Chapter 97 Chapter 97 Mounting a Tiger Two hours passed, yet Fang Xingjian had still not said a single thing
บทที่ 97 บทที่ 97 การยึดเสือสองชั่วโมงผ่านไป แต่ฝาง Xingjian ยังไม่ได้พูดอะไรสักอย่าง
Not only that, he had not even moved, and if it had not been for the rising rhythm of his chest indicating that he was breathing, Charlie would have probably thought that he was dead
ไม่เพียงแค่นั้นเขาก็ไม่ได้เดินและถ้ามันไม่ได้รับการเพิ่มขึ้นของจังหวะของหน้าอกของเขาแสดงให้เห็นว่าเขากำลังหายใจชาร์ลีอาจจะคิดว่าเขาตาย
Finally, Charlie lost his patience
ในที่สุดชาร์ลีก็สูญเสียความอดทนของเขา
Signalling to his assistant with his eyes, the air around him started to circulate as he spread out his Reduced Force Field
สัญญาณกับผู้ช่วยของเขาด้วยสายตาของเขาอากาศรอบตัวเขาเริ่มหมุนเวียนในขณะที่เขาแผ่ซ่านออกจากสนาม Force Reduced Force Field
The assistant stepped forth, moving behind Fang Xingjian
ผู้ช่วยก้าวออกไปข้างหลังฝาง Xingjian
And just as his arms were about to close in on Fang Xingjian’s throat, Fang Xingjian’s eyes snapped open
และเมื่อแขนของเขากำลังเข้าใกล้ลำคอ Fang Xingjian ดวงตาของ Fang Xingjian ก็เปิดออก
“Were you sent here by the First Prince? “I understand that you guys wish to ingratiate yourself with the First Prince, but do you really feel that the whole Empire already belongs to him? He hasn’t ascended the throne yet, and not only that, this place is the Kirst Royal Academy and not the Imperial Capital
"คุณถูกส่งมาที่นี่โดยเจ้าชายคนแรก?
I can understand that you guys wish to perform well and obtain good results in front of your master, but in this struggle of power among the top echelons, why are you guys so excited to be cannon fodder? Fang Xingjian stared into Charlie’s eyes as he spoke, in a composed tone
ฉันสามารถเข้าใจว่าพวกคุณต้องการที่จะทำงานได้ดีและได้ผลลัพธ์ที่ดีต่อหน้าเจ้านายของคุณ แต่ในการต่อสู้กับอำนาจในระดับชั้นสูงเหล่านี้พวกคุณรู้สึกตื่นเต้นมากที่จะได้เป็นสัตว์กินเนื้อกระป๋อง?
“Don’t do something that your entire family would live to regret
อย่าทำอะไรบางอย่างที่ทั้งครอบครัวจะต้องเสียใจ
” Charlie’s eyes narrowed, “Are you threatening me?” “I’m just giving you a friendly reminder,” Fang Xingjian replied
"ดวงตาของชาร์ลีแคบลง" คุณขู่ฉันหรือเปล่า? "" ฉันแค่ให้คำเตือนที่เป็นมิตรแก่คุณ "ฝาง Xingjian ตอบ
“You guys feel that the First Prince has full advantage over me, but what if the people behind me decide to take revenge against you? Would you be able to fend them off?” “You don’t have to worry about this
"พวกคุณรู้สึกว่าปรินซ์คนแรกมีความได้เปรียบมากกว่าฉัน แต่ถ้าคนที่อยู่ข้างหลังฉันตัดสินใจที่จะแก้แค้นคุณ?
You’re better off worrying for yourself instead
คุณดีกว่ากังวลสำหรับตัวเองแทน
Do you think that after transitioning into a Windstorm Sword Hero everyone would have inhibitions when dealing with you? The Empire has never been short of one or two geniuses
คุณคิดว่าหลังจากเปลี่ยนเป็น Windstorm Sword Hero ทุกคนจะมีความยับยั้งในการติดต่อกับคุณหรือไม่?
” Charlie coldly laughed, and said, “Do it
"ชาร์ลีเย็น ๆ หัวเราะและพูดว่า" ทำมันสิ
” But even though he had given the command, the assistant behind Fang Xingjian remained motionless
"แต่ถึงแม้ว่าเขาจะได้รับคำสั่งแล้วก็ตาม แต่ผู้ช่วยของฝาง Xingjian ยังคงเคลื่อนไหวอยู่
Charlie glanced at him furiously, asking, “What are you doing?” “Sir…” The assistant laughed bitterly
ชาร์ลีเหลือบมองเขาอย่างคึกคะนองถามว่า "คุณทำอะไร?" "เซอร์ ... " ผู้ช่วยหัวเราะขมขื่น
He was not a Conferred Knight like Charlie
เขาไม่ได้เป็น Conferred Knight เหมือน Charlie
He was merely a first transition Knight, and a Class Two Investigator
เขาเป็นเพียงคนแรกของการเปลี่ยนอัศวินและนักสืบชั้นสอง
And he knew that Fang Xingjian was right
และเขารู้ว่าฝาง Xingjian ถูกต้อง
Regardless of how this matter ended, the rage of those important characters was certainly not something that small fries like himself would be able to take
โดยไม่คำนึงว่าเรื่องนี้จะจบลงความโกรธของตัวละครสำคัญเหล่านี้ไม่ใช่สิ่งที่เล็ก ๆ น้อย ๆ เช่นเดียวกับตัวเขาเองก็สามารถทำได้
Hurting a Windstorm Sword Hero? How could he possibly do such a thing? Not only that, looking at Charlie who was in front of him, that assistant could not help but sneer in his heart, ‘Damn it, you’re afraid of offending the other party, and so you asked me to make a move becauses you won’t dare to do it yourself? You think I’m out of my mind?’ Charlie glanced at him coldly, then exhaled slowly, saying, “Very well, Fang Xingjian
ทำร้ายฮีโร่ Sword Windstorm?
You wish to test my patience, right? Then let’s have a good chat from now
คุณต้องการทดสอบความอดทนใช่มั้ย?
” After which he said to his assistant, “Go and take a break
"หลังจากนั้นเขาก็บอกกับผู้ช่วยของเขาว่า" ไปเถอะพัก
” Charlie glanced back to Fang Xingjian and coldly stated, “I have a total of eighteen people here
"ชาร์ลีย้อนกลับไปยังฝาง Xingjian และพูดอย่างเย็นชาว่า" ฉันมีทั้งหมดสิบแปดคนที่นี่
We’ll take turns to have ‘a good chat with you’
เราจะผลัดกันให้ "คุยกับคุณได้ดี"
” From then on, Charlie broke off all forms of communication Fang Xingjian had with the outside world, only giving him a cup of water and a porridge meal before unceasingly bombarding him with threats, pressure, and fatigue for over twenty-four hours
"หลังจากนั้นชาร์ลีก็ถอดแบบฟอร์มการติดต่อสื่อสารทั้งหมดของฝาง Xingjian ออกไปกับโลกภายนอกเพียง แต่ให้น้ำถ้วยและอาหารโจ๊กก่อนที่จะข่มขู่เขาอย่างไม่หยุดยั้งด้วยความกลัวความกดดันและความเมื่อยล้านานกว่ายี่สิบสี่ชั่วโมง
Do not look down on these little methods
อย่ามองวิธีการเล็ก ๆ เหล่านี้
One must recall that Knights were only humans, after all
ต้องจำได้ว่าอัศวินเป็นมนุษย์เพียงอย่างเดียว
Although they were incomparably powerful, they also needed to eat and replenish their nourishment, as well as to rest in order to replenish their stamina
แม้ว่าพวกเขาจะมีพลังอันเหลือเชื่อ แต่พวกเขาก็ยังต้องการที่จะกินและเติมพลังให้กับอาหารตลอดจนการพักผ่อนเพื่อเติมเต็มความแข็งแกร่งของพวกเขา
Any living thing, if put through spending a long period of time without nourishment, would weaken, in particular the muscles, the internal organs, and the bone structure
สิ่งมีชีวิตใด ๆ ถ้าใส่ผ่านการใช้จ่ายเป็นระยะเวลานานโดยไม่ต้องบำรุงจะลดลงโดยเฉพาะอย่างยิ่งกล้ามเนื้ออวัยวะภายในและโครงสร้างกระดูก
It was the same for Knights
มันก็เหมือนกันสำหรับอัศวิน
If they only ate porridge and vegetables for a few days, or for over ten days in a row, their muscles would weaken, and their attributes and specialties would degrade as well
หากพวกเขากินข้าวต้มและผักเพียงไม่กี่วันหรือเป็นเวลามากกว่าสิบวันติดต่อกันกล้ามเนื้อของพวกเขาจะอ่อนแอลงและคุณลักษณะและผลิตภัณฑ์พิเศษของพวกเขาจะลดลงเช่นกัน
And mental fatigue would make people less resolute, and more easy to force into a confession
และความเมื่อยล้าทางจิตจะทำให้คนมีไหวพริบน้อยลงและง่ายขึ้นในการบังคับให้สารภาพ
However, Fang Xingjian continued to cultivate as he circulated the Ice Age Meditation Technique in his mind
อย่างไรก็ตามฝาง Xingjian ยังคงปลูกฝังในขณะที่เขาหมุนเวียนเทคนิคการทำสมาธิยุคน้ำแข็งในใจของเขา
From beginning to end, he showed no reaction to Charlie’s offense
ตั้งแต่ต้นจนจบเขาไม่แสดงปฏิกิริยาต่อความผิดของชาร์ลี
Moreover, he had eaten countless ferocious beasts and had taken countless specially prepared medicinal food so far, so the the nutrients, vital energy and blood in his body were all incomparably profound
นอกจากนี้เขายังได้รับประทานสัตว์ร้ายที่นับไม่ถ้วนนับไม่ถ้วนและได้รับอาหารที่เตรียมมาเป็นพิเศษมากมายจนนับไม่ถ้วนดังนั้นสารอาหารพลังงานที่สำคัญและเลือดในร่างกายของพระองค์
The current situation would not affect him much if it was only for a couple of days, but if it dragged on for over ten days, no one could tell what would happen
สถานการณ์ปัจจุบันจะไม่ส่งผลกระทบต่อเขามากนักหากเป็นเพียงสองสามวัน แต่ถ้าหากลากมานานกว่าสิบวันไม่มีใครสามารถบอกได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
By then, his vital energy and blood would definitely weaken, and his body could even become atrophied
เมื่อถึงเวลาแล้วพลังงานที่จำเป็นและเลือดของเขาจะลดลงอย่างแน่นอนและร่างกายของเขาอาจกลายเป็น atrophied
Outside the small black room, Charlie stood there, frowning
ชาร์ลียืนอยู่ที่นั่นและขมวดคิ้ว
A heavily bearded assistant walked out and closed the door, shaking his head at Charlie and saying, “It’s no use
ผู้ช่วยเคราอย่างหนักเดินออกมาและปิดประตูเขย่าหัวของเขาที่ Charlie และพูดว่า "มันไม่มีประโยชน์
Nothing we do has any effect
ไม่มีอะไรที่เราทำมีผลใด ๆ
It’s as though he’s sleeping
ราวกับว่าเขากำลังหลับอยู่
” Charlie stomped into the room, glaring at Fang Xingjian, saying, “Fang Xingjian, are you sure you still want to be so obstinate? We have already investigated the place where you first appeared
"ชาร์ลีโผล่เข้าไปในห้องจ้องมองฝาง Xingjian พูด" ฝาง Xingjian คุณแน่ใจหรือว่าคุณยังคงต้องการที่จะดื้อรั้นดังนั้น?
That old man has already confessed everything
ชายชราคนนั้นได้สารภาพทุกอย่างแล้ว
You came here by sea, right? You’re not a citizen of our Empire
คุณมาที่นี่ด้วยทะเลใช่มั้ย?
” At this moment, Fang Xingjian actually opened his eyes
"ในขณะนี้ฝาง Xingjian จริงเปิดตาของเขา
Staring at Charlie, he coldly asked, “What do you want to say?” At this moment, his heartbeat surged
จ้องที่ชาร์ลีเขาถามอย่างเย็นชาว่า "คุณต้องการพูดอะไร" ในขณะนี้หัวใจเต้นพุ่งขึ้น
His identity as an Earthling was an absolute secret in the Miracle World
ตัวตนของเขาในฐานะ Earthling เป็นความลับที่สมบูรณ์แบบในโลกแห่งมิราเคิล
He could not begin to imagine what these people would do after they knew the truth
เขาไม่สามารถจินตนาการได้ว่าคนเหล่านี้จะทำอะไรหลังจากที่พวกเขารู้ความจริง
Seeing the slight fluctuations in Fang Xingjian’s countenance, Charlie continued, “Your teacher Huang Lin already confessed as well
เมื่อเห็นความฝืดของฝาง Xingjian เล็กน้อย Charlie จึงกล่าวต่อว่า "คุณ Huang Lin สารภาพแล้ว
He was the one who conspired with you and doctored the submitted reports about you
เขาเป็นคนที่มาสมคบคิดกับคุณและได้เขียนรายงานเกี่ยวกับคุณ
Since he has already confessed, what more do you have to say?” Hearing Charlie’s words, Fang Xingjian’s mind regained his earlier calm
ตั้งแต่ที่เขาสารภาพแล้วคุณต้องพูดมากแค่ไหน "การฟังคำพูดของชาร์ลีคำพูดของ Fang Xingjian กลับคืนความสงบก่อนหน้านี้
It was because he had never conspired with Huang Lin, and this was also the first time he had heard that Huang Lin had doctored the reports about him
เป็นเพราะเขาไม่เคยสมคบคิดกับหลินหลินและนี่เป็นครั้งแรกที่เขาได้ยินว่าหวางหลินได้รายงานเรื่องเกี่ยวกับตัวเขา
This was obviously a trick
นี้เห็นได้ชัดว่าเป็นเคล็ดลับ
Huang Lin had not been caught, so where could the confession have come from? Seeing from Fang Xingjian’s lack of reaction once again, Charlie snorted coldly
หลินหลินไม่ได้ถูกจับได้, ดังนั้นที่สารภาพมาจากไหน?
The reason he had come here upon receiving the news was because there had been reliable information
เหตุผลที่เขามาที่นี่เมื่อได้รับข่าวเนื่องจากมีข้อมูลที่เชื่อถือได้
Fang Xingjian was someone without an identity, despite them having undergone a meticulous investigation
ฝาง Xingjian เป็นคนที่ไม่มีตัวตนแม้พวกเขาจะได้รับการตรวจสอบอย่างพิถีพิถัน
According to the Empire’s laws, people with unknown origins would never be able to become Knights
ตามกฎหมายของเอ็มไพร์ผู้ที่มีต้นกำเนิดไม่ทราบจะไม่สามารถเป็นอัศวินได้
After all, Knights were the Empire’s great weapons, who received the dedicated nurture of the Empire
อัศวินเป็นอาวุธที่ยิ่งใหญ่ของเอ็มไพร์ผู้ซึ่งได้รับการบำรุงรักษาโดยเฉพาะของเอ็มไพร์
There had to be checks at least three generations back for someone who wished to become a Knight, let alone for someone with unknown origins
ต้องมีการตรวจสอบอย่างน้อยสามชั่วอายุคนที่อยากจะเป็น Knight ให้นับประสาสำหรับคนที่มีต้นกำเนิดที่ไม่รู้จัก
As for those with unknown origins, this matter could either be big or small
สำหรับผู้ที่มีต้นกำเนิดไม่ทราบเรื่องนี้อาจใหญ่หรือเล็ก
It was not as if there had not been any prior examples
ไม่ใช่ว่าไม่ใช่ตัวอย่างก่อนหน้านี้
With Fang Xingjian’s talent, the Empire’s upper echelons might have chosen to close on eye, unless Fang Xingjian had done something disadvantageous to the Empire
ด้วยความสามารถของฝาง Xingjian ระดับชั้นบนของจักรวรรดิอาจเลือกที่จะปิดตายกเว้นฝาง Xingjian ได้ทำอะไรที่เสียเปรียบกับจักรวรรดิ
Hence, Charlie wanted to quickly interrogate Fang Xingjian to see if he could discover anything
เพราะฉะนั้นชาร์ลีจึงอยากสอบปากคำฝาง Xingjian เพื่อดูว่าเขาสามารถค้นพบอะไรได้หรือไม่
Even if he could not, this resonated with the First Prince’s desire, namely to make things difficult for Fang Xingjian
แม้ว่าจะไม่สามารถทำได้ แต่เรื่องนี้ก็สอดคล้องกับความต้องการของเจ้าชายแห่งแรกคือทำให้ทุกอย่างยากขึ้นสำหรับฝาง Xingjian
At that moment, a knock came from the door behind Charlie
ในขณะนั้นเคาะออกมาจากประตูหลังชาร์ลี
An assistant swept a bizarre glance at Fang Xingjian before replying, “Sir, there’s something that you have to know
ผู้ช่วยกวาดภาพแปลกประหลาดที่ฝาง Xingjian ก่อนที่จะตอบว่า "ท่านมีอะไรบางอย่างที่คุณต้องรู้
” Charlie furrowed his brows, “Haven’t I said it before? Don’t disturb me during an interrogation
"ชาร์ลียืมคิ้วของเขา" ฉันไม่เคยพูดมาก่อนหรือ?
” The assistant could only smile bitterly as he replied, “It’s something very important
"ผู้ช่วยเพียงยิ้มอย่างขมขื่นขณะที่เขาตอบว่า" เป็นเรื่องที่สำคัญมาก
” Charlie glared at him, but still he walked out
"ชาร์ลีจ้องมองเขา แต่เขาก็เดินออกไป
Before closing the door, he stared at Fang Xingjian and waving his finger at him, saying, “Fang Xingjian, you had better think about this properly
ก่อนที่จะปิดประตูเขาจ้องที่ฝาง Xingjian และโบกมือให้เขาพูดว่า "ฝาง Xingjian คุณคิดดีกว่านี้อย่างถูกต้อง
There’s no benefit in continuing to refuse cooperating
ไม่มีประโยชน์ใด ๆ ในการปฏิเสธการร่วมมือต่อไป
” After exiting the room, moving past several corridors, and finally into another room, Charlie impatiently questioned, “What is it?” “Sir, we’ve missed a piece of information,” the assistant bitterly smiled, saying, “The day before we arrived, was the day when Class 256, Fang Xingjian’s class, had just participated in the inter-class competition
"หลังจากออกจากห้องเดินผ่านทางเดินหลายและในที่สุดก็เข้าไปในห้องอื่นชาร์ลีถามว่า" มันคืออะไร? "" เซอร์เราพลาดข้อมูล "ผู้ช่วยขมขื่นยิ้มกล่าวว่า" วันนี้
” Charlie paid no heed to that
"ชาร์ลีไม่สนใจเรื่องนี้เลย
“I know that
"ฉันรู้แล้ว
Yes, they’ve taken part in the inter-class competition
ใช่พวกเขามีส่วนร่วมในการแข่งขันระดับอินเตอร์
It’s just a bunch of young Knights competing with each other
มันเป็นเพียงกลุ่มของอัศวินหนุ่มที่แข่งขันกันเอง
What problem is there?” “But… During the competition, Fang Xingjian displayed supersonic movements and sword techniques
มีปัญหาอะไร? "" แต่ ... ในระหว่างการแข่งขันฝาง Xingjian ได้แสดงการเคลื่อนไหวเหนือเสียงและเทคนิคการใช้ดาบ
” After the assistant finished his sentence, only silence was left between them
"หลังจากที่ผู้ช่วยได้ประโยคเสร็จแล้วก็มีเพียงความเงียบเท่านั้นที่ถูกทิ้งไว้
After a long while Charlie blinked, in a bit of a daze, asking, “What did you say? He’s only sixteen, but he has reached supersonic speed?” The assistant bitterly smiled as he continued, “I heard that the instructors in the academy have already reported this up to the Great Western Region’s Governor
หลังจากผ่านไปนานชาร์ลีก็กระพริบตาด้วยความงุนงงถามว่า "คุณพูดอะไร?
” The Governor, the one who had authority over all the academies, the Knights’ promotions and over the Regional Selection in a region
"ผู้ว่าการรัฐผู้มีอำนาจเหนือสถาบันการศึกษาทั้งหมดการส่งเสริมการขายของอัศวินและการคัดเลือกภูมิภาคในภูมิภาค
It was clear how significant his status was
เห็นได้ชัดว่าสถานะของเขาเป็นอย่างไร
He could be considered the lord of a region
เขาอาจได้รับการพิจารณาให้เป็นเจ้านายของภูมิภาค
But of course, the most important point was still that Fang Xingjian, being only sixteen, had already transcended the speed of sound
แต่แน่นอนจุดสำคัญที่สุดก็คือฝาง Xingjian อายุเพียงสิบหกปีได้ก้าวไปไกลกว่าความเร็วของเสียง
How astonishing was this? The future of such a character would definitely be unlimited, and one could not even dare to guess how many influential characters would look upon him with favor
น่าแปลกใจมากขนาดนี้?
Instantly, Charlie had a feeling akin to having just stabbed into a beehive
ทันทีชาร์ลีมีความรู้สึกเหมือนกับถูกแทงเข้าไปในรังผึ้ง
Do not look down on the achievement of having reached supersonic speed
อย่ามองลงไปถึงความสำเร็จในการเข้าถึงความเร็วเหนือเสียง
This was just like a border
นี่เป็นเหมือนชายแดน
If Fang Xingjian had only transitioned into a Windstorm Sword Hero, then many people would just sit still and watch as the First Prince took his action
ถ้าฝาง Xingjian ได้เปลี่ยนเป็น Windstorm Sword Hero แล้วคนจำนวนมากก็จะนั่งดูและดูเป็นเจ้าชายคนแรกที่เข้ามาทำหน้าที่ของเขา
As long as Charlie did not go overboard, no one would say anything
ตราบเท่าที่ชาร์ลีไม่ได้ไปลงน้ำไม่มีใครจะพูดอะไร
However, a Windstorm Sword Hero who had achieved supersonic speed in slightly over a month’s time was a different thing altogether
อย่างไรก็ตามฮีโร่ดาบ Windstorm ที่มีความเร็วเหนือเสียงในเวลาเพียงเล็กน้อยในช่วงเวลาหนึ่งเดือนเป็นสิ่งที่แตกต่างออกไป
It was sufficient for many influential characters to only wish to lay their hands on him
มันเพียงพอสำหรับตัวละครที่มีอิทธิพลมากเพียงต้องการที่จะวางมือลงบนเขา
Charlie saw clearly that he needed to grasp the limits with great care
ชาร์ลีเห็นได้ชัดว่าเขาต้องการที่จะเข้าใจข้อ จำกัด ด้วยความระมัดระวัง
Charlie was utterly frustrated as he spoke, “Damn, why didn’t you guys tell me this earlier?” If he had known that Fang Xingjian had reached supersonic speed at the age of sixteen, even if the First Prince had spoken, he would not have dared to come and create trouble for him
ชาร์ลีรู้สึกหงุดหงิดอย่างสิ้นเชิงขณะที่พูด "หืมทำไมพวกคุณไม่บอกเรื่องนี้ก่อนหน้านี้?" ถ้าเขารู้ว่าฝาง Xingjian ถึงความเร็วเหนือเสียงเมื่ออายุสิบหกถึงแม้ว่าเจ้าชายคนแรกจะพูดก็ตาม
The assistant smiled bitterly yet again and continued, “We’ve only just learnt of this as well
