I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Marquis of Grand Xia แปลไทยตอนที่ 12

| Marquis of Grand Xia | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 12 Marquis Of Grand Xia Chapter 12: Trouble Du An Pharmacy, Inner courtyard…   Zhang Sun was sitting by the bedside, gazing at the unconscious Qing Ning with an anguished look on her face
บทที่ 12 Marquis Of Grand Xia บทที่ 12: Trouble Du เภสัชศาสตร์ลานด้านใน ... Zhang Sun นั่งข้างเตียงข้างเตียงจ้องไปที่ Qing Ning ที่หมดสติด้วยรูปลักษณ์อันเจ็บปวดบนใบหน้าของเธอ
Qing Ning was brought up by her since young and was the only person she was able to confide in ever since she entered the palace
Qing Ning ได้รับการเลี้ยงดูมาตั้งแต่เด็กและเป็นคนเดียวที่เธอสามารถวางใจได้นับตั้งแต่เธอเข้ามาในพระราชวัง
  The Imperial family was heartless, while the palace was full of factions and their various schemes
ครอบครัวอิมพีเรียลไม่มีมูลความจริงในขณะที่พระราชวังเต็มไปด้วยกลุ่มและแผนต่าง ๆ ของพวกเขา
She was already up to one’s eyes in work and was extremely worn out
เธออยู่ในสายตาของคนทำงานแล้วและรู้สึกเหนื่อยหน่ายมาก
The young Qing Ning had quietly been by her side ever since young, helping her shoulder the duties of the palace both big and small, every day, the same as the last for the past seven years
คลิงหนิงหนุ่มได้อยู่เคียงข้างเธออย่างเงียบ ๆ นับตั้งแต่หนุ่มสาวช่วยให้หน้าที่ของเธอในพระราชวังทั้งใหญ่และเล็กทุกวันเช่นเดียวกับที่ผ่านมาสำหรับเจ็ดปีที่ผ่านมา
  *Knock knock*   Her mullings were suddenly interrupted by a knock from outside the room door
เคาะเคาะ * mullings เธอก็ถูกขัดจังหวะโดยการเคาะออกจากประตูด้านนอกห้อง
Coming back to her senses, she gently said, “The door’s unlocked, enter
กลับเข้ามาในความรู้สึกของเธอเธอเบา ๆ กล่าวว่า "ประตูปลดล็อคใส่
”   “Your Majesty, I’m back
"ข้า แต่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
”   A familiar voice rang out in her ear
"เสียงคุ้นเคยดังขึ้นในหูของเธอ
As she turned her head towards the source of that voice, she ignored the smiling Ning Chen in front of her and instead focused on the Marquis standing behind him
ขณะที่เธอหันศีรษะไปหาแหล่งที่มาของเสียงนั้นเธอไม่สนใจยิ้มหนิงเฉินอยู่ตรงหน้าเธอและมุ่งเน้นไปที่มาร์ควิสที่ยืนอยู่ข้างหลังเขา
  “Big Brother
"พี่ชาย
”   Zhang Sun’s eyes widened, a rare tinge of excitement in them
ดวงตาของ Zhang Sun เบิกกว้างขึ้นสีสันที่หาได้ยากของพวกเขา
  “Wuyou, it’s been hard on you
"Wuyou มันเป็นเรื่องยากสำหรับคุณ
”   He lightly sighed as he looked at this beautiful yet slightly aged sister of his, lamenting the scars left on his sister’s face by time
"เขาถอนหายใจเบา ๆ ในขณะที่เขามองไปที่น้องสาวที่สวย แต่อายุน้อย ๆ คนหนึ่งของเขาคร่ำครวญรอยแผลเป็นที่เหลืออยู่บนใบหน้าน้องสาวของเขาตามเวลา
  At the side, Ning Chen’s smile was as radiant as ever as he tried his hardest to widen his eyes
ที่ด้านข้างรอยยิ้มของหนิงเฉินสดใสราวกับที่เขาพยายามทำให้ตาของเขาแข็งขึ้น
Did you see that? That’s all thanks to me
คุณเห็นไหม
Praise me
สรรเสริญฉัน
Hurry up and praise me
รีบขึ้นและสรรเสริญฉัน
  However, in her excitement, Zhang Sun had completely forgotten about him
อย่างไรก็ตามในความตื่นเต้นของเธอ Zhang Sun ได้ลืมเกี่ยวกับเขาอย่างสมบูรณ์
As for Marquis Taiping, he didn’t even care
สำหรับมาร์คกิคไทปิงเขาไม่สนใจ
As such, the hero of the day was heartlessly thrown to the side
เช่นนี้ฮีโร่ของวันถูกโยนไปด้านข้างอย่างไร้ความปราณี
  “Ning Chen
หนิงเฉิน
”   Thankfully, Zhang Sun wasn’t a normal person
"Thankfully, Zhang ดวงอาทิตย์ไม่ได้เป็นคนปกติ
She quickly calmed herself down and turned to her subject
เธอรีบสงบตัวเองลงและหันไปหาเธอ
  “Huh?” Ning Chen’s face lit up instantly
"หือ?" ใบหน้าหนิงเฉินสว่างขึ้นทันที
So you’ve finally remembered your hero, come on straighten that back and look me in the eyes
ดังนั้นคุณจำได้ว่าในที่สุดพระเอกของคุณให้มาตรงที่ด้านหลังและมองฉันในสายตา
Praise me, I’m listening
สรรเสริญฉันฉันกำลังฟัง
  “Please leave us alone for a moment, I have something to discuss with Marquis Taiping
"โปรดปล่อยให้เราอยู่คนเดียวสักครู่ฉันมีเรื่องที่จะคุยกับมาร์คกิคไทปิง
”   “
""
”   Ning Chen left the room with tears in his eyes and his heart broken
หนิงเฉินได้ออกจากห้องด้วยน้ำตาและดวงตาของเขาเสีย
  “That boy is pretty good
"เด็กคนนั้นสวยดี
”   Marquis Taiping considered for a while before stopping to remind her
"Marquis Taiping พิจารณาระยะหนึ่งก่อนที่จะหยุดเพื่อเตือนเธอ
Bold, intelligent and steady, he was a good seedling that would bloom into an influential person if groomed well
กล้าได้กล้าเสียฉลาดและคงที่เขาเป็นต้นกล้าที่ดีที่จะบานเป็นคนที่มีอิทธิพลถ้าดูแลเป็นอย่างดี
  Zhang Sun looked at her brother slightly shocked
Zhang Sun มองไปที่พี่ชายของเธอตกใจเล็กน้อย
The number of people who received his praise was very little; they could be counted on one hand
จำนวนผู้ที่ได้รับการยกย่องน้อยมาก
  Marquis Taiping gave a short summary of the day’s events
Marquis Taiping ได้สรุปสั้น ๆ เกี่ยวกับเหตุการณ์ในวันนั้น
As she listened, she silently nodded
ขณะที่เธอฟังเธอพยักหน้าอย่างเงียบ ๆ
His actions clearly impressed her as well
การกระทำของเขาทำให้เธอประทับใจอย่างชัดเจน
In the midst of her silent praising, was a lamentation that her nephew was such a failure
ในระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์เงียบของเธอเป็นเรื่องเศร้าที่หลานชายของเธอล้มเหลวเช่นนั้น
  “Yunxuan is still young, just punish him and let the matter rest; don’t sour your father son relationship
"Yunxuan ยังเด็กอยู่เพียงแค่ลงโทษเขาและปล่อยให้ส่วนที่เหลือ;
” Strangely, Zhang Sun didn’t bring up Ning Chen and instead changed the subject
"แปลก Zhang Sun ไม่ได้นำขึ้น Ning Chen และแทนที่จะเปลี่ยนเรื่อง
  Marquis Taiping nodded and said, “I have my own thoughts regarding this matter, don’t worry
มาร์คกิคไทปิงพยักหน้าและพูดว่า "ฉันมีความคิดของตัวเองเกี่ยวกับเรื่องนี้ไม่ต้องเป็นห่วง
Wuyou, what’s the reason for you leaving the palace? Putting yourself in such danger isn’t like your cautious way of doing things at all
Wuyou คุณมีเหตุผลอะไรที่คุณออกจากวัง?
”   “The circumstances demanded so
"" สถานการณ์ที่ต้องการเช่นนั้น
” She sighed and continued, “I’m sure elder brother is aware of the situation up north
"เธอถอนหายใจและพูดต่อ" ฉันแน่ใจว่าพี่ชายตระหนักถึงสถานการณ์ขึ้นมาทางเหนือ
The mongols aren’t the mongols of yesteryear while the Xia Emperor is unable to dispatch troops because of heaven’s will
ชาวมองโกลไม่ใช่อนุสาวรีย์ของปีกลายในขณะที่จักรพรรดิเซี่ยนไม่สามารถส่งกองกำลังไปได้เพราะน้ำพระทัยของสวรรค์
Only our father stationed in the north is able to dispatch troops
พ่อของเราที่ประจำการอยู่ทางเหนือเท่านั้นที่สามารถส่งทหารได้
”   “I heard some rumors but I didn’t expect the situation to be so grave
"" ฉันได้ยินข่าวลือบางอย่าง แต่ฉันไม่ได้คาดหวังว่าสถานการณ์จะร้ายแรง
To think they would become a threat to us in the end…” Marquis Taiping’s face fell as he said this
คิดว่าพวกเขาจะกลายเป็นภัยคุกคามต่อพวกเราในตอนท้าย ... "หน้าของมาร์คกิคไทปิงลดลงเมื่อเขาพูดอย่างนี้
The former barbarians of yesteryear had now come back to bite them in the back; truly an unexpected development
อดีตป่าเถื่อนของปีกลายได้กลับมากัดพวกที่ด้านหลัง
  “To the ministers in the court, their impression of the mongols are still stuck at 10 years ago, causing them to underestimate the mongols
"กับรัฐมนตรีในศาลความประทับใจของพวกเขายังคงติดอยู่ที่ 10 ปีก่อนทำให้พวกเขามองโกล Mongols
Such a pity that heaven’s will had played a prank on us humans
น่าเสียดายที่น้ำพระทัยของสวรรค์ได้เล่นตลกกับมนุษย์เรา
The Xia Emperor finally managed to get them to dispatch troops but was foiled in the end by this phenomenon
จักรพรรดิ Xia ในที่สุดก็สามารถส่งพวกทหารไปได้ แต่ก็แพ้ในที่สุดด้วยปรากฏการณ์นี้
”   Zhang Sun’s heart was heavy as she said this
หัวใจของ Zhang Sun มันหนักมากเพราะเธอพูดแบบนี้
If they missed out on this timing, Grand Xia would have to pay a price that no one could estimate
ถ้าพวกเขาพลาดเวลานี้แกรนเซียจะต้องเสียค่าใช้จ่ายที่ไม่มีใครคาดคิดได้
However, one thing was certain, that price was bound to be heavy
อย่างไรก็ตามสิ่งหนึ่งที่แน่นอนก็คือราคานั้นต้องหนัก
  The mongol horde had been boosting their manpower all these years and this recruitment had long been exposed
กลุ่มคนมองโกลกำลังเพิ่มกำลังคนตลอดหลายปีที่ผ่านมาและการสรรหาบุคลากรครั้งนี้ได้รับการเปิดเผยออกมาเป็นเวลานานแล้ว
Grand Xia’s troops in the northern region were no longer able to hold off this new Mongol Horde
กองกำลังของแกรนด์เซี่ยในภาคเหนือไม่สามารถระงับกลุ่มชนเผ่ามองโกลนี้ได้อีกต่อไป
The matter of dispatching troops was one that must not be delayed
เรื่องของการส่งกองกำลังคือเรื่องที่ต้องไม่ล่าช้า
  “In the end, the source of the problem is still the Eternal Night Cult
"ในท้ายที่สุดแหล่งที่มาของปัญหายังคงเป็นนิรันดร์ไนท์ลัทธิ
This thousand year old organization has control over the faith of the masses
องค์กรที่มีอายุนับพันปีนี้มีอำนาจควบคุมศรัทธาของมวลชน
Their influence is, to say the least, terrifying
อิทธิพลของพวกเขาคือการพูดน้อยน่ากลัว
”   Marquis Taiping wasn’t a common man after all
"มาร์คกิคไม่ได้เป็นคนธรรมดาเลย
He knew the reason why the Xia Emperor could not dispatch troops
เขารู้เหตุผลที่จักรพรรดิ Xia ไม่สามารถส่งทหารได้
While Grand Xia was strong, it wasn’t strong to the point where it could take on the world
แม้ว่าแกรนเซียจะแข็งแกร่ง แต่ก็ไม่แข็งแรงเท่าที่จะทำได้ในโลกนี้
The coming of this omen heralded war
การมาถึงของสงครามโอ้อวดนี้ heralded
If they dispatched troops now, the Eternal Night Cult would use this as an excuse to topple the Grand Xia
ถ้าพวกเขาส่งกองทหารตอนนี้ลัทธิคืนนิรันดร์จะใช้ข้ออ้างนี้เพื่อโค่นล้ม Grand Xia
  The scariest part was that this was just the beginning
ส่วนที่น่ากลัวที่สุดก็คือนี่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้น
The Mongol Horde and the Eternal Night Cult had taken up too much of Grand Xia’s resources and attention
กลุ่มชนชาติมองโกลและศาสนาชั่วนิรันดร์ได้ใช้ทรัพยากรและความสนใจของแกรนด์เซ่มากเกินไป
Without their supervision, some of the old factions who had submitted to Grand Xia might start to stir
กลุ่มผู้สูงอายุบางส่วนที่ส่งไปยังแกรนด์เซี่ยอาจจะเริ่มกวนกัน
  Having dominated the central plains for so long, Grand Xia had long since become the public enemy
เมื่อครองตำแหน่งที่ราบลุ่มภาคกลางเป็นเวลานานเกรทเซี่ยนก็กลายเป็นศัตรูสาธารณะเป็นเวลานาน
All that these people were waiting for, was a chance
สิ่งที่คนเหล่านี้กำลังรอคอยคือโอกาส
  The central plains was a wealthy piece of land that everyone wanted a bite of
ที่ราบภาคกลางเป็นดินแดนร่ำรวยที่ทุกคนต้องการกัด
To these ravenous wolves, she was merely a piece of fatty meat
เหล่าหมาป่าหิวกระหายเป็นเพียงชิ้นเนื้อไขมันเท่านั้น
Right now, Grand Xia’s dominant military might was still unshaken so no one dared to move
ตอนนี้กองกำลังที่โดดเด่นของแกรนด์เซี่ยยังไม่เปลี่ยนแปลงดังนั้นจึงไม่มีใครกล้าที่จะย้าย
But if there came a time when the tides turned against Grand Xia and a coalition formed
แต่ถ้ามีเวลามาถึงเมื่อกระแสน้ำหันไปหาแกรนด์เซี่ยนและกลุ่มที่จัดตั้งขึ้น
All these hidden powers would surface once more and show their hidden fangs
พลังอันซ่อนเร้นเหล่านี้จะปรากฏขึ้นอีกครั้งและเผยให้เห็นครีบที่ซ่อนอยู่ของพวกเขา
  “Wuyou, let me send you back to the palace first
"Wuyou ให้ฉันส่งคุณกลับไปที่พระราชวังก่อน
”   Time was of the essence now and Marquis Taiping knew he shouldn’t waste anymore time
"เวลาเป็นสาระสำคัญในขณะนี้และมาร์คกิคไทปิงรู้ว่าเขาไม่ควรเสียเวลาอีกต่อไป
The faster he moved to reinforce the north, the faster Grand Xia’s plight would get resolved
เร็วขึ้นเขาย้ายไปเสริมทิศเหนือชะตากรรมของแกรนด์เซียเร็วขึ้นจะได้รับการแก้ไข
The time for hesitation was now gone
เวลาลังเลได้หายไปแล้ว
  An hour later, a carriage was already waiting in the courtyard
หนึ่งชั่วโมงต่อมารถกำลังรออยู่ที่ลาน
As a subject, it was naturally Ning Chen’s duty to carry Qing Ning into the carriage
ในฐานะที่เป็นเรื่องมันเป็นหน้าที่ของหนิงเฉินในการที่จะนำหีบหนิงไปที่รถ
  “Uncle Manager, don’t forget to head to the Ling Yan pavilion and pay off my tea debt
"ลุงผู้จัดการอย่าลืมมุ่งหน้าไปที่ศาลายงหลิงและชำระหนี้ชาของฉัน
I’ll pay you back when I get my salary
ฉันจะจ่ายเงินให้คุณเมื่อฉันได้รับเงินเดือน
” He didn’t want to leave his newfound freedom and tried to stall but after seeing the expression on Zhang Sun’s face, he reluctantly followed her back to the palace
"เขาไม่ต้องการออกจากอิสรภาพที่เพิ่งค้นพบของเขาและพยายามจะหยุดยั้ง แต่หลังจากได้เห็นการแสดงออกบนใบหน้าของ Zhang Sun เขาก็ลังเลเดินตามเธอกลับไปที่พระราชวัง
  By the time, they got back to the palace, the sky had turned dark
เมื่อถึงเวลาแล้วพวกเขาก็กลับไปที่พระราชวังท้องฟ้ามืดลง
Marquis Taiping couldn’t enter the palace unnecessarily so he left after seeing her to the gate
มาร์คกิคไทปิงไม่สามารถเข้าไปในพระราชวังได้โดยไม่จำเป็นเพราะฉะนั้นเขาจึงทิ้งเธอไว้ที่ประตู
  “What’s the matter?”   As they entered the palace, they noticed that the atmosphere in the palace was off, the palace guards were all out and about as if something big had just happened
"มีอะไรเกิดขึ้น?" ขณะที่พวกเขาเดินเข้าไปในพระราชวังพวกเขาสังเกตเห็นว่าบรรยากาศในพระราชวังถูกปิดตัวเจ้าหน้าที่ของพระราชวังก็ออกไปราวกับว่ามีเหตุการณ์ใหญ่เกิดขึ้น
  “What has happened?” Zhang Sun had Ning Chen stop a palace guard and ask
"เกิดอะไรขึ้น?" Zhang Sun มีหนิงเฉินหยุดยามรักษาความปลอดภัยและขอร้อง
  “Reporting to Her Majesty, someone has broken into the Imperial Study and His Majesty is furious right now
"การรายงานต่อพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมีบางคนเข้ามาศึกษาในอิมพีเรียลและพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระพิโรธ
He has ordered a search of the entire palace
เขาสั่งให้ค้นหาพระราชวังทั้งหมด
” The leader of the guards respectfully replied
หัวหน้ายามได้ตอบอย่างสุภาพ
  Ning Chen was stunned by this news, his heart was thumping rapidly at this moment
หนิงเฉินรู้สึกทึ่งกับข่าวนี้หัวใจของเขาเต้นแรงอย่างรวดเร็วในขณะนี้
  “Ning Chen, bring Qing Ning to her room first, this Empress has to make a trip to the Revelations Hall
หนิงเฉินนำ Qing Ning มาที่ห้องของเธอก่อนจักรพรรดินีคนนี้จะต้องเดินทางไปที่ Revelations Hall
” Zhang Sun got off the carriage and instructed him
"Zhang Sun ได้ออกจากรถและสั่งให้เขา
  “Yes
"ใช่
” Ning Chen lowered his head, avoiding her gaze
หนิงเฉินล้มศีรษะและหลีกเลี่ยงการจ้องมองของเธอ
He was really concerned at the moment, that silly girl better not have done anything stupid
เขากังวลมากในขณะนี้สาวโง่ที่ดีกว่าไม่ได้ทำอะไรโง่
  After she left, Ning Chen immediately brought Qing Ning with him as he headed to Weiyang Palace
หลังจากที่เธอออกไปหนิงเฉินได้นำ Qing Ning ไปกับเขาทันทีขณะที่เขามุ่งหน้าไปยังพระราชวัง Weiyang
Because of his haste, he didn’t even notice the light sigh in the carriage
เพราะความเร่งรีบของเขาเขาไม่ได้สังเกตเห็นการถอนหายใจเบา ๆ ในรถ
  After reaching Weiyang Palace, he carried her back to her room and immediately took off for his own room
หลังจากไปถึงพระราชวัง Weiyang เขาพาเธอกลับไปที่ห้องของเธอและรีบถอดออกจากห้องของตัวเอง
What he didn’t notice was that behind him, a pair of bright eyes were wide open, silently staring at him as he left
สิ่งที่เขาไม่ได้สังเกตเห็นคือข้างหลังเขาคู่ตาที่สดใสเปิดกว้างเงียบ ๆ จ้องมองเขาขณะที่เขาจากไป
  “Mu Chengxue
"Mu Chengxue
”   As he opened the door, the sight that greeted him was of a beautiful girl dressed in blood soaked clothes, collapsed on his bedside
"ขณะที่เขาเปิดประตูภาพที่ทักทายเขาเป็นสาวสวยคนหนึ่งสวมเสื้อผ้าที่เปียกโชกเลือดยุบลงบนเตียง
Ning Chen’s eyes opened wide in shock as he immediately closed the doors behind him before carrying the girl to his bed
หนิงหนิงตาเปิดกว้างด้วยความตกใจเมื่อเขาปิดประตูทันทีหลังเขาก่อนที่จะแบกสาวไปที่เตียงของเขา
  As she laid there, her lifeforce fading, propriety between a man and a woman was the least of his worries
ขณะที่เธอวางอยู่ที่นั่นชีวิตของเธอซีดจางความเหมาะสมระหว่างชายและหญิงเป็นอย่างน้อยจากความกังวลของเขา
He tore off her sleeves with a loud ripping sound and revealed a deep sword wound on her right shoulder
เขาฉีกแขนเสื้อของเธอด้วยเสียงกระหึ่มและเผยให้เห็นบาดแผลลึก ๆ บนไหล่ขวาของเธอ
Other than that, there was no other wound
นอกเหนือจากนั้นไม่มีแผลอื่น ๆ
  Ning Chen was in a state of panic right now
หนิงเฉินอยู่ในสภาพตื่นตระหนกในขณะนี้
The sword wound wasn’t fatal and had only caused her to faint but he did not know this
แผลดาบไม่ได้ร้ายแรงและทำให้เธอเป็นลม แต่เขาไม่รู้เรื่องนี้
After all, he had no real medical knowledge and couldn’t judge the severity of this wound
อย่างไรก็ตามเขาไม่มีความรู้ทางการแพทย์ที่แท้จริงและไม่สามารถตัดสินความรุนแรงของแผลนี้ได้
  “Medicine, that’s right, the medicine
"ยาที่ถูกต้องยา
”   He immediately thought of the medicine Mu Chengxue had given him
"เขาคิดทันทีว่าแพทย์ Mu Chengxue ให้เขา
He prayed in his heart that there would at least be one pill left
เขาอธิษฐานในใจว่าจะต้องมียาอีกอย่างน้อยหนึ่งเม็ด
He gritted his teeth as he desperately searched
เขาก้มหน้าฟันขณะที่เขากำลังค้นหา
  “It’s not there?”   His face paled at that instant
"มันไม่ได้มี?" ใบหน้าของเขาจางหายไปในทันที
He didn’t know what to do
เขาไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
  What to do? What to do? This was the first time he had ever felt so helpless
จะทำอย่างไร?
  “I must think of a way to leave the palace
"ฉันต้องคิดหาวิธีออกจากพระราชวัง
”   After considering for a moment, he steeled his heart as he made that decision
"หลังจากพิจารณาสักครู่แล้วเขาก็กลัดกลุ้มหัวใจของเขาเมื่อตัดสินใจ
He picked up Mu Chengxue and headed out of his room
เขาหยิบ Mu Chengxue ขึ้นและเดินออกจากห้องของเขา
Thankfully, the carriage he had driven back was a good camouflage
โชคดีที่รถที่เขาขับกลับมานั้นเป็นลวงตาที่ดี
  On his way into the palace, a lot of the palace guards had seen him
ระหว่างทางเข้าพระราชวังมีเจ้าหน้าที่ของพระราชวังจำนวนมากได้เห็นเขา
Now was the best time to leave
ตอนนี้เป็นเวลาที่ดีที่สุดที่จะออกเดินทาง
  He didn’t know what would happen if he left now, but that didn’t matter
เขาไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเขาออกไปเดี๋ยวนี้ แต่นั่นไม่สำคัญ
If he didn’t leave now, Mu Chengxue would die for sure
ถ้าเขาไม่ได้ไปเดี๋ยวนี้ก็จะตายอย่างแน่นอน
He wasn’t some saint but he wasn’t a coward either
เขาไม่ใช่นักบุญบางคน แต่เขาไม่ใช่คนขี้ขลาด
  He had promised her that he would bring her out and a promise is a promise
เขาสัญญากับเธอว่าเขาจะพาเธอออกไปและคำสัญญาก็เป็นคำสัญญา
  “
”   It was at this moment that room door was pushed open
"ตอนนี้ประตูห้องถูกดันขึ้น
Ning Chen stood on the spot frozen, his body trembling
หนิงเฉินยืนอยู่บนจุดแช่แข็งร่างกายของเขาสั่น
  “Sister Qing Ning
"ซิสเตอร์ชิงหนิง
”   Having recognized who it was, he breathed a sigh of relief
"เขาจำได้ว่าเป็นใครเขาหายใจด้วยความโล่งอก
Thankfully, it wasn’t a palace guard
โชคดีที่ไม่ใช่ยามรักษาความปลอดภัยของพระราชวัง
But a moment later, he tensed up again
แต่ครู่ต่อมาเขาก็เหนี่ยวรั้งขึ้นอีกครั้ง
  He had almost forgotten that Qing Ning was Zhang Sun’s most loyal subject; she was a lot more dangerous than a palace guard
เขาเกือบจะลืมว่า Qing Ning เป็นเรื่องที่ซื่อสัตย์ที่สุดของ Zhang Sun;
  “What are you doing here?”   Ning Chen was surprised by this turn of events
"คุณทำอะไรที่นี่?" หนิงเฉินรู้สึกประหลาดใจกับเหตุการณ์ครั้งนี้
He was sure he had left no traces behind
เขามั่นใจว่าเขาไม่ทิ้งร่องรอยไว้เบื้องหลัง
Furthermore, Qing Ning had been unconscious all this while, there was no way she would have known
นอกจากนี้หนิงหนิงก็หมดสติอยู่แล้วในขณะนี้ไม่มีทางใดที่เธอจะได้รู้จัก
  “You aren’t usually a careless person, the only way you wouldn’t have noticed that I was awake was if your mind was preoccupied with something,” Qing Ning said in a cold voice, her face still as pale as ever as she blocked the doorway
"คุณไม่ได้มักจะเป็นคนประมาทวิธีเดียวที่คุณจะไม่ได้สังเกตเห็นว่าฉันตื่นขึ้นก็คือถ้าใจของคุณหมกมุ่นอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง" Qing Ning กล่าวด้วยน้ำเสียงเย็นใบหน้าของเธอยังคงซีดจางราวกับเธอ
  “She’s the assassin who entered the palace isn’t she
"เธอเป็นฆาตกรที่เข้ามาในพระราชวังไม่ใช่เธอ
Ning Chen, you disappoint me greatly
Ning Chen, คุณผิดหวังฉันมาก
”   Qing Ning coldly gazed at the girl in Ning Chen’s arms
Qing Ning เฝ้ามองผู้หญิงคนนั้นอยู่ในแขนของหนิงเฉิน
Who would’ve thought that the assassin all the palace guards were looking for was actually hidden right in Weiyang Palace
ใครจะคิดว่าผู้ลอบสังหารทุกคนกำลังหาที่ซ่อนอยู่ในพระราชวัง Weiyang จริง
This was a serious mistake on her part
นี่เป็นข้อผิดพลาดร้ายแรงในส่วนของเธอ
  Ning Chen sighed heavily
หนิงเฉินถอนหายใจหนัก
He knew that explaining was pointless and so he took action
เขารู้ว่าการอธิบายนั้นไม่มีประโยชน์อะไรและเขาก็เข้ามาดำเนินการ
He retreated a couple of steps and pulled the rope by his bedside
เขาถอยสองขั้นตอนและดึงเชือกข้างเตียงของเขา
In that instant, the door slammed shut and a rope net fell silently from the ceiling
ในขณะนั้นประตูปิดลงและเชือกถล่มเงียบลงจากเพดาน
  Qing Ning had sensed that something was off and tried to leave, but she felt a tug in her chest which disrupted her breathing slightly
ควิงหนิงรู้สึกว่าบางสิ่งถูกปิดและพยายามจะออกไป แต่เธอรู้สึกว่ามีการลากจูงในอกซึ่งทำให้เธอหยุดหายใจเล็กน้อย
That slight delay had slowed her down enough for the net to fall onto her
ความล่าช้าเล็กน้อยทำให้เธอชะลอตัวลงพอที่ตาข่ายจะตกลงมาบนตัวเธอ
  Ning Chen would’ve never thought that the trap he had set up would one day be used on Qing Ning
หนิงเฉินไม่เคยคิดเลยว่ากับดักที่เขาตั้งขึ้นสักวันหนึ่งจะใช้กับชิงหนิง
Fortunately, she had just woken up and had difficulty moving
โชคดีที่เธอเพิ่งตื่นขึ้นและมีปัญหาในการเคลื่อนที่
If it wasn’t for this, this trap would’ve been useless
ถ้าไม่ใช่เพราะเรื่องนี้การดักนี้จะไร้ประโยชน์
  “Sister Qing Ning, I’m sorry about this
"น้องสาวชิงหนิงฉันขอโทษเกี่ยวกับเรื่องนี้
”   He put down Mu Chengxue and immediately went up to her and bound her hands and feet
"เขาวางลง Mu Chengxue และทันทีที่ไปถึงเธอและผูกมือและเท้าของเธอ
Having done so, he lifted the net and carried her to his bed
เมื่อทำเช่นนั้นเขายกตาข่ายและพาเธอไปที่เตียงของเขา
  “Whether you believe me or not, I just want to say that I’ve never had any intention of harming you or Her Majesty
"ไม่ว่าคุณจะเชื่อฉันหรือไม่ฉันแค่อยากจะบอกว่าฉันไม่เคยมีเจตนาทำร้ายคุณหรือสมเด็จพระราชินีฯ
It was merely a coincidence that I met Mu Chengxue on the day I entered the palace
มันเป็นเพียงเรื่องบังเอิญที่ฉันพบกับ Mu Chengxue ในวันที่ฉันเข้ามาในพระราชวัง
She helped me so I must help now
เธอช่วยฉันดังนั้นฉันต้องช่วยตอนนี้
This was my promise to her
นี่คือคำสัญญาของฉันกับเธอ
It’s a promise that I cannot and will not break
มันเป็นสัญญาที่ฉันไม่สามารถและจะไม่ทำลาย
”   He said in quivering voice as he covered her with a blanket
"เขาพูดด้วยเสียงระทึกขณะที่เขาปกคลุมเธอด้วยผ้าห่ม
He knew that if he left now, they would never meet again
เขารู้ว่าถ้าเขาออกไปตอนนี้พวกเขาจะไม่ได้พบกันอีก
Ever since he arrived in this world, the person who had treated him the best within these short few days was her
นับตั้งแต่ที่เขามาถึงโลกนี้คนที่รักษาตัวให้ดีที่สุดในช่วง 2-3 วันสั้น ๆ ก็คือเธอ
He didn’t want to hide anything from her but he didn’t want to lie to her either
เขาไม่ต้องการที่จะซ่อนอะไรจากเธอ แต่เขาก็ไม่อยากโกหกเธอ
  Having done all this, he picked up Mu Chengxue once more and headed out
หลังจากเสร็จสิ้นสิ่งนี้แล้วเขาก็หยิบ Mu Chengxue ขึ้นมาอีกครั้งและเดินออกไป
As he stepped out of the doorway, he turned around and looked at Qing Ning once more
ขณะที่เดินออกจากประตูเขาหันกลับไปมองไปที่ Qing Ning อีกครั้ง
With his usual radiant grin, he said:   “Lastly, I have something I had always wanted to tell you, but didn’t dare to do so
เขายิ้มอย่างสดใสตามปกติเขากล่าวว่า "สุดท้ายฉันมีบางอย่างที่ฉันต้องการจะบอกคุณเสมอ แต่ก็ไม่กล้าทำเช่นนั้น
Sister Qing Ning, with your fierce temperament, who would dare to marry you in the future
น้องสาวชิงหนิงที่มีอารมณ์รุนแรงของคุณใครจะกล้าแต่งงานกับคุณในอนาคต
”   With a quick slam of the door, he turned around and left
"เขาส่ายไปส่ายมาจากประตูเขาหันกลับไปทางซ้าย
Atop the bed, Qing Ning stared at the door intently
อยู่บนเตียง Qing Ning จ้องมองที่ประตูอย่างตั้งใจ
A moment later, her tense body began to relax
ครู่ต่อมาร่างกายตึงเครียดเริ่มผ่อนคลาย
  She didn’t know if what she just did was right, but she knew for sure that she didn’t regret it
เธอไม่รู้ว่าสิ่งที่เธอทำถูกต้องหรือไม่ แต่เธอรู้ดีว่าเธอไม่เสียใจ
Not now, not ever
ไม่ใช่ตอนนี้ไม่เคย
  He was still as stupid as ever
เขายังคงโง่เหมือนเดิม
Why didn’t he realize that just because she couldn’t dodge the net, didn’t mean that she couldn’t break free
ทำไมเขาไม่เข้าใจว่าเพียงเพราะเธอไม่สามารถหลบซ่อนตัวได้ไม่ได้หมายความว่าเธอไม่สามารถหลบหนีได้
  Thankfully, he was still as stupid as ever
โชคดีที่เขายังคงโง่เหมือนเดิม
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments