Chapter 54 Chapter 54 - Why Er’jie Was Unhappy Translator: Lav Editor: Levs Zhang Liangliang opened the door for Shi Lei unwillingly
บทที่ 54 บทที่ 54 - ทำไม Er'jie ไม่พอใจนักแปล: Lav Editor: Levs Zhang Liangliang เปิดประตูให้ Shi Lei อย่างไม่เต็มใจ
She didn’t even greet him and walked into her room herself
เธอไม่ได้ทักทายเขาและเดินเข้าไปในห้องของเธอเอง
As soon as Shi Lei came in, he began to apologise and expressed that he didn’t know he had to come to tutor her
ทันทีที่ชิ Lei เข้ามาเขาก็เริ่มแสดงความเสียใจและแสดงว่าเขาไม่รู้ว่าเขาต้องมาหาครูสอนพิเศษ
But Zhang Liangliang ignored her and Shi Lei felt very awkward
แต่ Zhang Liangliang ละเว้นเธอและ Shi Lei รู้สึกอึดอัดมาก
She was probably still angry about yesterday
เธออาจจะโกรธเมื่อวานนี้
But Shi Lei couldn’t understand how he had pissed off Zhang Liangliang
แต่ชิลีไม่เข้าใจว่าเขาเหงื่อ Zhang Liangliang อย่างไร
Shi Lei let it go as he didn’t know what to do
Shi Lei ปล่อยมันไปในขณะที่เขาไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร
He picked up a book and flipped through it, and suddenly remembered the questions he gave to Zhang Liangliang yesterday
เขาหยิบหนังสือเล่มหนึ่งขึ้นมาและพลิกผ่านมันและก็นึกถึงคำถามที่เขาให้กับ Zhang Liangliang เมื่อวานนี้
This girl knew everything already, and she was even smarter than Shi Lei who struggled with his subjects
เด็กหญิงคนนี้รู้ทุกสิ่งทุกอย่างอยู่แล้วและเธอฉลาดกว่าชิลีที่ต่อสู้กับอาสาสมัครของเขา
Shi Lei really didn’t know what else he could teach her
ชิลีไม่รู้จริงๆว่าเขาจะสอนอะไรได้บ้าง
Looks like he needed to talk to Zhang Meimei
ดูเหมือนว่าเขาต้องการคุยกับ Zhang Meimei
He didn’t want to earn their money for no good reason
เขาไม่ต้องการหารายได้ด้วยเหตุผลที่ดี
But Zhang Meimei shouldn’t care about this money as her purpose was to find someone to look after Zhang Liangliang for her
แต่ Zhang Meimei ไม่ควรสนใจเรื่องเงินนี้เพราะจุดประสงค์ของเธอคือการหาคนที่จะดูแล Zhang Liangliang สำหรับเธอ
“I’ll be honest
"ฉันจะซื่อสัตย์
From the quiz I gave you yesterday, I don't have much to teach you
จากแบบทดสอบที่ฉันมอบให้คุณเมื่อวานนี้ฉันไม่มีอะไรจะสอนคุณ
All I can do is to supervise you finish your school work
ทั้งหมดที่ฉันสามารถทำได้คือการดูแลคุณให้เสร็จสิ้นการทำงานของโรงเรียน
What about this, after we finish today, I’ll talk to your mother about it because it’s unnecessary to continue the tutoring
หลังจากเสร็จสิ้นในวันนี้แล้วฉันจะพูดคุยกับแม่ของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้เพราะไม่จำเป็นต้องสอนต่อ
You have no problems with your middle school work
คุณไม่มีปัญหากับการทำงานของโรงเรียนระดับกลาง
The rest is your subjective initiative, and you need to change your attitude yourself
ส่วนที่เหลือเป็นความคิดริเริ่มของคุณและคุณจำเป็นต้องเปลี่ยนทัศนคติของคุณเอง
What do you think?” Shi Lei didn’t have any other ways but to say it to Zhang Liangliang like this
คุณคิดว่าอย่างไร "ชิลีไม่ได้มีวิธีอื่นใดนอกจากจะพูดกับ Zhang Liangliang แบบนี้
But he did not think that Zhang Liangliang would explode after he said this
แต่เขาไม่คิดว่า Zhang Liangliang จะระเบิดหลังจากที่เขากล่าวว่า
She stood up and yelled: “Fine, fine! You can all leave! I can do whatever I want! What tutor? I fought off a dozen of them this year anyways and you will be one of them! Just leave now if you don’t want to take care of me, don’t wait till next time! Didn’t you come for the tutor fee? Today’s pay, 120 yuan, take it!” Zhang Liangliang pulled out all the money in her pocket which were more than 120 yuan, and threw them in Shi Lei’s face
เธอลุกขึ้นยืนและตะโกนว่า "ดี!
