I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Support Manages the Adventurer Parties!! แปลไทยตอนที่ 23

| The Support Manages the Adventurer Parties!! | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 23 Chapter 23: Fang’s swordsmen corps Fang’s swordsmen corps
บทที่ 23 บทที่ 23: นักดาบของฝางให้กองทหารดาบของฝาง
Everyone in the city knows they are the top clan
ทุกคนในเมืองรู้ว่าพวกเขาเป็นตระกูลชั้นนำ
They number around 30
พวกเขามีจำนวนประมาณ 30
They sometimes participate in wars when begged
บางครั้งพวกเขามีส่วนร่วมในสงครามเมื่อขอร้อง
From what I have heard they emphasis combat over exploring
จากสิ่งที่ฉันได้ยินพวกเขาเน้นการต่อสู้มากกว่าการสำรวจ
As a vice chief there, Suibelie’s position compared to other adventurers is quite good
ในฐานะรองหัวหน้า Suibelie ตำแหน่งเทียบกับนักผจญภัยคนอื่น ๆ ค่อนข้างดี
Sarah’s eyes are that of a fan who had just met their idol
ดวงตาของซาร่าห์เป็นของแฟนที่เพิ่งได้พบกับไอดอลของพวกเขา
However, the atmosphere of the man named Suibelie was nothing like the sweet atmosphere of an idol
บรรยากาศของคนที่ชื่อ Suibelie ไม่เหมือนบรรยากาศหวาน ๆ ของไอดอล
Shape green eyes, cuts on his left cheek, short brown hair, The devil sword that hung at his waist give the appearance that it can kill with only a slight cut
รูปร่างดวงตาสีเขียวตัดบนแก้มซ้ายของเขาผมสีน้ำตาลสั้นดาบปีศาจที่แขวนอยู่ที่เอวของเขาให้ปรากฏว่ามันสามารถฆ่าด้วยเพียงเล็กน้อยตัด
The scabbard is decorated with beautiful grass like patterns around the boarder
ฝักมีการตกแต่งด้วยหญ้าที่สวยงามเช่นลวดลายรอบ ๆ หอพัก
I have been worried about the shoes other people have been wearing recently
ฉันกังวลกับรองเท้าที่คนอื่น ๆ สวมใส่เมื่อเร็ว ๆ นี้
While they look like sandals, they have been modified with leather to cover the top
ในขณะที่พวกเขามีลักษณะเหมือนรองเท้าแตะพวกเขาได้รับการแก้ไขด้วยหนังเพื่อให้ครอบคลุมด้านบน
“You are Kenji? I have heard that you are doing something interesting these days, especially from the new recruits
"คุณคือเคนจิ?
I am Suibelie, the vice chief of Fang’s Swordsmen
ฉันคือ Suibelie รองหัวหน้าของ Swordsmen ของ Fang
” I hope those rumours were good
"ฉันหวังว่าข่าวลือเหล่านั้นจะดี
“I am Kenji, I run a negotiation business for adventurers
"ฉันเคนจิฉันดำเนินธุรกิจเจรจาต่อรองสำหรับนักผจญภัย
The production of magical shoes is a new addition to it
การผลิตรองเท้าวิเศษเป็นของใหม่นอกเหนือจากนี้
” After shaking hands, I noticed that he didn’t want to talk about it in public so I decided to rent a corner of a neighbouring bar before asking him why he came
"หลังจากจับมือผมสังเกตเห็นว่าเขาไม่อยากพูดเรื่องนี้ในที่สาธารณะดังนั้นผมจึงตัดสินใจที่จะเช่ามุมของบาร์ข้างเคียงก่อนที่จะถามเขาว่าทำไมเขาถึงมา
Again, I noticed that an office was a necessity
อีกครั้งฉันสังเกตเห็นว่าสำนักงานเป็นสิ่งที่จำเป็น
After taking a seat and a sip of liquor, I got down to business
หลังจากนั่งและจิบเหล้าฉันก็ลงธุรกิจ
“So, what kind of business does the vice chief of the top clan have with me?” Suibelie seemed to hesitant a little before opening up
"ดังนั้นธุรกิจประเภทใดที่นายรองของตระกูลชั้นนำถึงกับฉัน" Suibelie ดูเหมือนลังเลเล็กน้อยก่อนที่จะเปิดขึ้น
“Recently, there has been some friction in our group, the reason being
"เมื่อเร็ว ๆ นี้มีกลุ่มคนกลุ่มไหนที่มีแรงเสียดทานเหตุผลก็คือ
In our last request during battle two people were seriously injured
ในคำขอครั้งล่าสุดระหว่างการสู้รบสองคนได้รับบาดเจ็บสาหัส
One of them retired, he was quite a skilful swordsman
หนึ่งในพวกเขาเกษียณเขาเป็นช่างฝีมือที่เก่งมาก
The way we have been receiving requests recently has been quite reckless, we have been relying on other for preliminary investigations on requests
วิธีที่เราได้รับคำขอเมื่อไม่นานมานี้ค่อนข้างมีความประมาทเราต้องพึ่งพาการตรวจสอบเบื้องต้นในคำขอ
However, it still isn’t profitable
อย่างไรก็ตามก็ยังไม่เป็นประโยชน์
Our chief is also retiring soon
หัวหน้าของเราก็จะเกษียณเร็ว ๆ นี้
So, there are rumours of the young ones wanting to pull out
ดังนั้นมีข่าวลือเกี่ยวกับคนหนุ่มสาวที่ต้องการจะดึงออกมา
None of us are very educated, so we needed help to solve this problem and I heard that Sarah knows a guy that is very well educated
ไม่มีเรามีการศึกษามากดังนั้นเราจึงต้องการความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้และฉันได้ยินมาว่าซาร่าห์รู้จักผู้ชายที่ได้รับการศึกษาเป็นอย่างดี
So, I would like to hear your opinion on this
ดังนั้นฉันต้องการจะได้ยินความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้
” As an organisation gets bigger, problems become more complicated
"ในฐานะองค์กรใหญ่ขึ้นปัญหาก็ซับซ้อนมากขึ้น
This is a fundamental problem for adventurer parties
นี่เป็นปัญหาพื้นฐานสำหรับนักผจญภัยทั้งหลาย
It seems that management consultation is necessary
ดูเหมือนว่าการให้คำปรึกษาด้านการจัดการเป็นสิ่งที่จำเป็น
More than anything, if I can handle the support of this group well, it will set my business on track to becoming successful
ยิ่งกว่าอะไรก็ตามถ้าฉันสามารถจัดการกับการสนับสนุนของกลุ่มนี้ได้ดีจะทำให้ธุรกิจของฉันประสบความสำเร็จ
“Okay, will you let me hear your story in detail?” I decided to go to the clan’s office with Suibelie guiding me
"เอาล่ะคุณจะให้ฉันได้ยินเรื่องราวของคุณในรายละเอียดหรือไม่?" ฉันตัดสินใจไปที่ออฟฟิศของตระกูลกับ Suibelie เพื่อชี้แนะฉัน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments