Chapter 31 Chapter 31: “Imprisoned Within an Array” Sima You Yue took a good look around to see where she was
บทที่ 31 บทที่ 31: "ถูกขังอยู่ในอาร์เรย์" Sima You Yue มองไปรอบ ๆ เพื่อดูว่าเธออยู่ที่ไหน
All she could see was an impenetrable wall of bamboo seemingly reaching the skies
ทั้งหมดที่เธอได้เห็นคือผนังที่ไม่สามารถเข้าถึงได้จากไม้ไผ่ที่ดูเหมือนจะไปถึงท้องฟ้า
Each shoot of bamboo appeared to radiate a faint green glow and the ground was covered by a thick layer of dead leaves
การยิงไม้ไผ่แต่ละครั้งจะแผ่รังสีสีเขียวจาง ๆ และพื้นดินปกคลุมด้วยใบที่ตายแล้วหนา
How did she end up in this bamboo forest? She came before a bamboo stem and stretched out her hand to touch it
เธอจบลงในป่าไผ่นี้อย่างไร?
A brisk chill lingered upon her fingertips, as if the thing that she had touched was a giant ice cube
ลมหนาวสั่นอยู่บนปลายนิ้วของเธอราวกับว่าสิ่งที่เธอสัมผัสได้คือก้อนน้ำแข็งยักษ์
“So cold!” She felt as if her fingers had been frozen, to the point where she could no longer feel them, and immediately retracted her hand
"เย็นจัง!" เธอรู้สึกราวกับว่านิ้วมือของเธอถูกแช่แข็งจนถึงจุดที่เธอไม่สามารถรู้สึกได้และรีบหยิบมือของเธอไว้
She wandered about in a circle and realized that this forest was ridiculously huge
เธอหลงไหลอยู่ในวงกลมและตระหนักว่าป่าแห่งนี้เป็นที่น่าขันมาก
She had already walked about for a good half hour, but she was still lost within the bamboo forest
เธอเดินประมาณครึ่งชั่วโมงที่ดี แต่เธอก็ยังหลงทางอยู่ในป่าไผ่
“What the heck is this place? Don’t tell me it’s a fantasy world, or else, why would these bamboos and rocks feel so realistic?” She sat her butt down on a piece of rock, and started to pound on her weary legs
"ห่าเป็นที่แห่งนี้ไหม?
“This body is also too weak, I’ve only walked about for a little while but it’s already so tired
"ร่างกายตัวนี้อ่อนแอเกินไปฉันเดินไปสักพักหนึ่ง แต่มันเหนื่อยมาก
It’s just too different from my previous life
มันแตกต่างไปจากชีวิตก่อนหน้านี้มากเกินไป
If I ever have to battle anyone in the future, this would definitely be too disadvantageous! It looks like I’ll have to exercise more in the future
ถ้าฉันต้องต่อสู้ทุกคนในอนาคตนี้แน่นอนจะเสียเปรียบเกินไป!
” After resting for a little while, she continued to meander around the forest
"หลังจากพักผ่อนสักครู่เธอก็เดินวนไปรอบ ๆ ป่า
She hadn’t even caught a glimpse of a single living thing, much less a Spirit Beast Egg
เธอไม่เคยแม้แต่จะมองเห็นสิ่งมีชีวิตเพียงอย่างเดียวซึ่งน้อยกว่า Spirit Beast Egg
“Damn, what kind of godforsaken place is this?! Didn’t they say that you just had to find a Spirit Beast Egg and leave? But this place doesn’t even have a single egg, how am I supposed to look for it!” Sima You Yue kicked a bamboo leaf that was sticking out that she was facing
"ประณามสถานที่ที่ถูกทอดทิ้งแบบนี้คืออะไร?!
Who would have thought that there was something under the leaf and it tumbled and rolled to her feet
ใครจะคิดว่ามีบางอย่างอยู่ภายใต้ใบและมันร่วงหล่นและรีดไปที่เท้าของเธอ
“A human skull?!” Looking closely at the white skull that had flew out in front, Sima You Yue immediately burst forth with killing intent
"กะโหลกศีรษะมนุษย์?!" มองอย่างใกล้ชิดกับกะโหลกศีรษะสีขาวที่บินออกไปข้างหน้าซิมะยูยูก็รีบโผล่ออกมาด้วยความตั้งใจฆ่า
She had only realized at this point that the place in which she was standing had a few footprints
เธอเพิ่งรู้ว่าเมื่อถึงจุดนี้สถานที่ที่เธอยืนอยู่มีรอยเท้าเพียงไม่กี่
She lowered her head to take a look
เธอก้มศีรษะเพื่อดู
Because she had just exerted a bit of force, she had kicked away quite a number leaves that were under her
เพราะเธอเพิ่งทุ่มเทแรงกายแรงมากเธอจึงเตะใบที่มีจำนวนน้อยกว่าเธอ
Aside from the skull, which was recently kicked aside, there were still numerous bones scattered around her
นอกเหนือจากกะโหลกศีรษะซึ่งถูกเตะออกไปเมื่อไม่นานมานี้มีกระดูกมากมายกระจายอยู่รอบตัว
She retreated backwards by a couple of steps and stepped down from atop the skeleton
เธอถอยหลังไปข้างหลังด้วยขั้นตอนสองก้าวและก้าวลงมาจากบนยอดโครงกระดูก
The leaves had all been scattered, clearly revealing the entirety of skeleton
ใบไม้ทั้งหมดถูกกระจัดกระจายเผยให้เห็นถึงความสมบูรณ์ของโครงกระดูก
“The skeleton has no signs of scarring
โครงกระดูกไม่มีรอยแผลเป็น
It looks as if this person had not encountered any external danger prior to his death
ดูเหมือนว่าคนคนนี้ไม่เคยเจอกับอันตรายจากภายนอกก่อนที่เขาจะเสียชีวิต
” Scrutinising it once more, she thought about how she had already circled more than halfway around the entire forest
"เธอกลั่นกรองอีกครั้งหนึ่งเธอคิดถึงว่าเธอเดินวนไปรอบ ๆ ป่ามากกว่าครึ่งหนึ่ง
She asked in confusion, “Could it be that this person died of starvation or dehydration?” “Master, this is an array
เธอถามด้วยความสับสนว่า "คนนี้ตายจากความอดอยากหรือการคายน้ำหรือไม่?" "นายนี่เป็นอาร์เรย์
” Little Spirit’s voice answered in reply
"เสียงของลิตเติ้ลเฟลด์ตอบในการตอบ
“An array? I think that someone had mentioned that this place contained an Illusion Array and it makes everything look the same, in order to let everyone see everything in front of them as the Spirit Beast Eggs
"อาร์เรย์?
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“The one you’re talking about is an illusion array
"คนที่คุณกำลังพูดถึงคืออาร์เรย์ภาพลวงตา
This array is not an Illusion Array
อาร์เรย์นี้ไม่ใช่อิมเพรชั่นอาร์เรย์
It’s actually…… a Mystical Array
เป็นจริง ...... อาร์เรย์ลึกลับ
” Little Spirit said
"วิญญาณเล็ก ๆ กล่าว
“A Mystical Array? What kind of array is that?” Asked Sima You Yue
"อาร์เรย์ลึกลับ?
“It’s a array that causes people to lose their way
"มันเป็นอาร์เรย์ที่ทำให้คนสูญเสียทางของพวกเขา
” Explained Little Spirit
อธิบายวิญญาณเล็ก ๆ น้อย ๆ
“The reason that you got lost is also because of this Mystical Array
"สาเหตุที่คุณหลงทางก็เป็นเพราะเหตุ Mystical Array นี้
This caused you to become increasingly anxious
นี้ทำให้คุณกลายเป็นกังวลมากขึ้น
You couldn’t even hear me although I had called out to you a few times just now
คุณไม่สามารถแม้แต่จะได้ยินฉันแม้ว่าฉันจะโทรหาคุณไม่กี่ครั้งในตอนนี้
” “You called out to me just now? Since I could not hear anything just moments ago, how come I can hear it now? Could it be that the array was broken?” Sima You Yue thought about how she had indeed felt increasingly muddled just now that was nothing like her usual calm and she suddenly felt a wave of the after-shock
"" ตอนนี้คุณโทรหาฉัน?
“You just happened to kick a skull, that managed to jolt your consciousness that stimulated your brain for a moment, which allowed me to take advantage of the opportunity to butt in
"คุณเพิ่งเกิดขึ้นที่จะเตะกะโหลกศีรษะที่มีการจัดการเพื่อสั่นสติของคุณสติที่กระตุ้นสมองของคุณสักครู่ซึ่งอนุญาตให้ฉันไปใช้ประโยชน์จากโอกาสที่จะก้นใน
” Little Spirit said
"วิญญาณเล็ก ๆ กล่าว
“This array is really scary, why would the Academy erect this kind of array?” Sima You Yue asked in bewilderment
"อาร์เรย์นี้น่ากลัวมากทำไมสถาบันการศึกษาจะสร้างอาร์เรย์แบบนี้?" คุณ Sima You Yue ถามด้วยความสับสน
“This is not the right time for you to be thinking about this
"นี่ไม่ใช่เวลาที่เหมาะสมสำหรับคุณที่จะคิดถึงเรื่องนี้
If you wish to live, you need to think of a way to dispel this array, or you will have to stay here forever with no means of getting out
ถ้าคุณต้องการที่จะอยู่คุณต้องคิดหาวิธีที่จะปัดเป่าอาร์เรย์นี้หรือคุณจะต้องอยู่ที่นี่ตลอดไปโดยไม่มีทางออก
” Little Spirit roared
"วิญญาณเล็ก ๆ คำราม
“This must be the reason why that person had been trapped here until he died
"นี่ต้องเป็นเหตุผลที่คนถูกขังอยู่ที่นี่จนกว่าเขาจะตาย
” Sima You Yue said, “Little Spirit, since you know about this array, are you able to dispel it?” “I’m not an Array Master, how would I know how to dispel it?” Said Little Spirit
Sima You Yue กล่าวว่า "Little Spirit เนื่องจากคุณรู้เกี่ยวกับอาร์เรย์นี้คุณสามารถปัดเป่าได้หรือไม่" "ฉันไม่ใช่ Master Array ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าจะปัดเป่าได้อย่างไร?" วิญญาณของ Little Spirit กล่าว
“If you’re not an Array Master, how would you know about the Mystical Array?” Asked Sima You Yue
"ถ้าคุณไม่ใช่นายอาร์เรย์คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าเกี่ยวกับ Mystical Array?" ถาม Sima You Yue
“Does everyone who knows how to eat, know how to cook?!” Little Spirit said in disdain, “Even if you’ve never eaten pork, you’ve seen a pig run
"ทุกคนที่รู้วิธีการกินรู้วิธีการปรุงอาหารหรือไม่?" ลิตเติ้ลดิวเทอร์กล่าวในความรังเกียจ "แม้ว่าคุณจะไม่เคยกินหมูก็ตามคุณก็เห็นหมูวิ่ง
” “Uh
"" เอ่อ
You don’t know how to dispel the Array, and neither do I
คุณไม่ทราบวิธีปัดเป่า Array และฉันไม่ทำ
What now?” “Fishsticks[1]!” “ Yue Yue, umm, I know what to do?” Little Roar interrupted
อะไรน่ะ? "" Fishsticks [1]! "" Yue Yue, umm, ฉันรู้ว่าต้องทำอย่างไร? "เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ ถูกขัดจังหวะ
Sima You Yue reacted to Little Roar’s shout, and asked, “What?” “In the past, you had a brother who was a super powerful Array Master
Sima You Yue ทำเสียงกรีดร้องเสียงคำรามและถามว่า "อะไรกัน?" "ในอดีตคุณมีพี่ชายที่เป็น Master Array Master
I once heard him mention that this type of array could be broken in two circumstances
ผมเคยได้ยินเขากล่าวว่าประเภทของอาร์เรย์นี้อาจจะหักในสองสถานการณ์
One way was by following a specific method, the other was by going completely against it
วิธีหนึ่งก็คือการทำตามวิธีการที่เฉพาะเจาะจง
” “Following it? Against it?” “Yes, following it requires you to be aware of the array’s motion pattern and undoing it step by step
"" ตามมัน?
This method doesn’t dispel the array and the people inside the array will also get hurt
วิธีนี้ไม่ได้ปัดเป่าอาร์เรย์และบุคคลภายในอาร์เรย์จะได้รับบาดเจ็บ
” Little Roar said
"คำพูดเล็ก ๆ น้อย ๆ ดังกล่าว
“This method is impossible, we don’t even know the array
"วิธีนี้เป็นไปไม่ได้เราไม่ได้รู้ว่าอาร์เรย์
Tell us about the next method
บอกเราเกี่ยวกับวิธีการถัดไป
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“The method that goes against is a very simple one
"วิธีการที่ต่อต้านคือเรื่องง่ายมาก
” Little Roar said, “Your brother once said that every Array has a core
"ลิตเติ้ลโรอาร์กล่าวว่า" พี่ชายของคุณเคยกล่าวไว้ว่าทุกๆ Array มีแกน
As long as we can locate that core and take it away, we will be able to dispel the Array
ตราบเท่าที่เราสามารถหาที่หลักและเอามันไปเราจะสามารถปัดเป่า Array
” “This solution is simple!” Sima You Yue started to look around in all directions, in order to locate the core of this Array
"การแก้ปัญหานี้ง่ายมาก!" คุณ Sima You Yue เริ่มมองไปรอบ ๆ ในทุกทิศทางเพื่อค้นหาแกนหลักของอาร์เรย์นี้
“I haven’t finished talking!” Little Roar snapped
"ฉันยังพูดไม่จบ!" เสียงคำรามดังขึ้น
“Although this method of going against it is simple, once you destroy the core, the entire array will collapse
"แม้ว่าวิธีการนี้จะง่ายกว่าเมื่อคุณทำลายแกนแล้วอาร์เรย์ทั้งหมดจะยุบลง
Every array collapses in a different way
อาร์เรย์ทั้งหมดยุบในลักษณะอื่น
Some shatter like ice, without causing any harm to the people in the array, but there are those that explode like a bomb, wounding or even killing the people inside
บางคนป่นปี้เหมือนน้ำแข็งโดยไม่ก่อให้เกิดอันตรายใด ๆ ต่อผู้คนในแถวนี้ แต่มีผู้ที่ระเบิดได้เช่นระเบิดทำร้ายหรือฆ่าคนที่อยู่ภายใน
It really depends on how the the owner has set up the Array
จริงๆมันขึ้นอยู่กับว่าเจ้าของได้ตั้งค่าอาร์เรย์
” “What the hell, that’s so dangerous!” Sima You Yue uttered in despair
"" อะไรนรกที่อันตรายมาก! "ซิม่ายูยูพูดด้วยความสิ้นหวัง
“That’s right, so a majority of the people won’t choose the second option
"ถูกต้องดังนั้นคนส่วนใหญ่จะไม่เลือกตัวเลือกที่สอง
” Little Roar explained
"คำอธิบายคำราม
Sima You Yue pondered over it for a moment and said, “There’s nothing I can do even if it’s really going to explode
Sima คุณ Yue ครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่งแล้วพูดว่า "ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถทำได้แม้ว่ามันจะระเบิด
I don’t know how to execute the method of following it and only know how to go against
ฉันไม่ทราบวิธีการดำเนินการตามวิธีการดังต่อไปนี้และเพียงรู้วิธีที่จะไปต่อ
There’s still a possibility of survival if I take the method that goes against it
ยังมีโอกาสรอดถ้าฉันใช้วิธีการที่ต่อต้าน
If I don’t understand it then there’s only the option of death
ถ้าฉันไม่เข้าใจก็มีเพียงตัวเลือกของความตาย
” “It seems that way
"" ดูเหมือนจะเป็นแบบนั้น
We should go out together and search for that core
เราควรจะออกไปข้างนอกและค้นหาแกนนั้น
” Little Roar flew towards Sima You Yue’s head and lay down, using his big round eyes to search everywhere diligently
"เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ บินไปทางศีรษะ Sima You Yue และล้มตัวลงนอนโดยใช้ดวงตากลมขนาดใหญ่ของเขาเพื่อค้นหาทุกๆอย่างขยันขันแข็ง
“To begin with, the core is already not easy to locate
"เพื่อเริ่มต้นกับแกนไม่ได้แล้วหาง่าย
Furthermore, this array is so big, if we want to locate its core, it’s worse than looking for a needle in a haystack
นอกจากนี้อาร์เรย์นี้มีขนาดใหญ่มากถ้าเราต้องการหาตำแหน่งหลักของมันจะเลวร้ายยิ่งกว่าการมองหาเข็มในกองหญ้า
It’s not even as easy as that!” Little Spirit lamented
มันไม่ง่ายอย่างที่คิด! "ลิตเติ้ลสไปร์คร่ำครวญ
“We still have to look for it
"เรายังคงต้องหามัน
” Sima You Yue shrugged, “This is the only option we have right now
"Sima You Yue ยักไหล่" นี่เป็นทางเลือกเดียวที่เรามีตอนนี้
Anyway, we have some food and drinks, so we won’t die even if we can’t leave this place
อย่างไรก็ตามเรามีอาหารและเครื่องดื่มอยู่บ้างดังนั้นเราจะไม่ตายแม้ว่าเราจะไม่สามารถออกจากที่นี่ได้
What we have now is time and we can use it up slowly
สิ่งที่เรามีตอนนี้คือเวลาและเราสามารถใช้มันได้อย่างช้าๆ
” Little Spirit remained silent while Sima You Yue and Little Roar continued to look for the array core together
"Little Spirit ยังคงนิ่งเงียบอยู่ขณะที่ Sima You Yue และ Little Roar ยังคงมองหาแกนหลักพร้อมกัน
When she was hungry, she went inside the Spirit Pearl to cook
เมื่อเธอหิวเธอเข้าไปใน Spirit Pearl เพื่อทำอาหาร
When she was thirsty, she went into the Spirit Pearl to get some water to drink
เมื่อเธอกระหายน้ำเข้าไปในพระวิญญาณเพิร์ลเพื่อรับน้ำดื่ม
When she was sleepy, she also went inside the Spirit Pearl to sleep
เมื่อเธอง่วงนอนเธอก็เดินเข้าไปในเพิร์ลเพิร์ลเพื่อนอนหลับ
Actually, she had decided to sleep inside the forest, but Little Spirit said that one’s consciousness would be weaker after they had fallen asleep
จริงๆแล้วเธอตัดสินใจที่จะนอนหลับภายในป่า แต่ Little Spirit กล่าวว่าจิตสำนึกของคนนั้นจะอ่อนแอลงหลังจากที่พวกเขาหลับไป
If she once again became muddled as a result of the array, it was uncertain whether or not she would be able to awake from it once again
ถ้าเธออีกครั้งกลายเป็นยุ่งเหยิงอันเป็นผลมาจากอาร์เรย์ก็ไม่แน่ใจว่าเธอจะสามารถที่จะตื่นขึ้นมาจากมันอีกครั้ง
She did not know how long she had spent walking around in the forest since it was always dark inside, except for that bit of green luminesce
เธอไม่รู้ว่าเธอใช้เวลาอยู่ในป่านานแค่ไหนเพราะมันมืดตลอดเวลายกเว้นในส่วนของเรืองแสงสีเขียว
Although the sky did not darken, she had already eaten 7 meals and slept an entire sleep cycle so 2 or 3 days should have passed already
ถึงแม้ท้องฟ้าจะมืดลง แต่เธอกินอาหาร 7 มื้อแล้วหลับไปตลอด 2 ถึง 3 วันแล้ว
“Yue Yue, it is impossible to discern where this array core is located!” They were completely unable to locate the array core and Little Roar’s entire person looked as if he was in despair, as he climbed to the top of Sima You Yue’s shoulder
"Yue Yue มันเป็นไปไม่ได้ที่จะแยกแยะได้ว่าแกนตัวนี้ตั้งอยู่ที่ไหน!" พวกเขาไม่สามารถค้นหาแกนหลักได้อย่างสมบูรณ์และคนทั้งโลกของ Roar Roar ทุกคนดูราวกับว่าเขากำลังหมดหวังขณะที่เขาปีนขึ้นไปที่ด้านบนของไหล่ของ Sima You Yue
“We will find it eventually
"เราจะพบมันในที่สุด
” Sima You Yue was also a bit discouraged
"Sima You Yue รู้สึกท้อแท้
Aside from bamboo, this forest only had bamboo
นอกเหนือจากไม้ไผ่แล้วป่าแห่งนี้ยังมีไม้ไผ่เท่านั้น
Furthermore, during their search, they had even uncovered 2 more skeletons
นอกจากนี้ในระหว่างการค้นหาของพวกเขาพวกเขาได้ค้นพบแม้กระทั่งโครงกระดูกอีก 2
“Continuing this blind search is also not a good method
"การค้นหาต่อเนื่องของคนตาบอดไม่ใช่วิธีการที่ดี
” She halted her steps and said, “Since it is a core, it definitely has to have some kind of law it has to follow or some unique characteristic
"เธอหยุดขั้นตอนของเธอและพูดว่า" นับเป็นแกนกลางแน่นอนว่าต้องมีกฎหมายบางอย่างที่ต้องปฏิบัติตามหรือลักษณะเฉพาะบางอย่าง
Let us first examine at this carefully before continuing
ให้เราตรวจสอบก่อนนี้อย่างรอบคอบก่อนดำเนินการต่อ
” After saying this, she sat down atop a piece of large rock, scrutinising the Bamboo and fallen leaves on the ground
"หลังจากพูดแบบนี้แล้วเธอนั่งลงบนก้อนหินขนาดใหญ่กลั่นกรองไม้ไผ่และใบที่ร่วงหล่นลงบนพื้น
[1] a nonsensical reply
[1] คำตอบที่ไม่มีเหตุผล