ผู้ช่วยยิ้มขมอีกครั้งและพูดต่อ "เราเพิ่งเรียนรู้เรื่องนี้ด้วยเช่นกัน
It just so happened that this occurred just one day before we arrived
เกิดขึ้นเพียงแค่วันเดียวก่อนที่เราจะมาถึง
” But he was thinking to himself with contempt, ‘You, bootlicker… In order to please the First Prince, you’ve offered to come forward
"แต่เขาคิดกับตัวเองด้วยความชิงชัง" คุณกระรอก ... เพื่อที่จะได้โปรดให้เจ้าชายคนแรกที่คุณเสนอให้มา
Now that you’ve stabbed into a beehive, you’re blaming us?’ Charlie grabbed his hair, instantaneously entering a state of contradiction
ตอนนี้คุณได้แทงเข้าไปในรังคุณโทษเราหรือเปล่า? 'ชาร์ลีจับผมของเขาทันทีที่เข้าสู่สถานะขัดแย้ง
If he were to continue with the investigation, it would mean that offending Fang Xingjian and the ones backing him up was a done deal
ถ้าเขาจะดำเนินการสอบสวนต่อไปนั่นหมายความว่าการที่ฝาง Xingjian กระทำผิดและคนที่สนับสนุนเขาคือข้อตกลงที่ทำแล้ว
Especially considering the fact that Fang Xingjian had not only transitioned into a Windstorm Sword Hero, but had also attained supersonic speed at the age of sixteen… The value of such a genius was truly extraordinary
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาข้อเท็จจริงที่ว่า Fang Xingjian ไม่ได้เปลี่ยนเป็นวีรบุรุษดาบ Windstorm แล้ว แต่ยังได้รับความเร็วเหนือเสียงเมื่ออายุสิบหกปี ... คุณค่าของความอัจฉริยะดังกล่าวเป็นพิเศษอย่างแท้จริง
However, if he chose to abandon the investigation and return crestfallen to the Imperial Capital, what would become of the association’s reputation? What would become of his stand in the association in the future? Charlie suddenly found himself in a situation akin to mounting a tiger, and finding it incredibly difficult to get down
อย่างไรก็ตามถ้าเขาเลือกที่จะละทิ้งการสืบสวนและกลับมาแย่งชิงกับ Imperial Capital สิ่งที่จะกลายเป็นชื่อเสียงของสมาคม?
Swiftly, however, a hint of ruthlessness flickered in his eyes as he said, “I shall pretend that I don’t know of this, and then make good use of this time to interrogate others… This Fang Xingjian has monstrous talent, and has improved at an astonishing speed, but his origins are still unclear
อย่างรวดเร็ว แต่คำใบ้ของความเหี้ยมโหดกระพริบตาในขณะที่เขากล่าวว่า "ฉันจะแกล้งทำเป็นว่าฉันไม่รู้เรื่องนี้
I refuse to believe there’s nothing wrong with him
ฉันปฏิเสธที่จะเชื่อว่ามีอะไรผิดปกติกับเขา
” At the same time, another thought surfaced in his heart
"ในเวลาเดียวกันความคิดอีกอย่างหนึ่งก็โผล่เข้ามาในหัวใจของเขา
‘Even if nothing comes out of the interrogation, as long as I can accomplish the First Prince’s mission…”
'แม้ว่าจะไม่มีอะไรออกมาจากการสอบปากคำตราบเท่าที่ฉันสามารถบรรลุภารกิจแรกของเจ้าชาย ... "