Paper notes fell down in the air
กระดาษโน้ตตกลงมาในอากาศ
Shi Lei didn’t know where he had offended her again
ชิลีไม่ทราบว่าเขาขุ่นเคืองกับใครอีกแล้ว
“Leave! What are you doing here? You didn’t want to come next week after today anyways! Leave now! I don’t want to see you!” Zhang Liangliang shouted and she was choking on sobs
"ออกจาก!
Shi Lei suddenly understood why Zhang Liangliang was like this
ชิ Lei ก็เข้าใจว่าทำไม Zhang Liangliang เป็นแบบนี้
The reason she seemed to be so rebellious before was due to lack of family warmth, and she fought all the tutors away
เหตุผลที่เธอดูเหมือนจะเป็นคนกบฏดังนั้นก่อนที่จะเกิดจากการขาดความอบอุ่นของครอบครัวและเธอต่อสู้กับอาจารย์ผู้สอนทั้งหมดออกไป
Maybe he really was different those tutors from before
บางทีเขาอาจจะแตกต่างจากอาจารย์ผู้สอนก่อน
At least Zhang Liangliang did not reject him but was willing to hang out with him
อย่างน้อย Zhang Liangliang ไม่ได้ปฏิเสธเขา แต่ก็ยินดีที่จะออกไปเที่ยวกับเขา
Now that Shi Lei suddenly told Zhang Liangliang that he wanted to talk about this with her mother, it made Zhang Liangliang feel abandoned
ตอนนี้ Shi Lei จู่ ๆ ก็บอก Zhang Liangliang ว่าเขาต้องการคุยเรื่องนี้กับแม่ของเธอทำให้ Zhang Liangliang รู้สึกถูกทอดทิ้ง
Seeing that Zhang Liangliang was rather overwhelmed, Shi Lei didn’t know how to deal with it and he could only wait for her to calm down
เห็นว่า Zhang Liangliang ถูกล่อลวงค่อนข้าง Shi Lei ไม่ทราบวิธีการจัดการกับมันและเขาสามารถรอให้เธอสงบลง
Tears rolled down Zhang Liangliang’s cheeks
น้ำตาไหลลงแก้มของเหลียงเหลียง
She stopped wearing heavy smoky makeup and she seemed delicate and charming
เธอหยุดแต่งเครื่องสำอางที่มีคราบสกปรกหนักและเธอดูอ่อนช้อยและมีเสน่ห์
Shi Lei was soft hearted; he took some tissue from the table and passed it to her
Shi Lei นุ่มใจ;
Zhang Liangliang slapped his hands away and yelled: “Stop pretending to care for me! Leave! I don’t need your care! I’m fine on my own!” Shi Lei sighed and shoved the tissues forcefully into her hands
Zhang Liangliang ตบมือของเขาออกไปและตะโกนว่า "หยุดทำท่าดูแลฉัน!
He spoke as slowly as possible: “First, your nature isn’t bad and you are smart
เขาพูดช้าที่สุดเท่าที่จะทำได้: "ครั้งแรกธรรมชาติของคุณไม่เลวร้ายและคุณฉลาด
You can cope with your studies if you just paid a little attention to it
คุณสามารถรับมือกับการศึกษาของคุณได้หากคุณเพิ่งให้ความสนใจกับเรื่องนี้เล็กน้อย
I think your mother would also understand this point, so all she asked of me was to accompany you for a few hours to hang out with your shady friends because something might happen sooner or later
ฉันคิดว่าแม่ของคุณจะเข้าใจประเด็นนี้ด้วยดังนั้นสิ่งที่เธอถามถึงฉันก็คือการมากับคุณไม่กี่ชั่วโมงเพื่อไปเที่ยวกับเพื่อนที่ร่มรื่นของคุณเพราะสิ่งที่อาจเกิดขึ้นไม่ช้าก็เร็ว
” “That’s none of your business, I can be together with whoever I want!” Zhang Liangliang wiped her tears and threw the wet issue at Shi Lei harshly
"นั่นไม่ใช่ธุระของคุณฉันสามารถอยู่ด้วยกันได้กับใครก็ตามที่ฉันต้องการ!" Zhang Liangliang เช็ดน้ำตาของเธอและโยนปัญหาที่เปียกชื้นที่ Shi Lei อย่างรุนแรง
Shi Lei ignored her and continued: “Then, you are at a rebellious age right now
ชิลีไม่สนใจเธอและพูดต่อ: "แล้วตอนนี้คุณอยู่ในวัยที่ดื้อรั้น
You may think that your mother pays too little attention to you, and you are trying to catch her attention like this
คุณอาจคิดว่าแม่ของคุณให้ความสนใจกับคุณน้อยเกินไปและคุณกำลังพยายามดึงดูดความสนใจของเธอเช่นนี้
But, your mother is raising you alone
แต่แม่ของคุณกำลังเลี้ยงดูคุณอยู่คนเดียว
The first thing she has to make sure is the quality of your life
สิ่งแรกที่เธอต้องทำให้แน่ใจคือคุณภาพชีวิตของคุณ
A woman fighting in the workplace is not easy, plus she’s a lawyer so naturally she’s busy
ผู้หญิงที่ต่อสู้ในที่ทำงานไม่ใช่เรื่องง่ายบวกกับเธอเป็นทนายความที่มีความยุ่งเหยิง
You are still young and you may not understand that
คุณยังเด็กอยู่และคุณอาจไม่เข้าใจสิ่งนั้น
But when you become a parent yourself, you would be able to understand your mother’s difficulties!” “I’m not a kid anymore, I’ve grown up, all of you treat me as a kid! Plus, you are only a student yourself too
แต่เมื่อคุณกลายเป็นพ่อแม่ด้วยตัวคุณเองคุณจะสามารถเข้าใจความยากลำบากของแม่ได้! "" ฉันไม่ใช่เด็กอีกต่อไปฉันโตขึ้นทุกคนถือว่าฉันเป็นเด็ก!
Just because I call you dashu, do you really see yourself as one? Even if I don’t understand my Mum’s difficulties, do you? What do you know?” Although Zhang Liangliang was still growling, but at least she was following Shi Lei’s train of thoughts and they could communicate
เพียงเพราะฉันเรียกคุณว่า dashu คุณเห็นตัวเองว่าเป็นจริงหรือเปล่า?
Shi Lei held his temper and said: “You are right
Shi Lei มีอารมณ์และพูดว่า: "คุณมีสิทธิ์
I’m only a few years older than you
ฉันอายุเพียงไม่กี่ปีกว่าคุณ
But I’m a university student and I have experience of living on my own
แต่ฉันเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยและฉันมีประสบการณ์การใช้ชีวิตด้วยตัวฉันเอง
Especially that my parents are just normal employees and my background isn’t as wealthy as yours, so I can understand their difficulties better
โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่พ่อแม่ของฉันเป็นเพียงพนักงานปกติและพื้นหลังของฉันไม่ร่ำรวยเท่าคุณดังนั้นฉันจึงสามารถเข้าใจความยากลำบากของพวกเขาได้ดียิ่งขึ้น
It’s not that your mother doesn’t care about you, but she can’t do anything about it because if she doesn’t try this hard to work, how can she make sure of your quality of life? You are only in middle school right now
ไม่ใช่ว่าคุณแม่ไม่สนใจคุณ แต่เธอไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้เพราะถ้าเธอไม่พยายามทำงานนี้อย่างหนักคุณจะมั่นใจได้อย่างไรว่าคุณภาพชีวิตของคุณดีขึ้น?
After you go into high school, it doesn’t matter whether it’s the school fees or your living expenses, it will increase noticeably
หลังจากที่คุณเข้าเรียนในระดับมัธยมแล้วไม่ว่าจะเป็นค่าเล่าเรียนหรือค่าครองชีพก็ตามก็จะเพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
After you go into university, the tuition fees are a few 10,000 yuan a year
หลังจากที่คุณเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยแล้วค่าเล่าเรียนมีค่าเพียงไม่กี่ 10,000 หยวนต่อปี
You don’t think about it when you spend money, but do you know how much effort your mother put in on work to make sure you have this money to spend?” “Money, money, money, all you know is money! Yesterday was the same, we were only eating and you just had to talk about money to me
คุณไม่ได้คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เมื่อคุณใช้เงิน แต่คุณรู้หรือไม่ว่าแม่ของคุณใส่ใจในการทำงานมากแค่ไหนเพื่อให้แน่ใจว่าคุณมีเงินจำนวนนี้เพื่อใช้จ่าย "" เงินเงินเงินทั้งหมดที่คุณรู้ว่าเป็นเงิน!
Fine, I don’t know how hard it is to earn money, but she only knows to give me money, what can I do? If I don’t spend her money, would she stay and home and not go to work?” Shi Lei was blank for a second and realised why Zhang Liangliang was angry at him yesterday
ดีฉันไม่ทราบว่ามันยากที่จะได้รับเงิน แต่เธอก็รู้ที่จะให้ฉันเงินฉันจะทำอย่างไร?
Shi Lei didn’t know how Zhang Meimei usually communicates with Zhang Liangliang, but obviously, it was not very good, or no effective communication at all
Shi Lei ไม่ทราบว่า Zhang Meimei สื่อสารกับ Zhang Liangliang อย่างไร แต่เห็นได้ชัดว่ามันไม่ค่อยดีเท่าไหร่
Her career was too inflexible as if anything can become a part of a contract, so the only way to give Zhang Liangliang attention was to materialistically satisfy her
อาชีพของเธอแข็งเกินไปราวกับว่าอะไรจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาดังนั้นวิธีเดียวที่จะให้ความสนใจกับ Zhang Liangliang ทำให้เธอพอใจ
At the same time, she felt guilty about it and hence, she would try to satisfy Zhang Liangliang with more material things
ในเวลาเดียวกันเธอรู้สึกผิดกับเรื่องนี้และด้วยเหตุนี้เธอจะพยายามทำให้ Zhang Liangliang พอใจกับสิ่งที่เป็นสาระสำคัญ
This made Zhang Liangliang not see money as anything important as her mother can afford it
สิ่งนี้ทำให้ Zhang Liangliang ไม่เห็นเงินเป็นสิ่งสำคัญอย่างที่แม่ของเธอสามารถจ่ายได้
Except, Zhang Meimei ignored that all Zhang Liangliang needed was some time with her, eat with her, give her a small present, and not chuck her a bunch of paper notes and tell her to buy whatever she wanted to buy
ยกเว้น Zhang Meimei ละเว้นว่า Zhang Liangliang จำเป็นต้องมีเวลากับเธอกินกับเธอให้ของขวัญเล็ก ๆ ของเธอและไม่ chuck เธอพวงของบันทึกกระดาษและบอกให้เธอซื้อสิ่งที่เธอต้องการซื้อ
Shi Lei laughed in self-mockery and said: “My family background is very ordinary so I’m sensitive to money
Shi Lei หัวเราะเยาะเย้ยหยันและกล่าวว่า "ครอบครัวของฉันเป็นเรื่องธรรมดามากดังนั้นฉันจึงรู้สึกไวต่อเงิน
I’ve never had a buffet of a thousand yuan before
ฉันไม่เคยมีบุฟเฟ่ต์นับพันหยวนมาก่อน
I apologise for yesterday; it was my fault
ฉันขอโทษเมื่อวานนี้
I spent the money anyways, I should’ve treated it more seriously and not mention the price to you
ฉันใช้เงินน่ะฉันควรจะปฏิบัติกับมันอย่างจริงจังมากขึ้นและไม่ได้กล่าวถึงราคาให้คุณ
” Zhang Liangliang’s eyelashes were all tainted with tears
"ขนตาของ Zhang Liangliang มีคราบสกปรกทั้งหมด
She looked at Shi Lei with eyes half-opened as she did not think that Shi Lei would apologise to her
เธอมองไปที่ Shi Lei ด้วยดวงตาที่เปิดครึ่งนึงเพราะเธอไม่คิดว่า Shi Lei จะขอโทษเธอ
“I didn’t understand why you were so angry yesterday and I finally know now
"ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคุณโกรธมากเมื่อวานนี้และในที่สุดฉันก็รู้ว่าตอนนี้
Mhm, I should’ve ate with you happily and not discuss about the price non-stop
Mhm ฉันควรจะได้กินกับคุณอย่างมีความสุขและไม่ได้พูดคุยเกี่ยวกับราคาที่ไม่หยุดนิ่ง
But the price was really high, if there’s another chance, let’s find a cheaper place, ok?”
แต่ราคาสูงมากถ้ามีโอกาสอีกครั้งให้หาสถานที่ที่ถูกกว่าได้ไหม? "