Chapter 35 Chapter 35 - Perverted Taste Translator: Lav Editor: Levs The driver put on his jacket and he seemed to be smaller
บทที่ 35 - นักแปลที่ผิดพลาด: Lav Editor: Levs คนขับรถใส่แจ็คเก็ตและดูเหมือนว่าเขาจะมีขนาดเล็ก
The previously bold and powerful man now appeared to be so fragile and vulnerable
คนที่กล้าหาญและทรงพลังก่อนหน้านี้ดูเหมือนจะบอบบางและอ่อนแอ
“But now? Look at me, driving taxis, who the fuck even knows who I am? And I thought I was cool before
"แต่ตอนนี้?
Then I killed someone, went to the jail, then I realised, fuck the underworld
จากนั้นฉันก็ฆ่าใครสักคนไปที่คุกแล้วฉันก็นึกขึ้นได้ว่า
In the land of China, there is no fucking underworld
ในดินแดนแห่งประเทศจีนไม่มีนรก
Those kids are still bouncing around because the police were too busy to care
เด็กเหล่านี้ยังคงเด้งอยู่รอบ ๆ เนื่องจากตำรวจยุ่งเกินไปที่จะดูแล
When they want to put you in order, they’ll make you regret within a minute
เมื่อพวกเขาต้องการให้คุณตามคำสั่งพวกเขาจะทำให้คุณเสียใจภายในหนึ่งนาที
Bar is a good place; you can go there occasionally to vent and have a drink
บาร์เป็นสถานที่ที่ดี
But if you muddle in those places every day, something will happen sooner or later, just like what this boy said!” The driver threw away his half-burnt cigar and a long strand of smoke escaped his mouth
แต่ถ้าคุณยุ่งเหยิงในสถานที่เหล่านั้นทุกวันสิ่งที่จะเกิดขึ้นไม่ช้าก็เร็วเช่นเดียวกับที่เด็กคนนี้พูด! "คนขับรถโยนซิการ์ที่ถูกไฟไหม้ไปครึ่งหนึ่งและควันเปล่งประกายอยู่ในปากของเขา
He shook his head as he laughed, he seemed to be mysterious and his face wore the expression of unwanting to look back to the past
เขาส่ายหัวในขณะที่เขาหัวเราะเขาดูเหมือนจะลึกลับและใบหน้าของเขาสวมการแสดงออกของไม่อยากมองย้อนกลับไปในอดีต
“It’s not me boasting, but if I walk into any of those bars just then, those red and green fur kids you talked about wouldn’t recognise me
"มันไม่ใช่ฉันโม้ แต่ถ้าฉันเดินเข้าไปในบาร์เหล่านั้นเพียงแค่นั้นบรรดาเด็กขนสีแดงและสีเขียวที่คุณพูดถึงจะไม่รู้จักฉัน
But it their head saw me, he would call me Wei ge(1)
แต่หัวของพวกเขาเห็นฉันเขาจะเรียกฉันว่า Wei ge (1)
The current so-called head that’s above everyone else was nothing more than subordinate to me in the past
ศีรษะที่เรียกว่าปัจจุบันที่เหนือกว่าคนอื่นคืออะไรมากกว่าผู้ใต้บังคับบัญชาในอดีต
Now he’s on the top, but one day, someone will overtake him
ตอนนี้เขาอยู่ด้านบน แต่สักวันหนึ่งใครบางคนจะทันเขา
” Shi Lei stared at the driver in a daze, unable to understand what kind of script this was
"Shi Lei จ้องมองคนขับรถด้วยความงุนงงและไม่เข้าใจว่าบทนี้เป็นแบบไหน
Zhang Liangliang was dumbstruck and mumbled: “If you knew something was going to happen sooner or later, why didn’t you warn your subordinates? Whether they were good or bad, they worked under you
"ถ้าคุณรู้ว่ามีอะไรเกิดขึ้นไม่ช้าก็เร็วทำไมคุณไม่เตือนผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ?
” The driver laughed coldly, “If it was you, with hundreds of subordinates under you, would you listen to some old guy who had been to jail before? Plus, it might not be because he didn’t understand it
"คนขับรถหัวเราะอย่างเย็นชา" ถ้าเป็นคุณมีผู้ใต้บังคับบัญชาอยู่ใต้คุณหลายร้อยคนคุณจะฟังคนเก่าที่เคยเข้าคุกมาก่อนหรือไม่?
If he really wanted to clean his hands and quit, he might have been chopped by those youngsters who wanted to overtake him, and it’s possible that his corpse would‘ve been thrown onto the street
ถ้าเขาอยากจะทำความสะอาดมือและเลิกเขาอาจถูกสังหารโดยเยาวชนที่ต้องการจะแซงหน้าเขาและอาจเป็นไปได้ว่าซากศพของเขาจะถูกโยนลงบนถนน
In that situation, he can’t escape unscathed
ในสถานการณ์นั้นเขาไม่สามารถหลบหนีได้โดยปราศจากความเสียหาย
Little girl, from what I heard from him, you have a good family
เด็กน้อยจากสิ่งที่ฉันได้ยินจากเขาคุณมีครอบครัวที่ดี
When my gang and I meddled with those people, bullying was only one satisfying aspect of it
เมื่อแก๊งและฉันยุ่งเกี่ยวกับคนเหล่านั้นการกลั่นแกล้งเป็นเพียงแง่มุมที่น่าพอใจเท่านั้น
The point is that if we didn’t do that, we would have starved
ประเด็นก็คือถ้าเราไม่ทำอย่างนั้นเราคงจะหิวโหย
You can have a good life yet are not living it, but meddling with these people, you’ll regret it one day
คุณสามารถมีชีวิตที่ดี แต่ยังไม่ได้ใช้ชีวิต แต่จะยุ่งกับคนเหล่านี้คุณจะต้องเสียใจในวันนั้น
Brats like you watch too many Kong Hong gangster movies
Brats เช่นคุณดูหนังฮ่องกง Kong Gangster จำนวนมากเกินไป
If there’s anything correct about those movies, there’s only one thing: what goes around comes around
หากมีอะไรถูกต้องเกี่ยวกับภาพยนตร์เหล่านั้นมีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้น: สิ่งที่เกิดขึ้นรอบ ๆ
” With that, the driver returned to the car and left
"กับที่คนขับรถกลับไปที่รถและทิ้ง
Zhang Liangliang stared as the car disappeared, as if disturbed greatly
Zhang Liangliang จ้องมองขณะที่รถหายไปราวกับถูกรบกวนอย่างมาก
Shi Lei was also confused
Shi Lei ยังสับสน
He only called for a taxi, how come he met a head of the underworld? Suddenly, Zhang Liangliang turned around and pushed Shi Lei: “Don’t tell me that was an actor hired?” Shi Lei rolled his eyes and said: “For you? Prepare this much for you? Do you really think that you are the sun and that everyone revolves around you?” “If I wasn’t, why would he talk to me so much?” Shi Lei was not bothered to talk to anymore and left her with one sentence: “What you said was right, I’m only your tutor and it’s none of my business
เขาเรียกหารถแท็กซี่เพียงวิธีการที่เขาได้พบกับหัวของนรก?
I saw you so I butted into your business once
ฉันเห็นคุณดังนั้นฉันจึงเข้าร่วมธุรกิจของคุณเพียงครั้งเดียว
Now that you are in front your place, whether you go home or go back to the bar and keep hanging out with those people is your choice
ตอนนี้คุณอยู่ในสถานที่ของคุณไม่ว่าคุณจะกลับบ้านหรือกลับไปที่บาร์และยังคงแขวนอยู่กับคนเหล่านั้นให้เป็นทางเลือกของคุณ
” With that, Shi Lei put his hands in his pockets and left
"กับที่ Shi Lei ใส่มือของเขาในกระเป๋าของเขาและซ้าย
Zhang Liangliang chased after him and held his hand, said toughly: “You can’t leave!” Shi Lei swung his arm and easily broke out of Zhang Liangliang’s grasp, “What? My responsibility only goes as far as this
Zhang Liangliang ไล่ตามเขาและจับมือเขากล่าวอย่างเหนียวแน่นว่า "คุณไม่สามารถออกไปได้!" ชิ Lei เหวี่ยงแขนขึ้นและหลุดออกมาจากความเข้าใจของ Zhang Liangliang ว่า "อะไรล่ะ?
Whatever you do in the future, even if I see it, I won’t butt into it anymore
สิ่งที่คุณทำในอนาคตแม้ว่าฉันจะได้เห็นมันฉันก็จะไม่ทำมันอีกต่อไป
” “No! You have to! If you are taking care of me, you have to do it until the end!” Zhang Liangliang was obviously unreasonable and Shi Lei laughed out of anger: “Why? Is everyone in the world your Dad or something?” Zhang Liangliang raised her leg and kicked towards Shi Lei
"" ไม่!
Subconsciously, Shi Lei raised his arms and caught her leg in his palms
ภายใต้จิตใต้สำนึกชิ Lei ยกแขนขึ้นและจับขาของเธอไว้บนฝ่ามือ
Her skin was rather smooth and soft
ผิวของเธอค่อนข้างเรียบเนียน
This girl was wearing a short skirt, Shi Lei really didn’t notice it before
หญิงสาวคนนี้สวมกระโปรงสั้น Shi Lei จริงๆไม่ได้สังเกตเห็นมันมาก่อน
Shi Lei’s heart thumped as he held the soft and delicate leg in his hands
หัวใจของ Shi Lei กระพือปีกขณะที่เขาจับขานุ่มและละเอียดอ่อนไว้ในมือของเขา
“Pervert, let go of me!” Zhang Liangliang felt something was wrong, especially this posture made her skirt fly up as the cold wind blew into it
"เบื่อหน่ายปล่อยมือของฉัน!" Zhang Liangliang รู้สึกว่าบางอย่างผิดปกติโดยเฉพาะอย่างยิ่งท่าทางนี้ทำให้กระโปรงของเธอบินขึ้นเมื่อลมหนาวพัดเข้าไป
She knew that if Shi Lei wanted to look, she would’ve being exposed
เธอรู้ว่าถ้าชิ Lei ต้องการจะดูเธอก็จะถูกเปิดเผย
Shi Lei didn’t let go of her leg and said: “Are you still going to kick? Do you want to send me to the hospital or what?” Zhang Liangliang clenched her teeth but didn’t say anything
Shi Lei ไม่ยอมปล่อยขาของเธอและพูดว่า: "คุณยังคงเตะหรือยัง?
Shi Lei took two steps back, let go of her leg, then backed away another a bit more
ชิเลอิใช้เวลาสองก้าวลุกออกจากขาแล้วถอยห่างออกไปอีกสักหน่อย
“I’m hungry, you have to treat me supper!” Zhang Liangliang glared at Shi Lei, sounding as if he should
"ฉันหิวคุณต้องปฏิบัติกับฉันมื้อเย็น!" Zhang Liangliang วูบวาบที่ Shi Lei ฟังดูราวกับว่าเขาควรจะ
Shi Lei ruffled his hair and continued to roll his eyes: “Do I owe you or something? I only earned one lesson’s money from tutoring you and spent a lot on the taxi, why do I have to treat you?” Zhang Liangliang yelled: “I don’t care, if you don’t treat me supper, I’ll call the police and say that you molested an underage girl!” Shi Lei shrugged and said indifferently: “Ok, we can just go straight to the police station and see whether your mother and police believe you or me!” Zhang Liangliang was furious but she couldn’t do anything and said: “Fine, then I’ll treat you to supper, okay? I’m really hungry
Shi Lei วนผมของฉันและยังคงม้วนดวงตาของเขา: "ฉันเป็นหนี้คุณหรืออะไร?
Plus, don’t you want me to change? If you do, then you have to keep your eyes on me and be responsible!” Shi Lei really wanted to hit her on the head
นอกจากนี้คุณไม่ต้องการให้ฉันเปลี่ยนหรือไม่?
Take responsibility my ass! Fortunately, it was the middle of the night and no one was around them
รับผิดชอบตูดของฉัน!
If people heard it, they would’ve thought he had done something to her
ถ้าคนได้ยินมันพวกเขาจะคิดว่าเขาได้ทำอะไรกับเธอ
But thinking about it, he had already done so much
แต่คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เขาได้ทำมากแล้ว
If it can really pull the girl away from the cliff, it is a good deed
ถ้ามันสามารถดึงสาวออกจากหน้าผาได้ก็เป็นการกระทำที่ดี
The point was that Shi Lei saw nothing wrong with Zhang Liangliang’s nature, she was only rebellious because of her family’s issues
ประเด็นคือการที่ชิ Lei ไม่เห็นอะไรผิดปกติกับธรรมชาติของ Zhang Liangliang เธอเป็นคนกบฏเพียงอย่างเดียวเนื่องจากปัญหาครอบครัวของเธอ
“Fine, lead the way!” Shi Lei exclaimed, putting his hands on his back
"ดีนำทาง!" ชิ Lei อุทานออกมาวางมือบนหลังของเขา
They found a restaurant nearby and Zhang Liangliang ordered a whole pot of seafood congee
พวกเขาพบร้านอาหารที่อยู่ใกล้ ๆ และ Zhang Liangliang สั่งหม้อแกงจืดทั้งตัว
She also wanted to order beer, but as Shi Lei glared, she shrank and gave up on ordering beer
เธอยังต้องการสั่งเบียร์ แต่เมื่อชิ Lei วูบวาบเธอหดตัวและเลิกจ้างเบียร์
As Zhang Liangliang was waiting for the congee, she smiled mischievously and whispered into Shi Lei’s ears: “Dashu, why do you care so much about me? Don’t tell me you like me?” Shi Lei didn’t how many times he had rolled his eyes today and said: “You are a brat who haven’t even gone through puberty yet
ขณะที่เหลียงเหลียงหมิงกำลังรอคอยแก้มเธอยิ้มอย่างซ่องซ่านและกระซิบเข้าไปในหูของชิลี: "นายทำไมนายให้ความสำคัญกับฉันมาก?
Do I like that you are as flat as a washboard?” Zhang Liangliang was furious and stuck out her chest
ฉันชอบที่คุณจะเป็นแบนเป็นอ่างล้างหน้าหรือไม่ "Zhang Liangliang โกรธและติดอยู่ที่หน้าอกของเธอ
As she wanted to protest, but looking at her rather flat physique, she was rather discouraged
ขณะที่เธอต้องการประท้วง แต่มองไปที่ร่างกายที่ค่อนข้างแบนของเธอเธอรู้สึกท้อแท้มาก
“Maybe you are a pervert who only likes pure and young girls?” Shi Lei almost spat his tea out
"บางทีคุณอาจเป็นคนนอกรีตที่ชอบเฉพาะสาวบริสุทธิ์และหนุ่มสาว?" ชิลีอิเกือบแทงน้ำชาออก
This girl, she really dared to say what she wanted
เธอคนนี้จริงๆเธอกล้าที่จะพูดในสิ่งที่เธอต้องการ
“Don’t tell me you like my Mum? I heard that some guys at your age like mature women
"อย่าบอกฉันว่าคุณชอบแม่ของฉัน?
” Shi Lei almost lost control and smashed the teacup, thinking that what the hell does this girl watch, please tell me she’s not a faithful reader of that old pervert author who has a fetish towards mature women? How come she knows everything?! “If you talk rubbish again, do you believe that I’ll throw you into the pot and boil you with the congee?” Shi Lei threatened maliciously
"Shi Lei เกือบสูญเสียการควบคุมและทุบถ้วยชาคิดว่าสาวนรกคนนี้ดูอะไรโปรดอย่าบอกฉันด้วยซ้ำว่าเธอไม่ได้เป็นผู้อ่านที่ซื่อสัตย์ของนักเขียนคนเลวทรามผู้หลงใหลคนเก่าที่มีเครื่องรางต่อสตรีที่โตเต็มที่
Zhang Liangliang laughed and said: “Are you going to strip me till naked or what? Do you want to tie me up? Dashu, you have pretty perverted taste!” Shi Lei’s eyes were filled with darkness as he realised he was having so much difficulty communicating to this girl normally
Zhang Liangliang หัวเราะและกล่าวว่า: "คุณจะตัดฉันจนเปลือยกายหรืออะไร?
He said unhappily as she winked at him: “Hurry up and go to the bathroom, wash that red and green stuff off of your face!” Zhang Liangiang laughed and said: “I almost forgot that dashu likes the pure kind
"รีบขึ้นไปห้องน้ำเอาน้ำสีแดงและสีเขียวออกจากใบหน้า" Zhang Liangiang หัวเราะและพูดว่า "ฉันเกือบจะลืมว่าดาซูชอบชนิดที่บริสุทธิ์
I’ll go and wash it now
ฉันจะไปล้างตอนนี้
” And with that, she made a face and ran off
"และด้วยเหตุนี้เธอก็ทำหน้าและวิ่งหนี
(1)Ge: Bro
(1) Ge: Bro