Chapter 7 Marquis Of Grand Xia Chapter 7: Leaving the Palace No matter how much of a ruckus I made last night, she didn’t even bat an eyelash but a simple meal actually won her over? This discrepancy caused his eyes to bulge in surprise as he looked up to her
บทที่ 7 Marquis Of Grand Xia บทที่ 7: ออกจากวังไม่ว่าความปวดร้าวที่เกิดขึ้นเมื่อคืนที่ผ่านมาเธอไม่แม้แต่จะตีขนตา แต่อาหารง่ายๆก็ช่วยเธอได้
I guess bribes really do make the world go round
ฉันเดาว่าการให้สินบนทำให้โลกหมุนไปเรื่อย ๆ
“Sure
“แน่นอน
” Ning Chen shoved another piece of meat into his meat as he thought, “It doesn’t matter
หนิงเฉินได้นำเนื้อสัตว์อื่นเข้าไปในเนื้อของเขาขณะที่เขาคิดว่า "ไม่สำคัญหรอก
I was only joking with Mu Chengxue when I said I wanted to learn martial arts
ฉันแค่ล้อเล่นกับ Mu Chengxue เมื่อฉันพูดว่าฉันอยากจะเรียนรู้ศิลปะการต่อสู้
” While he was envious of her ability to soar through the skies, he knew his own limits
"ในขณะที่เขาอิจฉาความสามารถของเธอที่ทะยานผ่านท้องฟ้าเขารู้ขีด จำกัด ของตัวเอง
If she said that he wasn’t cut out for martial arts, then he probably wasn’t
ถ้าเธอบอกว่าเขาไม่ได้ถูกตัดออกไปสำหรับศิลปะการต่อสู้แล้วเขาอาจจะไม่ได้
“I can teach you a special cultivation technique
"ฉันสามารถสอนเทคนิคการเพาะปลูกพิเศษให้กับคุณได้
” Mu Chengxue said, elaborating on her previous offer
"Mu Chengxue กล่าวว่า
“Is it strong?” Ning Chen excitedly asked
"มันแข็งแรงหรือไม่" Ning Chen ถามอย่างกระตือรือร้น
Hearing the word special got him roused
ได้ยินคำพิเศษทำให้เขาตื่นตะลึง
“Define strong,” she asked
"กำหนดความแข็งแกร่ง" เธอถาม
“Will I be able to beat you after I master it?” Ning Chen became even more excited as he said this
"ฉันจะสามารถเอาชนะคุณได้หรือไม่?" หนิงเฉินรู้สึกตื่นเต้นมากขึ้นกว่าที่เขาพูด
She shook her head
เธอส่ายหัว
“What about Qing Ning?” He lowered his expectations
"อะไรเกี่ยวกับควินหนิง?" เขาลดความคาดหวังของเขาลง
She shook her head again
เธอส่ายหัวอีกครั้ง
“What about those Imperial Guards?” There weren’t many expectations left at this point
"พวกกองกำลังของอิมพีเรียลพวกนี้เป็นยังไงบ้าง?" ตอนนี้ยังไม่มีความคาดหวังมากมายนัก
*shake* “Then what’s the point of learning it?” He dejectedly asked, his enthusiasm gone by now
* สั่น * "แล้วอะไรคือจุดของการเรียนรู้ได้หรือไม่" เขาหดหู่ถามความกระตือรือร้นของเขาไปแล้วตอนนี้
“Body strengthening
"การเสริมสร้างร่างกาย
” “Wow! that’s impressive
" "ว้าว!
” He replied, sarcasm dripping from each word
"เขาตอบถ้อยคำหยดจากแต่ละคำ
He then bit onto another bun
จากนั้นเขาก็ตักขึ้นไปบนขนมปังอีก
“Don’t regret it
อย่าเสียใจ
” She blandly replied, not intending to press the issue
"เธอตอบอย่างบ้าคลั่งไม่ตั้งใจที่จะกดปัญหา
“Hm?” Mu Chengxue’s reaction seemed a bit strange to him, as if he had just missed out on the biggest break of his life
"หือ?" ปฏิกิริยาของ Mu Chengxue ดูแปลก ๆ นิดหนึ่งกับเขาราวกับว่าเขาเพิ่งพลาดโอกาสที่เขาจะเสียชีวิตใหญ่ที่สุด
“Is that cultivation technique really that special?” Ning Chen asked in a cautious tone
"เทคนิคการเพาะปลูกเป็นเรื่องพิเศษหรือไม่?" หนิงเฉินถามด้วยความระมัดระวัง
“Yup
"ได้
” “What’s so special about it?” Ning Chen continued pressing her
"" มีอะไรพิเศษอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้? "หนิงเฉินยังคงกดเธอไว้
“Valuable
“ที่มีคุณค่า
” “What’s so valuable about it?” “Special
"" มีอะไรที่มีคุณค่าอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้? "" พิเศษ
” “
""
” “This woman must have been sent by heaven to punish me
"ผู้หญิงคนนี้ต้องถูกส่งมาจากสวรรค์เพื่อลงโทษฉัน
If you are going to kill, just do it quick
ถ้าคุณกำลังจะฆ่าเพียงแค่ทำอย่างรวดเร็ว
Do you really have to torture my spirit as well?” Ning Chen grimaced as he thought so
คุณต้องทรมานจิตวิญญาณของฉันด้วยเหรอ? "หนิงเฉินครุ่นคิดอย่างที่คิด
“I’ll learn it
"ฉันจะเรียนรู้มัน
” Ning Chen viciously bit down on his bun, his teeth clamping down hard on each other as they began grinding
หนิงเฉินล้มลงกับขนมปังของเขาและฟันของเขาค่อย ๆ ขยับเข้าหากันขณะที่พวกเขาเริ่มเจียร
“Mhm, just wait a while
"เอ็มม่ารอสักครู่
” “Why?” Mu Chengxue turned to him and said in a calm neutral tone, “I don’t have it right now
"" ทำไม? "นายเฉิงเฉิงหันไปหาเขาและพูดด้วยน้ำเสียงที่สงบนิ่งว่า" ตอนนี้ฉันไม่มีเวลาแล้ว
” Ah! Ah! Ah! Ning Chen couldn’t take it anymore and stood up with a huff
"อา!
His finger trembled violently as he pointed at her, his breathing ragged
นิ้วของเขาสั่นอย่างรุนแรงขณะที่เขาชี้ไปที่เธอหายใจไม่ออก
Such a bully! “However, I know where it is,”she continued, Ignoring Ning Chen’s anger
คนพาลดังกล่าว!
His anger hadn’t fully abated but upon hearing, he slumped onto the ground, his heart bleed
ความโกรธของเขาไม่ได้ลดลง แต่เมื่อได้ยินเขาทรุดตัวลงบนพื้นหัวใจของเขามีเลือดออก
Zhang Wuji’s mom was right
แม่ของ Zhang Wuji มีความถูกต้อง
The prettier the woman, the more treacherous she was! [1] Ning Chen decided in his heart: I must relax and calm myself, relax and calm myself, relax and calm myself! *crack*, Ning Chen’s chopsticks snapped with a loud crack
ผู้หญิงสวยยิ่งกว่าเธอมาก
Alright, he admitted, he could neither relax or calm himself down
เอาล่ะเขายอมรับว่าเขาไม่สามารถผ่อนคลายหรือสงบสติอารมณ์ลงได้
“Where is it?” This was the last question, anymore and his heart couldn’t take it
"มันอยู่ที่ไหน?" นี่เป็นคำถามสุดท้ายอีกต่อไปแล้วหัวใจของเขาไม่สามารถรับมันได้
“The Xia Emperor’s Imperial Study
"การศึกษาอิมพีเรียลของจักรพรรดิ Xia
” “
""
” He gave his mouth a tight slap
"เขาตบปากของเขาแน่น
“Who told you to be such a slut
"ใครบอกว่าคุณเป็นคนดังมาก
One less question wouldn’t have killed you
คำถามหนึ่งที่น้อยก็คงจะไม่ได้ฆ่าคุณ
” “Do you want to learn it?” She continued in a serious tone
"" คุณต้องการที่จะเรียนรู้มันได้หรือไม่? "เธอพูดอย่างจริงจัง
“
“
” Ning Chen learnt his lesson this time and buried his head in his food, ignoring her
หนิงเฉินเรียนรู้บทเรียนของเขาในเวลานี้และฝังศีรษะของเขาไว้ในอาหารไม่สนใจเธอ
“Don’t regret it
อย่าเสียใจ
” “
""
” He immediately shoved a big bun into his mouth
"เขารีบใส่ขนมปังขนาดใหญ่เข้าไปในปากของเขา
“Here you go, this medicine is for you
"นี่คุณไปยานี้เหมาะสำหรับคุณ
” Mu Chengxue nonchalantly threw him a small box
"นายเฉิ่นเฉิ่นเหลียงโยนกล่องเล็ก ๆ ให้เขา
“What is it for?” he couldn’t help but ask
"มันคืออะไร?" เขาไม่สามารถช่วย แต่ถาม
“To save your life
"เพื่อช่วยชีวิตคุณ
” She replied nonchalantly once more
"เธอตอบอย่างไม่ไยดีอีกครั้ง
“Don’t you need it? Why give this to me?” He felt a tender warmth wash over him as he heard her reply
"คุณไม่ต้องการมัน?
Looks like she still reserved a tiny spot in her heart for him
ดูเหมือนเธอยังคงสงวนจุดเล็ก ๆ ไว้ในใจของเธอสำหรับเขา
“Because it looks like you needed it more, being so weak and all,” her nonchalance dripping from every word as she said this
"เพราะดูเหมือนว่าคุณต้องการมันมากขึ้นและอ่อนแอมากจนทุกอย่าง" ความเฉลียวฉลาดของเธอหยดจากทุกคำพูดขณะที่เธอพูดแบบนี้
“
“
” *slap slap* One from his left hand and one from his right hand
"ตบตี * หนึ่งจากมือซ้ายของเขาและหนึ่งจากมือขวาของเขา
Who told you to be such a slut, who told you to be such a slut
ใครบอกคุณว่าเป็นคนดังคนหนึ่งที่บอกคุณว่าเป็นคนดังมาก
The conversation finally ended as Mu Chengxue stopped talking and quietly ate her meal; a much more pleasant sight than a certain somebody
การสนทนาจบลงเมื่อ Mu Chengxue หยุดพูดคุยและกินอาหารอย่างเงียบ ๆ
After finishing his food and sending back the plates, he took a detour to the backyard
หลังจากจบอาหารและส่งจานกลับเขาก็ไปที่สนามหลังบ้าน
Weiyang Palace was starting to get busy as the maids and eunuchs started their work
พระราชวัง Weiyang เริ่มยุ่งอยู่กับแม่บ้านและขันทีเริ่มทำงาน
The backyard on the other hand was much quieter
สนามหลังบ้านก็เงียบลงมาก
Rather than getting suffocated to death, bored to death, and angered to death by Mu Chengxue, he felt watching the flowers was a better choice
แทนที่จะได้รับการสำลักตาย, เบื่อตายและโกรธความตายโดย Mu Chengxue เขารู้สึกว่าการดูดอกไม้เป็นทางเลือกที่ดีกว่า
There was only one problem, he forgot that Qing Ning’s room was near the backyard as well
มีปัญหาเพียงอย่างเดียวเขาลืมไปว่าห้อง Qing Ning อยู่ใกล้สนามหลังบ้านเช่นกัน
In the room, Qing Ning was preparing to leave for the Empress’s side
ในห้องคิงหนิงกำลังเตรียมพร้อมที่จะออกไปข้างแรมของจักรพรรดินี
Whenever the Empress left the palace, she would always bring her
เมื่อใดที่จักรพรรดินีออกจากพระราชวังเธอก็จะพาเธอเสมอ
She was not only in charge of the daily affairs of Weiyang Palace but also the safety of the Empress
เธอไม่ใช่แค่ดูแลกิจการประจำวันของพระราชวัง Weiyang แต่ยังเป็นความปลอดภัยของจักรพรรดินี
Just as she left her room, she caught sight of Ning Chen’s idling silhouette
ขณะที่เธอเดินออกจากห้องของเธอเธอได้เห็นภาพเงาขี้เกียจของ Ning Chen
Recalling his arrogant expression as he reported her, her anger immediately erupted
ระลึกถึงความเย่อหยิ่งในขณะที่เขาเล่าให้เธอฟังความโกรธของเธอเริ่มปะทุทันที
“Ning Chen,” she exclaimed, staring at him with furrowed brows
"หนิงเฉิน" เธอร้องตะโกนใส่เขาด้วยคิ้วที่ร่อง
“Hm? Oh, Sister Qing Ning
“หืม?
” Noticing that it was Qing Ning, he put on his award winning smile and went to greet her
"สังเกตเห็นว่าเป็นชิงหนิงเขาใส่รอยยิ้มที่ได้รับรางวัลและไปทักทายเธอ
“Follow me
"ปฏิบัติตามฉัน
” She mentally spat up blood; her anger had not been vented
"เธอสับสนเลือด;
“What for?” “To accompany the Empress out of the palace
"เกิดอะไรขึ้น?" "ไปสมทบกับจักรพรรดินีออกจากพระราชวัง
” Hm? Leave the palace? A certain person’s eyes lit up immediately but he suddenly recalled Mu Chengxue’s words: “even a hundred of you will not be enough to take her on
"หือ?
” His mood immediately soured
"อารมณ์ของเขาทันทีที่ถูกทำให้เน่า
“Sister Qing Ning, can you teach me some martial arts?” Ning Chen was desperate to break out of this situation where he didn’t dare to speak his mind
"น้องสาวชิงหนิงคุณสามารถสอนฉันศิลปะการต่อสู้บางส่วนได้หรือไม่?" หนิงเฉินก็หมดหวังที่จะแยกแยะออกจากสถานการณ์เช่นนี้ซึ่งเขาไม่กล้าพูดความคิดของเขา
Qing Ning looked at him with surprise in her eyes
หมิงหนิงมองเขาด้วยความประหลาดใจในสายตาของเธอ
After considering for a moment, she replied to him in a strange tone “What I’ve learnt isn’t suitable for you
หลังจากพิจารณาสักครู่แล้วเธอตอบกลับด้วยเสียงแปลก ๆ ว่า "สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้มาไม่เหมาะกับคุณ
” “Why?” Ning Chen pressed her
"" ทำไม? "หนิงเฉินกดเธอ
“You aren’t cut out to be a martial artist,” Qing Ning honestly replied
"คุณไม่ได้ถูกตัดขาดออกไปเป็นนักต่อสู้" Qing Ning ตอบอย่างตรงไปตรงมา
“
“
” He wanted to die
"เขาอยากจะตาย
Being unable to escape and even having to face Zhang Sun, these matters left his mood terribly sour
ไม่สามารถที่จะหลบหนีและต้องเผชิญหน้ากับจางซันสิ่งเหล่านี้ทำให้อารมณ์ของเขาหมดไปอย่างน่ากลัว
After being forced to put on the attire for leaving the palace, Ning Chen followed her, his face black as ink; his feet dragging against the floor with each step
หลังจากถูกบังคับให้สวมเครื่องแต่งกายเพื่อออกจากวังหนิงเฉินตามเธอใบหน้าของเขาดำเป็นหมึก;
By the time they met up with Zhang Sun, the carriage had already been prepared
เมื่อถึงเวลาที่พวกเขาได้พบกับ Zhang Sun รถได้เตรียมไว้แล้ว
Zhang Sun was more modestly dressed today
วันนี้ Zhang Sun แต่งกายอย่างสุภาพมากขึ้น
She did not wear her usual jewelries and phoenix tiara
เธอไม่ได้สวมเครื่องประดับตามปกติของเธอและ tiara ฟีนิกซ์
Her face was devoid of any makeup, giving her a less regal but more natural and approachable look
ใบหน้าของเธอปราศจากการแต่งหน้าใด ๆ ทำให้เธอดูสง่างาม แต่ดูเป็นธรรมชาติและเข้าถึงได้ง่ายขึ้น
“It’s a facade
"มันเป็นซุ้ม
” He warned himself
"เขาเตือนตัวเอง
His first impressions of her dominated his perceptions of this lady
การแสดงครั้งแรกของเขาเกี่ยวกับการรับรู้ของคุณเกี่ยวกับผู้หญิงคนนี้
To him, her beautiful exterior was just a facade for her true self: a penny-scamming blackhearted woman
กับเขาภายนอกที่สวยงามของเธอเป็นเพียงซุ้มสำหรับตัวตนที่แท้จริงของเธอ: เป็นผู้หญิงที่มีหน้ามีตาด้วยเงิน
Avoid fires, avoid robbers and avoid Zhang Sun
หลีกเลี่ยงไฟหลีกเลี่ยงโจรและหลีกเลี่ยง Zhang Sun
These were the 3 tenets he believed in
นี่เป็นหลักคำสอน 3 ข้อที่เขาเชื่อ
Thus, he desperately tried to avoid Zhang Sun’s gaze
ดังนั้นเขาพยายามอย่างมากที่จะหลีกเลี่ยงการจ้องมองของ Zhang Sun
Zhang Sun had already spotted Ning Chen but did not say anything
Zhang Sun ได้เห็น Ning Chen แล้วแต่ไม่ได้พูดอะไร
She had a feeling that this kid was avoiding her as if he was afraid of her
เธอรู้สึกว่าเด็กคนนี้กำลังหลีกเลี่ยงเธอราวกับว่าเขากลัวเธอ
But this fear wasn’t like the fear she saw in others within the palace
แต่ความกลัวนี้ไม่ได้เป็นเหมือนความกลัวที่เธอเห็นในคนอื่น ๆ ภายในพระราชวัง
If she had to describe Ning Chen right now, he was like a child avoiding his parents in order to hide his wrongdoings
ถ้าเธอต้องอธิบายหนิงเฉินตอนนี้เขาก็เหมือนกับเด็กที่หลีกเลี่ยงพ่อแม่ของเขาเพื่อที่จะซ่อนความผิดพลาดของเขา
One had to admit, her instincts were terrifying
ต้องยอมรับว่าสัญชาตญาณของเธอน่ากลัว
Ning Chen had a mountain of wrongdoings he wanted to hide from her
หนิงเฉินมีภูเขาแห่งความผิดที่เขาต้องการหลบซ่อนจากเธอ
Each time they met, his heart pounded furiously
ทุกครั้งที่พวกเขาพบหัวใจของเขาโกรธแค้น
Compared to Qing Ning’s innocence and kindness, the insightful Zhang Sun was like a demon in Ning Chen’s eyes
เมื่อเทียบกับความไร้เดียงสาของ Qing Ning และความเมตตาความลึกซึ้ง Zhang Sun เหมือนผีปีศาจในสายตาของ Ning Chen
Thankfully, no matter how smart she was, she wouldn’t have been able to guess that he was a fake eunuch
โชคดีที่ไม่ว่าเธอจะฉลาดขนาดไหนเธอก็คงจะไม่สามารถคาดเดาได้ว่าเขาเป็นขันทีปลอม
She definitely would not guess that he was in constant contact with the assassin that tried to kill the Emperor
เธอคงไม่เดาว่าเขาคงจะติดต่อกับนักสังหารที่พยายามฆ่าจักรพรรดิอย่างต่อเนื่อง
Ning Chen wasn’t aware of the purpose of their trip and merely followed the carriage with a sullen face
หนิงเฉินไม่ตระหนักถึงจุดประสงค์ของการเดินทางของพวกเขาและเพียงแค่เดินตามรถที่มีใบหน้าที่บอบบาง
As he looked at the bustling city streets, his heart ached with envy
ขณะที่เขามองไปตามถนนในเมืองที่คึกคักหัวใจของเขาปวดร้าวด้วยความอิจฉา
Qing Ning was situated right next to the carriage to allow for quicker communications
ชิงหนิงตั้งอยู่ติดกับรถเพื่อให้สามารถสื่อสารได้เร็วขึ้น
Zhang Sun merely had to lift up her window and whisper the instruction into Qing Ning’s ears
Zhang Sun เพียงแค่ต้องยกขึ้นหน้าต่างของเธอและกระซิบคำแนะนำลงหูของ Qing Ning
Ning Chen on the other hand was situated in a less conspicuous position, given that he wasn’t wearing palace attire, he could easily blend into the crowd if no one was looking
หนิงเฉินตรงกันข้ามตั้งอยู่ในตำแหน่งที่ไม่ค่อยเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สวมเครื่องแต่งกายของพระราชวังเขาสามารถผสานเข้ากับฝูงชนได้ถ้าไม่มีใครมอง
The thought of escaping flashed through his head multiple times but each time Qing Ning flashed him a look, he immediately quieted down
ความคิดของการหลบหนีพุ่งกระฉูดไปทั่วศีรษะของเขาหลายครั้ง แต่ทุกครั้งชิงหนิงกระพริบเขาดูเขาเงียบลงทันที
*whoosh* A sudden coldness brushed past him
* อาการหวาดกลัว * ความเยือกเย็นอย่างกะทันหันพุ่งผ่านเขาไป
His eyes shrunk as he saw three arrows flying towards the carriage from different directions
ดวงตาของเขาหดลงขณะที่เขาเห็นลูกศรสามตัวบินไปทางรถจากทิศทางที่ต่างกัน
They came as silently as the attack on the Emperor
พวกเขาเข้ามาเงียบ ๆ เหมือนกับการโจมตีจักรพรรดิ
“Watch out!” Just as he was about to shout out the warning, a silhouette flashed past him
"ระวัง!" ขณะที่เขากำลังจะตะโกนคำเตือนภาพเงากระพริบผ่านเขาไป
With a flick of her sleeves, two arrows were immediately blocked
ด้วยการสะบัดแขนเสื้อของเธอลูกศรสองดวงถูกบล็อกทันที
However, this delay was enough to stop her from reaching the third arrow in time
อย่างไรก็ตามความล่าช้านี้เพียงพอที่จะหยุดเธอจากการเข้าถึงลูกศรที่สามในเวลา
“Ugh
"ฮึ
” The streaming blood was the biggest proof of her failure
"สตรีมมิ่งเลือดเป็นหลักฐานที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของความล้มเหลวของเธอ
She was unable to stop the arrow in time but she was able to block it with her body
เธอไม่สามารถหยุดลูกศรได้ทันเวลา แต่เธอสามารถปิดกั้นลูกศรได้ในร่างกาย
As the arrow pierced her body, fresh blood shot out of her mouth, staining half her clothes
เมื่อลูกธนูทะลุร่างของเธอเลือดไหลออกจากปากของเธอ
*thunk* The arrow lightly trembled as it finally stopped its onslaught; it had no energy left to pierce through the carriage walls
ลูกธนูเบา ๆ สั่นขณะที่มันหยุดยั้งการโจมตี
A tiny blood flower bloomed with every oscillation of the trembling arrow
ดอกไม้เลือดเล็ก ๆ เบ่งบานอยู่กับการสั่นของลูกศรที่สั่นสะเทือนทุกครั้ง
The arrow’s force had driven her two steps back, forcing out another stream of blood from her
แรงของลูกศรได้ผลักดันเธอสองขั้นตอนกลับบังคับให้กระแสเลือดอีกจากเธอ
“Sister Qing Ning!” Ning Chen took the longest three steps of his life as he rushed towards her
"น้องสาวชิงหนิง!" หนิงเฉินใช้เวลาที่ยาวนานที่สุดสามก้าวในชีวิตของเขาขณะที่รีบวิ่งไปหาเธอ
The distance between them so close yet so far
ระยะห่างระหว่างพวกเขาใกล้เคียงกันจนถึงตอนนี้
He caught her in a hug as she was about to collapse
เขาจับเธอกอดขณะที่กำลังจะพังทลายลง
“Get a hold of yourself!” Ning Chen’s heart ached as he tried to staunch the bleeding with his hand but failed miserably
"จับตัวของคุณเอง!" หัวใจของหนิงเฉินรู้สึกเจ็บปวดอย่างที่เขาพยายามชุบเลือดออกด้วยมือ แต่ล้มเหลวอย่างน่าสังเวช
The next moment, multiple blades flashed into existence on all sides as 12 men clad in black clothes appeared seemingly out of nowhere and started fighting with the guards
ครู่ต่อมามีหลายใบพัดปรากฎขึ้นในทุกด้านเนื่องจากชาย 12 คนสวมเสื้อผ้าสีดำปรากฏตัวออกมาจากที่ใดและเริ่มต่อสู้กับยาม
At the same moment, 4 men dressed in a blue disguise appeared and slashed at the carriage and Ning Chen
ในขณะเดียวกันชาย 4 คนสวมชุดสีฟ้าปรากฏตัวขึ้นและตัดเฉือนที่รถและหนิงเฉิน
Seeing the impending threat, Qing Ning pulled Ning Chen to her back
เมื่อเห็นภัยคุกคามที่กำลังจะมาถึง Qing Ning จึงดึง Ning Chen ไปที่หลังของเธอ
Enduring the hole in her chest, she gave her body a light slap
ยืนอยู่บนรูในอกของเธอเธอทำให้ร่างกายของเธอตบเบา ๆ
A silver long spear immediately flew out and into her hand
หอกยาวเป็นสีเงินทันทีที่บินออกไปในมือของเธอ
Her slender hands tightly gripped onto the spear as she swept the incoming blades away
มือเรียวของเธอแน่นจับหอกขณะที่เธอกวาดใบพัดที่เข้ามาออกไป
*clang* In their first clash, the four blue shirts came out short as they were thrown back 10 metres
* ปะทะกัน * ในการปะทะครั้งแรกของพวกเขาเสื้อสีฟ้าสี่ตัวออกมาสั้น ๆ เมื่อถูกโยนกลับมา 10 เมตร
Just as they landed on their feet, they took off once more with a kick of their feet
ขณะที่พวกเขาลงบนเท้าของพวกเขาพวกเขาเอาออกอีกครั้งด้วยการเตะของเท้าของพวกเขา
With their impeccable teamwork, they quickly sealed off the escape routes
ด้วยการทำงานเป็นทีมที่ไร้ที่ติพวกเขาได้ปิดผนึกเส้นทางหลบหนีออกไปอย่างรวดเร็ว
“Get Her Majesty out of here!” A look of determination flashed in her eyes; she knew there was no way for to escape so she pushed Ning Chen away
"ขอให้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวออกจากที่นี่!" สายตาของความมุ่งมั่นประกายอยู่ในดวงตาของเธอ
However, with her serious injuries, her strength was severely weakened
อย่างไรก็ตามเมื่อได้รับบาดเจ็บสาหัสพลังของเธออ่อนแอลงอย่างมาก
On their second clash, she came off worse for the wear
ในการปะทะครั้งที่สองของพวกเขาเธอก็แย่ลงเรื่อย ๆ
*clang* A blood spurted forth once more, flowing down her slender arms as they loosened their grip on the silver spear
เลือดไหลออกมาอีกครั้งหนึ่งไหลลงแขนของเธอเรียวราวขณะที่พวกเขาคลายด้ามจับของเขาไว้บนหอกเงิน
“Leave! Quickly! If you delay any longer, you won’t make it
"ออกจาก!
” As she said this, she tore off her sleeves and tied her spear to her right hand
"ขณะที่เธอกล่าวว่านี้เธอฉีกแขนเสื้อของเธอและหอกหอกของเธอไว้ที่มือขวาของเธอ
With a solemn expression on her face, she brandished her spear in front of the carriage, ready to make her last stand
ด้วยท่าทางเคร่งขรึมบนใบหน้าเธอหอกหอกไว้ข้างหน้ารถพร้อมที่จะยืนตัวสุดท้าย
Her determination not to let anyone cross her spear written all over her face
ความมุ่งมั่นของเธอที่จะไม่ให้ใครข้ามหอกของเธอที่เขียนขึ้นทั่วใบหน้าของเธอ
“Your Majesty, we need to leave
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวที่เราต้องออกไป
” He gave Qing Ning one last look before supporting Zhang Sun out of the carriage and towards the fleeing crowds
"เขาให้ Qing Ning ดูครั้งสุดท้ายก่อนที่จะสนับสนุน Zhang Sun ออกจากรถและมุ่งหน้าไปยังกลุ่มผู้ลี้ภัย
“You wish to leave?!” The four blue shirts immediately gave up on Qing Ning and tried to chase the pair down
"คุณต้องการออกไป?" ทั้งสี่เสื้อสีฟ้าทันทีให้ขึ้นชิงหนิงและพยายามที่จะไล่ล่าคู่ลง
*Humph* With a cold snort, she let forth a flurry of spear thrusts
* ฮัมฟ์ * ด้วยการสำลักที่หนาวเย็นเธอปล่อยให้วุ่นวายของหอกแทง
The rain of silvery light struck at each of the blue shirts, forcing them back
ฝนตกจากแสงสีเงินพุ่งเข้าใส่เสื้อเชิ๊ตสีฟ้าแต่ละใบทำให้พวกเขากลับมา
“Today
“วันนี้
Not a single one of you will cross this line
ไม่ใช่คนเดียวที่คุณจะข้ามเส้นนี้
” She stood there with spear in hand and determination in her eyes ready to defend this point to the death
"เธอยืนอยู่ที่นั่นด้วยหอกในมือและความมุ่งมั่นในสายตาของเธอพร้อมที่จะปกป้องจุดนี้ไปสู่ความตาย
By now, her wounds had worsened while her blood had dried up, staining her body a deep blood red
ตอนนี้บาดแผลของเธอแย่ลงในขณะที่เลือดของเธอแห้งไปทำให้ร่างกายของเธอมีสีแดงเข้ม
However, this did not dampen her resolve to defend Zhang Sun
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ไม่ได้ช่วยแก้ปัญหาของเธอในการปกป้อง Zhang Sun
“Qing Ning…” Zhang Sun looked back at her, tears raining from her eyes as Ning Chen led her away
"หนิงหนิง ... " Zhang Sun หันกลับมามองเธอน้ำตาไหลออกจากดวงตาขณะที่หนิงเฉินพาเธอออกไป
“Ning Chen, save her
หนิงเฉินช่วยเธอ
” Her pleading voice did little to halt Ning Chen’s steps
"เสียงอ้อนวอนของเธอทำให้หนทางของหนิงเฉินน้อยลง
He did not turn around but continued dragging Zhang Sun away into the distance
เขาไม่ได้หันเหไป แต่ก็ยังคงลาก Zhang Sun ออกไปในระยะไกล
From start to finish, he never once looked back
ตั้งแต่ต้นจนจบเขาไม่เคยมองย้อนกลับไป