian tried pushing the door open and realized that the metal door was not even locked
ฝาง Xingjian พยายามผลักดันประตูเปิดและตระหนักว่าประตูโลหะไม่ได้ถูกล็อค
He walked in with long strides, turned a corner, and found himself before a training ground with tens of apprentices sparring and practicing sword techniques, longswords in hand
เขาเดินเข้ามาด้วยความก้าวหน้าอันยาวนานหันหน้าไปทางมุมและพบตัวเองก่อนที่จะฝึกซ้อมกับนักฝึกหัดจำนวนหลายสิบคนที่ซ้อมและฝึกฝนเทคนิคดาบ longswords ในมือ
A young man wearing a grey training garb was instructing the apprentices on their swordsmanship as he paced around the training ground
ชายหนุ่มคนหนึ่งสวมชุดฝึกกายบริหารสีเทากำลังสอนผู้ฝึกหัดเกี่ยวกับการดาบของพวกเขาขณะที่เดินไปรอบ ๆ สนามฝึก
He was blonde and had emerald eyes
เขาเป็นสีบลอนด์และมีดวงตาสีมรกต
He looked gaunt and malnourished, the only thing that made him stand out being the imperceptibly valiant spirit he exuded
เขามองผอมแห้งและขาดสารอาหารซึ่งเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้เขาโดดเด่นเป็นวิญญาณที่กล้าหาญที่ไม่อาจคาดเดาได้
Spotting Fang Xingjian’s arrival, the young man gave a friendly expectant smile
เมื่อรู้ถึงการมาถึงของฝาง Xingjian ชายหนุ่มคนนี้ให้รอยยิ้มที่คาดว่าจะเป็นมิตร
Even though Fang Xingjian looked like a penniless wanderer, there wasn’t any hint of intolerance in his eyes
ถึงแม้ว่าฝาง Xingjian ดูเหมือนไม่มีผู้ล่อลวงไม่มีนัยใด ๆ ของการแพ้ในดวงตาของเขา
“How are you? I am Kyle, the chief here
"คุณเป็นอย่างไร?
Are you here to learn swordsmanship? We have a hundred and fifty years’ worth of history, and our school is a Mecca for learning sword arts on the mainland
คุณอยู่ที่นี่เพื่อเรียนรู้ดาบ?
I see you have long and strong limbs
ฉันเห็นคุณมีขายาวและแข็งแรง
You are definitely a budding sword art apprentice
คุณแน่นอนว่าเป็นเด็กฝึกงานศิลปะดาบรุ่นแรก
Would you like to train here with us? We will include a first job transition if you enroll here
คุณต้องการรถไฟที่นี่กับเราหรือไม่?
Once you submit the tuition fee, all sword techniques are free to learn and teach…” Fang Xingjian looked stunned for a moment
เมื่อคุณส่งค่าเล่าเรียนเทคนิคดาบทั้งหมดมีอิสระที่จะเรียนรู้และสอน ... "ฝาง Xingjian มองตะลึงในชั่วครู่
The situation in this school seemed to be worse than what the rumors said
สถานการณ์ในโรงเรียนนี้ดูเหมือนจะเลวร้ายยิ่งกว่าที่ข่าวลือดังกล่าว
“I’m here to learn sword arts,” he interrupted
"ฉันมาที่นี่เพื่อเรียนรู้ศิลปะดาบ" เขาขัดจังหวะ
“Oh?” Kyle chuckled
"โอ้?" ไคล์หัวเราะเบา ๆ
“Good good good, but you have to pay the fees first
"ดีดีดี แต่คุณต้องจ่ายค่าธรรมเนียมก่อน
They’re paid every half a year for a total of 30 copper coins
พวกเขาจ่ายทุกครึ่งปีรวมเป็นเหรียญทองแดง 30 เหรียญ
” 30 copper coins
"เหรียญทองแดง 30 เหรียญ
Fang Xingjian had earned around 100 copper coins on the way
ฝาง Xingjian ได้รับเหรียญทองแดงประมาณ 100 เหรียญ
The fees were fairly cheap
ค่าธรรมเนียมค่อนข้างถูก
He nodded and passed over the money
เขาพยักหน้าและเดินผ่านเงิน
Kyle accepted happily with a relieved smile on his face
ไคล์ยอมรับความสุขด้วยรอยยิ้มที่โล่งอกบนใบหน้าของเขา
“Good good good, come! I will first teach you the Basic Sword Technique of The School of Sword Arts, The Grizzly Bear Sword Technique
"ดีดีดีมา!
” With that, Kyle picked up a wooden sword from the side and began the drill
"ด้วยวิธีนี้ไคล์หยิบดาบไม้ขึ้นมาจากด้านข้างและเริ่มเจาะ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments