Chapter 16 Marquis Of Grand Xia Chapter 16: Soap
บทที่ 16 Marquis Of Grand Xia บทที่ 16: สบู่
we meet again
เราเจอกันอีกครั้ง
Ning Chen had always seen himself as a rare genius who even the heavens themselves, favored
หนิงเฉินเคยเห็นตัวเองว่าเป็นอัจฉริยะที่หาได้ยากซึ่งแม้แต่สวรรค์เองก็ได้รับการสนับสนุน
While he didn’t dare to call himself a genius that was only seen once every thousand years, he was confident that a genius like him, only came about every 800 years
ในขณะที่เขาไม่กล้าที่จะเรียกตัวเองว่าเป็นอัจฉริยะที่ถูกมองเห็นได้เพียงไม่กี่พันปีเขาก็มั่นใจว่าอัจฉริยะเช่นเขาจะมาถึงทุก 800 ปี
But now, with the path towards being an expert,nay, an expert among experts, laid before him in this golden scroll, he actually wasn’t able to understand it
แต่ตอนนี้กับเส้นทางสู่การเป็นผู้เชี่ยวชาญไม่ผู้เชี่ยวชาญในหมู่ผู้เชี่ยวชาญวางไว้ก่อนหน้าเขาในสกรอลล์สีทองนี้จริง ๆ แล้วเขาไม่สามารถเข้าใจได้
how painful it must be for him to face this cruel reality! As he looked at golden scroll before him, he pondered
ความเจ็บปวดที่เขาต้องเผชิญกับความจริงที่โหดร้ายนี้!
Did this, neither metallic nor wooden scroll, require a drop of his blood in order to recognize him as its master, thus allowing him to cultivate the contents within? He thought about this for a second before putting it aside
ทำเช่นนี้ไม่ว่าจะเป็นดุรกรเมทัลหรือสกรอลล์ไม้ต้องหยดเลือดเพื่อรับรู้ว่าเขาเป็นนายของเขาจึงทำให้เขาสามารถเพาะปลูกเนื้อหาภายในได้หรือไม่?
Odd and painful rituals like these do not seem to be worth it
พิธีกรรมที่แปลกและเจ็บปวดเช่นนี้ไม่น่าจะคุ้มค่า
The first few lines of words were still discernible to him and so he decided to practise those first
คำพูดสองสามบรรทัดแรกยังคงเป็นที่สังเกตเห็นของเขาและเขาก็ตัดสินใจที่จะปฏิบัติตามคำเหล่านั้นก่อน
It’s just body strengthening after all, he could always ask Mu Chengxue for an explanation, the next time he saw her
มันเป็นเพียงการเสริมสร้างความแข็งแรงของร่างกายหลังจากที่ทุกอย่างเขามักจะถาม Mu Chengxue สำหรับคำอธิบายในครั้งต่อไปที่เขาเห็นเธอ
Calm the heart and Qi
สงบจิตใจและฉี
Center the Dantian
ศูนย์ Dantian
Manipulate the technique
ใช้เทคนิคนี้
And
และ
he still didn’t feel a thing… However, he wasn’t disheartened by this
เขายังไม่รู้สึกอะไรเลย ... อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้ท้อแท้ในเรื่องนี้
After all, there’s always a warm-up period
หลังจากทั้งหมดมีเสมอระยะเวลาการอุ่นเครื่อง
Perseverance is the key… First round, second, third, fourth… 93th, 94th, 95th… 209th, 210th, 211th… 1130th
ความเพียรเป็นกุญแจสำคัญ ... รอบแรก, สอง, สาม, สี่ ... 93th, 94, 95th ... 209th, 210th, 211th ... 1130th
*cough cough* The rooster crowed and the sun began its ascent one more
ไอไอ * ไก่ขันและดวงอาทิตย์เริ่มขึ้นอีกครั้ง
It was morning and as Ning Chen opened his eyes, he nearly cried a river
ตอนเช้าและเมื่อหนิงเฉินเปิดตาเขาเกือบจะร้องไห้แม่น้ำ
Where’s the body strengthening I was promised?! Why didn’t I feel a thing?! Today was going to be a busy day as well and so he had to put aside researching this problem for now
การเสริมสร้างความเข้มแข็งของร่างกายฉันถูกสัญญาไว้ที่ไหน?!
It was still the crack of dawn and his shift hadn’t started yet
ยังคงร้าวฉานและการเปลี่ยนแปลงของเขายังไม่เริ่มต้น
He made use of this time to pay the kitchen a visit
เขาใช้เวลานี้ในการจ่ายค่าแรงในครัว
As he entered the humid kitchen, he was greeted by a delicious fragrance
ขณะที่เขาเดินเข้าไปในห้องครัวที่ชื้นเขาได้รับการต้อนรับด้วยกลิ่นหอมอันแสนอร่อย
There was a woman busy cooking at the stove
มีผู้หญิงคนหนึ่งกำลังยุ่งอยู่กับการทำอาหารที่เตา
With a slap of his face, he put his winning smile and said: “Morning Big Sister
ด้วยการตบใบหน้าของเขาเขาได้ยิ้มให้กับชัยชนะและกล่าวว่า "Morning Big Sister
” The woman glanced at him before blandly saying: “ Who are you bluffing boy, I’m old enough to be your mom
"ผู้หญิงคนนั้นมองเขาอย่างโง่เขลาก่อนพูดว่า:" คุณเป็นเด็กผู้ชายคนไหนที่พูดหมิ่นประมาทฉันอายุมากพอที่จะเป็นแม่ของคุณ
” “Hgh…” Ning Chen awkwardly smiled
"" ฮะ ... "หนิงเฉินยิ้มอย่างงุ่มง่าม
“Morning Auntie
"ป้าตอนป้า
” “Alright, what you want?” The woman maintained her neutral attitude as she busied herself with the cooking
"" เอาล่ะคุณต้องการอะไร? "ผู้หญิงคนนี้ยังคงมีทัศนคติที่เป็นกลางในขณะที่เธอยุ่งอยู่กับการทำอาหาร
He rubbed his nose shyly and said: “I would like to have some lard
เขาลูบจมูกของเขาอายและพูดว่า: "ฉันต้องการมีน้ำมันหมูบ้าง
” The woman stared at him for a while but after a round of thinking, she acquiesced
"หญิงจ้องมองเขาสักครู่ แต่หลังจากคิดรอบคอบเธอก็ยอมรับ
She pointed at the jar beside the stove and said, “ Over there, you can grab it yourself but don’t let anyone see you do so
เธอชี้ไปที่ขวดข้างเตาและพูดว่า "ที่นั่นคุณสามารถคว้ามันได้เอง แต่อย่าให้ใครเห็นคุณทำเช่นนั้น
” Ning Chen’s face immediately lit up as he thanked her
ใบหน้าหนิงเฉินสว่างขึ้นทันทีที่เขาขอบคุณเธอ
“Thanks Auntie
"ขอบคุณคุณป้า
” He grabbed a porcelain bowl from the side and spooned half a bowl full of lard into it
"เขาคว้าชามพอร์ซเลนจากด้านข้างและช้อนครึ่งชามเต็มไปด้วยน้ำมันหมูลงไป
He glanced left and right as if he was searching for something
เขาเหลือบไปทางซ้ายและขวาราวกับว่าเขากำลังค้นหาบางสิ่งบางอย่าง
A moment later, his eyes lit up as he found what he was looking for
ครู่ต่อมาดวงตาของเขาจางขึ้นขณะที่เขาค้นพบสิ่งที่เขากำลังมองหา
It was a rag
มันเป็นเศษผ้า
he grabbed the rag and wrapped up a bunch of ashes he found beside the stove
เขาคว้าเศษผ้าและห่อกองขี้เถ้าที่เขาพบข้างเตา
With that, he flashed her a silly smile before leaving with a spring in his step
ด้วยเหตุนี้เขาจึงโกรธรอยยิ้มของเธอก่อนออกเดินทางพร้อมกับฤดูใบไม้ผลิในขั้นตอนของเขา
The woman stared at his leaving back for a moment before giving out a light sigh as she continued with her work
ผู้หญิงจ้องมองที่เขาทิ้งไว้สักครู่ก่อนจะถอนหายใจเบา ๆ ขณะที่เธอเดินต่อไปกับงานของเธอ
“Such a pretty little child, too bad his head is a little damaged
"เช่นเด็กน้อยสวยไม่ดีหัวของเขาเสียหายเล็กน้อย
” As for Ning Chen, he was naturally unaware of the image he had left behind and happily went about his business
"สำหรับหนิงเฉินเขาก็ไม่คุ้นเคยกับภาพลักษณ์ที่เขาทิ้งไว้และเดินไปที่ธุรกิจของเขาอย่างมีความสุข
The yard in the back hall was extremely big, but the ladies in the Pavilion rarely came over and so the place was relatively quiet
ลานในห้องโถงด้านหลังใหญ่มาก แต่ผู้หญิงในพาวิลเลี่ยนไม่ค่อยเข้ามาและสถานที่ดังกล่าวค่อนข้างเงียบ
As he sat atop a stone step, he set up a small fire and placed a flat rock atop the fire
ขณะที่เขานั่งอยู่บนขั้นบันไดหินเขาก็ตั้งไฟขนาดเล็กและวางก้อนหินแบนไว้บนยอดกองไฟ
With his makeshift stove set up, he placed the lard laden bowl on top of the rock and patiently waited for it to melt
ด้วยการตั้งเตาชั่วคราวเขาวางชามใส่น้ำมันหมูลงบนก้อนหินและอดทนรอให้มันละลาย
He wasn’t idling around either while it melted
เขาไม่ได้อยู่รอบ ๆ ขณะละลาย
He took out a teapot and poured the ashes he got from the kitchen into it
เขาเอากาน้ำชาและเทขี้เถ้าที่เขาได้รับจากห้องครัวเข้าไปในนั้น
After which, he added some water and rapidly stirred it with a stick he found lying on the ground
หลังจากนั้นเขาก็เพิ่มน้ำและกวนอย่างรวดเร็วด้วยไม้ติดที่เขาพบนอนอยู่บนพื้นดิน
In the past, he would mess around with this whenever he had time to spare
ในอดีตเขาจะยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้ทุกครั้งที่เขามีเวลาว่าง
While he didn’t have a complete grasp of the ratios, he still managed to succeed from time to time
ในขณะที่เขายังไม่เข้าใจอัตราส่วนทั้งหมดเขายังสามารถประสบความสำเร็จได้เป็นครั้งคราว
This was one of the oldest method of creating soap
นี่เป็นวิธีที่เก่าแก่ที่สุดในการสร้างสบู่
However, since he didn’t have any caustic soda, he had to make do with ashes
อย่างไรก็ตามเนื่องจากเขาไม่มีโซดาไฟเขาต้องทำอะไรกับขี้เถ้า
It was a rather harsh set of conditions, but it was all he could make do with
มันเป็นเงื่อนไขที่ค่อนข้างรุนแรง แต่มันเป็นสิ่งที่เขาจะทำได้
As the lard slowly heated up, Ning Chen pinched his nose as he slowly poured in the ash slurry, all the while trying to block out the disgusting smell of lard melting
หมูหลี่เฉินได้ขยับจมูกของเขาอย่างช้าๆขณะที่หมูสะเทือนลงช้าๆเทลงในสารเถ้าขณะพยายามขจัดกลิ่นที่น่าขยะแขยงของน้ำมันหมู
Once the slurry teapot was emptied, he gingerly pushed the bowl away with his stick and began stirring it
เมื่อก๊อกน้ำเทลงในถังแล้วเขาก็ดันชามไปด้วยไม้แล้วเริ่มขลิบ
“Jeez, that was smelly…” Stars flashed before his eyes as he was nearly knocked out by the wafting stench of lard
"Jeez ที่มีกลิ่นเหม็น ... " ดวงดาวประกายแววตาต่อตาของเขาขณะที่เขาเกือบจะเคาะออกจากกลิ่นเหม็นของน้ำมันหมู
He finally couldn’t stand the stench anymore and ran into a nearby room, emerging a while later with a cloth covering his nose
ในที่สุดเขาก็ไม่สามารถทนต่อกลิ่นเหม็นอีกต่อไปได้และวิ่งเข้าไปในห้องใกล้ ๆ โผล่ขึ้นมาในเวลาต่อมาด้วยผ้าคลุมจมูกของเขา
“Hey, what are you doing here? It smells like something died in here!” It wasn’t long before Li Er ran into the yard, her nose pinched tight as she did so
"นี่คุณทำอะไรที่นี่?
Within her eyes, was a barely contained rage from being abruptly aroused so early in the morning
ภายในดวงตาของเธอแทบจะไม่มีความโกรธจากการตื่นขึ้นอย่างฉับพลันดังนั้นเช้าตรู่
Ning Chen’s weapon of mass destruction had a greater range than expected
อาวุธทำลายล้างของ Ning Chen มีช่วงที่มากกว่าที่คาดไว้
“Li Er, come over for a second and help me stir this
"Li Er, มามากกว่าหนึ่งวินาทีและช่วยฉันกระตุ้นนี้
I’m about to collapse from the smell
ฉันกำลังจะพังลงมาจากกลิ่น
” Seeing the little girl, he unabashedly asked her to come over
"เห็นเด็กผู้หญิงคนนั้นเขาไม่ยอมขอให้เธอเข้ามา
“No way
"ไม่มีทาง
” Li Er immediately backed away in fear of getting dragged into the this smelly bit of labor
"ลี่เออร์รีบถอยห่างออกไปด้วยความกลัวว่าจะถูกลากเข้าไปในกลุ่มแรงงานที่มีกลิ่นเหม็น
“You tiny breasted bimbo, wait till I’m done with this, by then you’ll be begging to help me
"คุณเต่าทองขนาดเล็กที่มีทรวงอกรอจนกว่าฉันจะทำกับสิ่งนี้แล้วคุณจะขอให้ช่วยฉัน
” With his propriety scared away by the stench, his bad mouthed nature was in full display
"ด้วยความชอบธรรมของเขาที่ทำให้กลัวโดยกลิ่นเหม็น
“You
"คุณ
hooligan!” She glanced at her chest before screaming at him, her face, a beet red
ยิ้ม! "เธอเหลือบหน้าอกของเธอก่อนที่จะกรีดร้องเขาใบหน้าของเธอหัวผักกาดแดง
However, she ended up staying as her curiosity got the better of her
อย่างไรก็ตามเธอก็จบลงด้วยความอยากรู้อยากเห็นของเธอ
She wanted to know what he was up to this early in the morning
เธออยากรู้ว่าเขากำลังทำอะไรอยู่ตอนเช้า
“It’s bubbling
"มันเป็นฟอง
” He was momentarily stunned by the rising layer of foam on the bowl but immediately strode forward, ignoring the stench, and furiously stirred the mixture
"เขารู้สึกทึ่งในเวลาอันสั้นโดยชั้นโฟมที่เพิ่มขึ้นในชาม แต่ทันทีก้าวไปข้างหน้าไม่สนใจกลิ่นเหม็นและขุ่นเคืองผสม
Without his knowledge, Li Er had made a trip to the kitchen before coming back to see him
โดยปราศจากความรู้ของเขา Li Er ได้เดินทางไปที่ห้องครัวก่อนจะกลับมาพบเขา
Seeing that he was still busy messing around with that vile mixture, she stood at a distance and called out to him
เมื่อเห็นว่าเขายังคงยุ่งอยู่กับส่วนผสมที่ชั่วร้ายที่เธอยืนอยู่ที่ระยะทางและเรียกเขาว่า
“It’s time for breakfast
"ถึงเวลาแล้วสำหรับอาหารเช้า
” “I’m busy, can you bring it over for me
"ฉันยุ่งคุณสามารถนำมันไปให้ฉันได้ไหม
” He casually shouted back, his eyes never leaving the mixture for a second
"เขาตะโกนอย่างไม่เป็นทางการตาของเขาไม่เคยทิ้งส่วนผสมไว้สักวินาที
This was a crucial moment that didn’t brook a moment of distraction
นี่เป็นช่วงเวลาที่สำคัญที่ไม่ได้ทำให้ช่วงเวลาแห่งความว้าวุ่นใจ
“Not helping
"ไม่ช่วยอะไร
You can starve to death for all I care
คุณสามารถอดตายเพื่อสิ่งที่ฉันห่วงใย
” She immediately rejected him, the brush with his acidic tongue still fresh in her mind
"เธอปฏิเสธเขาทันทีแปรงกับลิ้นที่เป็นกรดของเขายังคงสดใหม่ในใจของเธอ
She waited at the side for a while but upon seeing that he had no intention of eating
เธอรออยู่อีกสักครู่ แต่เมื่อเห็นว่าเขาไม่มีเจตนาที่จะกิน
She stamped her feet in anger before leaving with a frown on her face
เธอแทบเท้าของเธอด้วยความโกรธก่อนที่จะออกไปกับใบหน้าขมวดคิ้วบนใบหน้าของเธอ
A few minutes later, she came with a bowl of food in hand having finished her own breakfast herself, the reluctance still apparent in her as she approached the yard
ไม่กี่นาทีต่อมาเธอก็มาพร้อมกับชามอาหารที่อยู่ในมือหลังจากเสร็จสิ้นการรับประทานอาหารเช้าของเธอเองแล้วความลังเลยังคงปรากฏอยู่ในตัวเธอขณะที่เธอเดินเข้าไปใกล้ลาน
“Time to eat!” She shouted from a distance
"เวลากิน!" เธอตะโกนจากระยะไกล
However, he was too busy to notice her
อย่างไรก็ตามเขาก็ยุ่งมากที่จะสังเกตเห็นเธอ
“Time to eat!” She shouted once more
"เวลากิน!" เธอตะโกนอีกครั้ง
He continued stirring
เขายังคงกวน
With a pinch of her nose, she angrily made her way to him, her feet stomping on the grass with every step and her face red with anger
กับหยิกของจมูกของเธอเธออย่างโกรธทำให้ทางของเธอกับเขาเท้าของเธอย่ำลงบนพื้นหญ้าด้วยขั้นตอนทุกครั้งและใบหน้าของเธอแดงด้วยความโกรธ
After putting down the food, she leaned into his ear and screamed: “ TIME TO EAT!” The little girl’s shrill voice pierced his ear drums, giving Ning Chen the fright of his life, nearly knocking over the bowl as he jumped in surprise
หลังจากเอนอาหารแล้วเธอก็เอนตัวเข้าไปในหูและกรีดร้องว่า "TIME TO EAT!" เสียงแหลมของเด็กหญิงตัวน้อยแทงกลองหูของเขาทำให้หนิงเฉินรู้สึกตกใจในชีวิตของเขาเกือบจะล้มลงเหนือชามขณะที่เขากระโดดลงไปด้วยความประหลาดใจ
“Right away, right away…” He threw her an offhand reply before continuing with his stirring
"ทันที ... " เขาโยนคำตอบของเธอทันทีก่อนที่จะดำเนินการต่อด้วยความตื่นเต้นของเขา
This was a crucial moment, he mustn’t leave, even for a second
นี่เป็นช่วงเวลาที่สำคัญเขาไม่ต้องจากไปแม้แต่วินาที
“The food’s going to be cold soon
"อาหารเย็นเร็ว ๆ นี้
” Seeing that he still didn’t want to eat, she finally gave up
"เห็นว่าเขายังไม่อยากกินเธอก็ยอมแพ้
With a pout of her tiny lips, she said, “Go have your breakfast, I’ll help you stir it
ด้วยปากของริมฝีปากเล็ก ๆ ของเธอเธอกล่าวว่า "ไปทานอาหารเช้าของคุณฉันจะช่วยให้คุณชิม
” He gave her a strange look as those words left her mouth
"เขามองเธอแปลก ๆ เพราะคำพูดเหล่านั้นออกจากปากของเธอ
Wasn’t this girl throwing a tantrum just a while ago? What’s with this sudden change of heart
ไม่ได้เป็นผู้หญิงคนนี้โยนความโกรธเคืองเพียงไม่กี่ที่ผ่านมา?
However, he didn’t give this much thought as the rumbling in his stomach got worse
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้ให้ความคิดนี้มากเป็นเสียงดังก้องในท้องของเขาได้เลวร้ายยิ่ง
He handed the stick over and instructed her, “Be careful, don’t knock it over
เขายื่นไม้กางเขนและสั่งให้เธอระวังอย่าเคาะเลย
” “I got it
" "ฉันเข้าใจแล้ว
You’re such a nag!” She snapped, all the while stirring with one hand and pinching her nose with the other
คุณเป็นคนโง่ ๆ ! "เธอก้มลงขณะที่ขยับด้วยมือข้างหนึ่งและจับแหลมจมูกของเธอด้วยมือข้างหนึ่ง
Ning Chen watched the little girl work from a short distance away
หนิงเฉินเฝ้าดูสาวน้อยทำงานจากที่ไกล ๆ
As he chowed down the warm breakfast, his eyes glistened and a salty taste graced his palate
ขณะที่เขาเชือดอาหารเช้าอุ่น ๆ ดวงตาของเขาก็ส่องแสงและรสเค็มได้รับความสนใจจากปากของเขา
“Why are you crying?” She exclaimed in surprised as she watched him from the corner of her eyes
"ทำไมคุณถึงร้องไห้?" เธอตะโกนประหลาดใจเมื่อมองเขาจากมุมหนึ่ง
“It’s nothing, the stench is just a little strong
"มันไม่มีอะไร, กลิ่นเหม็นเป็นเพียงเล็กน้อยที่แข็งแกร่ง
” He replied as he rubbed his eyes and flashed her a smile
"เขาตอบขณะที่เขาลูบดวงตาของเขาและยิ้มให้เธอยิ้ม
“Well then, just sit a bit further away
"ดีแล้วแค่นั่งห่างอีกนิด
” “It’s alright, I’m used to it
"" ไม่เป็นไรฉันเคยชินกับมัน
” His heart was a filled with a tender warmth as he continued eating the food she brought him
"หัวใจของเขาเต็มไปด้วยความอบอุ่นในขณะที่เขายังคงกินอาหารที่เธอพาเขาไป
This girl was just too kind
ผู้หญิงคนนี้เป็นคนใจดีเกินไป
Even if she was a little brash, it was just a disguise she had to put on to protect herself
แม้ว่าเธอจะไม่ค่อยสนใจ แต่ก็เป็นการปลอมตัวที่เธอต้องปกป้องตัวเอง
“Alright, I’m done eating
"เอาล่ะฉันกินเสร็จแล้ว
Switch with me
สลับกับฉัน
” He gulped down the remaining food in a couple of mouthfuls before walking over to her
"เขากลืนอาหารที่เหลืออยู่ในปากเป็ดก่อนจะเดินไปหาเธอ
He grabbed the stick from her and nudged her to the side as he went back to stirring once more
เขาคว้าไม้จากเธอและ nudged เธอไปด้านข้างในขณะที่เขาเดินกลับไปกวนอีกครั้ง
“Li Er, help me return those bowls, once you get back, I’ll have something nice to show you
"หลี่เอ่อช่วยฉันคืนโบว์เหล่านั้นเมื่อคุณกลับมาฉันจะมีบางสิ่งที่ดีที่จะแสดงให้คุณเห็น
” “Hmph, all you ever do is boss me around
"" Hmph ทั้งหมดที่คุณเคยทำคือการบังคับให้ฉันอยู่รอบ ๆ
” She reluctantly picked up the bowl and walked towards the kitchen, all the while throwing him a glance as she took a few steps
"เธอหยิบขึ้นมาอย่างไม่เต็มใจชามและเดินไปที่ห้องครัวทั้งหมดในขณะที่ขว้างปาเขาอย่างรวดเร็วขณะที่เธอเอาไม่กี่ขั้นตอน
By now, she was extremely interested in what he was making
ตอนนี้เธอสนใจอย่างมากกับสิ่งที่เขาทำ
“It’s almost ready
"มันเกือบจะพร้อมแล้ว
” He muttered to himself as he saw the lard and ashes mixture begin to have a reaction together
"เขาพึมพำกับตัวเองขณะที่เขาเห็นน้ำมันหมูและขี้เถ้าเริ่มเกิดปฏิกิริยากัน
His face lit up as the horrid stench dissipated
หน้าของเขาสว่างขึ้นเมื่อกลิ่นเหม็นน่าเกลียดน่ากลัว
His luck wasn’t as bad as he thought
โชคของเขาไม่แย่เท่าที่เขาคิด
“Is it ready?” Li Er asked, the anticipation dripping from her voice
"มันพร้อมหรือยัง?" ลี่เออร์ถามความคาดหมายที่หลั่งออกมาจากเสียงของเธอ
“It’s ready
"พร้อมแล้ว
” Ning Chen put out the fire and poured the molten substance into a bunch of rags he prepared beforehand
หนิงเฉินดับไฟและเทสารหลอมเหลวลงไปในผ้าเช็ดที่เขาเตรียมไว้ล่วงหน้า
He tied up the rags into a cloth sack before giving it a tight squeeze
เขาผูกผ้าพันเชือกไว้ในถุงผ้าก่อนที่จะบีบแน่น
As he did so, the remaining lard began to flow out from the sack
ในขณะที่เขาทำเช่นนั้นที่เหลือน้ำมันหมูเริ่มไหลออกจากกระสอบ
A while later, the molten liquid began to solidify into a light brown bar
อีกสักครู่ต่อมาของเหลวที่หลอมละลายเริ่มเข้าสู่แถบสีน้ำตาลอ่อน
He broke into a huge grin upon seeing his little chemistry experiment succeed
เขาโกรธยิ้มกว้างเมื่อเห็นการทดลองทางเคมีน้อยของเขาประสบความสำเร็จ
“What’s this? It looks kinda ugly
"นี่ล่ะ?
” She pouted upon seeing the highly anticipated item turn out to be such a dull looking bar
"เธอสะดุ้งเมื่อเห็นรายการที่คาดว่าจะสูงออกมาเป็นเช่นแถบมองหมองคล้ำ
Ning Chen flushed a little; it was a little ugly but he wasn’t good at dying or molding it
หนิงเฉินล้างเล็กน้อย;
“Little girl, what do you know
"เด็กน้อยคุณรู้อะไร
This is going to be a great item
นี่เป็นรายการที่ยิ่งใหญ่
Follow me
ปฏิบัติตามฉัน
” In order to restore his image, he decided to show her the greatness of his product, hopefully, teaching her his greatness at the same time
"เพื่อคืนรูปของเขาเขาตัดสินใจที่จะแสดงความยิ่งใหญ่ของผลิตภัณฑ์ของเขาหวังว่าการสอนความยิ่งใหญ่ของเธอในเวลาเดียวกัน
Li Er followed him into the house with a dubious look on her face
Li Er ตามเขาเข้าไปในบ้านด้วยรูปลักษณ์พิรุธบนใบหน้าของเธอ
She didn’t believe him but at the same time, she was curious about what he was trying to pull
เธอไม่เชื่อเขา แต่ในขณะเดียวกันเธอก็อยากรู้ว่าเขากำลังพยายามดึงอะไรอยู่
“Li Er, stretch out your hands
"Li Er, ยืดออกจากมือของคุณ
” He flashed her a devilish smile
"เขากระพริบเป็นรอยยิ้มที่ชั่วร้าย
“What are you planning?” She asked hesitantly but still stretched out her hands in the end
"เธอวางแผนอะไร?" เธอลังเลถาม แต่ก็ยังเหยียดมือออกในที่สุด
“He he
"ฮิฮิ
” He let out a roguish laugh before wiping his lard-stained hands on hers
"เขาตะโกนหัวเราะออกมาก่อนที่จะเช็ดมือที่เปื้อนเลือดจากไขมันของเธอ
In the blink of an eye, her tender little hands became grimy and sticky
ในพริบตา, มือเล็ก ๆ ของเธออ่อนโยนกลายเป็นสกปรกและเหนียว
“Ah, what’s that for, your hands are still dirty!” Her face fell in instant as immediately withdrew her outstretched hands
"เอ่ออะไรที่มือของคุณยังสกปรกอยู่!" ใบหน้าของเธอล้มลงทันทีที่รีบดึงมือที่ยื่นออกมา
Unfortunately for her, it was already too late
แต่สำหรับเธอมันก็สายเกินไปแล้ว
“Bully!” As she looked at her lard-coated hands, her eyes reddened and began to tear up as she threw him a pitiful look
"Bully!" ขณะที่เธอมองไปที่มือที่เคลือบด้วยน้ำมันหมูของเธอตาของเธอแดงขึ้นและเริ่มฉีกขาดขณะที่เธอขว้างเขาให้ดูน่าสงสาร
“Sigh, Li Er, don’t cry
"ถอนหายใจ, Li Er อย่าร้องไห้
I was just playing with you
ฉันแค่เล่นกับคุณ
” Seeing the little girl cry sent him panicking as he profusely apologized while coaxing her
"เห็นสาวน้อยร้องไห้ส่งเขาตกใจขณะที่เขาขอโทษอย่างมากในขณะที่หลอกลวงเธอ
However, it didn’t work as the water works continued, her face just as heart-wrenchingly pitiful as before
แต่มันไม่ได้ทำงานเป็นน้ำทำงานต่อใบหน้าของเธอเช่นเดียวกับหัวใจ wrenchingly น่าสงสารเหมือนก่อน
“There, there, Li Er, don’t cry
"มี Li Er อย่าร้องไห้
I’ll wash them for you, alright?” He immediately brought her to the wooden basin as he continued with his gentle coaxing
ฉันจะล้างให้พวกคุณใช่มั้ย? "เขารีบนำเธอไปที่อ่างไม้ขณะที่เขายังคงละเลยอย่างอ่อนโยน
She didn’t respond and continued her crying
เธอไม่ตอบและร้องไห้ต่อ
By now, he thoroughly regretted his little bit of mischief
ตอนนี้เขารู้สึกเสียใจอย่างมากกับความชั่วร้ายของเขา
He immediately dipped his hands in the water before lathering up with his soap bar
เขาจุ่มมือของเขาลงไปในน้ำก่อนที่จะฟอกด้วยสบู่
After a thoroughly wringing, he dipped them into the water once more, washing off the soap suds
หลังจากการบีบอย่างทั่วถึงแล้วเขาก็จุ่มลงในน้ำอีกครั้งล้างสบู่
Without even bothering to dry himself properly, he flicked the water off hands and immediately showed them to Li Er
โดยไม่ต้องกังวลกับการแห้งตัวเองอย่างถูกต้องเขาก็คลายน้ำออกจากมือแล้วรีบพาพวกเขาไปหา Li Er ทันที
In a gentle voice, he said, “See, isn’t it clean now?” She had completely forgotten to cry as her eyes focused on the miraculous sight before her
ด้วยเสียงอ่อนโยนเขาพูดว่า "ดูสิตอนนี้มันสะอาดหมดแล้วหรือ?" เธอลืมเสียงร้องไห้อย่างสิ้นเชิงเมื่อดวงตาของเธอจดจ่ออยู่กับสายตาอันมหัศจรรย์ของเธอ
Her eyes darted back and forth between his hands and the water in the basin as if she couldn’t wrap her head around what she had just seen
ดวงตาของเธอพุ่งไปมาระหว่างมือและน้ำในอ่างราวกับว่าเธอไม่สามารถห่อหัวของเธอไปรอบ ๆ สิ่งที่เธอเพิ่งเห็นได้
Seeing that she stopped crying, he replaced the dirty water in the basin and brought it back in front of her
เมื่อเห็นว่าเธอหยุดร้องไห้เขาจึงเปลี่ยนน้ำสกปรกในอ่างแล้วนำมันกลับมาข้างหน้า
“Li Er, give it a try
"Li Er ลองดูสิ
” By now, there was barely any doubt left in her eyes as she stuck her hands in the water and lathered up in a similar fashion
"ตอนนี้มีข้อสงสัยใด ๆ เหลืออยู่ในสายตาของเธอขณะที่เธอติดอยู่ในมือของเธอในน้ำและ lathered ขึ้นในลักษณะที่คล้ายกัน
After a few rubs, she dipped her hands into the basin once more and washed off the suds
หลังจากนั้นสักสองสามครั้งเธอก็จุ่มมือลงอ่างอีกครั้งและล้างออกซิ
“Come, you can dry off using my clothes
"มาคุณสามารถแห้งโดยใช้เสื้อผ้าของฉัน
” He said with a smile
"เขากล่าวด้วยรอยยิ้ม
Li Er broke into a smile and actually wiped her hands on him
หลี่เอ่อแหยงรอยยิ้มและเช็ดมือของเขาจริงๆ
The grimy little claws were now gone, all that was left was a pair of sparkling clean hands
กรงเล็บเล็ก ๆ ที่สกปรกได้หายไปหมดแล้วสิ่งที่เหลืออยู่คือคู่ของมือที่สะอาดเป็นประกาย
As she stretched out her hands, she immediately hid her satisfied smile and pretended to be angry
ขณะที่เธอเหยียดมือออกไปเธอก็ซ่อนรอยยิ้มที่เธอพอใจและแกล้งทำเป็นโกรธ
“Give that to me
"ให้ฉัน
” Ning Chen winced in pain as he heard this; he didn’t want to part with his baby so soon
หนิงเฉินรู้สึกท้อแท้ในขณะที่ได้ยินเรื่องนี้
After a mulling over it for a while, he replied in a bargaining tone, “Leave me half of it
หลังจากผ่านไปสักครู่เขาก็ตอบด้วยเสียงพูดต่อว่า "ปล่อยฉันไว้ครึ่งหนึ่ง
” She pouted and gave him the silent treatment once more, her hands still stretched out
"เธอโกรธและให้การรักษาเงียบอีกครั้ง, มือของเธอยังคงยืดออก
“A third?” “What about a quarter?” …
"หนึ่งในสาม?" "แล้วไตรมาสนี้ล่ะ?" ...
In the end, he had to give her the entire soap bar
ในท้ายที่สุดเขาต้องให้สบู่ทั้งตัว
However, as he looked at her happy figure skip off into the distance, he couldn’t help but smile, any traces of reluctance, gone with the wind
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขามองไปที่รูปที่มีความสุขของเธอข้ามไปในระยะทางที่เขาไม่สามารถช่วย แต่รอยยิ้มร่องรอยของความไม่เต็มใจใด ๆ ไปกับลม
This soap was meant to be a gift for her
สบู่นี้ตั้งใจจะเป็นของขวัญสำหรับเธอ
As for profiting off this, he never considered it for a second
สำหรับการทำกำไรจากเรื่องนี้เขาไม่เคยคิดว่ามันเป็นครั้งที่สอง
After all, if he suddenly came up with a bunch of new inventions, it would inadvertently draw Zhang Sun’s attention onto him
หลังจากที่ทุกอย่างถ้าเขามากับพวงของสิ่งประดิษฐ์ใหม่ ๆ ก็จะบังเอิญดึงความสนใจของ Zhang Sun ไปยังเขา
That would truly be a suicidal move on his part
ที่แท้จริงจะเป็นการย้ายฆ่าตัวตายในส่วนของเขา
In order to preserve his little life, he needs to lay low
เพื่อที่จะรักษาชีวิตเล็ก ๆ ของเขาเขาต้องการที่จะนอนต่ำ