I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss แปลไทยตอนที่ 48

| Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 48 Chapter 48: “Returning to the Capital” When Sima You Yue returned to the General’s residence, the guard that saw the familiar silhouette immediately cried out in surprise
บทที่ 48 บทที่ 48: "การกลับมาสู่เมืองหลวง" เมื่อคุณหมอสีกลับมายังที่อยู่อาศัยของนายพลผู้พิทักษ์ที่เห็นภาพเงาที่คุ้นเคยร้องไห้ออกมาอย่างประหลาดใจ
“Fifth Young Master, you’ve returned!” Sima You Yue indifferently nodded at them, saying, “Yes, I’ve returned
"Fifth Young Master, คุณกลับมาแล้ว!" คุณ Sima Yee อย่างไม่แยแสพยักหน้าบอกว่า "ใช่ฉันกลับมาแล้ว
Where’s Grandfather?” “The General has just returned
อยู่ที่ไหนปู่? "" นายพลเพิ่งกลับมา
” The guard replied, “I will notify them immediately
ยามตอบว่า "ฉันจะแจ้งให้ทราบทันที
” After saying this, that person sprinted inside, shouting while running, “ Fifth Young Master has returned, Fifth Young Master has returned!” Sima You Yue watched that guy running and yelling around in such an amusing matter and shook her head, as she had on light smile and headed inside
"หลังจากพูดแบบนี้คนที่วิ่งเข้าไปข้างในแล้วตะโกนขณะวิ่ง" Fifth Young Master ได้กลับมาแล้ว Fifth Young Master ได้กลับมาแล้ว! "Sima You Yue เฝ้ามองผู้ชายคนนั้นวิ่งและตะโกนใส่ในเรื่องที่น่าขบขันและส่ายศีรษะขณะที่เธอ
“You Yue has returned? Where?” “Fifth Brother has returned? That guy has finally come back!” “Fifth Young Master has finally returned
"คุณ Yue ได้กลับมา?
” “……” When Sima You Yue had just passed through the front courtyard, she was blocked by a pair of broad shoulders, and she was immediately pulled into a warm embrace
"" ...... "เมื่อคุณหมอเพิ่งผ่านลานด้านหน้าคุณก็ถูกบล็อกด้วยไหล่กว้าง ๆ และเธอก็ถูกดึงเข้าไปในกอดที่อบอุ่น
“Grandfather
“คุณปู่
” Smelling that familiar scent, Sima You Yue snuggled deeply into that embrace
"กลิ่นเหม็นกลิ่นที่คุ้นเคย Sima You Yue เดินเข้ามาในกอดที่ลึก
“You’ve finally decided to return!” Sima Lie hugged Sima You Yue tightly, his voice was choked with emotion
"คุณตัดสินใจที่จะกลับมาในที่สุด!" Sima Lie กอดคุณ Sima You Yue แน่นเสียงของเขาถูกสำลักด้วยอารมณ์
“Grandfather, I’m well and fine!” Sima You Yue patted Sima Lie’s back and comforted him
"ปู่ฉันดีและสบายดี!" ซิม่ายูยูปัดซิม่ากลับมาและปลอบโยนเขา
“Fifth Brother, you’ve finally returned
"บราเดอร์ที่ห้าคุณได้กลับมาในที่สุด
If you had dragged it on any longer, the few of us were planning to go and look for you!” Sima You Ran and the rest of them had also ran into the courtyard and saw Sima You Yue, who had peeked out from Sima Lie’s embrace
"ถ้าคุณลากมันไปอีกแล้วพวกเราสองคนก็วางแผนจะไปหาคุณสิ!" คุณสิมะวิ่งและคนอื่น ๆ ก็วิ่งเข้าไปในลานและเห็นคุณสิมะยูยูซึ่งกำลังมองออกมาจากซิม่าโกหก
“Grandfather is really biased, he has never hugged us like this before!” Sima You Le whined
"ปู่เป็นลำเอียงจริงๆเขาไม่เคยกอดเราเช่นนี้มาก่อน!" Sima คุณ Le whined
“If you went missing for a few months, I would also hug the few of you!” Sima Lie roared at Sima You Le
"ถ้าคุณหายไปไม่กี่เดือนฉันก็จะกอดคุณไว้ไม่กี่!" Sima Lie โห่ร้องที่ Sima You Le
“Fifth Brother, where have you been these past few months
"บราเดอร์ที่ห้าคุณอยู่ที่นี่กี่เดือนที่ผ่านมา
You really worried us to death!” Sima You Qi walked over
คุณเป็นห่วงพวกเราตายจริงๆ! "คุณสิมะคุณฉีเดินผ่านไป
Seeing that Sima You Yue was safe and sound, his anxious heart gradually calmed down
เห็นว่าซิมายูยูปลอดภัยและเสียงหัวใจที่ร้อนรนของเขาค่อยๆสงบลง
“That’s right, why did you go to the fourth teleportation array and was even sent to some unknown location?” Sima You Ming asked
"ถูกต้องทำไมคุณไปที่อาร์เรย์การส่งผ่านข้อมูลที่สี่และถูกส่งไปยังสถานที่ที่ไม่รู้จักบ้างไหม?" คุณสิมะหมิงถาม
“This is a long story, let’s head inside first before talking
"นี่เป็นเรื่องยาวลองมานั่งข้างในก่อนจะพูด
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“Okay!” They walked into the hall and Sima You yue began to tell of her experiences after she sat down
"เอาล่ะ!" พวกเขาเดินเข้าไปในห้องโถงและ Sima คุณ yue เริ่มเล่าประสบการณ์ของเธอหลังจากที่เธอนั่งลง
“Bang-” After listening to the beginning of Sima You Yue’s story, Sima Lie slapped the table, raging, “There’s actually a person who dares to harm you!” “I was just asking myself why you would enter that fourth teleportation array, so it was actually someone that pushed you in!” Sima You Le said, “We will go to the Academy tomorrow and drag that person out to let him know that there are some people in this world that you cannot offend!” “Cough-…Cool down a bit… you all should not get so worked up
"บาง -" หลังจากฟังเรื่องราวของ Sima You Yue แล้ว Sima Lie ก็ตบหน้าโต๊ะด้วยความโกรธว่า "มีคนที่กล้าทำร้ายคุณจริงๆ!" "ฉันถามตัวเองว่าทำไมคุณถึงเข้าสู่อาร์เรย์การส่งผ่านข้อมูลที่สี่,
” Sima You Yue saw that each and every single one of them looked like they were preparing for battle and helplessly rolled her eyes
"สีมาคุณยูยูเห็นว่าทุกคนดูเหมือนกำลังเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้
“Do you all want to continue listening to my story?” “Fifth Brother, continue speaking
"คุณอยากจะฟังเรื่องราวของฉันต่อไปไหม?" "พี่ที่ห้าพูดต่อ
Where did you get sent to?” “Pu Luo Mountain Range
คุณได้รับไปที่ไหน? "" เทือกเขาปูหลัว
” Sima You Yue answered
"Sima คุณ Yue ตอบ
“What?!”   “You had actually been sent to Pu Luo Mountain Range?! Then how come you’re not injured or anything?” “You all should relax, I’m very healthy
"อะไรนะ?" "คุณจริงถูกส่งไปยังเทือกเขาปูลู?
” Sima You Yue said with a smile
"สีมาคุณยูยูกล่าวด้วยรอยยิ้ม
In order to prove that she was fine, she even stood up and moved a bit
เพื่อที่จะพิสูจน์ว่าเธอสบายดีเธอก็ลุกขึ้นยืนและขยับเล็กน้อย
“Pu Luo Mountain Range has so many Spirit Beasts, most Spirit Masters won’t dare to venture in on their own
"เทือกเขาภูหลวงมีวิญญาณวิญญาณมากมายนักจิตวิญญาณส่วนใหญ่จะไม่กล้าที่จะร่วมลงทุนด้วยตัวเอง
You didn’t encounter any dangerous situation right?” Sima You Yue asked with worry
คุณไม่ได้เจอกับสถานการณ์ที่เป็นอันตรายใช่มั้ย? "Sima You Yue ถามด้วยความกังวล
“Fifth Brother, if you have any injuries, you definitely have to tell us!”Sima You Ran looked at Sima You Yue and was worried that she was hiding something from them
"บราเดอร์ที่ห้าถ้าคุณมีอาการบาดเจ็บใด ๆ คุณต้องบอกเราอย่างแน่ชัด" ซิม่าคุณวิ่งมอง Sima You Yue และรู้สึกเป็นห่วงว่าหล่อนซ่อนอะไรจากพวกเขา
Even they did not dare to lightly enter Pu Suo Mountain Range, to say nothing of Sima You Yue, who had just started cultivating as a Spirit Master
แม้ว่าพวกเขาไม่กล้าที่จะเข้าสู่เทือกเขา Pu Suo เพื่อไม่ให้พูดอะไรเกี่ยวกับ Sima You Yue ผู้ซึ่งเพิ่งเริ่มต้นทำหน้าที่เป็น Spirit Master
“I’m really okay
"ฉันสบายดีจริงๆ
” Sima You Yue emphasised once again
"คุณยายไซย่าย้ำอีกครั้ง
Seeing how they didn’t believe her, she could only call Ya Guang out for them
เมื่อเห็นว่าพวกเขาไม่เชื่อว่าเธอจะสามารถเรียก Ya Guang ออกมาได้อย่างไร
When Ya Guang came out, his Saint ranked power pressure filled the entire hall
เมื่อยากู่ออกมาแรงดันไฟฟ้าของนักบุญของเขาก็เต็มไปด้วยห้องโถงทั้งหมด
“Master
“โท
” Ya Guang shrunk himself and came to Sima You Yue’s side
"ย่ากงหดตัวและมาที่ข้างของนายจ้ะ
“This is the beast that I made a contract with when I was at Pu Luo Mountain Range
"นี่เป็นสัตว์ที่ฉันทำสัญญากับตอนที่ฉันอยู่ที่เทือกเขาปู่ลู
It’s a Saint ranked Beast
เป็นนักบุญที่ติดอันดับ Beast
Whenever I encountered any dangerous situation, it came to save me
เมื่อใดก็ตามที่ฉันประสบกับสถานการณ์อันตรายใด ๆ ก็มาช่วยฉัน
” In the face of their disbelief, Sima You Yue could only give all the credit to Ya Guang
"ในการเผชิญหน้ากับการไม่เชื่อพวกเขาซิม่ายูยูสามารถให้เครดิตกับย่ากงทั้งหมดได้เท่านั้น
Ya Guang looked at Sima You Yue
ยากวางตุ้งมองไปที่คุณสีมา
Every single time, she made it stay on the sidelines
ทุกครั้งที่เธอทำมันอยู่บนสนาม
It felt like he hadn’t even done anything
รู้สึกว่าเขาไม่ได้ทำอะไรเลย
Faced with Sima You Yue’s threatening gaze, it could only lower its head silently
เมื่อเผชิญกับการจ้องมองที่ขู่เข็ญของคุณ Sima You Yue มันสามารถลดศีรษะลงได้อย่างเงียบ ๆ
“This Saint ranked Beast has not been tamed, how did you form a contract with it?” Sima Lie looked at Ya Guang, his eyes filled with puzzlement mixed with amazement
"นักบุญคนนี้ติดอันดับ Beast ไม่ได้รับการฝึกฝนอย่างไรคุณทำสัญญากับมันได้อย่างไร?" Sima Lie มองไปที่ Ya Guang ตาของเขาเต็มไปด้วยความสับสนวุ่นวาย
“When I first met it, it just happened to be injured by another Spirit Beast
เมื่อครั้งแรกที่ฉันได้พบมันมันก็เกิดขึ้นที่จะได้รับบาดเจ็บโดย Spirit Beast อื่น
It had escaped and collapsed by the river
มันหลบหนีและยุบลงข้างแม่น้ำ
After that, I rescued it and it took the initiative to make me its Master
หลังจากนั้นฉันก็ช่วยชีวิตมันและมันก็เป็นความคิดริเริ่มที่จะทำให้ฉันเป็นนาย
” Sima You Yue lied with a steady heart, without a hint of blush or remorse
"ซิม่ายูยูโกหกหัวใจที่มั่นคงโดยไม่มีอาการแดง ๆ หรือสำนึกผิด
What do you mean she saved Ya Guang, it was clear that the one she saved was Wu Lingyu! However, this is the manner in which she told the story and so this is what they heard
คุณหมายถึงอะไรที่เธอช่วย Ya Guang ไว้ชัดเจนว่าคนที่เธอช่วยคือ Wu Lingyu!
After all, explaining the story in this way still sounded very reasonable
หลังจากอธิบายเรื่องนี้ด้วยเหตุผลดังกล่าวก็ยังถือว่าเหมาะสมมาก
“That’s right, I also saved a person on Pu Luo Mountain Range
"ถูกต้องแล้วฉันช่วยคนบนเทือกเขาปู่ลู
After that, he gave me two pills as thanks
หลังจากนั้นเขาให้ฉันสองเม็ดเป็นขอบคุณ
At that time, I really wanted to give it to grandfather!” Sima You Yue took out two jade bottles and these bottles contained the rank advancement pills
ในเวลานั้นฉันอยากให้มันกับคุณปู่! "ซิม่ายูยูหยิบขวดหยกสองขวดและขวดเหล่านี้บรรจุยาเม็ดความก้าวหน้า
She put the pills on Sima Lie’s desk and then returned back to her place
เธอวางยาบนโต๊ะทำงานของ Sima Lie แล้วกลับไปที่สถานที่ของเธอ
“What kind of pills are these?” When Sima You Le saw the pills in the jade bottle, he was excited for a moment, so he asked curiously
"ยาอะไรแบบนี้?" เมื่อคุณหมอสิเห็นยาในขวดหยกเขารู้สึกตื่นเต้นสักครู่แล้วจึงถามซึ้ง
“These pills will help him to advance in rank
"ยาเหล่านี้จะช่วยให้เขาก้าวหน้าในการจัดอันดับ
” Sima You Yue said, “Grandfather has been stuck at this bottleneck for such a long time, with these pills, Grandfather should be able to increase in rank
Sima You Yue กล่าวว่า "ปู่ได้รับการติดอยู่ที่คอขวดนี้เป็นเวลานานกับยาเหล่านี้ปู่ควรจะสามารถที่จะเพิ่มขึ้นในการจัดอันดับ
” “Really?!” The other four brothers became extremely excited when they heard this
"" จริงเหรอ? "พี่น้องอีก 4 คนรู้สึกตื่นเต้นอย่างมากเมื่อได้ยินเรื่องนี้
“Grandfather, are these really Rank Advancement Pills?” Sima You Ran asked
"ปู่เหล่านี้จริงๆ Rank Advancement Pills?" Sima คุณ Ran ถาม
Sima Lie nodded his head, his eyes were moist
Sima โกหกหัวของเขาดวงตาของเขาชื้น
These Rank Advancement pills have been lost for a long time
เหล่านี้ยาก้าวหน้าก้าวหน้าได้สูญหายไปเป็นเวลานาน
He didn’t know kind of person Sima You Yue had saved on the mountain that he would actually possess these kinds of pills! “This is too fantastic!” Sima You Ran brandished his fan, “If Grandfather manages to increase in rank, we will no longer have to worry about the Nalan Clan coming over to look for trouble!” “What’s up with the Nalan clan?” Sima You Yue asked, “Did something happen these four months when I wasn’t around?”   “Actually it’s not really a situation
เขาไม่ทราบชนิดของคนที่คุณได้ช่วยชีวิตคุณไว้บนภูเขาว่าเขาจะได้รับยาประเภทนี้จริงๆ!
” Sima You Ran explained, “It’s just that the Ancestor of the Nalan family has recently advanced in rank to become a Spirit Paragon, the same rank as Grandfather
"Sima คุณ Ran อธิบายว่า" มันเป็นเพียงที่บรรพบุรุษของครอบครัว Nalan ได้ก้าวสูงขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ในการจัดอันดับที่จะกลายเป็นพารากอนวิญญาณซึ่งเป็นระดับเดียวกับปู่
” “This Nalan family has always come to compete with us, but because their strength was not on par with Grandfather’s so they still held back a bit
"ครอบครัว Nalan นี้มาแข่งขันกับเราเสมอ แต่เนื่องจากความแรงของพวกเขาไม่ได้เทียบเท่ากับปู่ดังนั้นพวกเขาจึงยังคงกลับมาอีกนิด
However, since their ancestor had risen in rank, they became extremely unbridled; sooner or later, their butts were going to start sticking up in the air!” “Right now, as long as Grandfather can rise in rank, he will be able to pressure them one again
อย่างไรก็ตามตั้งแต่บรรพบุรุษของพวกเขาได้เพิ่มขึ้นในการจัดอันดับที่พวกเขากลายเป็นดื้อด้านมาก;
We’ll see whether or not they will be able to remain as arrogant as before!” Sima You Le said
เราจะดูหรือไม่ว่าพวกเขาจะยังสามารถหยิ่งได้เช่นเคย! "คุณสิมะลีเลอกล่าว
“Nalan clan……” Sima You Yue stretched out her hand and touched her chin, eyes shining with a strange light
"Nalan clan ...... " Sima You Yue ยื่นมือออกและสัมผัสกับคางตาของเธอส่องแสงแปลก ๆ
“Since we have the pill, Grandfather should quickly go rise in rank
"ตั้งแต่เรามียาเม็ดปู่ควรจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
” Sima You Qi said
"ซิม่าคุณฉีกล่าว
“That’s true, tomorrow, I will head to the imperial palace to look for His Majesty to request for an absence of leave
"ที่จริงวันพรุ่งนี้ฉันจะมุ่งหน้าไปยังพระราชวังอิมพีเรียลเพื่อมองหาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเพื่อขอลาออก
After that, I will quickly come home and go into closed door cultivation
หลังจากนั้นฉันจะรีบกลับบ้านและเข้าสู่การเพาะปลูกแบบปิด
” Sima Lie said
"Sima Lie กล่าวว่า
“In this period of time, you all must be careful of any movement from the Nalan clan
"ในช่วงเวลานี้พวกคุณทุกคนต้องระวังการเคลื่อนไหวใด ๆ จากตระกูลนาแลน
” “We will, Grandfather please go into your closed door cultivation in peace
"" เราจะปู่โปรดเข้าไปในประตูปิดของคุณเพาะปลูกในสันติภาพ
” Sima You Ran said
"ซิม่าคุณวิ่งกล่าว
“Fifth brother, now that you’ve returned, do you still want to go back to the academy?” Sima You Le asked
"น้องชายที่ห้าตอนนี้คุณกลับมาแล้วคุณยังอยากกลับไปที่โรงเรียนหรือเปล่า?" คุณถามสิมะคุณถาม
“That Master of yours, Feng Zhi Xing, has constantly been worrying about you
"นายของคุณ Feng Zhi Xing กังวลเกี่ยวกับตัวคุณอยู่ตลอดเวลา
Every few days, he will come over to ask about your situation
ทุกๆสองวันเขาจะมาถามเกี่ยวกับสถานการณ์ของคุณ
” “Master Feng?” Sima You Yue never thought that he would actually care so much about her
"นายฮ?" ซิม่ายูยูไม่เคยคิดเลยว่าเขาจะห่วงใยเธอมาก
She thought about it and said, “I will wait for Grandfather to finished his closed door cultivation before returning back to the Academy
เธอนึกถึงเรื่องนี้และพูดว่า "ฉันจะรอให้ปู่ทำการปลูกประตูปิดก่อนที่จะกลับไปที่โรงเรียน
I still have some things that I want to do at home
ฉันยังมีบางสิ่งที่ฉันต้องการทำที่บ้าน
” “Then tell me who is the person who hurt you
"" แล้วบอกฉันว่าใครเป็นคนที่ทำร้ายคุณ
I will go and take revenge for you on your behalf!” Sima You Le declared
ฉันจะไปแก้แค้นให้กับคุณในนามของคุณ! "สิมะคุณเลอประกาศ
“No need
"ไม่จำเป็น
If I want to feel any joy, it definitely has to be me to take revenge on my own enemies
ถ้าฉันอยากจะรู้สึกมีความสุขใด ๆ แน่นอนฉันต้องแก้แค้นศัตรูของตัวเอง
You all don’t have to worry about this
ทุกคนไม่ต้องกังวลเรื่องนี้
” Sima You Yue said, “When I return back to the Academy, I will slowly play with her……”  
"Sima You Yue กล่าวว่า" เมื่อฉันกลับไปที่ Academy ฉันจะค่อยๆเล่นกับเธอ ...... "
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments