I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss แปลไทยตอนที่ 22

| Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 22 Chapter 22: “Up to the Challenge?” “You Yue, are you in?” After getting to know Sima You Yue for a day, Fatty Qu had already dropped the honorifics and called her directly by her name
บทที่ 22 บทที่ 22: "ถึงความท้าทาย?" "คุณ Yue คุณอยู่ไหม" หลังจากทำความรู้จักกับ Sima You Yue เป็นเวลาหนึ่งวัน Fatty Qu ได้ทิ้ง honorifics ไว้แล้วและเรียกเธอด้วยชื่อของเธอโดยตรง
Sima You Yue opened the door and saw Fatty Qu’s hands in mid air as he was about to go for another bout of knocks
Sima คุณ Yue เปิดประตูและเห็นมือ Quotes ไขมันในอากาศกลางขณะที่เขากำลังจะไปแข่งขันอื่นของเคาะ
“What’s the matter?” She asked
"อะไรกัน?" เธอถาม
“You’re in! Quick, go find your brother now!” Fatty Qu let out a small sigh of relief before he rushed her
"คุณอยู่ใน!
“What happened” Why did he suddenly ask her to go find her brother? “I was on the way back from the library when I heard that Meng Ting is looking for you and wants to challenge you!” Fatty Qu quickly said, while still trying to grasp his breath
"เกิดอะไรขึ้น" ทำไมเขาจึงขอให้เธอไปหาพี่ชายของเธอ?
“Looking for me?” “Yeah, she was blabbering on and on about how a waste like you do not deserve to be in our elite class, so she wants to challenge to put you in your place
"กำลังมองหาฉันเหรอ?" "ใช่เธอกำลังพูดถึงเรื่องของเสียที่คุณไม่สมควรที่จะอยู่ในชั้นยอดของเราดังนั้นเธอจึงต้องการที่จะท้าทายให้คุณอยู่ในสถานที่ของคุณ
” “Alright, I’ve got it, thank you
"" เอาล่ะฉันขอขอบคุณ
” Sima You Yue replied
"Sima คุณ Yue ตอบ
“If she really wants to challenge you, I’m afraid things will go out of hand, so it’s best that you quickly go and look for your brother!” Fatty Qu insisted
"ถ้าเธออยากจะท้าทายคุณฉันก็กลัวว่าสิ่งต่างๆจะหมดไปดังนั้นดีที่สุดที่คุณจะรีบไปหาพี่ชายของคุณ!" Fatty Qu ยืนยัน
“Why do I need to go look for my brother? This is my own problem, so I shall solve it myself
"ทำไมฉันต้องไปหาพี่ชายของฉัน?
” She  leaned lazily on the door as she replied nonchalantly, not at all concerned at the seriousness he had perceived it to be
"เธอเอนเอียงไปที่ประตูอย่างเฉื่อยชาขณะที่เธอตอบอย่างไม่หยุดหย่อนไม่รู้สึกทึ่งในความจริงจังที่เขาได้รับรู้ว่าเป็น
“You may be the grandson of the Great General but the Meng Family is not to be trifled with! It’s the largest family clan in Mirage City! Moreover she is the direct descendant, so she has always held her nose up high in the air, trampling on everyone else beneath her
"คุณอาจจะเป็นหลานชายของนายพล แต่ครอบครัว Meng ไม่ได้ที่จะถูกประจบประแจงด้วย!
Since she has already declared that she is looking for you, she will definitely come knocking soon!” “Is she very powerful?” Sima You Yue asked Fatty Qu who wore a worried expression on his face
ตั้งแต่เธอบอกว่าเธอกำลังมองหาเธอเธอก็จะมาเคาะเร็ว ๆ นี้ "" เธอมีพลังมากไหม? "คุณ Sima You Yue ถาม Fatty Qu ที่สวมหน้านิสัยใจคอ
“When she was thirteen, she had already achieved the rank of a fifth grade Spirit Warrior!” “Is that very strong?” She looked at him and asked again
"เมื่ออายุได้สิบสามแล้วเธอได้รับตำแหน่งนักรบชั้นปีที่ห้า!" "นั่นแรงมากหรือ?" เธอมองเขาและถามอีกครั้ง
“Yes, for this age to achieve that, she is considered very strong
"ใช่แล้วสำหรับวัยนี้ที่จะบรรลุเป้าหมายนั้นเธอถือว่าแรงมาก
Stop dawdling now, my dear Fifth Young Master! Quickly, go and find your brother so that he can protect you!” Fatty Qu could not take it anymore as he urged her
หยุดยั้งตอนนี้ Fifth Young Master ที่รัก!
“Well, if she’s really out to find trouble, even if I avoid it today, she will still come back another day
"ดีถ้าเธอออกไปหาปัญหาจริงๆแม้ว่าฉันจะหลีกเลี่ยงวันนี้เธอก็จะกลับมาอีกวันหนึ่ง
Hmm? But doesn’t the Academy prohibit fighting?” She asked curiously in an unhurried manner
อืม?
“There’s this rule but a challenge is different
"กฎนี้มี แต่ความท้าทายที่แตกต่างกัน
As long as the challenges are officially fought on stage then it’s allowed
ตราบเท่าที่ความท้าทายกำลังต่อสู้อย่างเป็นทางการบนเวทีก็อนุญาต
Many people who have personal grudges use this method to iron things out using this method
หลายคนที่มีความรู้สึกไม่พอใจส่วนบุคคลใช้วิธีนี้เพื่อรีดสิ่งของออกโดยใช้วิธีนี้
What’s more, challenges are all life and death matches where each party would sign a death disclaimer before heading onto stage
ยิ่งกว่านั้นความท้าทายคือการจับคู่ชีวิตและความตายที่แต่ละฝ่ายจะลงนามในคำปฏิเสธความตายก่อนที่จะมุ่งหน้าสู่เวที
She is sure to exact her revenge on you for stepping on her leg in class earlier today
เธอมั่นใจว่าจะแก้แค้นให้กับเธอในการก้าวลงบนขาของเธอในชั้นเรียนในวันนี้
Now, the most important is to hide first and we’ll think of a plan to avoid the next one, we’ll take things step by step!” “Hide?” Sima You Yue gave him an incredulous look as she put crossed her arms
ตอนนี้สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการซ่อนก่อนและเราจะคิดถึงแผนการที่จะหลีกเลี่ยงเรื่องต่อไปเราจะดำเนินการทีละขั้นตอน! "" ซ่อน? "คุณสิย่ายูยูทำให้เขามองไม่เห็นด้วยขณะที่เธอเดินข้ามเธอ
“There is no such word this dictionary of mine
"ไม่มีคำเช่นนี้พจนานุกรมของฉัน
I, Sima You Yue do not recognize this word!” “But…She
ฉันซินะคุณยูไม่รู้จักคำนี้! "" แต่ ... เธอ
” Fatty Qu was about to continue persuading Sima You Yue when the door of the next room flung open
"Fatty Qu กำลังจะชักชวน Sima You Yue ไว้ต่อไปเมื่อประตูห้องถัดไปเปิดออก
Wei Zi Qi stepped out and looked at the two people who were in heated discussion
Wei Zi Qi ก้าวออกไปและมองไปที่คนสองคนที่กำลังคุยกันอย่างอบอุ่น
“What happened?” Fatty Qu looked helplessly at Wei Zi Qi and explained: “That Meng Ting wants to issue a challenge to You Yue
"เกิดอะไรขึ้น?" Fatty Qu มองอย่างไร้อำนาจที่ Wei Zi Qi และอธิบายว่า "Meng Ting ต้องการที่จะสร้างความท้าทายให้คุณ Yue
I’m trying to get him to find his brother but he refused
ฉันพยายามจะพาเขาไปหาพี่ชาย แต่เขาปฏิเสธ
” “That Meng Ting keeps looking for trouble!” Wei Zi Qi was agitated when he heard this
"" นั่น Meng Ting คอยหาปัญหาอยู่! "Wei Zi Qi ตื่นเต้นเมื่อได้ยินเรื่องนี้
“Fatty Qu, thank you for coming to warn me
"Fatty Qu ขอขอบคุณที่มาเตือนผม
I am very grateful for that
ฉันรู้สึกขอบคุณมากสำหรับสิ่งนั้น
However, it seems that it’s too late now
อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าตอนนี้สายเกินไปแล้ว
” She raised her chin and looked at the main door as a group of students barged in with Meng Ting
"เธอยกคางขึ้นและมองไปที่ประตูหลักขณะที่กลุ่มนักเรียนเดินเข้าไปใกล้ Meng Ting
“Sima You Yue! Not bad courage you have
"Sima คุณ Yue!
When I saw Fatty Qu running off to tell you the news, I was sure you’ve gone into hiding
เมื่อฉันได้เห็น Fatty Qu วิ่งออกไปเพื่อบอกข่าวคราวให้ฉันทราบว่าคุณได้หลบซ่อนตัว
I’m surprised that you’ve not run away with your tail tucked behind your legs!” Meng Ting sneered
ฉันประหลาดใจที่คุณไม่ได้วิ่งหนีไปกับหางของคุณซุกอยู่ด้านหลังขาของคุณ! "Meng Ting หัวเราะเยาะ
“Well, there’s no need for the likes of you
"ดีไม่มีความจำเป็นสำหรับชอบของคุณ
” Sima You Yue smiled provocatively as she gave her a contemptuous glance from head to toe
"ซิม่ายูยูยิ้มอย่างยั่วยุขณะที่เธอมองเธอจากมุมหนึ่งไปจรดเท้า
“You!!!” Meng Ting gnashed her teeth together furiously
"คุณ !!!" เม้งหมิงกวนฟันด้วยกันอย่างคึกคะนอง
Since young, she had always been the object of affection and everyone fawned on her
ตั้งแต่ยังเยาว์วัยเธอมักจะเป็นเป้าหมายของความรักและทุกคนก็โกรธเธอ
No one had ever spoken to her in such a manner before! The people living in this courtyard had already made her very mad when no one had put her in their eyes and usually ignored her
ไม่มีใครเคยพูดกับเธอในลักษณะนี้มาก่อน!
She did not expect that a trash like Sima You Yue would dare to be so rude and even dared to give her such a condescending look, as if despising her
เธอไม่ได้คาดหวังว่าถังขยะเช่น Sima You Yue จะกล้าที่จะดูหยาบคายและกล้าที่จะให้รูปลักษณ์ที่ดูน่ารังเกียจราวกับเธอดูถูกเธอ
She felt the anger in her heart rise as she yelled out: “Since Fatty Qu had already told you my motive, then I won’t waste my breath on you
เธอรู้สึกโกรธในหัวใจของเธอเพิ่มขึ้นขณะที่เธอตะโกนออกมา: "ตั้งแต่ไขมัน Qu ได้บอกคุณแล้วแรงจูงใจของฉันแล้วฉันจะไม่เสียลมหายใจของคุณ
Sima You Yue, I challenge you! If you lose, you are never to ever take a step into Imperial Academy ever again!” “You, a fifth grade Spirit Warrior wants to challenge me? Haha, alright, let’s say I take you up on this challenge, tell me, what do I stand to gain if I win?” Sima You Yue did not even bother looking at Meng Ting as she looked at her nails and fiddled with them
Sima คุณ Yue, ฉันท้าทายคุณ!
At this point in time, Ouyang Fei’s room door swung open and he stepped out
เมื่อถึงจุดนี้ประตูห้อง Ouyang Fei ก็เหวี่ยงออกและเขาก็ก้าวออกไป
He had on his usually cold demeanor and cast a glance at the commotion in the courtyard before he left without saying a word
เขามักจะมีท่าทางที่หนาวเย็นและมองไปที่ความสับสนวุ่นวายในลานก่อนที่เขาจะออกไปโดยไม่พูดอะไรสักคำ
Next, Bei Gong Tang’s room door also swung open and she looked at Meng Ting and frowned
ถัดไปประตูห้องของ Bei Gong Tang ก็เหวี่ยงออกไปและเธอมองไปที่ Meng Ting และขมวดคิ้ว
“If you want to create a ruckus, go out! Whoever was disrupting my reading, SCRAM!” Sima You Yue looked at the departing back of Ouyang Fei and listened to Bei Gong Tang’s merciless words, these two people somehow seemed to have a few common traits
"ถ้าคุณต้องการสร้างความวุ่นวายออกไป!
When Meng Ting heard Bei Gong Tang’s words, she seemed to have momentarily lost her composure and had on a brief look of fear
เมื่อ Meng Ting ได้ยินคำพูดของ Bei Gong Tang เธอดูเหมือนจะสูญเสียความสงบและสูญเสียความรู้สึกชั่วครู่
She lowered her voice and glared at Sima You Yue menacingly
เธอลดเสียงของเธอลงและจ้องมองที่ Sima You Yue อย่างขู่เข็ญ
“You, a trash who can’t even sense Spiritual Qi, wants to win me? What a joke!” She threw her head back in laughter as the others who followed her in all had the same look of disdain as they laughed together mockingly
"คุณถังขยะที่ไม่สามารถรู้สึกถึงจิตวิญญาณ Qi ต้องการที่จะชนะฉัน?
“A joke? Well, you may find it funny now but careful you may not be even able to laugh later
"เรื่องตลก?
” Sima You Yue lips curled up, her voice laced with mirth
ริมฝีปากของซิมะยิ้มขึ้นและเสียงของเธอเยือกเย็นขึ้น
“Hah! Just say what you want
“ฮะ!
” Meng Ting scoffed
Meng Ting หัวเราะเยาะ
“Sima You Yue looked in the direction of Bei Gong Tang and said: “I have no intention of disturbing my dorm mate, since you are here to challenge me, then to make me take up your challenge, you must also give me something to stake
Sima You Yue มองไปในทิศทางของ Bei Gong Tang และกล่าวว่า "ฉันไม่มีเจตนารบกวนเพื่อนร่วมหอพักของฉันเพราะคุณอยู่ที่นี่เพื่อท้าทายฉันแล้วทำให้ฉันต้องท้าทายคุณคุณจะต้องให้อะไรกับฉัน
Hmm, let’s do it this way, if by a stroke of incredible luck I somehow manage to beat you, all you have to do in future is whenever you see me, you will turn have to turn tail and stay out of my sight!  If you’re okay with this then I’m up for the challenge
อืมขอทำอย่างนี้ถ้าโดยจังหวะของโชคอย่างไม่น่าเชื่อฉันอย่างใดจัดการเพื่อเอาชนะคุณสิ่งที่คุณต้องทำในอนาคตคือเมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นฉันคุณจะหันต้องหันหางและอยู่ต่อสายตาของฉัน!
” “Fine! If you win, I will get out of your sight whenever I see you, and no longer stir up any trouble for you
" "ละเอียด!
But, if I win, then you’ll have to get out of Imperial Academy!” Meng Ting declared
แต่ถ้าฉันชนะแล้วคุณจะต้องออกจาก Imperial Academy! "Meng Ting ประกาศ
“Alright, so it’s set, why don’t you head over to the stage first, I’ll come in a while
"เอาล่ะแล้วมันก็ตั้งไว้ทำไมคุณไม่ไปที่เวทีก่อนฉันจะเข้ามาสักพัก
” Saying this, Sima You Yue turned and closed her room door
"พูดแบบนี้ซิม่ายูยูหันและปิดประตูห้องของเธอ
“You Yue…” Fatty Qu did not have the opportunity to continue with his words when he was shut outside
"คุณ Yue ... " ไขมัน Qu ไม่ได้มีโอกาสที่จะดำเนินการต่อด้วยคำพูดของเขาเมื่อเขาถูกปิดด้านนอก
“Let’s go! We’ll wait for her on the challenge stage!” Meng Ting gave a last glance at Sima You Yue’s door as she left happily
"ไปกันเถอะ!
The courtyard finally regained back it’s tranquility
ลานกลับคืนมาในที่สุดก็เงียบสงบ
Bei Gong Tang gave a final glance at Fatty Qu who was still standing outside of Sima You Yue’s door before closing her own door
Bei Gong Tang ให้ความรู้สึกสุดท้ายที่ Fatty Qu ซึ่งยังคงยืนอยู่ข้างนอกของประตู Sima You Yue ก่อนที่จะปิดประตูของตัวเอง
Fatty Qu thought back on this morning’s meeting with the General Residence’s Fourth Young Master Sima You Le who had seeked him out and had especially asked him to look after his brother on his behalf
Fatty Qu ได้คิดย้อนกลับไปในการประชุมเช้านี้กับนายหนุ่มคนที่สี่ของนายพลเรสซิเด้นซ์คุณหญิงที่กำลังหาทางออกให้เขาและขอให้เขาดูแลพี่ชายของเขาในนามของเขา
Never did he expect that half a day later, Sima You Yue had already embroiled himself in such trouble
เขาไม่เคยคาดหวังว่าครึ่งวันต่อมานายสีมาคุณยูเคยพัวพันกับปัญหาดังกล่าวแล้ว
“No, I have to quickly inform Fourth Young Master!” Fatty Qu’s eyes had a glint of resolve in them as he ran out
"ไม่ฉันต้องบอกเจ้านาย Fourth Young อย่างรวดเร็ว!" ดวงตาของ Fatty Qu ได้รับการแก้ไขในขณะที่เขาวิ่งออกไป
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments