Chapter 23 Chapter 23: “A Different Weapon” After Sima You Yue closed the door, she heard Little Roar yelling at her from within the Spirit Pearl, clamouring to come out
บทที่ 23 บทที่ 23: "อาวุธที่แตกต่างกัน" หลังจากที่ Sima You Yue ปิดประตูเธอได้ยินเสียงคำรามเล็ก ๆ ที่ตะโกนใส่เธอจากภายใน Spirit Pearl และคอยร้องออกมา
With a thought, Little Roar appeared in front of her
ด้วยความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ Roar ปรากฏตัวต่อหน้าเธอ
“What’s the matter?” She hugged him and ruffled his furry his long ears and asked gently
"มีอะไรเกิดขึ้น?" เธอกอดเขาและขลิบหูยาวและถามเบา ๆ
“Yue Yue, you really want to challenge that white lotus?” Little Roar asked
"Yue Yue คุณอยากจะท้าทายดอกบัวสีขาวเหรอ?" Roar ถามน้อย
“Yes, why not? Since people specially came to provoke me, tell me, can I retreat?” Sima You Yue threw Little Roar into the air as he leaped in a beautiful crescent arc and when he saw he was going to hit the wall, he swiftly twisted his body and flew back to see her searching for something within her interspatial ring
"ใช่ทำไมไม่?
“What are you looking for?” “Weapons! I need to find a weapon for this challenge
"คุณกำลังมองหาอะไร" "อาวุธ!
In the ring that cheap dad left me had only a pathetic selection of weapons
ในแหวนที่พ่อราคาถูกทิ้งฉันมีเพียงอาวุธที่น่าสงสาร
“You want weapons? I saw a lot over at Little Spirits’ place!” Little Roar reported
"คุณต้องการอาวุธ?
“Oh really? Let’s go have a look then!” With a thought, they both entered the Spirit Pearl once again
"จริงๆเหรอ?
As soon as they entered, Little Spirit appeared before them
ทันทีที่พวกเขาเข้ามาวิญญาณเล็ก ๆ ปรากฏตัวต่อหน้าพวกเขา
“Come with me” he calmly said as he turned and led the way
"มากับฉัน" เขาอย่างสงบกล่าวว่าในขณะที่เขาหันและนำทาง
It seems he knew the reason for her arrival
ดูเหมือนเขารู้เหตุผลที่เธอมาถึง
“This is the former former’s Master’s weapon refinement collection
"นี่คือคอลเลกชันการปรับแต่งอาวุธ Master's อดีตของอดีต
Little Spirit brought them to a room filled with a wide variety of weapons
ลิตเติ้ลพาสปิริตพาพวกเขาเข้าไปในห้องที่เต็มไปด้วยอาวุธหลากหลายชนิด
“How many former masters did you have?” After listening to Little Spirit’s words, she could not hold back her curiosity and asked
"คุณมีอดีตนายกี่คน?" หลังจากฟังคำพูดของลิตเติลสปิริตแล้วเธอก็ไม่สามารถขลิบความอยากรู้อยากเห็นของเธอและถามได้
“There’s only those few
"มีเพียงไม่กี่คนเท่านั้น
” Little Spirit disappeared right after
"วิญญาณเล็ก ๆ หายตัวไปทันที
Sima You Yue had a good look at the weapons and found that the majority comprised of Holy armaments
Sima You Yue ได้ดูอาวุธที่ดีและพบว่าส่วนใหญ่ประกอบด้วยอาวุธยุทโธปกรณ์อันศักดิ์สิทธิ์
Sprawled across the wall were all grand and majestic weapons, however looking for an inconspicuous low profile weapon was rather hard
แผ่กว้างข้ามกำแพงเป็นอาวุธที่ยิ่งใหญ่และตระหง่านอย่างไรก็ตามการมองหาอาวุธที่มีรายละเอียดต่ำไม่เด่นเป็นเรื่องยาก
After going through almost all the weapons, she finally found a little dagger at the far corner of the room
หลังจากผ่านอาวุธเกือบทั้งหมดแล้วในที่สุดเธอก็พบกริชเล็ก ๆ ที่มุมห้อง
She picked it up and flipped it about on her hand and felt the weight and finally said: “It’s settled, this would be it
เธอหยิบมันขึ้นและพลิกมันเกี่ยวกับบนมือของเธอและรู้สึกน้ำหนักและในที่สุดก็กล่าวว่า "It s ตัดสินนี้จะเป็น
” After Sima You Yue left the room, Little Spirit appeared and took a glance and when he saw the empty spot at the far corner of the room where the dagger used to be, he was surprised
"หลังจากที่ซิม่ายูยูออกจากห้องลิตเติ้ลสปิริตก็ปรากฏตัวขึ้นและรีบมองไปและเมื่อเห็นจุดที่ว่างอยู่ตรงมุมห้องที่ใช้กริชอยู่เขาประหลาดใจ
“She actually chose that weapon and it did not resist
"เธอเลือกอาวุธจริงๆและไม่ยอมแพ้
To think that all the former Masters did not manage to gain it’s acknowledgment, yet , a girl who has just embarked on the path to cultivation had managed gain it’s approval… Or could it be that her future would be a long and arduous path threaded with obstacles? When Sima You Yue took the dagger out and removed it from the sheath, she was dumbfounded
คิดว่าอดีตอาจารย์ทั้งหมดไม่ได้รับการยอมรับ แต่เด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่เพิ่งลงไปบนเส้นทางสู่การเพาะปลูกได้รับการอนุมัติเป็นอย่างดี ... หรืออาจเป็นไปได้ว่าอนาคตของเธอจะเป็นเส้นทางที่ยาวนานและยากลำบาก
“Hahaha” Little Roar was laughing hysterically sprawled on the ground, holding his stomach and wiping a tear off
"Hahaha" เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ หัวเราะกระวนกระวายเหยียดหยามอยู่บนพื้นดินจับท้องและเช็ดฉีกขาด
“Yue Yue, you chose for such a long time and in the end, out of all the fine weapons in there, you actually picked out a rusty dagger?!” Sima You Yue stared helplessly at the dagger in her hands
"Yue Yue คุณเลือกมาเป็นเวลานานแล้วและท้ายสุดของอาวุธที่ดีในนั้นคุณเลือกกริชที่เป็นสนิมจริงๆหรือไม่?" คุณ Sima You Yue จ้องมองที่กริชในมือของเธอ
Although it felt alright in her hands but when she unsheathed it, other than the handle being wrapped by leather, the entire blade was covered in a layer of rust
แม้ว่ามันจะรู้สึกดีในมือของเธอ แต่เมื่อเธอ unsheathed มันนอกเหนือจากที่จับถูกห่อด้วยหนังใบมีดทั้งหมดถูกปกคลุมด้วยชั้นของสนิม
How was she going to use this for the challenge? At this time, a male student had ran to their courtyard and hollered out: “Sima You Yue! Miss Meng has asked me to remind you that the challenge is starting soon, if you are not going for it, it’s best to start packing your things and scram!” After saying what he needed to, he turned and left
เธอจะใช้วิธีนี้เพื่ออะไร
Although Meng Ting was not afraid of her Grandfather, that didn’t mean the others felt the same, if they were caught by Sima You Yue, their future would be bleak
แม้ว่าเม้งหมิงไม่กลัวคุณปู่ของเธอ แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าคนอื่น ๆ จะรู้สึกเหมือนกันหากพวกเขาถูกจับโดยคุณหญิงสีมาคุณอนาคตของพวกเขาก็จะเยือกเย็น
When Sima You Yue heard the message, she sighed and said: “Now I don’t even have time to polish it, we’ll just use what we have then
เมื่อซิม่ายูยูได้ยินข้อความเธอถอนหายใจและพูดว่า "ตอนนี้ฉันไม่มีเวลาที่จะขัดมันเราจะใช้สิ่งที่เรามีอยู่
Although it doesn’t look nice, it still fits well in my hands
แม้ว่าจะดูไม่ดี แต่ก็ยังเหมาะกับมือของฉัน
” Little Roar threw her a look of contempt: “Any other weapon would be better than that?” “What do you know
"เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ ทำให้เธอดูถูกดูถูก:" อาวุธอื่นใดจะดีไปกว่านี้ "" คุณรู้อะไร
A weapon and a person must resonate, if I simply pick any weapon, at a critical juncture, it might just drag me down
อาวุธและบุคคลต้องสะท้อนถ้าฉันเพียงแค่เลือกอาวุธใด ๆ ในช่วงเวลาที่สำคัญมันอาจจะลากฉันลง
” She mumbled and sheathed the dagger and continued to argue in defence: “Also, for some weapons, in the hands of different people, a different power may be unleashed
"เธอพึมพำและขึงดาบและยังคงเถียงกันในการป้องกัน:" นอกจากนี้สำหรับอาวุธบางอย่างในมือของคนที่แตกต่างกันอำนาจที่แตกต่างกันอาจจะปลดปล่อย
” She blinked for a moment as she stared at the dagger
"เธอกระพริบตาสักครู่ขณะที่เธอจ้องไปที่กริช
For a moment there, she thought it moved on its own
สักครู่เธอคิดว่าตัวเองเดินไปเอง
Hmm, it must have been an illusion
อืมมันต้องเป็นภาพลวงตา
“Well, that’s what you said the last time as well
"นี่เป็นครั้งสุดท้ายที่คุณพูดเช่นกัน
But since then, you’ve still not found a weapon that you’re happy with
แต่ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาคุณยังไม่พบอาวุธที่คุณพอใจ
” Little Roar complained
"คำรามบ่น
He looked at the dagger with disdain
เขามองดาบด้วยความรังเกียจ
In her past life, she had never found a suitable weapon and she was always searching for that one weapon
ในชีวิตที่ผ่านมาของเธอเธอไม่เคยพบอาวุธที่เหมาะสมและเธอมักจะค้นหาอาวุธชิ้นนี้
Now, in her present life, how did she end up with such a dilapidated weapon? Looking at the reality before him, his heart felt cold
ตอนนี้ในชีวิตปัจจุบันของเธอเธอจบลงด้วยอาวุธที่ทรุดโทรมเช่นไร?
Sima You Yue saw the expression on Little Roar and felt three black lines at the back of her head
Sima You Yue เห็นการแสดงออกของ Little Roar และรู้สึกถึงเส้นสีดำสามเส้นที่ด้านหลังศีรษะของเธอ
What was this expression? Did he despise her weapon, or her? And what’s with the sullen expression and the feeling of sadness that was welling up within her? “Do you want to go back?” She asked
การแสดงออกนี้เป็นอย่างไร?
“No! I want to stay outside and see you trash that white lotus with my own eyes! I’ve not seen you for such a long time! I don’t wanna go back!” He shook his head vehemently
“ไม่!
“Alright then, let’s go
"เอาล่ะไปกันเถอะ
” She tucked the dagger safely on her waist belt and carried Little Roar out
"เธอก้มกริชได้อย่างปลอดภัยบนเข็มขัดเอวของเธอและดำเนินการ Little Roar ออก
As the whole world knows, she couldn’t cultivate
เมื่อโลกทั้งโลกรู้เธอก็ไม่สามารถปลูกฝังได้
She couldn’t put the dagger in the interspatial ring now
เธอไม่สามารถเอากริชไว้ในวงแหวนตอนนี้ได้
Not yet
ยัง
When she heard the neighbouring door open, Bei Gong Tang glanced out her window and shook her head before she continued reading the book in her hand
เมื่อเธอได้ยินประตูเพื่อนบ้านเปิดออก Bei Gong Tang เหลือบมองหน้าต่างของเธอและส่ายหัวก่อนที่เธอจะอ่านหนังสืออยู่ในมือ
“You Yue
"คุณ Yue
” Sima You Yue stopped in her tracks, she had just stepped out of the courtyard and she heard Wei Zi Qi call out from behind
"Sima You Yue หยุดลงตามรอยเธอเพิ่งก้าวออกจากลานและได้ยิน Wei Zi Qi โทรออกมาจากข้างหลัง
“Zi Qi, something?” “Nothing
"Zi Qi, อะไร?" "ไม่มีอะไร
” He shook his head
"เขาส่ายหัว
“I’ll accompany you to the stage, no matter what the results are, it’s better you have someone accompany you there
"ฉันจะติดตามคุณไปที่เวทีไม่ว่าผลงานจะดีแค่ไหนก็มีคนมาติดตามคุณที่นั่น
” As they walked towards the stage, it attracted the attention of many as people started pointing at them and talking in hushed tones
"ขณะที่พวกเขาเดินขึ้นไปบนเวทีมันดึงดูดความสนใจของคนจำนวนมากขณะที่พวกเขาเริ่มพูดและพูดด้วยเสียงเงียบ
“I thought he had already been expelled, didn’t think that he was hiding amongst the freshmen
"ฉันคิดว่าเขาถูกไล่ออกจากโรงเรียนแล้วไม่คิดว่าเขาซ่อนตัวอยู่ในหมู่นักศึกษา
” “Who do you think his Grandfather is? If he wants to stay in the Academy, all they need is a word from him
"" คุณคิดว่าปู่ของเขาเป็นใคร?
” “Really shameless, this kind of person can only rely on their background, its too unfair!” “I heard that Meng Ting challenged him to a fight, if he loses, he will leave the Academy and never take a step back!” “They should quickly let him go, if such people stay on, wouldn’t it just tarnish the reputation of our esteemed Imperial Academy?” “I also heard that if he won, he wanted Meng Ting to avoid him and make a detour if she ever ran into him
"" จริงๆไร้ยางอายคนแบบนี้สามารถพึ่งพาภูมิหลังของพวกเขาไม่เป็นธรรมเกินไป! "" ฉันได้ยินมาว่า Meng Ting ท้าทายเขาในการต่อสู้ถ้าเขาสูญเสียเขาจะออกจากสถาบันการศึกษาและไม่เคยก้าวกลับมา! "
” “He really knows how to dream
"" เขารู้วิธีที่จะฝันจริงๆ
I heard Miss Meng’s temper isn’t very good, this time he provoked her, I wonder how miserable would he be on stage later?” “That Meng Ting has already achieved reaching the level of a fifth grade Spirit Warrior at a young age, although the level isn’t very high, it’s enough to deal with a waste
ฉันได้ยินมาว่านายเม็งมีอารมณ์ไม่ค่อยดีเท่าไหร่คราวนี้เขาทำให้เธอสยดสยองฉันสงสัยว่าเขาน่าสังเวชที่จะแสดงบนเวทีในภายหลังได้หรือไม่? "ว่า Meng Ting ได้บรรลุระดับนักรบวิญญาณระดับห้าในวัยเด็กแล้ว"
” “Yeah! Can’t wait to see him get thrown out of the Academy gates!” “……………
"" ใช่!
” Sima You Yue and Wei Zi Qi were walking past and these careless whispers and insults were just thoughtlessly being thrown out, thinking that they couldn’t hear them well
"Sima You Yue และ Wei Zi Qi กำลังเดินผ่านมาและการกระซิบและดูถูกไร้ความประมาทเหล่านี้ล้วนถูกโยนออกไปโดยไม่ตั้งใจโดยคิดว่าพวกเขาไม่สามารถได้ยินเสียงพวกเขาได้ดี
However, each word was heard clearly and Wei Zi Qi flushed red with anger
อย่างไรก็ตามคำพูดแต่ละคำก็ได้ยินชัดเจนและ Wei Zi Qi ก็แดงด้วยความโกรธ
But when he saw that Sima You Yue walked on leisurely as if he heard nothing, Wei Zi Qi could only hold it in and walked alongside
แต่เมื่อเขาเห็นว่านายสีเหลืองคุณเดินเล่นอย่างสบายใจราวกับว่าเขาไม่ได้ยินอะไรเลย Wei Zi Qi สามารถถือไว้ได้และเดินเคียงข้าง
“Aren’t you angry?” Wei Zi Qi asked through his gritted teeth
"คุณไม่โกรธเหรอ?" Wei Zi Qi ถามผ่านฟันที่ถักของเขา
“What’s there to be angry about? Those dogs that bite are the quiet ones
"มีอะไรจะโกรธ?
These barking dogs only know how to make noise
สุนัขเห่าเหล่านี้รู้แค่ว่าจะทำเสียงดังได้อย่างไร
The best way to shut them up is using strength to speak!” “Challenge stage? This should be it
วิธีที่ดีที่สุดในการปิดพวกเขาคือการใช้กำลังในการพูด! "" เวทีท้าทาย?
” Sima You Yue read out loud in the words that were hung on the signboard above
"คุณยายอ่านออกมาดัง ๆ ด้วยคำพูดที่แขวนไว้บนป้ายข้างบน
Before she had even stepped inside, she could already hear the noise spilling out here from inside
ก่อนที่เธอจะก้าวเข้าไปข้างในเธอก็ได้ยินเสียงที่ไหลออกมาจากภายใน
Seems like Meng Ting had gathered quite a number of people to watch the battle!
ดูเหมือนว่า Meng Ting ได้รวบรวมผู้คนจำนวนมากเข้ามาดูการต่อสู้!