Chapter 50 Chapter 50 Emotions The following few days, Fang Xingjian started practicing the Nurturing techniques every morning
ในช่วง 2-3 วันต่อมาฝาง Xingjian เริ่มฝึกฝนเทคนิคการบ่มเพาะทุกเช้า
After completing the training for all Nurturing techniques and after squeezing out all the potential points he could squeeze, he would start practicing the Meteor Sword Technique in order to raise his reaction attribute
หลังจากเสร็จสิ้นการฝึกอบรมสำหรับทุกเทคนิคการบ่มเพาะและหลังจากบีบออกทุกจุดที่มีศักยภาพที่เขาสามารถบีบเขาจะเริ่มฝึกเทคนิคดาบดาวตกเพื่อเพิ่มแอตทริบิวต์ปฏิกิริยาของเขา
Even with his talent, by the time he finished practicing the set, it was already noon
แม้กระทั่งพรสวรรค์ของเขาเมื่อตอนที่เขาฝึกซ้อมเสร็จแล้วก็ถึงเที่ยงแล้ว
After eating ferocious beasts and various medicinal food, Fang Xingjian would nap for half an hour
หลังจากรับประทานสัตว์ร้ายและอาหารต่างๆแล้วฝาง Xingjian ก็หลับไปครึ่งชั่วโมง
This was meant to rest his heart, internal organs and brain, keeping them in good shape and giving him more energy for the rest of the afternoon
นี่หมายถึงการพักผ่อนของหัวใจอวัยวะภายในและสมองทำให้พวกเขามีรูปร่างที่ดีและทำให้เขามีพลังงานมากขึ้นในช่วงบ่ายที่เหลือ
In the afternoon, he practiced the sword techniques in which the Tempest Overlord and the others had trained before their first job transitions
ในช่วงบ่ายเขาฝึกเทคนิคดาบซึ่ง Tempest Overlord และคนอื่น ๆ ได้รับการฝึกฝนก่อนการเปลี่ยนตำแหน่งงานครั้งแรก
He had learnt an additional six techniques, which in all made ten
เขาได้เรียนรู้เพิ่มเติมหกเทคนิคซึ่งในทั้งหมดทำสิบ
However the newer techniques had yet to reach level 10, and goodness knows which ones would provide him with attributes increases
อย่างไรก็ตามเทคนิคใหม่ ๆ ยังไม่ถึงระดับ 10 และความดีรู้ว่าคนใดที่จะเพิ่มแอตทริบิวต์ให้เขา
He looked in detail at the basic sword techniques that the Tempest Overlord, Gale Sword Deity and Aurora Sword Spirit had trained in
เขามองในรายละเอียดเกี่ยวกับเทคนิคดาบพื้นฐานที่ว่า Tempest Overlord, Gale Sword Deity และ Aurora Sword Spirit ได้รับการฝึกฝนมาแล้ว
In total there were fifteen basic sword techniques
มีเทคนิคการใช้ดาบขั้นพื้นฐานประมาณสิบห้า
They had each practiced five sets of techniques before their first job transitions
พวกเขาแต่ละคนมีประสบการณ์ห้าชุดของเทคนิคก่อนที่จะเปลี่ยนงานครั้งแรกของพวกเขา
‘Five sets of sword techniques?’ Fang Xingjian mumbled
'ห้าเทคนิคชุดดาบ?' ฝาง Xingjian พึมพำ
‘Why do they all happen to be five sets?’ Fang Xingjian had thoroughly researched these before
ทำไมพวกมันถึงเกิดขึ้นทั้งหมดห้าชุด? ฝาง Xingjian ได้ค้นคว้าข้อมูลอย่างละเอียดก่อนหน้านี้
There were no duplicates among the five sets that each of them had trained
ไม่มีชุดที่ห้าชุดที่แต่ละคนได้รับการฝึกฝน
All of these sword techniques specifically focused on training different parts of the body, in accuracy
เทคนิคดาบทั้งหมดเหล่านี้เน้นเฉพาะการฝึกอบรมส่วนต่างๆของร่างกายด้วยความแม่นยำ
In other words, be it Tempest Overlord, Gale Sword Deity or Aurora Sword Spirit, when they were young, before their first job transitions, they had deliberately chosen five sets that would cover the training of their entire body, and yet would not overlap with each other
กล่าวคือไม่ว่าจะเป็น Tempest Overlord, Gale Sword Deity หรือ Aurora Sword Spirit เมื่อพวกเขายังเด็กอยู่ก่อนที่พวกเขาจะเปลี่ยนตำแหน่งงานเป็นครั้งแรกพวกเขาได้เลือกชุดที่จะครอบคลุมการฝึกของร่างกายทั้งห้าอย่างรอบคอบและยังไม่ทับซ้อนกับ
All the time that Fang Xingjian had spent training… Although he felt that the secret of Perfect Muscles was hidden within these sword techniques, he had not been able to discover the actual clue even after all this time had passed
ตลอดเวลาที่ฝาง Xingjian ได้ใช้การฝึกอบรม ... แม้ว่าเขาจะรู้สึกว่าความลับของ Perfect Muscles ถูกซ่อนอยู่ภายในเทคนิคการดาบเหล่านี้ แต่เขาก็ไม่สามารถค้นพบเงื่อนงำที่แท้จริงได้หลังจากที่เวลานี้ผ่านไปแล้ว
Another afternoon passed, and when it was time for dinner, Jack and Anthony knocked on the door and entered, led by the maid
บ่ายวันรุ่งขึ้นก็ผ่านไปและเมื่อถึงเวลาอาหารค่ำแจ็คและแอนโธนีเคาะประตูและเดินนำโดยแม่บ้าน
Spotting Jack’s bruises and swollen face, Fang Xingjian asked, “Were you beaten up by them again?” Seeing that Jack was silent, Anthony shrugged and replied, “Ever since Kaunitz completed his first job transition, they have been increasingly arrogant
แอนโทนี่ยักไหล่และตอบว่า "นับตั้งแต่ Kaunitz ได้เสร็จสิ้นการเปลี่ยนตำแหน่งงานครั้งแรกของพวกเขาพวกเขาก็หยิ่งมากขึ้นเรื่อย ๆ " นายฟางซิงจิงถามว่า "คุณกำลังพ่ายแพ้ต่อพวกเขาอีกหรือไม่?"
The commoners in the academy are few, and they don’t even dare to resist when they come across the nobles…” “What nobles?” Jack chided
คนสามัญในสถาบันการศึกษามีน้อยและพวกเขาก็ไม่กล้าที่จะต่อต้านเมื่อพวกเขาเจอขุนนาง ... "" ขุนนางอะไร? "แจ็คพึมพำ
“Were there not farmers or hunters amongst their ancestors? No commoners? Which family or clan didn’t start out as commoners?” “But they’re not commoners now
"ในหมู่บรรพบุรุษของพวกเขาไม่มีเกษตรกรหรือนักล่า?
” Anthony sighed
แอนโทนี่ถอนหายใจ
Fang Xingjian told the maid, “Serve the dishes
ฝาง Xingjian บอกสาวใช้ "ให้บริการอาหาร
” Watching the dishes being served one after another, Jack and Anthony stopped quarreling immediately, their eyes lighting up
"แจ็คและแอนโธนีก็หยุดการทะเลาะกันอย่างฉับพลันดวงตาของพวกเขาสว่างขึ้น
“Master Huang Lin is really good to you
"นายหวางหลินดีจริงๆกับคุณ
He increased the share of ferocious beasts again, didn’t he?” Anthony said, a little embarrassed, “We come so frequently for meals… Will Master Huang Lin be unhappy?” Jack grabbed a piece of roasted meat and began eating, mumbling with his mouth full, “It’s fine
เขาเพิ่มส่วนแบ่งของสัตว์ร้ายอีกครั้งเขาไม่ได้? "แอนโธนีกล่าวว่าอายเล็กน้อย" เรามาบ่อยสำหรับอาหาร ... เจ้านาย Huang Lin จะไม่พอใจหรือ? "แจ็คคว้าชิ้นเนื้อย่างและเริ่มกินพึมพำ
There’s so much food that Xingjian won’t be able to finish all of it anyway
มีอาหารมากมายที่ Xingjian จะไม่สามารถเสร็จสิ้นได้ทั้งหมดต่อไป
” While eating, Fang Xingjian asked, “Who beat you up this time?” “A few guys from the previous batch
"ในขณะที่กินฝาง Xingjian ถาม" ใครชนะคุณในเวลานี้? "" บางคนจากชุดก่อนหน้านี้
They told us to stop looking for you
พวกเขาบอกให้เราหยุดมองหาคุณ
” Jack spoke fiercely
แจ็คพูดอย่างดุเดือด
“Isn’t it just that they’ve become a Knight one year earlier than me? Why should I listen to them? Let me tell you…” Anthony said, “It’s a good thing that the academy doesn’t allow private dueling
"ไม่ใช่แค่ว่าพวกเขากลายเป็นอัศวินเมื่อ 1 ปีก่อนหน้านี้ล่ะ?
They can only bully you during the martial technique lessons
พวกเขาสามารถกลั่นแกล้งคุณระหว่างการเรียนเทคนิคการต่อสู้เท่านั้น
” He had heard from Jack and Anthony that they had been constantly bullied by the nobles for the past few days
"เขาได้ยินจากแจ็คและแอนโธนีว่าพวกเขาถูกข่มเหงโดยขุนนางอย่างต่อเนื่องไม่กี่วันที่ผ่านมา
During this time, since Fang Xingjian did not even step out of the house nor did he go out for lessons, the nobles could only cause trouble for Anthony and Jack, since they were closer to Fang Xingjian
ในช่วงเวลานี้นับตั้งแต่ฝาง Xingjian ไม่ได้ก้าวออกจากบ้านหรือไม่ก็ออกไปเรียนมั่งคั่งขุนนางอาจก่อให้เกิดปัญหากับแอนโธนีและแจ็คเนื่องจากพวกเขาอยู่ใกล้กับฝาง Xingjian
As he listened, Fang Xingjian felt something strange stirring in his emotions
ขณะที่เขาฟังฝาง Xingjian รู้สึกตื่นเต้นบางอย่างในอารมณ์ของเขา
He was still trying to gradually sort out the change in his emotions
เขายังคงพยายามที่จะค่อยๆแยกแยะความเปลี่ยนแปลงในอารมณ์ของเขา
‘This feeling… Is it hatred? Pain?’ After dinner, Jack and Anthony left
'ความรู้สึกนี้ ... มันเกลียด?
Fang Xingjian lied on the sofa, thinking, ‘By right, my emotions should all have been stripped off
ฝาง Xingjian โกหกบนโซฟาคิดว่า 'ถูกต้องอารมณ์ของฉันทั้งหมดควรถูกปล้นออก
For this half a year, I have not felt any feelings of friendship, love, kinship…’ Indeed, be it Kyle, or Vivian from The School of Sword Arts, or Jack, or Anthony, or even Huang Lin, in his heart, Fang Xingjian had never treated them as people close to him, even though he had pretended to be like an ordinary person
สำหรับครึ่งปีนี้ฉันไม่เคยรู้สึกถึงความรู้สึกของมิตรภาพความรักความเป็นพี่น้องกัน ... อย่างแท้จริงไม่ว่าจะเป็น Kyle หรือ Vivian จาก The School of Sword Arts หรือ Jack หรือ Anthony หรือแม้กระทั่ง Huang Lin ในใจของเขา "
However, recently he had been practicing the Waves and mental cultivation methods
อย่างไรก็ตามเมื่อไม่นานมานี้เขาได้ฝึกฝนคลื่นและวิธีการเพาะปลูกจิต
Mental cultivation methods guided one’s thoughts and emotions, and after some research, he had felt something wrong weird stirring up in his emotions
วิธีการเพาะปลูกจิตได้ชี้นำความคิดและอารมณ์ของตัวเองและหลังจากการวิจัยบางอย่างเขารู้สึกว่ารู้สึกผิดแปลก ๆ ในอารมณ์ของเขา
He realised that even though he could not love nor feel friendship or kinship, he could still feel fury, enmity, and hatred
เขาตระหนักว่าแม้ว่าเขาจะไม่สามารถรักหรือรู้สึกมิตรภาพหรือความเป็นญาติกันได้เขาก็ยังคงรู้สึกโกรธความเป็นปฏิปักษ์และความเกลียดชัง
This was why he had been treating Jack and the others to meals the past few day
นี่คือเหตุผลที่เขาได้รับการรักษา Jack และคนอื่น ๆ ให้ทานอาหารใน 2-3 วันที่ผ่านมา
He was trying to sense the minute changes in his emotions
เขาพยายามที่จะรู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในอารมณ์ของเขา
‘Which means that, even though my positive feelings were taken away, my negative emotions were left behind?’ Fang Xingjian slowly drank the medicinal wine in the bottle, as scenes from Demonic City surfaced in his mind, one after another
'ซึ่งหมายความว่าแม้ว่าความรู้สึกที่ดีของฉันถูกนำตัวออกไปความรู้สึกเชิงลบของฉันถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง' ฝาง Xingjian ค่อยๆดื่มเหล้าองุ่นในขวดในขณะที่ฉากจากเมืองปีศาจโผล่ขึ้นมาในใจของเขา
Li Shuanghua’s expressions and cruel words; the difficult times and contemptuous looks he had experienced since young; Caroline’s torment, humiliation, maltreatment
การแสดงออกของ Li Shuanghua และคำโหดร้าย
All these appeared in his mind, one scene after another
สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นในใจของเขาฉากหนึ่งหลังจากที่อื่น
In that instant, all the muscles in Fang Xingjian’s body tensed up, trickles of blood popping up in his eyes, as if he were a raging wild beast
ในตอนนั้นกล้ามเนื้อทุกๆตัวในร่างกายของฝาง Xingjian ตึงขึ้นหยดเลือดไหลเข้ามาในดวงตาของเขาราวกับว่าเขาเป็นสัตว์ป่าที่โกรธแค้น
Green veins popped out from his two arms, neck and forehead
หลอดเลือดดำสีเขียวหลุดออกมาจากแขนคอและหน้าผาก
His consciousness was almost drowned in feelings of vengeance, fury, unlimited rage and hatred
จิตสำนึกของเขาเกือบจะจมน้ำตายในความรู้สึกของการแก้แค้นความโกรธความโกรธและความเกลียดชังไม่ จำกัด
The next moment, with an angry bellow, he stood up
ครู่ต่อมาโห่ร้องโกรธเขาลุกขึ้นยืน
The table and chairs before him had already been shattered into pieces
โต๊ะและเก้าอี้ก่อนหน้าเขาได้แตกออกเป็นชิ้น ๆ แล้ว
“Li Shuanghua… Caroline… ” Gritting his teeth and spitting out these two names, Fang Xingjian breathed in with deep gulps, gradually suppressing his anger only after a long while
"Li Shuanghua ... Caroline ... " กรอฟันและถ่มน้ำลายออกทั้งสองชื่อ Fang Xingjian เป่าลมหายใจลึก ๆ ค่อยๆระงับความโกรธของเขาไว้หลังจากที่นาน
Next, Kaunitz’s voice flashed across in his mind, and with a cold grunt, a murderous glint flashed in his eyes
ถัดไปเสียง Kaunitz ประกายข้ามในใจของเขาและด้วยการ grunt เย็น, แววตาฆาตกรรมประกายไฟในสายตาของเขา
He had gained full control of his negative emotions
เขาได้รับการควบคุมเต็มรูปแบบของอารมณ์เชิงลบของเขา
At a clap of his hands, a maid came to clean up the room
เมื่อใช้มือตบมือแม่บ้านก็มาทำความสะอาดห้อง
Fang Xingjian headed towards the training room
ฝาง Xingjian มุ่งหน้าไปยังห้องฝึกซ้อม
It was time to practice Waves and mental cultivation methods
ถึงเวลาที่ต้องฝึกฝนคลื่นและวิธีการเพาะปลูกจิต
Sitting on the floor, Fang Xingjian held a Mistral Windgod's Waves’ secret training manual in his hands
นั่งอยู่บนพื้นฝาง Xingjian ถือคู่มือการฝึกอบรมลับของคลื่น Mistral Windgod ในมือของเขา
‘Waves’ was the term for the rhythm in which humans breathed and their blood flowed
'คลื่น' เป็นคำสำหรับจังหวะที่มนุษย์หายใจและเลือดไหล
As long as one could control the rhythm of one’s breathing and blood flow, one would be able to make changes to the intrinsic qualities of one’s body
ตราบเท่าที่ใครสามารถควบคุมจังหวะการหายใจและการไหลเวียนของเลือดคนเราก็สามารถที่จะเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติภายในร่างกายของตัวเองได้
From there, people would then be able to communicate with ether particles in the secret realm, and thus gain all sorts of unbelievable powers
จากนั้นคนก็จะสามารถสื่อสารกับอนุภาคอีเทอร์ในดินแดนที่เป็นความลับและทำให้ได้รับทุกประเภทของอำนาจที่ไม่น่าเชื่อ
Reading once again through the warnings for practicing the Mistral Windgod's Waves, Fang Xingjian sat on the floor with his legs crossed, his breathing gradually slowing down, slower and slower, slow yet unbroken, faintly discernible
อ่านอีกครั้งผ่านคำเตือนสำหรับฝึกฝนคลื่น Mistral Windgod Fang Xingjian นั่งบนพื้นพร้อมกับขาของเขาที่ข้ามหายใจช้าๆช้าลงช้าลงและช้าลง แต่ยังคงไม่ต่อเนื่องเห็นได้ชัด
Every time he breathed, his stomach swelled slightly, his four limbs tensed up, the muscles in his palms and soles contracted, and when they bulged his entire body spread out like a tent
ทุกครั้งที่เขาสูดดมท้องของเขาพองตัวเล็ก ๆ ขาทั้งสี่ของเขาหดตัวขึ้นกล้ามเนื้อในฝ่ามือและฝ่าเท้าหดตัวและเมื่อร่างกายของเขาพองตัวออกไปหมดเช่นเต็นท์
Each of his breaths had to be part of the rhythm of his breathing as he channeled energy throughout his whole body, changing his physical body little by little
แต่ละลมหายใจของเขาต้องเป็นส่วนหนึ่งของจังหวะการหายใจของเขาขณะที่เขาส่งพลังงานไปทั่วร่างกายของเขาเปลี่ยนรูปร่างร่างกายของเขาทีละเล็กทีละน้อย
At the same time, the muscles and veins in his body trembled all at once, continuously leaping
ในเวลาเดียวกันกล้ามเนื้อและเส้นเลือดในร่างกายของเขาสั่นตลอดเวลากระโดดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
His heart was beating furiously, as if someone was playing drums in the room
หัวใจของเขาเต้นอย่างคึกคะนองราวกับว่ามีใครเล่นกลองอยู่ในห้อง
This was him agitating the blood through physical strength, and in turn, controlling the rhythm of the blood flow in every part of his body
นี่คือเขา agitating เลือดผ่านความแข็งแรงทางกายภาพและในการเปิดการควบคุมจังหวะการไหลของเลือดในทุกส่วนของร่างกายของเขา.
After a good long while, Fang Xingjian’s head was covered with an abnormal amount of perspiration
หลังจากนั้นไม่นานหัวฝาง Xingjian ก็ถูกปกคลุมด้วยเหงื่อที่ผิดปกติ
He spat out a mouthful of foul air
เขาถ่มน้ำลายออกมา
One hour had passed
หนึ่งชั่วโมงผ่านไป
This was the longest period of time he had been able to hold on to the state of the Waves
นี่เป็นช่วงเวลาที่ยาวนานที่สุดที่เขาสามารถยึดถือสภาวะคลื่นไส้ได้
For one to truly connect Waves, one had to maintain this state twenty-four hours around the clock, be it sitting, lying down, walking, battling or resting, and then change the intrinsic qualities of life completely, little by little
หนึ่งในการเชื่อมต่ออย่างแท้จริงคลื่นหนึ่งต้องรักษาสถานะนี้ 24 ชั่วโมงตลอดเวลาไม่ว่าจะเป็นนั่งนอนหลับเดินต่อสู้หรือพักผ่อนแล้วเปลี่ยนคุณภาพภายในที่สมบูรณ์ของชีวิตอย่างสมบูรณ์ทีละเล็กทีละน้อย
It was obvious that Fang Xingjian had no talent in Waves cultivation, or rather that he had only mediocre talent for it
เห็นได้ชัดว่าฝาง Xingjian ไม่มีพรสวรรค์ในการเพาะปลูกคลื่นหรือว่าเขามีพรสวรรค์เพียงเล็กน้อยเท่านั้น
As he completed a cycle of Waves cultivation, a man’s voice resounded, his words filled with disdain and contempt
เมื่อเสร็จสิ้นการเพาะปลูกคลื่นเสียงของชายคนนั้นก็ดังขึ้นคำพูดของเขาเต็มไปด้วยความรังเกียจและดูถูก
“With your talent, you definitely won’t be able to master the Mistral Windgod's Waves even if you were to cultivate for another year
"ด้วยความสามารถของคุณแน่นอนคุณจะไม่สามารถที่จะควบคุมคลื่นของ Mistral Windgod ได้แม้ว่าคุณจะต้องเพาะปลูกอีกปีหนึ่ง
”
”