I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Obaachan (28) is Free แปลไทยตอนที่ 7

| Obaachan (28) is Free | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 7 「I, I thought I was going to die……」 I sit down right beside the precipitous cliff and sigh in relief
บทที่ 7 「ฉันคิดว่าฉันกำลังจะตาย ...... 」ฉันนั่งลงข้างหน้าผาสูงชันและถอนหายใจด้วยความโล่งอก
I seriously thought that I was going to die
ฉันคิดอย่างจริงจังว่าฉันกำลังจะตาย
The reason I could be saved is simple
เหตุผลที่ฉันสามารถช่วยชีวิตได้ง่าย
In the middle of panicking and falling down from a cliff, I made the cheat items I shamelessly call by names work for me
ในช่วงกลางของการตื่นตระหนกและล้มลงจากหน้าผาฉันทำรายการโกงฉันโทร shamelessly ตามชื่อทำงานสำหรับฉัน
First was Mantle
แรกคือเสื้อคลุม
It suddenly expanded like a parachute and slowed the speed of my falling
มันก็ขยายตัวเหมือนร่มชูชีพและชะลอความเร็วของการล้มของฉัน
At the moment of landing, it fluttered behind me and returned back to normal
ในขณะที่เชื่อมโยงไปถึงมันกระพือข้างหลังฉันและกลับมาเป็นปกติ
One-piece
หนึ่งชิ้น
It changed the shape just like Mantle in order to reduce the wind resistance and became like an overall that fitted my body
มันเปลี่ยนรูปร่างเหมือน Mantle เพื่อลดความต้านทานลมและกลายเป็นเหมือนภาพรวมที่พอดีกับร่างกายของฉัน
It turned now back into the one-piece
ตอนนี้หันกลับมาเป็นชิ้นเดียว
Boots
รองเท้าบูท
They suddenly grew feathers and flapped to keep me balanced
พวกเขาก็เริ่มมีขนและกระพือปีกเพื่อให้ฉันสมดุล
They are currently normal boots
ปัจจุบันรองเท้าบู๊ตปกติ
Toki
โทกิ
It was the shoulder type, but changed into the rucksack type and set itself at my front and expanded as if to prepare for the possible crash
มันเป็นแบบไหล่ แต่เปลี่ยนเป็นกระเป๋าเป้สะพายหลังและตั้งตัวเองที่ด้านหน้าของฉันและขยายตัวราวกับว่าเตรียมความพร้อมสำหรับความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นได้
Did it want to turn into an air-bag!? Right now, it returned back to the shoulder type and it’s mimicking (?) a normal bag
มันต้องการเปลี่ยนเป็นถุงลมนิรภัยหรือไม่!?
Machi
machi
Even though it’s supposed to be a staff, it abruptly split into two gauntlets that perfectly fit on my both hands――No, because it stated that『Changes size according to the user for easier use』, so I can understand the perfect fit, but does it also have a shape changing function!? ――So, on top of gathering magical power on its own, it fired a shock wave
แม้ว่ามันจะเป็นพนักงาน แต่ก็แบ่งออกเป็นสองถุงมือที่พอดีกับมือทั้งสองข้างของฉัน - ไม่เพราะมันระบุว่า「เปลี่ยนขนาดตามผู้ใช้เพื่อการใช้งานได้ง่ายขึ้น」ดังนั้นฉันจึงเข้าใจพอดี
It returned into staff after that
หลังจากนั้นก็กลับเข้ามาเป็นพนักงาน
I slowly landed into the dead center of that empty plot of land
ฉันค่อยๆลงไปที่จุดตายของแปลงที่ว่างเปล่า
Right, slowly…… it appears that my items were paying a meticulous attention so that the impact won’t come
ใช่ช้า ๆ ...... ดูเหมือนว่ารายการของฉันจ่ายเงินให้ความใส่ใจอย่างพิถีพิถันเพื่อให้ผลกระทบไม่ได้มา
They are truly way too cheaty
พวกเขาเป็นคนหลอกลวงอย่างแท้จริง
Somehow, the items that seem to be happy that I have brought them out from that dusty collection happily cooperated with each other
อย่างใดรายการที่ดูเหมือนจะมีความสุขที่ฉันได้นำพวกเขาออกจากคอลเลกชันฝุ่นที่มีความสุขที่ให้ความร่วมมือกับแต่ละอื่น ๆ
However, if this was Japan, they would be called『Tsukumogami1』
อย่างไรก็ตามถ้าเป็นญี่ปุ่นพวกเขาจะเรียกว่า「 Tsukumogami1 」
A kami2 or spirit may dwell in the old, high-performance items, huh…… does that happen often? Ah, it doesn’t
kami2 หรือวิญญาณอาจอาศัยอยู่ในรายการเก่าที่มีประสิทธิภาพสูงฮะ ...... นี่เป็นเรื่องปกติหรือไม่?
Un? The spirits dwelling in the items are attracted by people with strong magical power and delighted when used? That is often the case? Ah, it’s not as I thought
Un?
Does that mean that the outwardly granny me has a quite high magical power? You don’t know? Oh well
นั่นหมายความว่า Granny ข้างนอกฉันมีอำนาจวิเศษมากหรือไม่?
First of all
ก่อนอื่น
「I’m saved~~~~~~」 I felt relieved again
「ฉันได้รับการบันทึก ~~~~~~ 」ฉันรู้สึกโล่งใจอีกครั้ง
I don’t desire such trouble
ฉันไม่ต้องการปัญหาดังกล่าว
…… Mapple…… is indicating『……』on the tablet!! You, are you sure you don’t have a will!? Eh? Because you fused with the help function, simple conversations are possible? …… Stop lying to me! You could hold a conversation right from the beginning, right! Hey! Stop erasing it from the tablet to deceive me!! Seriously…… what is this, this army of cheats
...... Mapple ...... แสดงว่า ...... 」บนแท็บเล็ต !!
Will I the user & consumer be all right? Oy, you appeared again, Mapple tablet
ฉันจะเป็นผู้ใช้และผู้บริโภคที่ถูกต้องหรือไม่?
Ha? It’s better like that? Because it’s fun? …… I’m not having fun!!! Haa…… I look at the map Mapple is displaying in my head again
ฮา?
Because I took an unthinkable shortcut, Mapple is displaying a barely visible village of the neighboring country at the edge of the map
เนื่องจากฉันใช้ทางลัดที่ไม่สามารถคิดได้ Mapple จึงแสดงหมู่บ้านที่มองไม่เห็นได้ในประเทศเพื่อนบ้านที่ขอบของแผนที่
Whether it’s a town or a village, how far is it? Ah, two-three hours on foot? That’s quite a lot
ไม่ว่าจะเป็นเมืองหรือหมู่บ้านไกลแค่ไหน?
Un? There are many monsters on the mountain in search of the prey and sometimes they just go for a stroll――Eh? They are going on strolls? ――So there was a community made in a separated place? …… Hee, is that so? Well, fine
Un?
Let’s rest for a bit
พักผ่อนสักหน่อย
As expected, my body isn’t tired, but I’m tired mentally…… Ah, taking a break is wasting time, isn’t it? Since I’m going to do it, teach me what I should do from now on, Mapple
ตามที่คาดไว้ร่างกายของฉันไม่เหนื่อย แต่ฉันเหนื่อยใจ ...... อ่าการหยุดพักเป็นการเสียเวลาใช่มั้ย?
Work properly!!! Footnotes https://en
ทำงานได้ดี !!!
wikipedia
วิกิพีเดีย
org/wiki/Tsukumogami ↩ https://en
org / wiki / Tsukumogami ↩ https: // en
wikipedia
วิกิพีเดีย
org/wiki/Kami ↩
org / wiki / Kami ↩
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments