I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Support Manages the Adventurer Parties!! แปลไทยตอนที่ 8

| The Support Manages the Adventurer Parties!! | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 8 Chapter 8: Sarah’s reward The next morning, while I am having my breakfast on the first floor of the inn as usual
บทที่ 8 บทที่ 8: รางวัลของซาร่าห์เช้าวันรุ่งขึ้นขณะที่ฉันกำลังรับประทานอาหารเช้าที่ชั้นหนึ่งของโรงแรมตามปกติ
“How was Kimberly’s request?” Sarah who had visited today asked
"คำขอของคิมเบอร์ลีเป็นอย่างไร?" ซาร่าห์ที่ไปเยือนในวันนี้ถามว่า
I wonder if he has finished his request
ฉันสงสัยว่าเขาได้เสร็จสิ้นการร้องขอของเขาแล้วหรือยัง
Seems I am getting worried about his circumstances
ดูเหมือนว่าฉันกำลังกังวลเกี่ยวกับสถานการณ์ของเขา
“As a business for novice adventurers it is okay
"ในฐานะที่เป็นธุรกิจสำหรับนักผจญภัยสามเกลีไม่เป็นไร
” I replied “Here is your commission
"ฉันตอบ" นี่คือค่าคอมมิชชั่นของคุณ
” I said handing over 1 copper
"ฉันกล่าวว่ามอบทองแดง 1
“eh what for?” “Didn’t I say the payment was 3 coppers? Kimberly and her party gave me 4 upon completion of her request
"ใช่มั้ย?" "ฉันไม่ได้บอกว่าการจ่ายเงินเป็น 3 Coppers?
Because you introduced them to me you get 1 copper
เพราะคุณแนะนำพวกเขาให้ฉันคุณจะได้ทองแดง 1 อัน
” “Wow…” Sarah’s eyes glittered
"" ว้าว ... "ตาของซาร่าห์แวววาว
“Well, if you know any other parties and adventurers having financial trouble please bring them my way
"ถ้าคุณรู้ว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งและนักผจญภัยที่ประสบปัญหาทางการเงินโปรดพาพวกเขาไปด้วย
I will help them just like I did with Kimberly’s party
ฉันจะช่วยพวกเขาเช่นเดียวกับที่ฉันทำกับงานเลี้ยงของคิมเบอร์ลี
The fee is 1 copper per person, half being in advance with 1 copper going to the one that introduced them to me upon completion
ค่าธรรมเนียมคือ 1 ทองแดงต่อคนครึ่งหนึ่งล่วงหน้ากับ 1 ทองแดงไปที่หนึ่งที่แนะนำให้ฉันเมื่อเสร็จสิ้น
” “Is there a reason for part of the payment being in advanced and for the introducer to get paid
"" มีเหตุผลสำหรับการชำระเงินส่วนหนึ่งที่อยู่ในขั้นสูงและสำหรับผู้แนะนำเพื่อรับการชำระเงิน
” “There is
"" มีอยู่
Novices tend to not have a lot of money on hand
สามเณรมักไม่มีเงินอยู่ในมือ
Besides I would not trust myself if I were in their shoes nor do I trust them, therefore half of the payment in advanced
นอกจากฉันจะไม่ไว้ใจตัวเองถ้าฉันอยู่ในรองเท้าของพวกเขาและไม่ไว้ใจพวกเขาดังนั้นครึ่งหนึ่งของการชำระเงินในขั้นสูง
The introducer is only paid upon the completion of the request to prevent them from brining in a lot of irresponsible parties
ผู้แนะนำจะจ่ายเฉพาะเมื่อดำเนินการตามคำขอเพื่อป้องกันไม่ให้พวกเขาเข้าสู่หลายฝ่ายที่ขาดความรับผิดชอบ
” “You have put a lot of thought into how you can help adventurers haven’t you? Though It is only possible for you to be able to do it due to your extensive knowledge
"" คุณใส่ความคิดมากมายไว้ว่าคุณจะช่วยนักผจญภัยได้อย่างไร?
” “Listen, because adventurers are not as knowledgeable about local businesses, they just stupidly enter streets meant for high class citizens wasting their money
"" ฟังเพราะนักผจญภัยไม่ค่อยมีความรู้เกี่ยวกับธุรกิจในท้องถิ่นพวกเขาเพียงแค่โง่เขลาเข้าไปในถนนที่มีความหมายสำหรับพลเมืองชั้นสูงที่ต้องเสียเงิน
” Sarah nodded enthusiastically with a clueless look on her face while she tightly gripped the coin in her hands
ซาร่าห์พยักหน้าอย่างกระตือรือร้นด้วยรูปลักษณ์ที่ไร้ความรู้สึกบนใบหน้าของเธอในขณะที่เธอจับกอดเหรียญไว้ในมือของเธอ
“Well I will introduce more novice parties to you
"ดีฉันจะแนะนำสามเณรเพิ่มเติมให้กับคุณ
” Sarah says while trying to run off
ซาร่าห์พูดขณะที่พยายามหนี
“Wait, I can only guide three groups a day, any more than that will only cause an unreasonable alteration to the schedule
"รอฉันสามารถแนะนำสามกลุ่มต่อวันได้มากกว่าที่จะทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่ไม่สมควรกับตารางเวลาเท่านั้น
” “What schedule adjustments?” Sarah says as she comes closer to listen
"อะไรกำหนดการปรับ?" ซาร่าห์พูดขณะที่เธอเข้ามาใกล้เพื่อรับฟัง
“So…”
"ดังนั้น…"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments