I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Reader แปลไทยตอนที่ 11

| Reader | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 11 Chapter 11:       “Who are…… Oh! It’s you
บทที่ 11 บทที่ 11: "ใครกันนะ ... โอ้!
” Shortly, Leah arrived at the library
"ในไม่ช้าลีอาห์ก็มาถึงห้องสมุด
She smiled as she opened her inventory when the librarian, Kejan realized who she was
เธอยิ้มขณะที่เธอเปิดคลังของเธอเมื่อบรรณารักษ์ Kejan ตระหนักว่าเธอเป็นใคร
“It was 50 gold, right?” “Yes
"มันเป็นทอง 50 ใช่มั้ย?" "ใช่
” She listened to Kejan’s response as she handed over 50 gold
"เธอฟังการตอบสนองของ Kejan ขณะที่เธอมอบทอง 50
“You said your name was Leah, correct?” This time Kejan asked as Leah shook her head
"คุณบอกว่าชื่อของคุณคือเลอาห์ถูกต้องหรือ?" คราวนี้ Kejan ถามขณะที่เลอาห์ส่ายหัว
“Yes, my name’s Leah
"ใช่ฉันชื่อลีอาห์
” “Ms
" "นางสาว
Leah…
ลีอาห์ ...
here you go!” It did not take much time to make the library pass and Leah was able to receive it right away
นี่คุณไป! "มันใช้เวลาไม่มากพอที่จะทำให้ห้องสมุดผ่านไปได้และลีอาห์ก็สามารถรับมันได้ทันที
“Will you be using it right away?” Kejan asked
"คุณจะใช้มันทันทีหรือไม่?" Kejan ถาม
“Yes!” “I will hold onto the pass and keep it in storage
"ใช่แล้ว!" "ฉันจะถือไว้บนทางและเก็บไว้ในที่เก็บ
When you’re done utilizing the library, you can receive it on your way out
เมื่อคุณใช้ไลบรารีเสร็จแล้วคุณสามารถรับเนื้อหาได้ในแบบของคุณ
” “Okay!” Leah replied as she handed her pass to Kejan once more
"" เอาล่ะ! "เลอาห์ตอบขณะที่เธอมอบให้เธอผ่านไปยัง Kejan อีกครั้ง
She accepted the pass and Leah headed inside
เธอยอมรับการผ่านและ Leah มุ่งหน้าไปภายใน
“……
“......
Wow
ว้าว
” She stopped her footsteps as she awed in admiration
"เธอหยุดยั้งเสียงฝีเท้าของเธอขณะที่เธอตื่นตะลึงกับความชื่นชม
‘It’s beautiful
'มันสวย
’ She marveled in the library because of the books that were sparkling inside
"เธอประหลาดใจในห้องสมุดเพราะหนังสือที่ประกายอยู่ข้างใน
When she saw the twinkling books, she felt confident
เมื่อเธอเห็นหนังสือที่แวววาวเธอก็รู้สึกมั่นใจ
‘I’m certain there’s something here!’ There was something at the library
'ฉันแน่ใจว่ามีอะไรอยู่ที่นี่!' มีบางอย่างที่ห้องสมุด
She felt assured
เธอรู้สึกมั่นใจ
It was at that moment
ตอนนั้นเอง
Squeak “…
รับสารภาพ "...
?” The sound of footsteps made her turn around
เสียงฝีเท้าทำให้เธอหันไปรอบ ๆ
She was able to see the person who was making the footsteps
เธอสามารถเห็นคนที่กำลังเดินตามรอยเท้าได้
It was a man that looked too old to be called a boy, but looked too young to look like a youth
เป็นผู้ชายที่ดูแก่เกินไปที่จะถูกเรียกว่าเป็นเด็กผู้ชาย แต่ดูอ่อนเกินกว่าวัยที่ดูอ่อนเยาว์
‘Who is he?’ She was a little taken back because she didn’t think anyone would be at the library
"เขาเป็นใคร?" เธอถูกนำกลับไปเล็กน้อยเพราะเธอไม่คิดว่าใครจะมาที่ห้องสมุด
‘Is it an NPC?’ Is it an NPC, by any chance? ‘It doesn’t seem like he would be a user…
'มันเป็น NPC หรือไม่?' มันเป็น NPC โดยบังเอิญหรือ?
’ The likelihood of him being a user was remarkably small
"ความเป็นไปได้ที่เขาจะเป็นผู้ใช้ก็มีขนาดเล็กมาก
In order to enter this place, one would need a pass
เพื่อที่จะเข้าสู่สถานที่แห่งนี้หนึ่งจะต้องผ่าน
And to purchase a pass, they would need 50 gold
และเพื่อซื้อบัตรผ่านพวกเขาจะต้อง 50 ทอง
If they were a user, generally they would not pay 50 gold to go to the library
หากพวกเขาเป็นผู้ใช้โดยทั่วไปพวกเขาจะไม่จ่ายเงิน 50 เหรียญเพื่อไปที่ห้องสมุด
However, because she didn’t know for sure, she approached the man
อย่างไรก็ตามเนื่องจากเธอไม่ทราบแน่ชัดเธอเข้าหาชายคนนั้น
“Umm, excuse me…
"อืม, ขอโทษนะ ...
” She opened her mouth as she stood in front of the man
"เธอเปิดปากของเธอขณะที่เธอยืนอยู่ตรงหน้าชายคนนั้น
“……
“......
?” He looked at her strangely as he heard her voice
"เขามองเธอแปลก ๆ เมื่อได้ยินเสียงเธอ
She then asked
จากนั้นเธอก็ถาม
“Are you a user?” There was no reason to drag the time
"คุณเป็นผู้ใช้หรือไม่?" ไม่มีเหตุผลที่จะลากเวลา
She was direct with him when she asked
เธอตรงไปกับเขาเมื่อเธอถาม
“Yes
"ใช่
” Rustle The man replied and began reading a book
"คึกคักคนตอบและเริ่มอ่านหนังสือ
She wanted to ask more questions but closed her mouth and thought to herself
เธออยากจะถามคำถามเพิ่มเติม แต่ปิดปากและคิดถึงตัวเอง
‘He was a user
"เขาเป็นผู้ใช้
’ The man’s identity wasn’t NPC but a user
'เอกลักษณ์ของมนุษย์ไม่ได้เป็น NPC แต่เป็นผู้ใช้
‘I wasn’t the only person to think about the library
'ฉันไม่ใช่คนเพียงคนเดียวที่คิดถึงห้องสมุด
’ Indeed, there were an immensely large amount of users whom started ‘Pangaea
'แท้จริงแล้วมีผู้ใช้จำนวนมหาศาลที่เริ่มต้น' Pangaea '
’ It would be weird if there were no users who questioned the library when it needed 50 gold to access
"จะแปลกถ้าไม่มีผู้ใช้คนอื่นถามห้องสมุดเมื่อต้องการเข้าถึงทองคำ 50 เหรียญ
Rustle She turned her sights from the man and looked at the bookcases
Rustle เธอเปิดสถานที่ท่องเที่ยวของเธอจากชายคนนั้นและมองไปที่ตู้หนังสือ
She was delighted to see the numerous twinkling books placed in the bookcases and began walking
เธอรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เห็นหนังสือแวววาวมากมายที่วางไว้ในตู้หนังสือและเริ่มเดิน
‘……
‘......
Hm?’ She tilted her head in wonderment
Hm? 'เธอเอียงศีรษะด้วยความพิศวง
‘What is that?’ She thought all of the books were sparkling but that wasn’t the case
'อะไรคือ?' เธอคิดว่าหนังสือทุกเล่มเป็นประกาย แต่นั่นไม่ใช่กรณี
There was one book that wasn’t twinkling
มีหนังสือเล่มหนึ่งที่ไม่ได้แวววาว
‘There’s no way…
'มันไม่มีทาง…
’ There was solely one book that wasn’t sparkling
'มีเพียงเล่มเดียวที่ไม่ได้เป็นประกาย
By chance, wouldn’t it be the something hidden inside the library? She quickly headed towards the bookcase with the un-sparkling book and took it out
โดยบังเอิญมันจะไม่เป็นสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในห้องสมุดหรือไม่?
“……?” She frowned
"...... ?" เธอขมวดคิ้ว
‘Guidebook?’ She thought it might be a hidden piece but found that it was a guidebook instead
'คู่มือ?' เธอคิดว่ามันอาจจะเป็นชิ้นส่วนที่ซ่อนอยู่ แต่พบว่ามันเป็นหนังสือแนะนำแทน
‘Hey, what is this
'นี่คืออะไร
’ She was disappointed as she placed the guidebook back inside the bookcase
"เธอรู้สึกผิดหวังขณะที่เธอวางหนังสือแนะนำไว้ในตู้หนังสือ
Then she looked at the sparkling books next to it and thought to herself
จากนั้นเธอก็มองไปที่หนังสือประกายที่อยู่ข้างๆและคิดถึงตัวเอง
‘What kind of book is it?’ She anticipated what kind of book it would be
"หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสืออะไร?" เธอคาดว่าหนังสือเล่มนี้จะเป็นแบบไหน
‘It’s not a dictionary, is it?’ She couldn’t exclude the probability of it being a dictionary
'นี่ไม่ใช่พจนานุกรมใช่มั้ย?' เธอไม่อาจปฏิเสธความเป็นไปได้ที่จะเป็นพจนานุกรม
She erased the disappointment from the guidebook and took out the sparkling book with much anticipation
เธอลบความผิดหวังจากหนังสือแนะนำและหยิบหนังสือประกายออกมาด้วยความคาดหวังเป็นอย่างมาก
‘Rodin?’ The name of the book was ‘Rodin
'Rodin?' ชื่อของหนังสือคือ 'Rodin
’ She was certain it was someone’s name
"เธอมั่นใจว่ามันเป็นชื่อของใครบางคน
She returned to the desk and began reading
เธอกลับไปที่โต๊ะและเริ่มอ่าน
‘It’s a travel journal
'มันเป็นวารสารการเดินทาง
’ The journal was about a person who left for an adventure and suffered treachery, then met Satan and got revenge and after listened to Satan’s request
"สมุดบันทึกเกี่ยวกับคนที่เดินทางไปผจญภัยและทรยศหักหลังซาตานและแก้แค้นและฟังคำร้องขอของซาตาน
The moment she finished reading the entire book and closed it
ตอนที่เธออ่านหนังสือเล่มนี้ทั้งหมดและปิดหนังสือ
Swoosh The sparkle disappeared
Swoosh ประกายหายไป
“…
“...
?” She was confused
"เธอสับสน
Why would the twinkled suddenly disappear? “Huh?” Soon, a message appeared and she was shocked
ทำไมประกายไฟจู่ ๆ ก็หายไป?
[Wisdom has increased by 1
[ภูมิปัญญาเพิ่มขึ้น 1
] It was because of the message that stated wisdom increased
] เป็นเพราะข้อความที่ระบุภูมิปัญญาเพิ่มขึ้น
‘The stats increased?’ She only read a book
สถิติเพิ่มขึ้นหรือไม่? เธออ่านหนังสือเล่มเดียว
There was nothing else she did besides that
เธอไม่มีอะไรนอกจากนั้น
But, wisdom increased
แต่ภูมิปัญญาเพิ่มขึ้น
‘Is this a place where you can receive stats?’ Clearly, it was because she read a book that her wisdom increased
'นี่เป็นสถานที่ที่คุณสามารถรับสถิติได้หรือไม่?' เห็นได้ชัดว่าเป็นเพราะเธออ่านหนังสือที่ภูมิปัญญาของเธอเพิ่มมากขึ้น
She was sure that this place, the library, was a place where you could increase your stats
เธอมั่นใจว่าสถานที่นี้ห้องสมุดเป็นสถานที่ที่คุณสามารถเพิ่มสถิติได้
Without a word, she brought back the next book
เธอลืมหนังสือเล่มถัดไป
Then, she began roughly, but quickly speed-reading through the book
จากนั้นเธอก็เริ่มประมาณ แต่อ่านหนังสือได้อย่างรวดเร็ว
‘………
‘.........
?’ However, this time, a message did not appear
? 'แต่คราวนี้ข้อความไม่ปรากฏขึ้น
It was not only the message that was different
ไม่ใช่แค่ข้อความที่แตกต่าง
‘Why is it still sparkling?’ The twinkling was the same as before
'ทำไมมันถึงเป็นประกาย?' แวบวาบก็เหมือนก่อน
‘If I read a book, then doesn’t the sparkling disappear and I’m given stats?’ That was the situation just a moment ago
'ถ้าฉันอ่านหนังสือเล่มหนึ่งแล้วก็ไม่ได้เป็นประกายหายไปและฉันได้รับสถิติ?' นั่นคือสถานการณ์เพียงชั่วครู่ที่ผ่านมา
She read a book, then the sparkle disappeared and her stats increased
เธออ่านหนังสือแล้วประกายหายไปและสถิติของเธอเพิ่มขึ้น
But why is the sparkle not disappearing this time? ‘Is it……
แต่ทำไมประกายไฟไม่หายไปในเวลานี้?
’ Suddenly, a thought occurred as she opened up the book again
ทันใดนั้นความคิดก็เกิดขึ้นขณะที่เธอเปิดหนังสือขึ้นมาอีกครั้ง
This time, there was a difference between what happened just a moment ago and now
คราวนี้มีความแตกต่างระหว่างสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อสักครู่และตอนนี้
‘Do I need to meticulously read it one character at a time?’ The first book she read, she read carefully thinking there may be something in the book
'ฉันจำเป็นต้องอ่านตัวละครแต่ละตัวอย่างละเอียดถี่ถ้วนหรือไม่?' หนังสือเล่มแรกที่เธออ่านเธออ่านอย่างรอบคอบว่าอาจมีบางอย่างในหนังสือเล่มนี้
And the second time she roughly read the book quickly
และครั้งที่สองเธออ่านหนังสือเล่มนี้อย่างกะทันหัน
That was the only difference between the two
นั่นคือข้อแตกต่างระหว่างสองฝ่าย
She began reading the book meticulously
เธอเริ่มอ่านหนังสืออย่างพิถีพิถัน
And the moment she closed her book
และขณะที่เธอปิดหนังสือของเธอ
Swoosh [Wisdom has increased by 1
Swoosh [ภูมิปัญญาเพิ่มขึ้น 1
] The sparkle disappeared and a message appeared
ประกายหายไปและข้อความปรากฏขึ้น
‘As I thought
'ฉันคิดว่า
’ She was assured
'เธอมั่นใจ
‘I have to read carefully?’ The conditions of having the twinkle disappear were being meticulous
'ฉันต้องอ่านอย่างถี่ถ้วน?' เงื่อนไขของการมีประกายแวววาวถูกพิถีพิถัน
‘But……
'แต่……
’ She thought to herself as she read the message
เธอนึกถึงตัวเองขณะอ่านข้อความ
‘Is this it?’ By any chance, at this place, does the hidden piece at the library end with increasing stats? ‘Can you not change your occupation here?’ Her face was filled with regret as she anticipated a special occupation
'นี่ใช่หรือไม่?' โดยบังเอิญที่สถานที่แห่งนี้จะซ่อนส่วนที่ซ่อนไว้ที่ไลบรารีด้วยสถิติที่เพิ่มขึ้นหรือไม่?
Of course, it wasn’t only because of the occupation itself
แน่นอนว่าไม่ใช่เพราะการยึดครองเท่านั้น
‘It’s so inefficient
"มันไม่มีประสิทธิภาพมากนัก
’ Increasing stats is extremely important
'การเพิ่มสถิติเป็นสิ่งที่สำคัญมาก
However, the problem was the time it took to read all of the books
อย่างไรก็ตามปัญหาคือเวลาที่ใช้ในการอ่านหนังสือทั้งหมด
‘Preferably, if I went hunting with the time it takes to read a book
'ดีกว่าถ้าฉันไปล่าสัตว์กับเวลาที่ใช้ในการอ่านหนังสือ
’ The only stats you could earn from reading a book were wisdom
'สถิติเดียวที่คุณจะได้รับจากการอ่านหนังสือคือภูมิปัญญา
That’s not increasing by 3 or 4 but only 1
ที่ไม่เพิ่มขึ้น 3 หรือ 4 แต่เพียง 1
It would be better to go hunting with the time it took to read because you could increase more of your stats
มันจะดีกว่าที่จะไปล่าสัตว์กับเวลาที่ใช้ในการอ่านเพราะคุณสามารถเพิ่มสถิติของคุณได้มากขึ้น
‘If it was strength, agility, or stamina, then it would be different
'ถ้ามันเป็นความแข็งแรงความว่องไวหรือความแข็งแกร่งแล้วมันจะแตกต่างกัน
’ On top of that, wisdom was not a very important stat to her
'ด้านบนของที่ภูมิปัญญาไม่ได้เป็นสถิติที่สำคัญมากกับเธอ
It wasn’t that she didn’t need wisdom at all, but in order for her to change into a close combat occupation, important stats to her were strength, agility, and stamina
ไม่ใช่ว่าเธอไม่จำเป็นต้องมีสติปัญญาเลย แต่เพื่อให้เธอเปลี่ยนไปเป็นอาชีพการต่อสู้ที่ใกล้ชิดสถิติที่สำคัญกับเธอคือความแข็งแรงความว่องไวและความแข็งแกร่ง
‘What should I do
'ฉันควรทำอย่างไร
’ She contemplated whether she should stay at this place and read to increase wisdom or if she should throw it away and head down to meet up with Gia instead
"เธอคิดว่าเธอควรจะอยู่ที่นี่และอ่านเพื่อเพิ่มภูมิปัญญาหรือถ้าเธอควรจะโยนมันออกไปและลงไปพบกับ Gia แทน
It was at that moment
ตอนนั้นเอง
-Gia: Hey Leah! Gia spoke over the headphone
-Gia: Hey Leah!
-Leah: Yeah
-Leah: ใช่
She responded to Gia as she opened the next book
เธอตอบไปที่ Gia ขณะที่เธอเปิดหนังสือเล่มต่อไป
Though, she was unable to read the book as Gia continued speaking
แม้ว่าเธอไม่สามารถอ่านหนังสือเล่มนี้ได้ขณะที่ Gia ยังพูดต่อ
-Gia: Big news! -Leah: Big news? What is it? -Gia: You arrived at the library, right? -Leah: Yeah, I arrived at the library
-Gia: ข่าวใหญ่!
-Gia: The books there, they sparkle right? “………?” She was flustered with Gia’s question
-Gia: หนังสือที่นั่นพวกเขาประกายไฟใช่ไหม?
‘How did she?’ How did she know that the books sparkled? ‘No way, was there information posted on it?’ By any chance, was there information posted on the Internet about this place? But, even if it was posted on the Internet, there was no way that Gia would be able to find out as she was connected onto the game
'เธอทำอย่างไร?' เธอรู้ได้อย่างไรว่าหนังสือเล่มนี้เป็นประกาย?
-Leah: How’d you know? She asked Gia
-Leah: คุณรู้ได้อย่างไร?
She was really curious as to how Gia found this information about the library
เธออยากรู้ว่าเจียพบข้อมูลนี้เกี่ยวกับห้องสมุดอย่างไร
-Gia: When I came down and was walking around, I met an NPC that was advertising the library and passing out sparkling books
-Gia: เมื่อฉันลงมาและเดินไปรอบ ๆ ฉันได้พบกับ NPC ที่กำลังโฆษณาห้องสมุดและเขียนหนังสือที่กำลังประกายออกมา
So I read the book and the twinkle disappeared as my stats increased! So I thought maybe, all of the books inside the library were like this! “……
ดังนั้นฉันจึงอ่านหนังสือเล่มนี้และกระพริบตาหายไปขณะที่สถิติของฉันเพิ่มขึ้น!
!” Leah was unable to say anything to what Gia just said
! "เลอาห์ไม่สามารถพูดอะไรกับสิ่งที่เพิ่งพูดได้
‘The books in this place were not the only ones that could increase your stats?’ She thought that only the books at this place would be able to increase her stats
หนังสือในที่นี้ไม่ใช่แค่หนังสือเดียวที่สามารถเพิ่มสถิติของคุณได้หรือไม่? "เธอคิดว่าเฉพาะหนังสือที่สถานที่แห่งนี้เท่านั้นที่จะสามารถเพิ่มสถิติได้
That’s why she contemplated to herself
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมเธอถึงต้องคิดถึงตัวเอง
If she should stay at this place and read the books to increase her wisdom or if she should meet up with Gia instead
ถ้าเธอควรจะอยู่ที่นี่และอ่านหนังสือเพื่อเพิ่มภูมิปัญญาของเธอหรือถ้าเธอควรจะพบกับ Gia แทน
‘There’s no reason for me to stay here
'ไม่มีเหตุผลที่ฉันจะอยู่ที่นี่
’ However, there was no reason for her to question herself
"อย่างไรก็ตามไม่มีเหตุผลใดที่เธอจะตั้งคำถามกับตัวเอง
It only had to be a book
มันต้องเป็นหนังสือเท่านั้น
It didn’t have to necessarily be a book at this place for the stats to increase
ไม่จำเป็นต้องเป็นหนังสือที่สถานที่แห่งนี้สำหรับสถิติที่จะเพิ่มขึ้น
‘I should go
'ฉันควรจะไป
’ She stood up from her seat as she decided to go down and hunt as she slowly read a book to increase her stats
"เธอลุกขึ้นยืนจากที่นั่งขณะที่เธอตัดสินใจลงไปและล่าขณะที่เธอค่อยๆอ่านหนังสือเพื่อเพิ่มสถิติของเธอ
It was at that moment when she finished her thoughts and got up from her seat
ตอนที่เธอคิดเสร็จแล้วก็ลุกขึ้นจากที่นั่ง
-Gia: But the conditions to go to the library are crazy
-Gia: แต่เงื่อนไขการไปที่ห้องสมุดก็บ้า
Gia continued speaking
Gia พูดต่อ
-Gia: The term to utilize the library is 50,000 fame
-Gia: ระยะเวลาในการใช้ไลบรารีคือ 50,000 ชื่อเสียง
“……
“......
” Leah thought to herself for a moment as she heard what Gia just said
Leah คิดกับตัวเองสักครู่ขณะที่เธอได้ยินว่า Gia เพิ่งพูดอะไร
‘No, still
'ยังไม่ได้
’ Of course the thought did not last very long
'แน่นอนความคิดไม่ได้นานมาก
No matter how difficult it would be to utilize the library at a different area, it would be a waste to use her time at this place right now
ไม่ว่าจะใช้ห้องสมุดในพื้นที่อื่นได้ยากแค่ไหนก็คงจะเป็นการเสียเวลาที่จะใช้เวลาของเธอที่สถานที่นี้ในขณะนี้
And if she was to work hard, she should be able to meet the standards to utilize the library and then read books to increase her stats
และถ้าเธอตั้งใจจะทำงานหนักเธอก็ควรจะสามารถใช้งานไลบรารีเพื่อใช้ห้องสมุดและอ่านหนังสือเพื่อเพิ่มสถิติได้
The books will not run away
หนังสือจะไม่หมดไป
-Leah: I’ll be going down
-Leah: ฉันจะลงไป
She whispered to Gia
เธอกระซิบกับ Gia
She then looked at the man reading a book in front of her
จากนั้นเธอก็มองไปที่ชายคนหนึ่งกำลังอ่านหนังสืออยู่ข้างหน้า
She was not the only person in this place
เธอไม่ใช่คนเดียวในที่นี้
‘Should I tell him?’
ฉันควรจะบอกเขาหรือไม่?
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments