Chapter 40 Chapter 40 Goal Jack said, “Anthony has been touring Uranlis and only returned this past month to enter the Prefectural Selection
บทที่ 40 บทที่ 40 เป้าหมายแจ็คกล่าวว่า "แอนโธนีเดินทางไป Uranlis และเพิ่งกลับมาเมื่อเดือนที่ผ่านมาเพื่อเข้ารับการคัดเลือกในเขต Prefectural
” Uranlis? Traces of killing intent flashed intensely in Fang Xingjian’s eyes
Uranlis?
Was Uranlis not the country that the Mage Association governed, and was it not also the country that currently allied with the five great nations of Earth, exchanging resources and skills? And was the Black Mage King not one of the three greatest Mage Kings, the true ruler behind Uranlis’ governing body? Therefore once he heard the news, Fang Xingjian took his own initiative to shake hands with Anthony as he introduced himself, “Hi, my name is Fang Xingjian
Uranlis ไม่ใช่ประเทศที่ Mage Association ปกครองอยู่และไม่ใช่ประเทศที่เป็นพันธมิตรกับห้าประเทศที่ยิ่งใหญ่ของโลกการแลกเปลี่ยนทรัพยากรและทักษะ?
” Anthony replied in a friendly manner, “During this year’s Prefectural Selection, your name and reputation were like the sounds of thunder piercing the ears
แอนโธนีตอบในลักษณะที่เป็นมิตร "ระหว่างการเลือก Prefectural ปีนี้ชื่อและชื่อเสียงของคุณเป็นเหมือนเสียงฟ้าร้องที่เจาะหู
Please take care of me in the future
โปรดดูแลฉันในอนาคต
” Fang Xingjian asked, “You just returned?” “Yup, I was in Uranlis before I arrived here
"ฝาง Xingjian ถามว่า" คุณเพิ่งกลับมา? "" Yup ฉันอยู่ใน Uranlis ก่อนที่ฉันจะมาถึงที่นี่
” Fang Xingjian made small talk with Anthony for two to three sentences, and he nonchalantly asked, “I heard that the Black Mage King of the Mage Association just accepted a disciple?” “Mhm, yeah
"ฝาง Xingjian คุยเล็ก ๆ กับแอนโธนีสองถึงสามประโยคและเขาก็ถามอย่างไม่ไยดีว่า" ฉันได้ยินมาว่าพระผู้วิเศษของสมาคมผู้วิเศษยอมรับลูกศิษย์เพียงคนเดียว? "" อืมม
I just received this news recently
เพิ่งได้รับข่าวนี้เมื่อเร็ว ๆ นี้
The new disciple seems to be a commoner, and no one has ever seen him before
ศิษย์ใหม่ดูเหมือนจะเป็นสามัญและไม่มีใครเคยเห็นเขามาก่อน
However, since he could become the Black Mage King’s disciple, he’s really incomparably lucky
อย่างไรก็ตามเนื่องจากเขากลายเป็นศิษย์ของ Black Mage King เขาจึงมีโชคดีอย่างเหลือเชื่อจริงๆ
” He was different from those in the Empire who had their own perceptions towards Uranlis
"เขาแตกต่างจากผู้ที่อยู่ในจักรวรรดิที่มีความรู้สึกของตนเองต่อ Uranlis
As someone who had lived there before, Anthony was clearly more rational
เป็นคนที่เคยอาศัยอยู่ที่นั่นแอนโธนีเห็นได้ชัดว่ามีเหตุผลมากขึ้น
“You all better not think that all these Mages are all swindlers, using illusion techniques and sleight of hand magicians
"คุณทั้งหมดดีกว่าไม่คิดว่าทุก Mages เหล่านี้เป็น swindlers ทั้งหมดโดยใช้เทคนิคภาพลวงตาและ sleight ของนักมายากลมือ
“In reality, the Mage Association in Uranlis is exceptionally powerful
"ในความเป็นจริง Mage Association ใน Uranlis มีความสามารถพิเศษ
The three Mage Kings, especially, are much stronger than even the majority of the other countries’ Knights
กษัตริย์สามคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งมีพลังมากกว่าอัศวินของประเทศอื่น ๆ
” In his speech, he was already conservative in his estimate of the power of the Mage Kings
"ในคำพูดของเขาเขาได้รับการอนุรักษ์นิยมอยู่แล้วในการประเมินอำนาจของกษัตริย์ผู้วิเศษ
“Even more terrifying than the Knights of other countries?” Jack, who was a City Guard asked
"ยิ่งน่ากลัวกว่าอัศวินของประเทศอื่น ๆ หรือไม่" แจ็คซึ่งเป็นเมืองยามถาม
“Are you serious? In the amount of time it takes them to channel and cast their spells, our Knights can already chop and slash them more than seven to eight times, right?” “It’s not that simple
"คุณจริงจัง?
” Anthony shook his head, but he didn’t provide any further explanation
แอนโทนี่ส่ายหัว แต่เขาไม่ได้ให้คำอธิบายเพิ่มเติม
Evidently, he had already met many people like Jack who had underestimated the Mages
เห็นได้ชัดว่าเขาได้พบกับคนเป็นจำนวนมากเช่นแจ็คที่ประเมินค่า Mages ต่ำเกินไป
Fang Xingjian was not really sure about this as well
ฝาง Xingjian ไม่ค่อยแน่ใจเรื่องนี้เช่นกัน
Originally, when considering the magic prints of Demonic City, Mages would always be ranked above Knights and Warriors
ในขั้นต้นเมื่อพิจารณาจากเวทมนตร์ของ Demonic City ผู้วิเศษจะได้รับการจัดอันดับเหนือ Knights and Warriors เสมอ
However, after cultivating for half a year in the Empire, he discovered that the four paths: Nurturing, Training, Amassing, and Killing were all extremely profound
อย่างไรก็ตามหลังจากการเพาะปลูกเป็นเวลาครึ่งปีในเอ็มไพร์เขาค้นพบว่าทั้งสี่เส้นทาง: การบำรุง, การฝึกอบรม, การรวบรวมและการฆ่าทั้งหมดมีความลึกซึ้งมาก
Their might surpassed those of the magic prints
อาจจะเกินกว่าภาพเวทมนตร์
So were the Empire’s Knights stronger or were the Mages of Uranlis stronger? He had no way to verify this
อัศวินของเอ็มไพร์แข็งแกร่งขึ้นหรือเป็นผู้วิเศษของอูราลลิส?
However, he continued asking, “I wonder what sort of person the disciple of the Black Mage King is?” Anthony replied, “I’m not very certain about this, but I heard that this disciple seems to have originated from the western regions
"ฉันสงสัยว่าคนที่ศิษย์ของ Black Mage King คืออะไร?" แอนโธนี่ตอบว่า "ฉันไม่ค่อยแน่ใจเรื่องนี้ แต่ฉันได้ยินมาว่าสาวกคนนี้ดูเหมือนจะมาจากภูมิภาคตะวันตก
” After completing this sentence, he cast a glance at Fang Xingjian because his physical features, yellow-skinned and black hair, also indicated that he had a bloodline from the western regions
"หลังจากเสร็จสิ้นประโยคนี้แล้วเขามองไปที่ฝาง Xingjian เพราะลักษณะทางกายภาพของเขาผมสีเหลืองและผมสีดำแสดงให้เห็นว่าเขามีสายเลือดจากภาคตะวันตก
After hearing this answer, Fang Xingjian had already understood
หลังจากได้ยินคำตอบนี้ฝาง Xingjian ได้เข้าใจแล้ว
Somehow, during the competition to become the Mage King’s disciple, Fang Clan had obtained victory in the end
อย่างไรก็ตามในระหว่างการแข่งขันเพื่อเป็นศิษย์ของ Mage King Fang Clan ได้รับชัยชนะในตอนท้าย
Fang Xingchen had become the disciple of the Mage King, but Fang Xingjian simply did not know what or how great the price Li Shuanghua had paid
ฝาง Xingchen ได้กลายเป็นศิษย์ของ Mage King แต่ฝาง Xingjian ก็ไม่ทราบว่าราคาหรือสิ่งที่ดี Li Shuanghua ได้จ่าย
Afterwards, Fang Xingjian continued chatting with Anthony
หลังจากนั้นฝาง Xingjian คุยกับแอนโธนีต่อไป
Mainly, he wanted to enquire about Uranlis’ current situation
ส่วนใหญ่เขาต้องการสอบถามเกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบันของ Uranlis
Approximately ten minutes later, instructor Dick walked in and glanced at those who were present as his gaze slightly lingered for a moment on Fang Xingjian
ประมาณสิบนาทีต่อมาผู้สอนดิ๊กเดินเข้ามาและเหลือบมองผู้ที่อยู่ในขณะที่จ้องมองของเขาอ้อยอิ่งเล็กน้อยอยู่ครู่หนึ่งเมื่อฝาง Xingjian
Because Fang Xingjian obtained the position of Prefectural Champion this time around, it had caused him to lose his bet with Hogan
เพราะฝาง Xingjian ได้รับตำแหน่ง Prefectural Champion คราวนี้ทำให้เขาเสียเงินเดิมพันกับโฮแกน
It could even be said that he had lost both the bet and his pride
มันอาจจะบอกว่าเขาได้สูญเสียทั้งเดิมพันและความภาคภูมิใจของเขา
Although he understood that he should not blame Fang Xingjian, in the end, a hint of malice still entered his eyes every time he glanced at Fang Xingjian
แม้ว่าเขาจะเข้าใจว่าเขาไม่ควรตำหนิฝาง Xingjian แต่ท้ายที่สุดแล้วทุกครั้งที่เขามองไปที่ฝาง
In particular, Fang Xingjian was not a noble; rather, he was just a commoner and a vagrant
โดยเฉพาะอย่างยิ่งฝาง Xingjian ไม่ได้เป็นขุนนาง;
Lightly coughing, Dick spoke
ไอเบา ๆ พูด Dick พูด
“Everyone, from now on, you will all be formal students of Kirst Royal Knight Academy as Knights of the Empire
"ทุกคนตั้งแต่ตอนนี้คุณจะเป็นนักเรียนที่เป็นทางการของ Kirst Royal Knight Academy ในฐานะ Knights of the Empire
“Today is the first day of your lessons
"วันนี้เป็นวันแรกของการเรียนของคุณ
We have many missions here, but first, your Knight attire and medallions
เรามีภารกิจหลายอย่างที่นี่ แต่แรกเครื่องแต่งกายอัศวินและ medallions ของคุณ
” After he spoke, he clapped his hands as some attendants brought over Knight attires, the Empire’s medallions, as well as sets of data
หลังจากที่เขาพูดเขาตบมือของเขาขณะที่พนักงานบางคนนำชุดอัศวินเหรียญของจักรวรรดิรวมทั้งชุดข้อมูลต่างๆ
After seeing the brand new attires placed in front of them, many students in the crowd had expressions of slight eagerness on their faces
หลังจากที่ได้เห็นชุดใหม่ที่วางอยู่ตรงหน้าพวกเขานักเรียนหลายคนในฝูงชนได้แสดงออกถึงความกระตือรือร้นเล็กน้อยบนใบหน้าของพวกเขา
Even Kaunitz and the others were all extremely excited as they saw their Knight attire
แม้กระทั่ง Kaunitz และคนอื่น ๆ ก็รู้สึกตื่นเต้นอย่างมากที่ได้เห็นชุดอัศวินของพวกเขา
Dick continued speaking, “A Knight attire is made from materials obtained from Fire Kirins and had the added effect of expansion and contraction
ดิ๊กพูดต่อว่า "เครื่องแต่งกายอัศวินทำมาจากวัสดุที่ได้จาก Fire Kirins และมีผลต่อการขยายตัวและหดตัว
Size doesn’t matter here, so all of you can just directly put it on
ขนาดไม่สำคัญที่นี่ดังนั้นคุณทุกคนสามารถใส่ได้โดยตรง
” Jack, who was beside Fang Xingjian, dumbly stared at the Knight attire as he continually used his hands to stroke the scales of the attire
"แจ็คผู้อยู่ข้างฝาง Xingjian จ้องเขม็งไปที่เครื่องแต่งกายอัศวินในขณะที่เขาใช้มือของเขาอย่างต่อเนื่องเพื่อขีดระดับเครื่องแต่งกาย
“A Knight attire, this is a real set of a Knight attire, and I’m finally able to put them on
ชุดอัศวินชุดนี้เป็นชุดอัศวินที่แท้จริงและในที่สุดฉันก็สามารถที่จะใส่มันได้
” Dick continued, “As for the Knight’s medallion, it represents your identity
ดิ๊กกล่าวต่อว่า "สำหรับเหรียญของอัศวินมันแสดงถึงเอกลักษณ์ของคุณ
You can use it to enjoy the benefits of a Knight, and it is also your pass to enter the academy
คุณสามารถใช้มันเพื่อรับสิทธิประโยชน์ของอัศวินและมันก็เป็นของคุณผ่านไปเข้าสถาบันการศึกษา
Only with this medallion will you be able to enter or exit a majority of the places within the academy
เฉพาะกับเหรียญนี้คุณจะสามารถเข้าหรือออกจากสถานที่ส่วนใหญ่ภายในสถาบันการศึกษาได้
“Next, the following materials are required for you students to take note of
"ต่อไปจำเป็นต้องใช้เนื้อหาต่อไปนี้เพื่อให้นักเรียนได้ทราบ
” Fang Xingjian picked up the medallion from the box as he played around with it
"ฝาง Xingjian หยิบเหรียญขึ้นจากกล่องขณะที่เขาเล่นรอบกับมัน
There was a tiny bronze-colored sword with many small-sized rune-like characters engraved on it
มีดาบสีบรอนซ์ขนาดเล็กที่มีตัวอักษรเหมือน rune ขนาดเล็กจำนวนมากแกะสลักไว้
Fang Xingjian knew that these should be the secret data that’s used to determined one’s identity
ฝาง Xingjian รู้ว่าสิ่งเหล่านี้ควรเป็นข้อมูลลับที่ใช้ในการระบุตัวตน
These medallions were created by the Royal Knight Association
เหรียญเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นโดยสมาคมรอยัลอัศวิน
Not only were the materials difficult to fake, the secret data was also one of a kind
ข้อมูลที่เป็นความลับไม่เพียง แต่เป็นเรื่องที่ยากต่อการปลอมเท่านั้น
It could be said that each and every medallion ever given out by the association could be easily traced, and there was absolutely no way to counterfeit it
อาจกล่าวได้ว่าเหรียญทุกชิ้นที่เคยได้รับจากสมาคมจะสามารถตรวจสอบได้อย่างง่ายดายและไม่มีทางที่จะลอกเลียนแบบได้
He used a string to thread the gap between the coupling links of the tiny sword as he hung the medallion around his neck
เขาใช้เชือกเพื่อรัดช่องว่างระหว่างการเชื่อมต่อของดาบเล็ก ๆ ขณะที่เขาแขวนเหรียญไว้ที่คอของเขา
Fang Xingjian then glanced at the nearby stacked documents regarding the information to take note again
ฝาง Xingjian เหลือบมองไปที่เอกสารที่ซ้อนกันใกล้เคียงเกี่ยวกับข้อมูลที่จะต้องจดบันทึกอีกครั้ง
These documents told the new students about things in the academy where one needed to pay attention to
เอกสารเหล่านี้บอกนักเรียนใหม่เกี่ยวกับสิ่งต่างๆในสถาบันการศึกษาที่จำเป็นต้องให้ความสนใจ
For example, students were not allowed to participate in life and death battles, and students were not allowed to enter or exit on their own
ตัวอย่างเช่นนักเรียนไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมการต่อสู้ในชีวิตและความตายและนักเรียนไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าหรือออกด้วยตัวเอง
There was also a map, which showed locations of the canteen, library, reef, their dormitories, et cetera
นอกจากนี้ยังมีแผนที่แสดงที่ตั้งโรงอาหารห้องสมุดแนวปะการังหอพักและอื่น ๆ
Naturally, some of the documents also showed some of the benefits and preferential treatment that they would be able to enjoy based on their identity as Knights
ธรรมชาติบางส่วนของเอกสารยังแสดงให้เห็นบางส่วนของผลประโยชน์และการรักษาพิเศษที่พวกเขาจะสามารถเพลิดเพลินไปกับขึ้นอยู่กับตัวตนของพวกเขาเป็นอัศวิน
As the champion of the Prefectural Selection, Fang Xingjian naturally would be able to enjoy the highest degree of preferential treatment, as well as to obtain the most benefits
ในฐานะแชมป์ของการคัดเลือกจังหวัด Prefectural Fang Xingjian ธรรมชาติจะสามารถเพลิดเพลินไปกับการรักษาสิทธิสูงสุดเช่นเดียวกับการได้รับประโยชน์สูงสุด
As for this, Fang Xingjian merely roughly glossed over it without reading it in much detail
สำหรับเรื่องนี้ฝาง Xingjian กลบเกลื่อนไปเรื่อย ๆ โดยไม่ได้อ่านรายละเอียดมากนัก
Dick continued speaking, “Remember this, passing the Prefectural Selection and becoming a Knight is only the first step of your ten thousand mile long journey
ดิ๊กกล่าวต่อว่า "จำได้ว่าการผ่าน Prefectural Selection และการเป็น Knight เป็นเพียงก้าวแรกของการเดินทางที่ยาวนานถึงหมื่นไมล์
If people who are proud just because of their results from the Prefectural Selection and don’t improve, I will personally report this matter up to our academy’s higher management and expel them from this place
ถ้าคนที่ภาคภูมิใจเพียงเพราะผลของพวกเขาจากการคัดเลือกจังหวัดและไม่ดีขึ้นฉันจะรายงานเรื่องนี้ให้กับผู้บริหารระดับสูงของสถาบันการศึกษาของเราและขับไล่พวกเขาออกจากสถานที่นี้
” When he spoke, both of his eyes continuously stared at Fang Xingjian, as though he were referring to him
"เมื่อเขาพูดทั้งสองดวงจ้องเขม็งไปที่ฝาง Xingjian ราวกับกำลังพูดถึงเขา
Afterwards, he shifted the direction of his speech, as he added, “The ten of you are considered this year’s batch of Knights, and you belong to the Class 256
หลังจากนั้นเขาก็เปลี่ยนทิศทางของคำพูดของเขาในขณะที่เขากล่าวเสริมว่า "คุณสิบคนถือเป็นอัศวินประจำปีนี้และคุณเป็นสมาชิกของ Class 256
Our academy was founded two hundred and fifty-six years ago, so there are already a total of two hundred and fifty-six classes, including your batch
สถาบันการศึกษาของเราก่อตั้งขึ้นเมื่อสองร้อยห้าสิบหกปีที่ผ่านมาดังนั้นมีห้องเรียนอยู่ทั้งหมด 2 แสนห้าสิบหกห้องรวมทั้งห้องเรียนของคุณ
“Currently, there are a total of eight classes that are active within the academy, and I am the instructor in charge of your class
ปัจจุบันมีชั้นเรียนทั้งหมด 8 ห้องที่ใช้งานอยู่ในสถาบันการศึกษานี้และฉันเป็นผู้สอนที่ดูแลชั้นเรียนของคุณ
“There will be a monthly competition between different classes, and based on the results, punishments will be distributed to the class in last place
"จะมีการแข่งขันรายเดือนระหว่างแต่ละชั้นเรียนและขึ้นอยู่กับผลลัพธ์การลงโทษจะถูกแจกจ่ายให้กับชั้นเรียนในสถานที่สุดท้าย
” After observing the crowd’s nonchalant expressions reflected in their faces, Dick coldly smiled as he stated, “Don’t assume the punishment is very easy
"หลังจากสังเกตการแสดงออกที่ไม่ยอมอ่อนข้อของฝูงชนที่สะท้อนอยู่ในใบหน้าของพวกเขาดิ๊กก็ยิ้มอย่างเย็นชาขณะที่เขากล่าวว่า" อย่าถือว่าการลงโทษเป็นเรื่องง่ายมาก
I can guarantee that none of you will like it
ฉันสามารถรับประกันได้ว่าไม่มีใครที่คุณจะชอบ
” He then continued, “However, as you all are new students, you all have a buffer of three months before you need to enroll in the competition
"จากนั้นเขาก็ยังคงกล่าวต่อไป" อย่างไรก็ตามในขณะที่คุณเป็นนักเรียนใหม่ทุกคนมีบัฟเฟอร์สามเดือนก่อนที่คุณจะต้องลงทะเบียนเข้าร่วมการแข่งขัน
And within these three months, the first mission you have to accomplish is to complete your first transition
และภายในสามเดือนภารกิจแรกที่คุณต้องทำคือการเสร็จสิ้นการเปลี่ยนแปลงครั้งแรกของคุณ
“And in the following month, the various profession lessons as well as physical training, qualities development, specialized training will all be preparation for your first transition
"และในเดือนถัดไปบทเรียนวิชาชีพต่างๆรวมทั้งการฝึกอบรมทางกายภาพการพัฒนาคุณภาพการฝึกอบรมเฉพาะทางทั้งหมดจะเป็นการเตรียมการสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งแรกของคุณ
The choice of your profession will determine the development of your entire lives
การเลือกอาชีพของคุณจะเป็นตัวกำหนดการพัฒนาชีวิตของคุณทั้งหมด
I hope you all will take this seriously
ฉันหวังว่าคุณทุกคนจะได้รับเรื่องนี้อย่างจริงจัง
“A month later, there won’t be any lessons planned for all of you
"อีกหนึ่งเดือนต่อมาจะไม่มีบทเรียนใด ๆ ที่วางแผนไว้สำหรับคุณทุกคน
Own time own target, and all of you have to complete your first transition within the last two months
กำหนดเป้าหมายของตัวเองเองและทุกคนต้องทำการเปลี่ยนครั้งแรกภายในสองเดือนที่ผ่านมา
”
”