Chapter 7 CHAPTER 7 INTERROGATION Standard In this era where the world is ruled by Wizards, normally only Wizards and their descendants can become nobility
บทที่ 7 CHAPTER 7 INTERROGATION Standard ในยุคที่โลกนี้ถูกปกครองโดย Wizards ปกติวิซาร์ดและลูกหลานของพวกเขาจะกลายเป็นชนชั้นสูงเท่านั้น
Ma Wen’s father is not a Wizard, only his grandfather is
พ่อของ Ma Wen ไม่ใช่พ่อมด แต่ปู่ของเขาเท่านั้น
Ma Wen’s grandfather is a high rank Wizard in the northern Wizards Alliance
ปู่ของ Ma Wen เป็นพ่อมดระดับสูงในภาคเหนือของ Wizards Alliance
At that time, Hirst City was not built yet, he led his followers to expand territories and claimed many new lands in the savage regions for Wizards Alliance
ในเวลานั้นเมืองเฮิรสท์ยังไม่ได้สร้างเขาพาลูกศิษย์ของเขาไปขยายอาณาเขตและอ้างว่าเป็นดินแดนใหม่ ๆ ในภูมิภาคที่โหดร้ายสำหรับ Wizards Alliance
According to the agreement between Wizards Alliance and pioneering Wizards, a part of the land——which is the White River Valley now, became Ma Wen’s grandfather’s territory
ตามข้อตกลงระหว่าง Wizards Alliance กับวิซาร์ดบุกเบิกส่วนหนึ่งของดินแดนซึ่งเป็นหุบเขาแม่น้ำสีขาวตอนนี้กลายเป็นดินแดนของคุณปู่ของคุณเหวิน
Because the new territory was pioneered and very close to savage regions so these new territories have more freedom than major cities in the south
เนื่องจากดินแดนใหม่เป็นผู้บุกเบิกและอยู่ใกล้กับพื้นที่ที่โหดร้ายดังนั้นดินแดนใหม่เหล่านี้จึงมีอิสรเสรีมากขึ้นกว่าเมืองใหญ่ ๆ ทางภาคใต้
Other than regularly paying tax to Wizards Alliance, they do not receive much commanding from the Wizards Alliance
นอกเหนือจากการจ่ายภาษีให้ Wizards Alliance เป็นประจำแล้วพวกเขายังไม่ได้รับคำสั่งจาก Wizards Alliance
Only when there is an emergency mobilization, they will need to respond to Wizards Alliance’s call
เฉพาะเมื่อมีการระดมเหตุฉุกเฉินเท่านั้นพวกเขาจะต้องตอบสนองต่อการเรียกร้องของ Wizards Alliance
Ma Wen’s grandfather had 2 children
ปู่ของแม่เหวินมีลูก 2 คน
The elder son is Ma Wen’s father Gin, the 2nd son is called Miller
ลูกชายคนโตเป็นพ่อของแม่เหวินลูกชายคนที่ 2 เรียกว่ามิลเลอร์
After Ma Wen’s grandfather passed away, Gin inherited White River Valley and governed the territory in good order
หลังจากที่ปู่ของแม่เหวินได้เสียชีวิตไป Gin ได้รับมรดก White River Valley และปกครองดินแดนในลำดับที่ดี
Because Miller did not have inheritance right, after getting a considerable sum of legacy, he took the wealth Gin privately gave him and left White River Valley
เพราะมิลเลอร์ไม่มีสิทธิ์ในการได้รับมรดกหลังจากที่ได้รับเงินจำนวนมหาศาลจากมรดกเขาจึงหยิบเอาความมั่งคั่ง Gin ไว้ให้เขาและปล่อยให้หุบเขาแม่น้ำสีขาว
This Uncle Miller in Ma Wen’s impression had left for many years already
ลุงมิลเลอร์ในการแสดงผลของ Ma Wen ทิ้งมานานหลายปีแล้ว
Until last year, he suddenly returned to the south
จนกระทั่งเมื่อปีที่แล้วเขาก็กลับไปทางทิศใต้
Apparently his business is very successful and is a wealthy merchant now
เห็นได้ชัดว่าธุรกิจของเขาประสบความสำเร็จเป็นอย่างมากและเป็นพ่อค้าที่ร่ำรวยในขณะนี้
Miller bought property in Hirst City
มิลเลอร์ซื้อทรัพย์สินใน Hirst City
The brothers met many times and Gin was very happy for his brother’s return and entertained him cordially
พี่น้องหลายต่อหลายครั้งและจินรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งกับการกลับมาของพี่ชายและให้ความบันเทิงกับเขาอย่างจริงใจ
In the innocent young man’s memories, although that Uncle Miller is slightly stingy, he was not too bad to them
ในความทรงจำที่ไร้เดียงสาของชายหนุ่มแม้ว่าลุงมิลเลอร์เป็นตระหนี่เล็กน้อยเขาไม่ได้เลวร้ายเกินไปกับพวกเขา
However, to the Ma Wen now, all those happenings in the memories showed many signs: In the half a year Miller returned to Hirst City, his father Gin’s body suddenly began to get worse by the day——The 40 years old Gin was in his prime of life and was fit as a fiddle
อย่างไรก็ตามในตอนนี้ Ma Wen เหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้นในความทรงจำแสดงให้เห็นว่า: ในช่วงครึ่งปีที่มิลเลอร์กลับมาที่ Hirst City ร่างกายของพ่อของ Gin ก็เริ่มแย่ลงทุกวัน - Gin วัย 40 ปีเข้ามา
Although he does not know sorcery, his is still a 2 Tier Warrior and singlehandedly killed a mutated Stone-toothed Boar before
ถึงแม้ว่าเขาจะไม่รู้จักเวทมนตร์ แต่ก็ยังคงเป็นนักรบชั้น 2 และใช้สกิลหมูป่าฟันผุมาก่อน
Theoretically, his body could not have showed too much deterioration at this timing
ในทางทฤษฎีร่างกายของเขาไม่สามารถแสดงให้เห็นความเสื่อมโทรมมากเกินไปในเวลานี้
Even if it is illness, it is very difficult to cause much trouble to a robust Warrior
แม้ว่าจะเจ็บป่วยก็ตามก็เป็นเรื่องยากมากที่จะทำให้เกิดปัญหากับนักรบที่แข็งแกร่ง
However, it is because a baffling illness that his father Gin passed away half a year ago
อย่างไรก็ตามเป็นเพราะความเจ็บป่วยที่ทำให้สับสนวุ่นวายกับพ่อของเขาที่เสียชีวิตไปเมื่อครึ่งปีก่อน
The only 14 years old Ma Wen inherited the territory and nobility and began governing the territory conscientiously
Ma Wen อายุเพียง 14 ปีได้รับมรดกมาจากดินแดนและชนชั้นสูงและเริ่มปกครองดินแดนอย่างสุจริต
To a 14 years old young man, it was very difficult but judging from the results, he did well
เมื่อเป็นชายหนุ่มอายุ 14 ปีมันเป็นเรื่องยากมาก แต่การตัดสินจากผลเขาทำได้ดี
“Although this young man is kind and a bit cowardly, he is still quite talented in governance
"แม้ว่าชายหนุ่มคนนี้เป็นคนใจดีและขี้ขลาด แต่เขาก็ยังมีพรสวรรค์ในการปกครอง
” “At his father Gin’s funeral, Miller came and cried hypocritically
"" ในงานศพของพ่อของเขาจินมิลเลอร์ก็มาร้องไห้
And even said something strange
และแม้แต่พูดอะไรแปลก ๆ
” “The time he came back and the time father died matched so well, it is possible he’s the one to do it
"" เวลาที่เขากลับมาและเวลาที่พ่อเสียชีวิตไปแล้วก็เป็นได้
Rumors has it that in the past, this Uncle Miller always hated father because he was unable to inherit the territory
ข่าวลือมีอยู่ว่าในอดีตลุงมิลเลอร์มักเกลียดพ่อเพราะเขาไม่สามารถสืบทอดดินแดนได้
Maybe this is the fuse for the event
บางทีนี่อาจเป็นฟิวส์สำหรับงานนี้
Now that he is rich, he is back to get revenge
ตอนนี้เขารวยแล้วเขาก็กลับมาแก้แค้น
” “Maybe, he even wants to take away White River Valley’s inheritance right
"" บางทีเขาอาจต้องการที่จะเอาสิทธิมรดกของ White River Valley
As long as I died, the even younger Winnie was not be a match for him
ตราบเท่าที่ฉันตายไป Winnie น้องยังไม่ได้เป็นคู่สำหรับเขา
If he bought over the Akron Gang and Hirst City’s town hall, White River Valley will be his!” …… In a mere few minutes, Ma Wen already thought of many things
ถ้าเขาซื้อไปที่ Akron Gang และศาลากลางของ Hirst City White River Valley จะเป็นของเขา! "...... ในอีกไม่กี่นาที Ma Wen ก็คิดถึงหลายสิ่ง
This Uncle Miller really is the most suspicious
นี่ลุงมิลเลอร์เป็นสิ่งที่น่าสงสัยที่สุด
However, they cannot make such a quick judgement, they still do not have any proof
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่สามารถตัดสินใจได้อย่างรวดเร็วพวกเขายังคงไม่มีหลักฐานใด ๆ
“Whether is it Uncle Miller behind it, we still need to investigate further
"ไม่ว่าจะเป็นลุงมิลเลอร์ที่อยู่ข้างหลังเราจำเป็นต้องตรวจสอบต่อไป
” Ma Wen quickly says: “Maybe that 2 Akron Gang members can clear our doubts
"Ma Wen กล่าวอย่างรวดเร็วว่า:" บางที 2 สมาชิกของ Akron Gang สามารถล้างข้อสงสัยของเราได้
” “Your point?” “Come with me, lighten your steps
"" จุดของคุณ? "" มากับฉันเบาขั้นตอนของคุณ
” Ma Wen says lightly: “2 people, leave one alive
แม่เหวินกล่าวเบา ๆ ว่า "2 คนปล่อยให้มีชีวิตอยู่
” …… Strong Horse Hotel front door, in the dark alley, the Thief boringly scans the unchanging scenery in front
"...... Strong Horse Hotel ประตูหน้าบ้านในซอยมืดโจรน่าเบื่อที่จะสแกนฉากที่ไม่เปลี่ยนแปลงในด้านหน้า
An exquisite hourglass is placed at the feet, the sand at the top is almost gone
นาฬิกาทรายที่ประณีตอยู่ที่เท้าทรายที่ด้านบนเกือบจะหายไป
This means it is almost time to check signal
ซึ่งหมายความว่ามันเกือบจะเป็นเวลาในการตรวจสอบสัญญาณแล้ว
“That woman is probably sleeping like a log, what is there to monitor
"ผู้หญิงคนนั้นอาจจะนอนหลับเหมือนไม้กางเขนสิ่งที่อยู่ในการตรวจสอบ
Rumors has it the client likes this half-elf very much and wants her alive
ข่าวลือมีลูกค้าชอบอีเอฟเอฟตัวนี้มากและต้องการให้เธอมีชีวิตอยู่
Seems like boss will personally strike tomorrow
ดูเหมือนว่าเจ้านายจะประท้วงในวันพรุ่งนี้
” The Thief plays with the dagger in his hand while thinking
"โจรเล่นกับกริชในมือขณะคิด
He looks at the rooftop not far away and the other lookout is currently observing conscientiously
เขามองไปที่ดาดฟ้าไม่ไกลและมองออกไปข้างนอกกำลังสังเกตการณ์อย่างจริงจัง
And right at this time, his eyes suddenly shrinks! A sneak silhouette is closing in onto that comrade on the roof! “Who goes there!” The Thief squints his eyes, his Sense is very high and can tell that it is a person in Stealth
และถูกต้องในเวลานี้ดวงตาของเขาก็หดตัวลง!
Thief from other gangs? Before he can give any warning, his back suddenly turns cold! “Shit! Someone saw through my Stealth!?” He suddenly turns around and sees that half-elf holding a long sword in her hand charging over without hiding
ขโมยจากแก๊งอื่น ๆ หรือไม่?
Her eyes closely locked on him and obviously knows his hiding spot! The Thief’s reaction is very quick, with a agile turn, prepares to bypass the alley and not face this swordswoman head-on
ดวงตาของเธอถูกล็อคอย่างใกล้ชิดกับเขาและเห็นได้ชัดว่ามีจุดซ่อนตัวของเขา!
And right at this time, a shadow suddenly flashes over his peripheral vision! A nimble shadow with fast movement, drops down from the roof and blocks his way
และในเวลานี้เงาก็กระพริบเหนือวิสัยทัศน์ของเขา!
The Thief bitterly looks at his comrade’s corpse on the roof and his mouth feels a bit dry
โจรขมขื่นมองไปที่ซากศพของเพื่อนของเขาบนหลังคาและปากของเขารู้สึกแห้งเล็กน้อย
Such a decisive and neat killing mean…… This fellow, could he be a real Assassin? From he discovered the other party’s Stealth and prepares to kill his comrade until the elf swordswoman appears, it has only been a mere 2 or 3 seconds, he already completed the assassination? This is absolutely unbelievable! When did gangs in the streets every see this kind of killing mean before! This is purely a quality that super assassin can display after killing god knows how many powerhouse in the night
นี่หมายถึงการฆ่าอย่างเด็ดขาดและประณีต ...... เพื่อนคนนี้เขาอาจจะเป็นฆาตกรตัวจริงหรือ?
When he sees that assassin’s face, he is so shocked his jaws drops: “It’s you! How did you not die? You……” The Thief is already shocked beyond words
เมื่อเขาเห็นใบหน้าของฆาตกรเขาก็ตกใจที่ขากรรไกรของเขาลดลง: "คุณ!
Anna’s sword is held against his back and says coldly: “You’ve 2 options
ดาบของแอนนาถืออยู่ด้านหลังของเขาและพูดอย่างเย็นชา: "คุณมี 2 ตัวเลือก
Cooperate with us, or die
ร่วมมือกับเราหรือตาย
” The Thief obediently drops the dagger and opens up his hands
"โจรเชื่อฟังหยดกริชและยกมือขึ้น
He has already gave up resisting
เขาได้เลิกต่อต้านแล้ว
Not to mention that seemingly weak young noble having such scary assassination abilities, the half-elf in front of his eyes is a Warrior with at least 4 Class Levels, in a frontal confrontation, he has no chance at all
ไม่ต้องพูดถึงว่าหนุ่มขุนนางที่อ่อนแอดูเหมือนจะมีความสามารถในการลอบสังหารที่น่ากลัวดังกล่าวครึ่งเอลฟ์อยู่ข้างหน้าดวงตาของเขาเป็นนักรบที่มีระดับชั้นอย่างน้อย 4 ระดับในการเผชิญหน้าหน้าผาเขาไม่มีโอกาสเลย
“Tie him up, I know an abandoned warehouse nearby
"ฉันผูกติดกับเขาขึ้นฉันรู้ว่าโกดังร้างอยู่ใกล้ ๆ
” Ma Wen says lightly
"แม่เหวินพูดเบา ๆ
…… North of the city, in an abandoned warehouse
...... ทางเหนือของเมืองในคลังสินค้ารกร้าง
“I swear, I already told you everything I know
"ฉันสาบานฉันได้บอกคุณทุกอย่างที่ฉันรู้แล้ว
” That Thief called Dink is tied up tightly on a chair and says with a bitter face: “I’m only in charge of lookout and not in charge of striking
"ขโมยเรียกว่า Dink ถูกมัดไว้บนเก้าอี้อย่างแน่นหนาและพูดด้วยความขมขื่นว่า" ฉันเป็นคนดูแลระวังและไม่รับผิดชอบ
” “You still have not told me why is Akron Gang trying to kill me?” Ma Wen says coldly
"คุณยังไม่ได้บอกฉันว่าทำไม Akron Gang พยายามที่จะฆ่าฉัน" Ma Wen พูดอย่างหนาวเย็น
Dink says while acting pitiful: “I really don’t know……” “Ah! What’re you doing?” Thief’s face is filled with fear
Dink พูดในขณะที่ทำตัวน่าสมเพชว่า "ฉันไม่รู้จริงๆ ...... " "อา!
Ma Wen sneers, grabs Dink’s right hand and slices on his wrist lightly with a small knife
แม่เหวี่ยงมือคว้ามือ Dink และหั่นเบา ๆ ด้วยข้อมือเล็ก ๆ
Blood immediately flows out
เลือดไหลออกทันที
“It doesn’t hurt at all right?” Ma Wen says while sneering: “But I slit your vein, your bloody will slowly dry up
"มันไม่เจ็บเลยเหรอ?" แม่เหวินกล่าวขณะที่เยาะเย้ยว่า "แต่ฉันเหวี่ยงเส้นเลือดดำเลือดของคุณจะค่อยๆแห้ง
” After saying, he slit on Dink’s wrist lightly again
"หลังจากพูดแล้วเขาก็ขยับข้อมือของ Dink เบา ๆ อีกครั้ง
“You’re a devil!” Dink is really scared: “Stop right now
"คุณเป็นปีศาจ!" Dink กลัวจริงๆ: "หยุดเดี๋ยวนี้
” “Tell me what I want to know
"" บอกฉันว่าฉันอยากรู้อะไร
I’ll release you
ฉันจะปล่อยคุณ
” Ma Wen says calmly: “If not, we’ll leave this place and let you bleed to death
"แม่เหวินพูดอย่างใจเย็น:" ถ้าไม่เราจะออกจากสถานที่แห่งนี้และปล่อยให้คุณมีเลือดออกไปสู่ความตาย
” Anna looks at Ma Wen worriedly
"แอนมองมาเว่นกังวล
She certainly knows some necessary means of interrogation but she is worried about Ma Wen’s state
เธอรู้วิธีการสอบสวนที่จำเป็นบางอย่าง แต่เธอกังวลเกี่ยวกับสถานะของ Ma Wen
He seems to be a bit too ruthless already
ดูเหมือนเขาจะดูแข็งเกินไป
Seems to be turning from kind to another extreme
ดูเหมือนว่าจะเปลี่ยนจากแบบไปอีกแบบ
“It’s all because I’m too useless
"ทั้งหมดนี้เพราะฉันไร้ประโยชน์มาก
I failed at protecting Young Master, let him suffer such a huge shock and changed like this
ฉันล้มเหลวในการปกป้อง Young Master ให้เขาประสบความสยดสยองอย่างมากและเปลี่ยนไปเช่นนี้
” The half-elf bites her lips and her hand holding sword has veins showing because of being too white
"ครึ่งเอลฟ์กัดริมฝีปากของเธอและมือถือดาบของเธอมีเส้นเลือดแสดงเพราะเป็นสีขาวเกินไป
Under Ma Wen’s interrogation, Dink almost broke down
ภายใต้การสอบสวนของ Ma Wen Dink เกือบจะพังทลาย
These gang members are not tough guys that gone through training against interrogation originally
สมาชิกแก๊งเหล่านี้ไม่ใช่คนที่เข้มงวดที่ผ่านการฝึกอบรมกับการสอบปากคำในขั้นต้น
They only joined the gang to feed their families so their minds are very weak
พวกเขาเข้าร่วมแก๊งเพื่อเลี้ยงครอบครัวของพวกเขาดังนั้นจิตใจของพวกเขาอ่อนแอมาก
In his previous life, Ma Wen met some religions’ fanatics before
ในชีวิตก่อนหน้าของเขา Ma Wen เคยพบแฟนคลับบางศาสนามาก่อน
Getting information out of their mouth gives the most headache
การได้รับข้อมูลจากปากของพวกเขาทำให้ปวดหัวมากที่สุด
…… “This fellow really doesn’t know who is trying to kill me
...... "เพื่อนคนนี้ไม่รู้จริงๆว่าใครเป็นคนฆ่าฉัน
He only knows is a wealthy merchant in the city and paid a high price
เขารู้ว่าเป็นพ่อค้าที่มั่งคั่งในเมืองและจ่ายเงินในราคาสูง
” “Akron Gang is only a 2nd-rate force in Hirst City
"" Akron Gang เป็นเพียงกองกำลังอันดับ 2 ใน Hirst City
Their boss wants to rise up and this requires a large sum of money
เจ้านายของพวกเขาต้องการที่จะลุกขึ้นและสิ่งนี้ต้องใช้เงินเป็นจำนวนมาก
That wealthy merchant apparently promised to invest after the deed is done
พ่อค้าที่มั่งคั่งเห็นได้ชัดว่าสัญญาว่าจะลงทุนหลังจากที่โฉนดเสร็จแล้ว
” “Only their boss had met that client before
"เจ้านายของพวกเขาได้พบกับลูกค้ารายนี้มาก่อนเท่านั้น
The rest of the underlings are only acting upon orders
ส่วนที่เหลือของลูกน้องจะทำตามคำสั่งเท่านั้น
To know who the mastermind is, we still have to find that fellow called [Tiafes]
หากต้องการทราบว่าใครเป็นผู้บงการอยู่เราต้องหาเพื่อนที่เรียกว่า [Tiafes]
” Ma Wen silently ponders
"แม่เหวนครุ่นคิด
To save his life, Dink spilled out everything
เพื่อช่วยชีวิตเขา Dink ได้หลั่งสิ่งต่างๆออกไป
Akron Gang is not a large force, other than Tiafes himself is Tier 2 Warrior, the strongest among the rest is a mere Level 4 Thief
Akron Gang ไม่ใช่กองกำลังขนาดใหญ่นอกจาก Tiafes ตัวเองยังเป็นนักรบชั้นที่ 2 ที่แข็งแกร่งที่สุดในกลุ่มที่เหลือเป็นเพียงนักรบระดับ 4
Their base is [Pyroxene Bar], it is a famous underground casino in the slums and they engage in flesh trade too
ฐานของพวกเขาคือ [Pyroxene Bar] เป็นคาสิโนใต้ดินที่โด่งดังในสลัมและพวกเขามีส่วนร่วมในการค้าขายเนื้อ
It is a very messy place
เป็นสถานที่ยุ่งมาก
Tiafes is a very cautious man, Pyroxene Bar is almost built into a small fortress, especially the backyard and basement
Tiafes เป็นคนที่ระมัดระวังมาก Pyroxene Bar เกือบจะถูกสร้างขึ้นในป้อมเล็ก ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสนามหลังบ้านและชั้นใต้ดิน
It is not that easy to sneak in
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะแอบเข้ามา
Ma Wen is a Ranger after all and not Thief that specializes in dismantling traps and Stealth and has no way to get close to Tiafes silently
Ma Wen เป็นแรนเจอร์หลังจากทั้งหมดและไม่ใช่ Thief ที่เชี่ยวชาญในการถอดถอนกับดักและ Stealth และไม่มีทางเข้าใกล้ Tiafes อย่างเงียบ ๆ
“Young Master, what should we do now?” Anna asks
"Young Master เราควรทำอะไรบ้าง?" Anna ถาม
For some reason, the Ma Wen that awoken from serious illness made her has a sense of dependency
ด้วยเหตุผลบางประการ Ma Wen ที่ตื่นจากอาการป่วยหนักทำให้เธอรู้สึกถึงความพึ่งพา
“You said you’ll release me!” Dink says loudly
"คุณบอกว่าคุณจะปล่อยฉัน!" Dink พูดอย่างดัง
Ma Wen walks over and, with a few sounds, uses the machete in his hand to cut the hemp rope
มาวเดินไปและใช้เสียงไม่กี่เสียงใช้มือจับแมทช์ในมือเพื่อตัดเชือกปอ
Dink stuns for a while
Dink stun ในชั่วขณะหนึ่ง
He did not expect Ma Wen to really release him so readily
เขาไม่ได้หวังว่าแม่เหว่ยจะปล่อยตัวเขาให้พร้อม
Anna frowns and wants to say some but who knows at this time, Ma Wen strikes like a lightning and a cold light flashes over
แอนนาขมวดคิ้วและอยากจะพูดอะไรบางอย่าง แต่ใครจะรู้ได้ในเวลานี้แม่เหนียนตีเหมือนฟ้าแลบและแสงไฟเย็นกระพริบมากกว่า
Cover mouth! Slit throat! Blood squirts! Dink stares his eyes out and struggles for a while before dying
ปิดปากปาก!
“I’ll give you freedom but I never said I won’t give you
"ฉันจะให้อิสรภาพ แต่ฉันไม่เคยบอกว่าฉันจะไม่ให้คุณ
” Ma Wen calmly pushes away that Thief’s corpse that did not died in peace and cleans his machete
"Ma Wen ใจเย็นผลักดันให้ศพของ Thief ที่ไม่ตายในความสงบและทำความสะอาดเครื่องจักรของเขา
Anna shudders slightly: “Young Master Ma Wen, what’s wrong with you? This is not like you at all
Anna สั่นเล็กน้อย: "Young Master Ma Wen, มีอะไรผิดปกติกับคุณ?
” Ma Wen looks at Anna and says sincerely: “Everyone has many sides
"แม่เหวินมองไปที่แอนนาและพูดด้วยความจริงใจว่า" ทุกคนมีหลายด้าน
Under the conditions now, I must become another me
ภายใต้เงื่อนไขตอนนี้ฉันต้องกลายเป็นอีกฉัน
” “I’ll not allow to snatch away my territory and also not allow anyone to attempt to harm you
"ฉันจะไม่ยอมให้ฉกฉวยดินแดนของฉันและไม่อนุญาตให้ใครพยายามที่จะทำร้ายคุณ
” “I’ll never allow it
"" ฉันจะไม่ยอมให้มัน
” He holds Anna’s cold hand and says lightly: “You’re one of the most important people in my life
"เขาถือมือเย็นของ Anna และพูดเบา ๆ ว่า" คุณเป็นหนึ่งในคนที่สำคัญที่สุดในชีวิตของฉัน
If someone is dealing with you, I’ll definitely make him pay for it
ถ้ามีใครติดต่อกับคุณฉันจะทำให้เขาต้องจ่ายเงิน
” Anna’s face blushes and seeing such a scary Ma Wen, her heart actually has a sense of security
"หน้าของแอนนาหน้าแดงและเห็นแม่เวินที่น่ากลัวใจของเธอจริงมีความรู้สึกปลอดภัย
She is a bit embarrassed and shakes off Ma Wen’s hand and says with a soft voice: “Young Master, what do we do now?” “Go to the cemetery
เธอรู้สึกอายและหลุดจากมือของแม่เหวินและพูดด้วยน้ำเสียงนุ่ม ๆ ว่า "นายหนุ่มพวกเราทำอะไรตอนนี้?" "ไปที่สุสาน
” Ma Wen mentions an unexpected location
"Ma Wen กล่าวถึงตำแหน่งที่ไม่คาดฝัน