I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Aiming For Harem Queen in Different World –Story of Self-Proclaimed Ordinary High School Girl Struggling in Different World– แปลไทยตอนที่ 2

| Aiming For Harem Queen in Different World –Story of Self-Proclaimed Ordinary High School Girl Struggling in Different World– | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 Chapter 2What, I Have Weird Skill!?   Flying in the sky less than two hours
บทที่ 2 บทที่ 2 สิ่งที่ฉันมีทักษะแปลก!?
Finally, what seemed to be a city came into sight
ในที่สุดสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นเมืองที่เข้ามาในสายตา
I get off the ground near the town
ฉันลงจากพื้นใกล้เมือง
“Nagi, we got it on Lirs” “Finally arrived …” I was getting mentally ill
"นากิ, เราเอามันมาที่ Lirs" "มาถึงในที่สุด ... " ฉันป่วยเป็นโรคจิต
It was fun at the beginning to fly in the sky, but I got scared on the way
มันสนุกมากตอนเริ่มบินไปในท้องฟ้า แต่ฉันกลัวที่จะเดิน
It is horrible if you think carefully that living human beings fly in the sky
มันแย่มากถ้าคุณคิดอย่างรอบคอบว่ามนุษย์ที่อาศัยอยู่ลอยอยู่ในท้องฟ้า
If I fall, it will be the end of line
ถ้าฉันตกมันจะเป็นจุดสิ้นสุดของเส้น
“Sorry, Ruina
"ขอโทษ Ruina
Let me rest a moment” “Well, it can’t be helped”   ー ー ー A few minutes to rest
ให้ฉันพักผ่อนสักครู่ "" ดีไม่สามารถช่วยได้ "ーーーสักสองสามนาทีเพื่อพักผ่อน
I managed to calm down and I was taken by Ruina and came in front of the gate
ฉันสามารถสงบสติอารมณ์ได้และฉันถูก Ruina นำหน้าประตู
“You girls there, show your identification card
"คุณผู้หญิงที่นั่นแสดงบัตรประชาชนของคุณ
If you don’t have any, you could pass with 3 copper coins
หากคุณไม่มีเหรียญคุณสามารถผ่านเหรียญทองแดงได้ 3 เหรียญ
And I will check for your criminal record
และฉันจะตรวจสอบประวัติอาชญากรรมของคุณ
” I was surprised when I heard the word of a gatekeeper who was waiting in front of the gate
"ฉันรู้สึกประหลาดใจเมื่อได้ยินคำพูดของนายประตูที่รออยู่หน้าประตู
Identification card? Copper coin? I have not got such a thing …
บัตรประชาชน?
“Maybe Nagi don’t have anything like identification card? Leave it to me
"นากิอาจไม่ได้อะไรเหมือนบัตรประจำตัว?
” Ruina winked towards me
"Ruina ขยิบตาไปทางฉัน
What are you going to do? She goes to the front of the gatekeeper and shows things like cards and talks with small voice
คุณกำลังจะทำอะไร?
Instantly the face of the gatekeeper stained amazement
ทันใดใบหน้าของยามที่เปื้อนความประหลาดใจ
“Excuse me, please come in
"ขอโทษนะโปรดเข้ามา
Please also take those with you” Gate keeper who have arrogant attitude before suddenly changes become polite
กรุณาเอาคนเหล่านี้ติดตัวไปด้วย "ผู้รักษาประตูที่มีทัศนคติหยิ่งจองหองก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะกลายเป็นสุภาพ
…Really, who is Ruina?   ☆☆☆   “Ruina-sama, Hello” “Hello, Oba-chan
จริงๆแล้ว Ruina คือใคร?
It’s good today, isn’t it?” “Ruina-chan, let’s play~” “Sorry, there is a bit of business so please come back later” Ruina speak to people in town one by one like this
วันนี้เป็นวันที่ดีไม่ใช่เหรอ? "" Ruina-chan, ไปเล่น ~ "" ขอโทษมีธุระสักหน่อยดังนั้นกรุณาย้อนกลับมาทีหลัง "Ruina พูดกับคนในเมืองทีละคนแบบนี้
She is a popular person
เธอเป็นคนที่นิยม
“Hey, Ruina, where are we heading?” “Adventure guild
"เฮ้ Ruina อยู่ที่ไหนล่ะ?" "Adventure guild
We will create guild card for Nagi since if you don’t have one, you will be in trouble in the future
เราจะสร้างการ์ดกิ๊ฟการ์ดให้กับนากิเพราะถ้าไม่มีคุณจะมีปัญหาในอนาคต
” “Guild card?” “Eh, You don’t know? It’s a card that adventurer guild issued to someone who want to be adventurer
"บัตร Guild?" "เอ่อคุณไม่รู้?
If you have it, it can be used as identification card
ถ้าคุณมีก็สามารถใช้เป็นบัตรประจำตัว
” An adventurer? By the way, I read it in some novel
นักผจญภัย?
It’s about people who hunt monsters and sell their materials to live
เกี่ยวกับคนที่ล่ามอนสเตอร์และขายวัสดุของพวกเขาให้มีชีวิตอยู่
“I do not feel like fighting at all
"ฉันไม่รู้สึกเหมือนกำลังต่อสู้เลย
” I remember when attacked by a wolf a while ago
"ผมจำได้ว่าตอนที่หมาป่าโจมตีมานานแล้ว
I do not want that kind of feeling anymore
ฉันไม่ต้องการความรู้สึกแบบนั้นอีกต่อไป
“You don’t need to fight if you don’t want
"คุณไม่จำเป็นต้องต่อสู้ถ้าคุณไม่ต้องการ
It’s fine even if just issue it
ทำได้ดีแม้ว่าจะเพิ่งออกมา
” “That’s good” If there is no need to fight then it’s a relief
"" ดีจัง "ถ้าไม่มีความจำเป็นที่จะต้องต่อสู้
Eh, I think I forget something… “Ah” “What’s wrong?” “How can I live here? I have no money,” “Well, yeah, that’s right, Nagi is cute and if you do customer service, there is no doubt that a lot of customers will come
เอ่อฉันคิดว่าฉันลืมอะไรบางอย่าง ... "อ่า" "มีอะไรผิด" "ฉันจะอยู่ที่นี่ได้อย่างไร?
” Cute? Me? “There is no way it could be like that … I am not so cute
"น่ารัก?
” “…She doesn’t realize her self” Ruina murmuring something
"" ... เธอไม่เข้าใจตัวเอง "Ruina พูดอะไรบางอย่าง
I couldn’t hear the content at all
ฉันไม่ได้ยินเนื้อหาเลย
“Well, we arrived, this is the adventurer guild” There is big building in front of me
"เรามาถึงนี่เป็นกลุ่มนักผจญภัย" มีอาคารขนาดใหญ่อยู่ข้างหน้าฉัน
Is this an adventurer guild? When I entered there were some grim old man and bunch of bad-looking guys
นี่เป็นนักผจญภัยหรือไม่?
It’s looked like crowd of yakuza
มันดูคล้ายฝูงชนของยากูซ่า
…By the way, if it like novel template, you will get involved with something here
... โดยวิธีการที่ถ้ามันเหมือนแม่แบบใหม่คุณจะมีส่วนร่วมกับบางสิ่งบางอย่างที่นี่
That would be troublesome
ที่จะลำบาก
While I worrying like that, Ruina boldly moving forward
ขณะที่ฉันกังวลอย่างนั้น Ruina กล้าก้าวไปข้างหน้า
Wait a moment
รอสักครู่
And we arrived in front of the reception without any problems
และเรามาถึงด้านหน้าแผนกต้อนรับส่วนหน้าโดยไม่มีปัญหาใด ๆ
I felt gaze, but it seems I did not get involved
ฉันรู้สึกจ้อง แต่ดูเหมือนว่าฉันไม่ได้มีส่วนร่วม
I’m so glad
ฉันดีใจที่
“Welcome to the adventurer guild
ยินดีต้อนรับสู่สมาคมนักผจญภัย
What’s your request?” “I want you to issue guild cards to this person” “Understood, please come here
คุณต้องการอะไร? "" ฉันต้องการให้คุณออกบัตรสมาชิกให้กับบุคคลนี้ "" ทำความเข้าใจให้ได้โปรดมาที่นี่
” We were brought to a small room by receptionist
"เราถูกนำตัวไปยังห้องเล็ก ๆ โดยพนักงานต้อนรับ
In the middle there is something like crystal
ตรงกลางมีสิ่งที่คล้ายคริสตัล
“Please hold your hand over this crystal” The receptionist says so and my hand is held over
"กรุณาจับมือของคุณมากกว่าผลึกนี้" พนักงานต้อนรับกล่าวว่าเพื่อให้และมือของฉันจะถูกเก็บไว้มากกว่า
Wow, it shone
ว้าวมันส่อง
It’s a bit dazzling
มันพราว
“This is the end, please wait a moment” Is this the end? It’s kind too fast
"นี่คือจุดสิ้นสุดโปรดรอสักครู่" นี่คือจุดจบหรือ?
  ☆☆☆   Waiting less than one hour in the room
☆☆☆รออยู่ภายในห้องไม่ถึงหนึ่งชั่วโมง
The receptionist got a thing that seemed to be cards
พนักงานต้อนรับมีสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นบัตร
Hmm? The receptionist looks strange
อืม?
It seems disturbed by something
ดูเหมือนว่าจะถูกรบกวนจากบางสิ่งบางอย่าง
“This is Nagi-sama’s guild card
"นี่คือการ์ดสมาคมของ Nagi-sama
” “Hey, what’s wrong? You seem to be confused by something
"" เฮ้อะไรผิดพลาดล่ะ?
” Seeing such situation, Reina asks question to receptionist
"เมื่อเห็นสถานการณ์เช่นนี้เรน่าถามคำถามต่อพนักงานต้อนรับ
“No, just… I’m sorry … This is personal information so I can not answer
"ไม่ใช่แค่ ... ฉันขอโทษ ... นี่เป็นข้อมูลส่วนบุคคลดังนั้นฉันจึงไม่สามารถตอบได้
” “I don’t mind
"" ฉันไม่รังเกียจ
It’s not going to be reduced if shown, Ruina is my lifesaver
มันจะไม่ลดลงถ้าแสดง Ruina เป็นตัวช่วยชีวิตของฉัน
” “…I understand… If Nagi-sama is like that… here, “seeing is believing”
"" ... ฉันเข้าใจ ... ถ้า Nagi-sama เป็นแบบนั้น ... ที่นี่ "เห็นจะเชื่อ"
Nagi-sama please hold this card and chant status open in heart
Nagi-sama โปรดถือบัตรนี้และสวดมนต์อยู่ในใจ
And make the content written in the back of card visible by Ruina-sama too
และทำให้เนื้อหาที่ด้านหลังบัตรเขียนโดย Ruina-sama
” I pick up the handed card and chant it in my heart
"ฉันหยิบการ์ดมือและสวดมนต์ไว้ในหัวใจของฉัน
Status open
สถานะเปิด
Then the letters emerged on the back of the card
จากนั้นตัวอักษรก็ปรากฏที่ด้านหลังของการ์ด
I do as told so it can be visible for Ruina too
ฉันทำตามที่บอกเพื่อที่จะสามารถมองเห็นได้สำหรับ Ruina ด้วย
···Huh? I can’t believe what I saw and accidentally rub my eyes
···ฮะ?
But the letters did not change
แต่ตัวอักษรไม่ได้เปลี่ยนไป
The content written on my guild card was as follows
เนื้อหาที่เขียนลงในการ์ดกิลด์ของฉันมีดังนี้
===== Name: Nagi (16)Race: HumanRank: FLevel: ???HP: 50MP: 60ATK: 30DEF: 30SPD: 40INT: 50Unique Skill: Title: None =====   Wait, what is this Harem Queen…?
===== ชื่อ: Nagi (16) การแข่งขัน: HumanRank: FLevel: ??? HP: 50MP: 60ATK: 30DEF: 30SPD: 40INT: 50Unique Skill: Title: None ===== รออยู่นี่คือ Harem Queen อะไร
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments