I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of Fu Yao แปลไทยตอนที่ 10

| Legend of Fu Yao | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 10 Book 1: Winds Begin to Blow in Tai Yuan Chapter 10 - Favors Returned, Debts Repaid   A bright moon in the sky, a clear wind from the side, in the desolate mountain wild, falling into a handsome man's embrace
บทที่ 10 เล่มที่ 1: ลมเริ่มพัดในไทยหยวนบทที่ 10 - ความชื่นชอบคืนสู่สภาพเดิมดวงจันทร์ที่สว่างไสวบนท้องฟ้าเป็นลมที่ชัดเจนจากด้านข้างในเทือกเขาป่ารกร้าง
Is there anything under the heavens that is more romantic and more blessed? The lucky Meng Fuyao's face instantly turned scarlet red shocking red deep red light red the various colors of red cycling at a fast speed, finally returning to its normal colors
มีอะไรภายใต้ท้องฟ้าที่โรแมนติกมากขึ้นและมีความสุขมากขึ้น?
She peeked at the shameless hottie opposite, who with a straight face and back respectfully said, "Since that's what you want, I guess I'll have to grudgingly oblige
เธอมองตรงไปตรงข้ามกับคนหน้าตรงข้ามที่หน้าตรงและกลับเคารพกล่าวว่า "ตั้งแต่นั้นสิ่งที่คุณต้องการฉันเดาฉันจะต้องเสียใจบังคับ.
" With a flip of her fingers, she fitted a couple steel needles which glinted while hidden between the gaps of her fingers
"ด้วยการพลิกนิ้วของเธอเธอสอดเข็มเหล็กคู่ที่แวววับขณะซ่อนระหว่างช่องว่างของนิ้วมือของเธอ
If you dare touch, I'll pierce your ya ya
หากคุณกล้าแตะต้องฉันจะแทงคุณยา
[1]
[1]
Two hands about to grasp, two cheeks about to meet, a fat rodent comes in between, pushing left and blocking right
จับมือสองข้างสองข้างแก้มมีหนูตัวน้อยเข้ามาขวางด้านซ้ายและขวางด้านขวา
There is nothing under the heavens that is more mood killing and more despicable
ไม่มีอะไรที่อยู่ภายใต้ท้องฟ้าที่มีอารมณ์มากขึ้นฆ่าและน่ารังเกียจมากขึ้น
Before Meng Fuyao had time to push the other down then pierce him to death, with a "shua" sound Master Yuanbao suddenly shot out from who-knows-what corner, jumping up and soaring over the ground
ก่อนที่ Meng Fuyao มีเวลาที่จะผลักดันคนอื่นลงแล้วเจาะเขาไปสู่ความตายด้วยเสียง "shua" โท Yuanbao ก็ยิงออกมาจากผู้ที่รู้สิ่งที่มุมกระโดดขึ้นและทะยานเหนือพื้นดิน
With a "curled-bodied split-legged backward 180 degree attack", four claws brandished and separately impacted onto the two people's faces
ด้วย "การโจมตีแบบ 180 องศาแบบแยกส่วนที่หยาบกร้านแบบแยกส่วนที่โค้งงอ" สี่กรงเล็บที่ถูกตีตราและแยกออกจากกันบนใบหน้าของสองคน
Meng Fuyao immediately palm-slapped Master Yuanbao down with a "pa" sound, taking the chance to retreat three zhang away
Meng Fuyao ทันทีที่ตบหน้า Yuanbao ต้นแบบลงด้วยเสียง "pa", มีโอกาสที่จะถอยหลังสาม zhang ไป
Master Yuanbao dropped into the man's outstretched palm, at once flipping over and hugging his fingers while crying with a zhi zhi sound
นายยุนบัวหล่นลงฝ่ามือที่เหยียดออกของชายคนนั้นพร้อมพลิกขึ้นและกอดมือขณะร้องไห้ด้วยเสียง zhi zhi
Meng Fuyao eyed the little fellow with disdain, even though she had to thank it for helping herself escape the situation, wasn't his method of doing so a little too abnormal? Her eyes left the spoiled crazy fat rat, landing on the man
เม้งฟู่เจามองดูเด็กน้อยด้วยความรังเกียจแม้ว่าเธอจะต้องขอบคุณสำหรับการช่วยตัวเองให้หลบหนีสถานการณ์ไม่ใช่วิธีการของเขาในการทำเช่นนั้นนิดหน่อยเกินไปผิดปกติหรือ?
After traveling through the jianghu for so many years, Meng Fuyao liked to think of herself as having a bit of an eye for people
หลังจากเดินทางผ่านเมืองเจียงหูเป็นเวลาหลายปีเม้งฟู่เจู่ชอบคิดถึงตัวเองว่าเป็นคนที่มีตา
The guy before her, despite every one of his words being seductive silliness, had no hints of lust or hunger in the expressions of his eye corners and brows
คนที่แต่งตัวประหลาดก่อนที่เธอแม้จะมีคำพูดของเขาเป็นความโง่เขลามีเสน่ห์ไม่มีคำแนะนำใด ๆ ของความต้องการทางเพศหรือความหิวในการแสดงออกของมุมดวงตาและคิ้วของเขา
His elegant demeanor implied a noble's aura, and his eyes held no ill-intentioned desires
ท่าทางสง่างามของเขาบ่งบอกถึงกลิ่นอายของขุนนางและดวงตาของเขาก็ไม่มีเจตนาไม่ดี
Was it really only because he saw the scene of Pei Yuan scheming against her, that he lent a hand to help? The status of the Profound Origin sword sect in the Tai Yuan Empire was not low, with many past and possibly future high officials and distinguished individuals
เป็นจริงเพียงเพราะเขาเห็นภาพของ Pei Yuan วางแผนกับเธอว่าเขาให้ยืมมือเพื่อช่วย?
Looking at the timing and place where he appeared, did he have any relation with the Profound Origin sect? If he was the sect's friend, then why would he help her to oppose the sect? Deeply breathing in, Meng Fuyao decided to not continue mulling over this unsolvable question
เมื่อมองไปที่ระยะเวลาและสถานที่ที่เขาปรากฏตัวเขามีความสัมพันธ์ใด ๆ กับนิกายลึกซึ้งของ Origound Origin หรือไม่?
She could see that this guy wasn't some simple person, and asking wouldn't give her any information
เธอจะได้เห็นว่าผู้ชายคนนี้ไม่ใช่คนที่เรียบง่ายและถามว่าจะไม่ให้ข้อมูลใด ๆ แก่เธอ
Furthermore, if he wanted to harm her, a little twist of his finger would be enough - there was no reason for him to use such a circular method
นอกจากนี้ถ้าเขาต้องการที่จะทำร้ายเธอบิดเล็กน้อยของนิ้วของเขาจะเพียงพอ - ไม่มีเหตุผลสำหรับเขาที่จะใช้เช่นวิธีการแบบวงกลม
Besides, right now there was something she had to do first
นอกจากนี้ในตอนนี้มีบางอย่างที่เธอต้องทำก่อน
Meng Fuyao didn't linger on the things she was powerless to change, since she would not allow someone who had harmed her to walk free
Meng Fuyao ไม่ได้อยู่กับสิ่งที่เธอไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากเธอจะไม่อนุญาตให้ใครสักคนทำร้ายเธอเพื่อเดินขบวน
While regulating her breathing, dusting her sleeves, and tidying up her robes, from her bosom she also took out something to apply to the dagger at her waist
ในขณะที่การควบคุมการหายใจของเธอปัดฝุ่นแขนเสื้อของเธอและการจัดระเบียบเสื้อผ้าของเธอจากอกของเธอเธอยังเอาสิ่งที่จะนำไปใช้กับกริชที่เอวของเธอ
It was a type of sap produced in Qing Region's Lifting Wind Nation, refined from "Never-Wound Flowers"
เป็นชนิดของน้ำยางที่ผลิตในประเทศ Wind Lifting Wind ของจังหวัดชิงไห่ซึ่งได้รับการขัดเกลาจาก "ดอกไม้ที่ไม่เคยมีการชำรุด"
This sap was not poisonous, but once it entered a wound it would cause it to fester and become longer-lasting and harder to cure
น้ำยานี้ไม่เป็นพิษ แต่เมื่อเข้าไปในบาดแผลก็จะทำให้มันแห้งและกลายเป็นยาวนานขึ้นและยากที่จะรักษา
Meng Fuyao tossed the dagger a couple times in her hand, feeling that it was unfortunate that she did not have actual poison on her
เม้งฟู่เจ๋อได้โยนกริชสองครั้งในมือของเธอรู้สึกว่ามันโชคร้ายที่เธอไม่ได้มีพิษจริงๆกับเธอ
Although, Pei Yuan, what if your arrogant, attractive appearance and snowy complexion, that has so many men buzzing around you like bees and calling you a jade beauty, one day had a few extra wounds that stank with the smell of rotting flesh? I wonder if, after all the butterflies and flowers have been driven away, you could still maintain that false, hypocritical smile? With a cold smile, Meng Fuyao carefully applied layer after layer on top of the dagger's blade
ถึงแม้ว่า Pei Yuan จะเกิดอะไรขึ้นถ้ารูปลักษณ์ที่หยิ่งและน่าสนใจของคุณและผิวที่เต็มไปด้วยหิมะที่มีผู้ชายจำนวนมาก ๆ พึมพำรอบตัวคุณเช่นผึ้งและเรียกคุณว่าเป็นความงามหยกวันหนึ่งมีบาดแผลพิเศษบางอย่างที่มีกลิ่นเหม็นของเนื้อเน่าเปื่อย?
The man hugged his knees with a light smile, his eyes sweeping past with a measure of appreciation
ชายคนนั้นกอดเข่าของเขาด้วยรอยยิ้มที่สว่างดวงตาของเขากวาดต้อนไปในอดีตด้วยความชื่นชม
Seeing Meng Fuyao's preparations complete, he stood up and pointed in the Profound Origin sect village's direction
เมื่อมองการเตรียมการของเม้งฟู่เจวี่เสร็จแล้วเขาก็ลุกขึ้นยืนและชี้ไปที่ทิศทางของหมู่บ้านนิกายมาร์เกล
While smiling he said, "You probably don't know that your sword sect actually has a secret tunnel
ในขณะที่ยิ้มเขากล่าวว่า "คุณอาจไม่ทราบว่าดาบของคุณนิกายจริงมีอุโมงค์ลับ
If you sneak in through there, you can avoid many of the mountain village's guards, and," his expression suddenly seemed a little odd, "your Master and the other martial brothers and sisters right now are all at the front hall welcoming Infinite Empire's Grand Tutor
ถ้าคุณแอบเข้าไปในที่นั่นคุณสามารถหลีกเลี่ยงยามของหมู่บ้านชาวเขาได้และ "การแสดงออกของเขาดูเหมือนแปลก ๆ เล็กน้อย" นายและพี่น้องชายหญิงคนอื่น ๆ ตอนนี้อยู่ที่ห้องโถงด้านหน้าต้อนรับ Grand Infinite Empire
You can first conceal yourself inside Pei Yuan's room
คุณสามารถปกปิดตัวคุณเองภายในห้อง Pei Yuan
" "How do you know?" Meng Fuyao slanted a glance at him
"" คุณรู้ได้ยังไง? "เม้งฟู่ย่าเหลือบมองเขา
"Who are you?" "You can call me Zhaoxu, Yuan Zhaoxu
"คุณคือใคร?"
"[2] Yuan Zhaoxu's smiling expression was like a touch of spring breeze
"[2] การแสดงออกอย่างยิ้มแย้มยวนของ Yuan Zhaoxu เหมือนกับการสัมผัสสายลมฤดูใบไม้ผลิ
While his eyes moved, it was like in an instant water could flow backwards, and deep snow could melt
ขณะที่ดวงตาของเขาเคลื่อนไปมันก็เหมือนในน้ำทันทีสามารถไหลย้อนกลับไปได้และหิมะลึกอาจละลายได้
"Yuan Zhaoxu?" Meng Fuyao muttered the name once
"Yuan Zhaoxu?"
For some reason she felt it familiar, as if she had heard it before somewhere, but right now couldn't remember
ด้วยเหตุผลบางอย่างเธอรู้สึกคุ้นเคยราวกับว่าเธอได้ยินมาก่อนหน้านี้ แต่ตอนนี้จำไม่ได้
She only nodded her head, then followed the direction Yuan Zhaoxu pointed to while striding in large steps
เธอพยักหน้าเพียงศีรษะของเธอแล้วตามทิศทางที่หยวนเจียงซูชี้ไปในขณะก้าวเดินตามบันไดใหญ่
Her back figure gradually vanished down the rugged mountain trail
ร่างหลังของเธอค่อยๆหายไปจากเส้นทางภูเขาอันขรุขระ
Behind her, Yuan Zhaoxu had on a light smile, and while standing with his hands clasped behind his back, he deeply gazed at her disappearing shadow
ด้านหลังของเธอ Yuan Zhaoxu มีรอยยิ้มอ่อน ๆ และในขณะที่ยืนอยู่ด้วยมือทั้งสองข้างหลังเขาเขาก็จ้องมองที่เงาที่หายตัวไปของเธอ
His wide sleeves drifted leisurely in the wind, reflecting the crushed silver moonlight
แขนเสื้อกว้างของเขาล่องลอยไปตามสายลมสะท้อนแสงจันทร์สีเงินที่ถูกบดขยี้
At his back, where there was originally a block of mountain rock, slowly materialized a long, skinny black figure
ที่ด้านหลังของเขาที่เดิมมีก้อนหินภูเขาปรากฏเป็นร่างยาวสีดำผอม
The black shadow stood slightly bowed three chi behind Yuan Zhaoxu, with its head lowered in a respectful demeanor
เงาดำยืนอยู่เล็กน้อยโค้งคำนับสาม chi หลัง Yuan Zhaoxu กับหัวของมันลดลงในลักษณะที่เคารพ
"Crown
"มงกุฎ
" Yuan Zhaoxu slightly turned back his head, and with only a look, the other side instantly became horrified, quickly shutting its mouth
Yuan Zhaoxu หันหลังให้หลังเล็กน้อยและมองเพียงด้านอื่น ๆ ทันทีที่ตกใจและปิดปาก
"You do not have to remind me, I will go immediately
"คุณไม่จำเป็นต้องเตือนฉันฉันจะไปทันที
" Waving his hand, it seemed Yuan Zhaoxu already knew what the other was going to say
"โบกมือเขาดูราวกับว่าหยวนเจิ้งซุรู้ว่าคนอื่นกำลังจะพูดอะไร
After a moment of thought, he tilted his head towards Master Yuanbao who was currently standing on his shoulder, "Hey, go follow her?" Master Yuanbao turned, showing his backside to Yuan Zhaoxu
หลังจากช่วงเวลาแห่งความคิดเขาเอียงศีรษะไปยังนายยุนบัวที่กำลังยืนอยู่บนไหล่ของเขา "โอ้ไปตามเธอ?"
"After you come back I'll let you eat a late-night snack, three Qilin Reds
"หลังจากที่คุณกลับมาฉันจะปล่อยให้คุณกินอาหารว่างตอนดึกสาม Qilin Reds
" Master Yuanbao continued to maintain his unturned head and raised backside, but obediently began to crawl down his shoulder
"นายยุนบัวยังคงรักษาศีรษะไม่พึ่งและยกข้างขึ้น แต่เชื่อฟังเริ่มคลานลงมาที่ไหล่ของเขา
"You're not allowed to enact your personal revenge, or else I'll penalize three day's worth of Qilin Red
"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ออกกฎหมายแก้แค้นส่วนตัวของคุณหรืออื่น ๆ ที่ฉันจะลงโทษมูลค่าสามวันของ Qilin สีแดง
" Yuan Zhaoxu exhorted Master Yuanbao with a phrase
Yuan Zhaoxu ย้ำนาย Yuanbao ด้วยวลี
That fat rodent only shook his stubby tail as an answer, unknown if it was an agreement or not
หนูที่หนูตัวนั้นหนูส่ายหางหางเป็นคำตอบไม่ทราบว่าเป็นข้อตกลงหรือไม่
The black-garbed man watched stunned as that ball of white fur vanished into the night
ชายผิวดำมองตะลึงเมื่อลูกบอลสีขาวขนร่วงลงไปในเวลากลางคืน
In his heart he still did not understand his master's actions
ในหัวใจเขายังไม่เข้าใจการกระทำของนาย
Yuanbao was not some ordinary pet animal - found in the Di Region Heavenly Court's most sacred lands, only one of the Everlife Temple's "Divine Enigma Rats" would be born every hundred years
Yuanbao ไม่ใช่สัตว์เลี้ยงธรรมดา ๆ ที่พบได้ในดินแดนที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของ Di Region Heavenly Court โดยจะมีการสร้าง "Enigma Rats" ของ Everlife Temple ทุกๆ 100 ปี
Their lives were extremely long, and their intelligence was beyond normal animals, even comparable to humans
ชีวิตของพวกเขามีความยาวมากและสติปัญญาของพวกเขาอยู่นอกเหนือสัตว์ปกติแม้แต่เทียบกับมนุษย์
Further, they could bring luck and ward off evil, and once they decided on a master, they would be unwaveringly loyal for their entire lives
นอกจากนี้พวกเขาสามารถนำโชคและปัดเป่าความชั่วร้ายและเมื่อพวกเขาตัดสินใจในต้นแบบที่พวกเขาจะไม่แยแสภักดีตลอดชีวิตของพวกเขา
People without connections to the temple could only hope to see one, let alone own one - no matter how exalted their statuses were
คนที่ไม่ได้เชื่อมต่อกับวัดแห่งนี้สามารถหวังว่าจะได้เห็นเพียงอย่างเดียวและนับถือตัวเองไม่ว่าจะเป็นสถานภาพของพวกเขาก็ตาม
This kind of treasure, his master actually just sent out with such carelessness? That young lady from before
ชนิดของสมบัตินี้เจ้านายของเขาจริงส่งเพียงแค่มีความประมาทเช่น?
could it be
มันอาจจะเป็น
But didn't his master's destiny show that
แต่ดวงชะตาของนายไม่ได้แสดงให้เห็นว่า
The thoughts in his heart swirled and revolved hundreds and thousands of times, yet he didn't dare show anything on his face
ความคิดในใจหมุนวนและโคจรมานับร้อยนับพัน ๆ ครั้ง แต่เขาไม่กล้าแสดงอะไรบนใบหน้า
After following his master for so many years, the black-clothed man was completely aware of his master's crystal-clear perception; under his lucid and piercing gaze, if he moved so much a strand of hair, his inner thoughts would be able to be guessed
หลังจากที่นายของเขามาหลายปีแล้วชายผิวดำก็ได้ตระหนักถึงเจตคติที่ชัดเจนของเจ้านายของเขา
Even with this level of vigilance, Yuan Zhaoxu still seemed to discover something
แม้ในระดับความระมัดระวังนี้ Yuan Zhaoxu ยังดูเหมือนจะค้นพบบางสิ่งบางอย่าง
He half-turned with a light smile and glanced at the black-clothed man, seeing the other then deeply bow at the waist and retreat back into the darkness
เขาหันกลับมามองด้วยรอยยิ้มเบา ๆ และเหลือบมองชายผิวดำมองคนอื่น ๆ แล้วก้มหน้าลึกลงไปที่เอวและถอยกลับเข้าไปในความมืด
Yuan Zhaoxu turned back around, narrowing his eyes and staring at the distant edge of darkness
หยวนเจิ้วซุหันกลับไปจ้องมองแคบลงและจ้องมองที่ขอบอันมืดมิดของความมืด
The slim figure of that girl who could boldly love and hate, and bravely accept and confront, had already completely disappeared into the shadows
ร่างผอมของผู้หญิงคนนั้นที่กล้าหาญและเกลียดชังและยอมรับและเผชิญหน้าได้อย่างกล้าหาญได้หายตัวไปอย่างสมบูรณ์แล้วในเงามืด
With carried sword, bound hair, and an agile body full of killing intent, she sprinted towards that outside virtuously beautiful but inside maliciously selfish royal descendant, sprinted towards those who had harmed and humiliated her, and prepared to rise the blade, then fall the blade
ด้วยดาบที่ผูกติดกับเส้นผมและร่างกายเปรียวเต็มไปด้วยความตั้งใจในการฆ่าเธอก็วิ่งไปข้างนอกที่สวยงาม แต่ภายในลูกหลานของกษัตริย์ที่เห็นแก่ตัวชั่วร้ายวิ่งเหยียบย่ำไปหาผู้ที่ทำร้ายและทำให้เธออัปยศและเตรียมที่จะยกใบพัด
"Life with many struggles, trials with bitter toils, those able to return favors and repay debts, how many can there be
"ชีวิตที่มีการดิ้นรนมากมายทดลองกับคนที่ขมขื่นผู้ที่สามารถตอบแทนบุญและชำระหนี้ได้กี่คน
" After a long time, a soft sigh lightly drifted in the winding night wind
"หลังจากนั้นเป็นเวลานานเบาหวานเบา ๆ ลอยไปในลมตอนคดเคี้ยว
----------------------   "The Grand Tutor is so old yet still so vigorous, your noble aura truly fills people's hearts with admiration, he he he
---------------------- "แกรนด์กวดวิชาเก่าแก่ แต่ยังคงมีพลังอยู่ดี, รัศมีศักดิ์ศรีของคุณได้เติมเต็มจิตใจของคนด้วยความชื่นชมเขาเขา
" "Sect Master Lin's generation of sword sect, has even more of a virtuous and capable aura, ha ha ha
"" นิกายดาบของนิกายหนึ่งของนิกายหนึ่งของลุงมีพลังแห่งความดีและมีพรสวรรค์มากยิ่งขึ้นฮ่าฮ่า
" The tallow candles burned in Profound Origin's front hall while two old men smilingly conversed
เทียนไข t burn burn burn burn burn burn t burn burn burn burn burn burn burn burn burn burn burn burn while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while while
Respectful and cultured, their words came and went, their mouths filled with meaningless niceties
เคารพและวัฒนธรรมคำพูดของพวกเขามาและเดินปากของพวกเขาเต็มไปด้วยความอร่อย niceties
One after another, hundreds of volleys were exchanged, as if they completely did not see the deep darkness of the late night
ทีละหลายร้อยแห่ง volleys ได้รับการแลกเปลี่ยนราวกับว่าพวกเขาไม่ได้เห็นความมืดลึกของคืน
Underneath, the many disciples were continuously yawning
ข้างใต้สาวกมากมายกำลังง่วนอยู่กับพวกเขา
"Come come
"มาเถอะ
Grand Tutor, try some more of our Profound Origin's specially produced Jade Spring Tea
แกรนด์กวดวิชาลองบางส่วนมากขึ้นของต้นกำเนิดของเราที่ผลิตโดยเฉพาะอย่างยิ่งหยกน้ำชาหยกฤดูใบไม้ผลิ
" Lin Xuanyuan slightly covered his face with his robe sleeves while lifting up the tea, taking the opportunity to furtively yawn
"หลิน Xuanyuan ปกคลุมเล็กน้อยใบหน้าของเขาด้วยแขนเสื้อคลุมของเขาในขณะที่ยกขึ้นชาที่มีโอกาสที่จะแอบดูวาย
He had already accompanied the guest for a very long time
เขามาพร้อมกับแขกมาเป็นเวลานานแล้ว
Although the Infinite Empire's esteemed Grand Tutor was at a very old age, his spirit was still very hearty
แม้ว่า Grand Tutor ที่นับไม่ถ้วนของเอ็มไพร์อนันต์กำลังอยู่ในวัยสูงอายุจิตวิญญาณของเขายังคงเป็นที่รื่นเริง
They had forcibly digressed here and there for many hours - six had already passed, yet he still had no thought of sleep
พวกเขาเคยถูกกลั่นแกล้งอยู่หลายชั่วโมงแล้วหกครั้งผ่านไปแล้ว แต่เขาก็ยังคิดไม่ถึงการหลับ
Lin Xuanyuan's eyes were impatiently moving underneath the cover of his sleeves, when suddenly they caught four disciples sneaking in from the hall's side door, and he couldn't help but start a little
สายตาของ Lin Xuanyuan ขยับไปข้างใต้ฝาครอบแขนของเขาอย่างฉับพลันเมื่อจู่ ๆ พวกเขาก็จับสาวกสี่คนลอบเข้าประตูทางเข้าห้องโถงและไม่สามารถช่วยอะไรได้
That kid, didn't he tell him to guard Meng Fuyao? Why did he return with such a worried expression? Before he could finish this thought, a flash of red came from the side door, and Pei Yuan appeared, her expression still proud and arrogant
เด็กคนนี้ไม่ได้บอกว่าเขาจะป้องกัน Meng Fuyao หรือ?
She leaned against the door frame and tidied up her robes, her face color normal, but from what the old fox Lin Xuanyuan saw, he thought she seemed to have a bit of a violent air between her eyebrows
เธอพิงกรอบประตูและรวบรัดอาภรณ์ของเธอใบหน้าของเธอสีปกติ แต่จากสิ่งที่หมาจิ้งจอก Lin Xuanyuan เห็นเขาคิดว่าเธอดูเหมือนจะมีบิตของความรุนแรงอากาศระหว่างคิ้วของเธอ
Raising the teacup a little higher to cover his eyes, Lin Xuanyuan silently muttered in his heart, what had happened? How come these two disciples' expressions were not right? However, now was not the time for interrogation - plus, with Pei Yuan's status, even Lin Xuanyuan didn't dare to overly discipline her
ยกถ้วยน้ำซุปให้สูงขึ้นเล็กน้อยเพื่อปกปิดดวงตาของเขา Lin Xuanyuan พลางพึมพำในใจว่าเกิดอะไรขึ้น?
He could only reinvigorate himself and continue to accompany the guest
เขาสามารถประคองตัวเองได้และยังคงเดินตามแขก
The gray-white haired Infinite Empire's Grand Tutor was a teacher of emperors who had been famous under the heavens for some time, mostly because of his student, the shockingly brilliant Infinite Crown Prince
The Grand-Tutor ที่มีผมสีเทาอมเทาเป็นครูของจักรพรรดิที่มีชื่อเสียงภายใต้ท้องฟ้าเป็นเวลานานส่วนใหญ่เป็นเพราะนักเรียนของเขา
Logically at such a wizened age his energy shouldn't be so plentiful, yet it was a pity that he resisted the dark circles under his eyes, steadfastly continuing to chat with the non-stop yawning sect master
ตรรกะที่อายุแวววาวพลังงานของเขาไม่ควรจะอุดมสมบูรณ์ดังนั้นมันเป็นความสงสารที่เขาต่อต้านความหมองคล้ำใต้ดวงตาของเขาแน่วแน่อย่างต่อเนื่องเพื่อสนทนากับครูนิกายยั่วยวนไม่หยุดยั้ง
"Qing, Yi, Heng, Ming, Di, the Five Regions, are divided into Nemesis, Infinite, Lifting Wind, Heaven's Court, Tai Yuan, Polaris, and Xuanyuan, the Seven States
"Qing, Yi, Heng, Ming, Di, Five Regions, ถูกแบ่งออกเป็น Nemesis, Infinite, Lifting Wind, Heaven's Court, Tai Yuan, Polaris และ Xuanyuan, Seven States
 Nemesis focuses on war, Infinite emphasizes talent, Tai Yuan values martial arts, Polaris promotes knowledge, Lifting Wind highlights morality, Xuanyuan are masters of ancient techniques, Heaven's Court
Nemesis มุ่งเน้นไปที่สงคราม Infinite เน้นความสามารถ Tai Yuan ค่าศิลปะการต่อสู้ Polaris ส่งเสริมความรู้ Lifting Wind เน้นศีลธรรม Xuanyuan เป็นเจ้านายของเทคนิคโบราณ Heaven's Court
" Suddenly a gust of wind blew over from who-knows-where, and the candles on the ground flickered
"ทันใดนั้นลมกระโชกแรงพัดมาจากใคร - รู้ที่ไหน - และเทียนบนพื้นดินกระพริบ
The Grand Tutor stopped in the middle of his words, laughed with a "ha ha", drank some tea, and as if he had only thought of it just now he said, "Yi ya, my old self and the sect master have been chatting so happily, we even forgot the time
แกรนด์กวดวิชาหยุดอยู่ตรงกลางของคำพูดของเขาหัวเราะกับ "ฮ่า" ดื่มชาและราวกับว่าเขาเพิ่งจะคิดว่าตอนนี้เขากล่าวว่า "Yi ya, ตัวตนเก่าของฉันและครูนิกายได้รับ
" Lin Xuanyuan hurriedly stood up, "Yes, yes, the Grand Tutor's insights are outstandingly high, the lowly me fell into a spell just listening and actually forgot to arrange for your rest
"หลิน Xuanyuan รีบลุกขึ้นยืน" ใช่ใช่ข้อมูลเชิงลึกของแกรนด์กวดวิชาสูงมากเหลือเกินฉันต่ำลงไปในการสะกดเพียงแค่ฟังและลืมไปจริงๆที่จะจัดให้มีส่วนที่เหลือของคุณ
My apologies, my apologies, someone come, help Sir to the inner courtyard to rest
ขอโทษขอโทษขอโทษช่วยคนไปที่ลานภายในเพื่อพักผ่อน
" "Whew
"" อ๊าว
" Underneath came a chorus of relieved sighs
"ข้างใต้มีเสียงร้องถอนหายใจ
The Grand Tutor tottered out, and the disciples immediately began to scatter like the wind
The Grand Tutor ก็กระพือปีกและเหล่าสาวกก็เริ่มกระจายไปเหมือนลม
Lin Xuanyuan stood in the hall with his hands clasped behind, and with a change in his eyes, he suddenly spoke, "Fourth, Yuan'er!" The two who were just about to slink away froze in their steps and slightly turned
หลิน Xuanyuan ยืนอยู่ในห้องโถงด้วยมือของเขา clasped หลังและมีการเปลี่ยนแปลงในดวงตาของเขาเขาก็กล่าวว่า "สี่ Yuan'er!"
Pei Yuan, with a fluid glance, slowly turned around and gave a calm smile to the doubtfully staring Lin Xuanyuan
Pei Yuan เหลือบของเหลวค่อยๆหันไปรอบ ๆ และยิ้มให้กับหลิน Xuanyuan ที่ดูสงสัย
Outside the window shot past a streak of lightning
นอกหน้าต่างยิงผ่านฟ้าผ่า
In that flashing instance, the strong incandescent glow illuminated her turning face, twisting that smile into something savage and fierce, holding a dark air full of malignance, and scaring Lin Xuanyuan with a jump
ในกรณีเช่นกระพริบเรืองแสงที่แข็งแกร่งเรืองแสงหันหน้าของเธอบิดรอยยิ้มที่เป็นสิ่งที่โหดร้ายและรุนแรงถืออากาศมืดเต็มไปด้วยโรคมะเร็งและทำให้ตกใจหลิน Xuanyuan ด้วยการกระโดด
Turning his head and staring out at the suddenly pouring rain outside, he muttered with some surprise, "It started to rain
หันศีรษะและจ้องมองที่ฝนที่กำลังเทฝนอยู่ข้างนอกเขาพึมพำด้วยความประหลาดใจ "ฝนเริ่มตก
"   ------------------------------------------------------------------------------------   1
"--------------------------------------------------
Place where men are weak
สถานที่ที่ผู้ชายอ่อนแอ
Need I say more
ต้องการฉันพูดเพิ่มเติม
2
2
"元昭诩" = Yuan Zhaoxu
"元昭诩" = Yuan Zhaoxu
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments