Chapter 13 Chapter 13: Just unbelievable An image of his cold face popped up into Mu Zi Ling’s mind
บทที่ 13 บทที่ 13: ไม่น่าเชื่อเลยภาพลักษณ์ของใบหน้าที่เย็นของเขาลุกโชนเข้ามาในจิตใจของมูอิจิ
She shook her head vigorously and said, “Why would I play for him? I will only play for you, Xie
เธอส่ายหัวอย่างแรงและพูดว่า "ทำไมฉันถึงเล่นให้เขา?
” Long Xiao Yu wasn’t anyone to her
"Long Xiao Yu ไม่ได้เป็นใครกับเธอ
He was only her husband in name
เขาเป็นสามีเท่านั้นที่มีชื่อ
Their marriage wasn't even blessed! How far they could go wasn't even clear
การแต่งงานของพวกเขาไม่ได้รับพร!
She wasn't a love sick fool anyways
เธอไม่ได้เป็นคนโง่ป่วยรัก anyways
There was no way that she would act like the girls in ancient times
ไม่มีทางที่เธอจะทำเหมือนสาว ๆ ในสมัยโบราณ
No way was she going to waste all her time on trying to win a guy’s heart
ไม่มีทางที่เธอจะเสียเวลาไปกับการพยายามเอาชนะใจของผู้ชาย
One small deed would feel amazing if the couple was really in love
หนึ่งโฉนดเล็ก ๆ จะรู้สึกมหัศจรรย์ถ้าทั้งคู่รักกันจริงๆ
There wouldn't be any love in a relationship where schemes were used to woo a person
จะไม่มีความรักใด ๆ ในความสัมพันธ์ที่แผนการใช้ในการแสวงหาบุคคล
Such a fake relationship could not be called love
ความสัมพันธ์แบบปลอมไม่สามารถเรียกได้ว่าเป็นความรัก
Although she wasn't sure if she would ever experience such an unforgettable love, she knew that she would never share her husband with another woman
แม้ว่าเธอจะไม่แน่ใจว่าเธอจะได้รับความรู้สึกที่น่าจดจำหรือไม่ก็ตามเธอก็รู้ว่าเธอจะไม่มีวันแบ่งปันสามีของเธอกับผู้หญิงคนอื่น
“Young Miss, that wouldn’t do
"สาวน้อยที่จะไม่ทำ
If…
ถ้า…
if that's the case then I won’t listen to it either
ถ้าเป็นเช่นนั้นแล้วฉันจะไม่ฟัง
” Xie said with a firm look, as if she had resolutely decided on something
"Xie กล่าวด้วยมุมมองที่มั่นคงราวกับว่าเธอตัดสินใจอย่างแน่วแน่
“Haha
“ฮ่า ๆ
Alright, let’s not talk about this anymore
เอาล่ะอย่าพูดเรื่องนี้อีกต่อไป
It’s getting late, let's go back
ถึงเวลาแล้วเราจะกลับไป
” Mu Zi Ling looked helplessly at Xie, who sat there stubbornly
"Mu Zi Ling มองไปที่ Xie ซึ่งนั่งอยู่ที่นั่นอย่างดื้อดึง
Everyone had already assumed that Mu Zi Ling was a useless idiot
ทุกคนได้สันนิษฐานแล้วว่า Mu Zi Ling เป็นคนไร้ประโยชน์
If too many people found out that she had all of a sudden changed, it would cause too much suspicion
ถ้าคนจำนวนมากพบว่าเธอมีการเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันก็จะทำให้เกิดความสงสัยมากเกินไป
It would be better if she kept a low-key profile and do things slowly step by step
มันจะดีกว่าถ้าเธอยังคงมีรายละเอียดที่ต่ำที่สำคัญและทำในสิ่งทีละทีละขั้นตอน
It would not benefit her in any way if she revealed herself too early on
มันจะไม่เป็นประโยชน์กับเธอในทางใด ๆ ถ้าเธอเปิดเผยตัวเองเร็วเกินไป
In addition, she had still not forgotten the reason why she was married to Long Xiao Yu
นอกจากนี้เธอยังไม่ลืมเหตุผลที่เธอแต่งงานกับ Long Xiao Yu
However, Mu Zi Ling didn’t realize that her performance had been heard by three other people
อย่างไรก็ตาม Mu Zi Ling ไม่ได้ตระหนักว่าการแสดงของเธอเคยได้ยินมาจากคนอื่นอีกสามคน
On the second floor, Long Xiao Yu had been encaptured by Mu Zi Ling’s performance Since Long Xiao Yu’s psychological strength was so strong, no one and nothing had ever affected him mentally before
บนชั้นสอง Long Xiao Yu ได้รับความสนใจจากผลงานของ Mu Zi Ling ตั้งแต่ความแข็งแกร่งทางด้านจิตใจของ Long Xiao Yu ไม่มีใครและอะไรที่เคยกระทบเขามาก่อน
However, unexpectedly, he had actually been encaptured by Mu Zi Ling’s song
อย่างไรก็ตามอย่างไม่คาดคิดเขาได้รับการ encaptured จริงโดยเพลง Mu Zi Ling
A half filled pot of green tea evoked homesickness, while a thin sheet of muslin encased the mortal world
ชาเขียวที่เต็มไปด้วยน้ำครึ่งหนึ่งทำให้เกิดความคิดถึงบ้านในขณะที่แผ่นบาง ๆ ของมัสลินห่อหุ้มโลกมนุษย์ไว้
As he watched he master and servant pair walked further and further away, his eyes revealed a strange emotion that even he didn’t notice
ขณะที่เขาเฝ้าดูนายโทและคู่หูเดินต่อไปและไกลออกไปดวงตาของเขาเผยให้เห็นอารมณ์แปลก ๆ ที่เขาไม่ได้สังเกตเห็น
Mu Zi Ling, who exactly are you? Gui Ying and Gui Mei who were hiding in the shadows were also shocked by the zither’s sounds
Mu Zi Ling, คุณเป็นใคร?
Although they couldn’t see the Princess herself, the moment earlier must’ve been beautiful
ถึงแม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้เห็นเจ้าหญิงตัวเองสักครู่ก่อนหน้านี้ก็น่าจะสวยงาม
Wasn’t the Princess an idiot? How was it possible that she was capable of such beautiful and amazing music? This was too unbelievable
ไม่ใช่เจ้าหญิงคนงี่เง่าหรือ?
How was this an idiot? This was clearly a genius! A white figure floated up onto the second floor
ช่างเป็นคนงี่เง่าแค่ไหน?
He wore a white robe and his face resembled a piece jade
เขาสวมเสื้อคลุมสีขาวและใบหน้าของเขาคล้ายหยกชิ้น
His clear and gentle eyes added a few points of charms to his appearance while still managing to look natural
ดวงตาที่ชัดเจนและอ่อนโยนของเขาเพิ่มเสน่ห์ไม่กี่จุดในการปรากฏตัวของเขาในขณะที่ยังดูเป็นธรรมชาติ
If someone was caught unaware, he could easily slip into their hearts
ถ้ามีคนถูกจับได้โดยไม่รู้ตัวเขาสามารถหลุดเข้าไปในหัวใจได้ง่าย
He really was a handsome man
เขาเป็นคนหล่อจริงๆ
Long Xiao Yu’s head slowly cleared and he swept his gaze towards at the other man, lightly saying, “How is it?” A sliver of hesitation appeared on Le Tian’s handsome face, “Xiao Yu, Ling Long’s blood has started to reject the heart protecting grass
หัวของ Long Xiao Yu ค่อยๆกวาดล้างและกวาดสายตาไปยังชายอีกคนหนึ่งพูดเบา ๆ ว่า "เป็นไงบ้าง?" เศษเสี้ยวของความลังเลปรากฏขึ้นบนใบหน้าที่หล่อเหลาของ Le Tian "Xiao Yu เลือดของ Ling Long เริ่มปฏิเสธหัวใจ
I’m afraid that the next time the Madam’s disease acts up…” Le Tian trailed of
ฉันกลัวว่าในครั้งต่อไปที่โรคมาดามทำหน้าที่ ... "Le Tian หายไป
Long Xiao Yu was very clear about this
Long Xiao Yu มีความชัดเจนมากเกี่ยวกับเรื่องนี้
His cold and arrogant eyes focused onto something in the distance
ดวงตาเย็นและหยิ่งของเขาจดจ่ออยู่กับบางสิ่งในระยะไกล
The deepest abyss of his eyes were covered in frost
ที่ลึกที่สุดในดวงตาของเขาถูกปกคลุมด้วยน้ำค้างแข็ง
A moment later, he coldly asked, “What medicine will we have to find this time?” Le Tian shook his head and sighed, “Dragon Palm’s Blood
ครู่หนึ่งหลังจากนั้นเขาก็ถามอย่างเย็นชาว่า "เราจะต้องหายาอะไรบ้างในเวลานี้?" เลอเทียนส่ายหน้าและถอนหายใจ "เลือดของมังกรปาล์ม
I have heard that the dragon palm’s blood grows in the Sheng Hen Canyon
ได้ยินมาว่าเลือดของปาล์มมังกรเติบโตขึ้นใน Sheng Hen Canyon
The landscape there is practically inaccessible and is very dangerous
ภูมิทัศน์ที่มีไม่สามารถเข้าถึงได้และเป็นอันตรายมาก
It will not be easy to find
มันจะไม่ง่ายที่จะหา
” Long Xiao Yu stayed silent
"Long Xiao Yu อยู่เงียบ ๆ
His eyes were cold as if he was deep in thought
ดวงตาของเขาหนาวราวกับว่าเขาคิดลึก ๆ
- After being married for 3 days, everyday she spent in the King’s Manor was more uneventful than the last
- หลังจากแต่งงานเป็นเวลา 3 วันทุกๆวันที่เธอใช้เวลาในคฤหาสน์ของคิงส์เนอร์ก็ไม่มีความลำบากมากไปกว่าครั้งสุดท้าย
Ever since that one time she encountered Long Xiao Yu, she didn’t bump into him anymore
นับตั้งแต่ที่ได้พบกับ Long Xiao Yu ครั้งหนึ่งเธอก็ไม่ได้ชนกับเขาอีกต่อไป
She had no idea what he was doing
เธอไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรอยู่
It was like he was a dragon whose hands could be seen while its tail was hidden
มันเหมือนกับว่าเขาเป็นมังกรที่มองเห็นมือได้ในขณะที่หางของมันซ่อนอยู่
(TL note: This saying is referring to someone who appears suddenly at one moment, but quickly disappears at the next moment
(TL note: คำพูดนี้หมายถึงคนที่โผล่ขึ้นมาทันทีในครู่หนึ่ง แต่หายตัวไปอย่างรวดเร็วในวินาทีหน้า
This basically means that the person’s where abouts were a mystery
นี้โดยทั่วไปหมายความว่าคนที่เกี่ยวกับเรื่องลึกลับ
) Originally on the third day of the marriage, she was supposed to return home
) เดิมทีในวันที่สามของการแต่งงานเธอควรจะกลับบ้าน
However the Old Madame has already returned to the Qing An Temple
อย่างไรก็ตาม Old Madame ได้กลับไปที่วัด Qing An แล้ว
Currently, other than Mi Yi Xue and her mother at the manor, the manor was empty
ปัจจุบันมิซูยี่และแม่ของเธออยู่ที่คฤหาสน์คฤหาสน์ว่างเปล่า
Moreover, Mu Yi Xue’s body should still be covered in large bumps from last time
นอกจากนี้ร่างกายของ Mu Yi Xue ยังคงถูกปกคลุมด้วยกระแทกขนาดใหญ่จากครั้งก่อน
If she returned now, it would be catastrophic
ถ้าเธอกลับมาตอนนี้ก็คงเป็นเรื่องหายนะ
Deducting one less problem would be better than increasing the number of problems! “Xie, go and prepare two sets of male clothes
หักล้างปัญหาที่เกิดขึ้นน้อยกว่าจะดีกว่าการเพิ่มจำนวนของปัญหา!
” Mu Zi Ling thought about it for a second
"Mu Zi Ling คิดถึงเรื่องนี้เป็นเวลาสองวินาที
She had remained here for so many days already, yet she still hadn’t gone outside yet
เธออยู่ที่นี่เป็นเวลาหลายวันแล้ว แต่เธอยังไม่ได้ออกไปข้างนอก
She wanted to go and take a look to see if there were any suitable stalls
เธออยากจะไปและดูเพื่อดูว่ามีคอกม้าที่เหมาะสมหรือไม่
There was so many medical supplies in the stellar system that she could open a medical stall
มีเวชภัณฑ์มากมายในระบบดาวฤกษ์ที่เธอสามารถเปิดแผงลอยได้
Although with the title of the the Qi Princess and her dowry, there wasn’t anything that she lacked
แม้ว่าจะมีชื่อของ Qi Princess และสินสอดทองหมั้นของเธอ แต่ก็ไม่มีอะไรที่เธอขาด
However she needed to find something to do
อย่างไรก็ตามเธอต้องการหาสิ่งที่ต้องทำ
Carrying around the tittle Qi Princess would attract attention to her wherever she went, so her only option was to disguise herself
ถือรอบ Qi เจ้าหญิงจะดึงดูดความสนใจไปทุกที่ที่เธอไปดังนั้นตัวเลือกเดียวของเธอคือการปลอมตัวของเธอ
“Young Miss, what do you need male clothing for?” Xie confusedly asked
"สาวน้อยคุณต้องการเสื้อผ้าชายแบบไหน?" Xie สับสนถาม
“We’ll be going to browse around outside
"เราจะไปเที่ยวรอบข้าง
Seeing as it will draw a lot of attention if we go out, we can only leave while dressed as men
เห็นว่ามันจะดึงดูดความสนใจมากถ้าเราออกไปเราสามารถออกขณะที่แต่งตัวเป็นผู้ชาย
“Yes, this servant will go prepare immediately
"ใช่คนรับใช้นี้จะเตรียมตัวทันที
” Xie was also very happy
"Xie ก็มีความสุขมาก
Ever since they were little, her Young Miss rarely went outside
นับตั้งแต่ที่พวกเขายังเด็กอยู่
Now, she could finally go out with the Young Miss
ตอนนี้เธอก็สามารถออกไปกับ Young Miss ได้
- The streets of ancient times were really lively
- ถนนในสมัยโบราณมีชีวิตชีวาจริงๆ
There were tearooms, restaurants, pubs, and pawn shops on both sides of the streets
มีร้านอาหารร้านอาหารผับและโรงรับจำนำอยู่ทั้งสองฟากของถนน
Many people were bustling around in the streets
หลายคนคึกคักไปตามถนน
This street was even more noisy and crowded than the streets she saw on T
ถนนสายนี้ยิ่งมีเสียงดังและแออัดกว่าถนนที่เธอเห็นใน T
V
V
Mu Zi Ling’s attention was completely focused on trying to find a good stall
ความสนใจของ Mui Ling มุ่งเน้นไปที่การพยายามหาคอกที่ที่ดี
Suddenly her focus was interrupted by an unwanted person
ทันใดนั้นการโฟกัสของเธอถูกขัดจังหวะโดยคนที่ไม่ต้องการ
“Third Sister in law, Third Sister in law, wait for me!” Long Xiao Yu jumped and ran towards Mu Zi Ling
"น้องสาวที่สามสามีในกฎหมายรอฉันอยู่!" Long Xiao Yu กระโดดขึ้นและวิ่งไปหา Mu Zi Ling
Ever since he was locked away in the Yu Han Palace to reflect, he had experienced a full three days of mental torture
นับตั้งแต่ที่เขาถูกขังอยู่ในพระราชวังของหยู่ฮั่นเพื่อสะท้อนความรู้สึกเขาได้ประสบกับการถูกทรมานทั้งสามวันเต็มรูปแบบ
Once he left that place, he had learned to be obedient
เมื่อเขาออกจากที่นั่นแล้วเขาก็เรียนรู้ที่จะเชื่อฟัง
During that time, he also realized something: In this world other than Third Brother, Third Sister in law could not be offended!
ในช่วงเวลานั้นเขายังได้ตระหนักว่าบางสิ่งบางอย่าง: ในโลกนี้ไม่ใช่พี่น้องที่สามน้องสาวสามคนที่ทำผิดกฎหมายไม่อาจถูกรุกรานได้!