Chapter 53 Chapter 53 - Servant Development Bank Translator: Lav Editor: Levs Shi Lei felt as if he had been deceived
บทที่ 53 - ธนาคารเพื่อการพัฒนาผู้รับฝากธนาคาร: Lav Editor: Levs Shi Lei รู้สึกราวกับว่าเขาถูกหลอก
He rolled over the bed and almost ran out without putting on clothes
เขากลิ้งอยู่บนเตียงและเกือบจะวิ่งออกไปโดยไม่ต้องใส่เสื้อผ้า
Luckily it was already winter and as soon as he opened the door, a gust of frosty wind blew him right back into his bed again
โชคดีที่มันมีฤดูหนาวแล้วและทันทีที่เขาเปิดประตูลมกระโช้แรงลมแรงพัดเขากลับเข้านอนอีกครั้ง
The warm bed was Shi Lei’s most loyal friend and made his body warm again
เตียงอบอุ่นเป็นเพื่อนที่ซื่อสัตย์ที่สุดของ Shi Lei และทำให้ร่างกายของเขาอบอุ่นอีกครั้ง
Shi Lei’s brain also recovered and functioned normally
สมองของ Shi Lei ก็ฟื้นตัวและทำงานได้ตามปกติ
He recalled last night’s conversation with the Scepter and there was barely anything about this reward
เขาเล่าถึงการสนทนาเมื่อคืนนี้กับคทาและแทบจะไม่มีอะไรเกี่ยวกับรางวัลนี้
Because Shi Lei was overly concerned and all his questions were about those other things and he neglected these 9,300 yuan
เนื่องจาก Shi Lei กังวลมากเกินไปและคำถามทั้งหมดของเขาเกี่ยวกับเรื่องอื่น ๆ และเขาละเลย 9,300 หยวน
Although it was not even 10,000 yuan, and it was nothing to Shi Lei as he now has 100,000 yuan per week, but it was the only money he could manipulate freely
แม้ว่ามันจะไม่ใช่แค่ 10,000 หยวนและมันก็ไม่มีอะไรที่จะต้องเป็นชิลีลีเพราะตอนนี้เขามีเงินถึง 100,000 หยวนต่อสัปดาห์ แต่เป็นเงินเพียงอย่างเดียวที่เขาสามารถจัดการได้อย่างอิสระ
Not mentioning about anything else, but if something goes wrong, Shi Lei was expected to use this money to make up for the differences in the sum calculations
ไม่ได้พูดถึงเรื่องอื่น ๆ แต่ถ้ามีอะไรผิดพลาด Shi Lei ถูกคาดว่าจะใช้เงินนี้เพื่อชดเชยความแตกต่างในการคำนวณรวม
No, he must get this 9,300! It didn’t matter how tiny the fly was, it’s still meat! Shi Lei didn’t jump off his bed recklessly this time
ไม่เขาต้องได้รับ 9,300 คนนี้!
He put on his clothes under the blankets, finished brushing his teeth and washing his face before he left the dorm
เขาวางเสื้อผ้าไว้ใต้ผ้าห่มแล้วแปรงฟันและล้างหน้าก่อนออกจากหอพัก
The first thing was naturally going to the self-service bank as he needed to talk to the Scepter in order to be of clear of the situation with this amount of money
สิ่งแรกที่เป็นธรรมชาติไปที่ธนาคารบริการตนเองในขณะที่เขาต้องการที่จะพูดคุยกับคทาเพื่อให้เป็นที่ชัดเจนของสถานการณ์ที่มีจำนวนเงินนี้
Shi Lei took out his black card as he ran
ชิลีออกบัตรสีดำขณะที่วิ่ง
He lowered his head and had a look, but realised that it was slightly different
เขาก้มศีรษะลงและมอง แต่ตระหนักว่ามันแตกต่างกันเล็กน้อย
Shi Lei had a careful look and realised at the bottom right corner, the bank logo had changed
Shi Lei มีมุมมองที่รอบคอบและตระหนักที่มุมล่างขวาโลโก้ธนาคารมีการเปลี่ยนแปลง
When he just got the card, all the way until yesterday, it was ‘Slave Development Bank’ written at the bottom right corner
เมื่อเขาได้รับบัตรจนตลอดทั้งวันก็เป็น 'ธนาคารเพื่อการพัฒนาภาคี' ที่มุมขวาล่าง
But now, the English changed to ‘Servant Development Bank’
แต่ตอนนี้ภาษาอังกฤษได้เปลี่ยนเป็น 'Servant Development Bank'
Servant? What does that mean? Shi Lei’s limited English vocabulary prevented him from translating this word
ผู้รับใช้?
He took out his phone and translated it
เขาดึงโทรศัพท์ออกและแปลมัน
Then, Shi Lei knew that the word’s definition was employee or maid
จากนั้นชิ Lei รู้ว่านิยามของคำว่าเป็นลูกจ้างหรือแม่บ้าน
From slave to servant? It seemed like he levelled up
จากทาสให้คนรับใช้?
Hmm, the word ‘servant’ really did sound better
อืมคำว่า 'ข้าราชการ' ฟังดูดีจริงๆ
Maid sounded liked he sold his body
แม่บ้านฟังดูเหมือนเขาขายร่างของเขา
Shi Lei was a bit gloomy
Shi Lei รู้สึกอึดอัดเล็กน้อย
He didn’t know whether the change was from him levelling up from the training stage to level one employee, or because he saw through the Scepter’s little trick as he emphasised that he was not its slave and his relationship with the black card is of employer and employee
เขาไม่ทราบว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นมาจากเขาหรือไม่เพราะเขาเห็นผ่านกล้วยเล็ก ๆ ของคทาเมื่อเขาเน้นย้ำว่าเขาไม่ใช่ทาสของเขาและความสัมพันธ์ของเขากับบัตรดำเป็นของนายจ้าง
If it was the second guess, then it would be more accurate of use the word ‘employee’
ถ้าเป็นการคาดเดาที่สองจะต้องใช้คำว่า "พนักงาน" มากขึ้น
At least it was a more formal translation
อย่างน้อยก็เป็นการแปลอย่างเป็นทางการมากขึ้น
What the hell is ‘servant’? But it wasn’t the second guess, then does it mean that every level will have a different identity? If it was really like this, then the next level should be employee, and level three would be shareholder? Then level four would be partner, and Shi Lei can even make himself the boss of the black card? Obviously, it was impossible
อะไรคือ 'ข้าราชการ'?
It was probably because Shi Lei’s acknowledgement to his own identity changed
น่าจะเป็นเพราะการยอมรับของ Shi Lei ต่อตัวตนของเขาเปลี่ยนไป
As to this word which still subtly hinted the meaning of slave, it’s most likely because of the Scepter’s vanity
เป็นคำที่ยังระบุอย่างละเอียดความหมายของทาสนี้เป็นไปได้มากที่สุดเพราะความไร้สาระของคทา
Oh well, it can do whatever it wants
โอ้ดีก็สามารถทำสิ่งที่มันต้องการ
What Shi Lei cared about was the 9,300 yuan that belonged to him
สิ่งที่ชิ Lei ใส่ใจคือเงิน 9,300 หยวนที่เป็นของเขา
“Shitou, where are you going?” Someone patted Shi Lei heavily on the shoulders
"Shitou, คุณจะไปที่ไหน?" คนที่ตี Shi Lei หนักบนไหล่
He turned around and it was Xu Yi
เขาหันกลับไปและเป็นซูยี
“I just woke up and I’m hungry, I’m going to eat!” Shi Lei waved his hands and wanted to leave
"ฉันตื่นขึ้นและฉันก็หิวฉันจะกิน!" ชิ Lei โบกมือและอยากจะออกไป
He needed to go and find the Scepter and did not have time to talk to Xu yi
เขาต้องการไปหาคทาและไม่ได้มีเวลาคุยกับ Xu yi
Xu Yi’s eyes shone as he heard this
ดวงตาของ Xu Yi ส่องลงขณะที่ได้ยินเรื่องนี้
He immediately said: “The rich is going to eat, I must follow! Let’s go to that place we went last time?” Xu Yi put his hands around Shi Lei as proceeded on to talk without hesitation
เขากล่าวทันทีว่า: "คนรวยจะกินฉันต้องทำตาม!
“It’s only 2 past, didn't you just finish lunch not long ago? I just woke, why the hell are you going!” “Obviously, I’m going to eat seafood with you
"มันผ่านมาแค่ 2 ปีคุณไม่เพิ่งเสร็จอาหารกลางวันเมื่อไม่นานมานี้?
Don’t you worry whether I’ve eaten or not, I will not save any money for you
อย่ากังวลว่าฉันกินหรือไม่ฉันจะไม่เก็บเงินไว้สำหรับคุณ
” “I plan to buy two steamed buns, do you want some too?” Shi Lei slapped Xu Yi’s hands away as he looked down to this kind of guy who would take any advantages of others
"ฉันวางแผนที่จะซื้อขนมปังนึ่งสองก้อนคุณอยากกินบ้างไหม?" ชิลีก็ตบมือของ Xu Yi ออกไปขณะที่มองลงไปยังผู้ชายคนนี้ซึ่งจะได้รับประโยชน์จากคนอื่น
Xu Yi laughed and said: “Stop joking
Xu Yi หัวเราะและกล่าวว่า "หยุดล้อเล่น
How can a fuerdai like you eat steamed buns like us
สามารถ fuerdai เช่นคุณกินขนมปังนึ่งเช่นเรา
Plus, even if it’s us, we just came back to school this Sunday
นอกจากนี้แม้ว่าเราจะเป็นพวกเราก็เพิ่งกลับมาเรียนที่โรงเรียนในวันอาทิตย์นี้
Even we have enough money and don’t need to eat steamed buns
แม้เรามีเงินเพียงพอและไม่จำเป็นต้องกินขนมปังนึ่ง
Let’s go, proud fuerdai, what are we eating today!” “Fuck off!” Shi Lei’s phone rang as he talked
ไปเถอะ fuerdai ภูมิใจวันนี้เรากินอะไรกันแน่! "" Fuck off! "โทรศัพท์ของ Shi Lei ดังขึ้นเมื่อพูดถึง
He saw that Xu Yi still wanted to come close to him and put his arms about Shi Lei’s shoulders, he pretended to vomit and kicked him away
เขาเห็นว่าซูยียังคงต้องการที่จะเข้ามาใกล้เขาและเอาแขนของเขาขึ้นมาที่ไหล่ของชิลีเขาแกล้งทำเป็นอาเจียนและเตะเขาออกไป
He took out the phone and the call was from Zhang Meimei
เขาหยิบโทรศัพท์มาและโทรมาจาก Zhang Meimei
“Mrs
"นาง
Zhang, hello
จางสวัสดิ์
” Xu Yi was still trying and Shi Lei waved his hands to tell him to stop
"Xu Yi ยังคงพยายามและ Shi Lei โบกมือให้เขาบอกให้เขาหยุด
Over the phone, Zhang Meimei seemed to be unhappy and said: “Mr
ผ่านทางโทรศัพท์ Zhang Meimei ดูเหมือนจะไม่พอใจและกล่าวว่า "นาย
Shi, it’s already 2:30pm
ชิมีอยู่แล้ว 2:30 น
You should’ve come to my place to tutor Liangliang at 2pm
คุณควรจะมาถึงที่ของฉันเพื่อสอนลีอองเลียงเมื่อเวลา 14.00 น
But I just called her and she said you didn’t even go?” Shi Lei was blank for a second and remembered that he had a tutoring job
แต่ฉันเพิ่งเรียกเธอและเธอบอกว่าคุณไม่ได้ไป? "Shi Lei ว่างเปล่าเป็นครั้งที่สองและจำได้ว่าเขามีงานสอน
He was confused: “You didn’t tell me that I need to go today
เขาสับสน: "คุณไม่ได้บอกฉันว่าฉันต้องไปวันนี้
” Zhang Meimei snorted: “I left early this morning
"Zhang Meimei กราบไหว้:" ฉันออกจากเช้าวันนี้
I was going to call you but thinking that you youngsters like to sleep on the weekend so I sent you a message
ฉันกำลังจะโทรหาคุณ แต่คิดว่าคุณเด็กหนุ่มชอบนอนในช่วงสุดสัปดาห์ดังนั้นฉันจึงส่งข้อความถึงคุณ
It was clearly written that I need you to tutor Liangliang today
ได้รับการเขียนไว้อย่างชัดเจนว่าฉันต้องการให้คุณเป็นครูสอนพิเศษ Liangliang วันนี้
” Shi Lei quickly checked his phone and just saw the message
"Shi Lei ตรวจสอบโทรศัพท์ของเขาอย่างรวดเร็วและเพิ่งเห็นข้อความ
Shi Lei apologised: “I’m sorry, the messages I get are usually advertisements so I didn’t really care about it
Shi Lei ขอโทษ: "ฉันขอโทษข้อความที่ฉันได้รับมักเป็นโฆษณาดังนั้นฉันจึงไม่ค่อยสนใจเรื่องนี้
How about this, I’m not far from your place anyways, I’ll go right now and we’ll start at 3pm
วิธีการนี้ฉันไม่ได้ห่างไกลจากสถานที่ของคุณ anyways ฉันจะไปตอนนี้และเราจะเริ่มต้นที่ 3:00
” Hearing this explanation, Zhang Meimei seemed to think that the reason was acceptable and her tone was not as stern: “Fine, but I hope this won’t happen next time
"ฟังคำอธิบายนี้ Zhang Meimei ดูเหมือนจะคิดว่าเหตุผลที่ได้รับการยอมรับและเสียงของเธอไม่ได้เป็นที่เข้มงวด:" ดี แต่ฉันหวังว่านี้จะไม่เกิดขึ้นในครั้งต่อไป
Verbal promise also has the effect of a contract
สัญญาวาจายังมีผลต่อสัญญา
You, as a University student, you should have basic knowledge on laws
คุณเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยคุณควรมีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับกฎหมาย
” Shi Lei was speechless
"ชิลีก็พูดไม่ออก
He thought to himself, it was your one-sided announcement and I didn’t even agree? How did it become a verbal promise? But he was not the type to argue, so he said: “Ok, I’ll be careful next time
เขาคิดว่าตัวเองมันเป็นประกาศด้านเดียวของคุณและฉันไม่ได้เห็นด้วย?
But Mrs Zhang, please call me next time, I’ve never checked messages ever since I had a phone
แต่นาย Zhang โปรดโทรหาฉันครั้งต่อไปฉันไม่เคยตรวจสอบข้อความนับตั้งแต่ฉันมีโทรศัพท์
” Zhang Meimei said nothing and hung out straight away
"Zhang Meimei พูดอะไรและออกไปข้างนอก
Shi Lei heard the beeping on the phone and said: “Rude!” Then, he shoved the phone back to his pocket
Shi Lei ได้ยินเสียงบี๊บดังขึ้นทางโทรศัพท์และพูดว่า: "Rude!" จากนั้นเขาก็ดันโทรศัพท์กลับไปที่กระเป๋าเสื้อ
Xu Yi winked at Shi Lei and said: “Mrs
Xu Yi จ้องที่ Shi Lei และกล่าวว่า "Mrs
Zhang, what’s happening there? This should be a beauty older than us, right?” Although Shi Lei knew that Xu Yi took it the wrong way, but Zhang Meimei was really a beauty and was almost 40 years old, so Xu Yi was really not wrong
Zhang, สิ่งที่เกิดขึ้นที่นั่น?
He nodded and Xu Yi said with a smirk: “As expected of a fuerdai
เขาพยักหน้าและซูยิกล่าวด้วยยิ้ม ๆ ว่า "ตามที่คาดหวังไว้กับ fuerdai
We can’t even get the girls in our schools and you are already onto those mature women
เราไม่สามารถแม้แต่จะได้รับหญิงสาวในโรงเรียนของเราและคุณได้เข้าสู่สตรีที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว
Tsk, Shitou, your taste is quite perverted……” Shi Lei threw a kick at and Xu Yi could not avoid it in time
Tsk, Shitou รสนิยมของคุณช่างวิกลจริต ...... "Shi Lei โยนเตะที่และ Xu Yi ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ทันเวลา
Shi lei swore: “Dude, fuck off!” “Hey, I can’t fuck off yet, haven’t eaten!” “Steamed buns then! Don’t you see that I’m busy!” “You are really having steamed buns? Never mind then!” Xu Yi ran off shamelessly
Shi lei สาบาน: "เพื่อน fuck off!" "Hey, ฉันไม่สามารถ fuck off ยังไม่ได้กิน!" "ขนมปังนึ่งแล้ว!