I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of Fu Yao แปลไทยตอนที่ 23

| Legend of Fu Yao | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 23 Book 1: Winds Begin to Blow in Tai Yuan Chapter 23 – Limitless Longevity of a Dog   Dawn rose
บทที่ 23 เล่ม 1: ลมเริ่มพัดในไทยหยวนบทที่ 23 - อายุยืนยาวของสุนัขรุ่งอรุณลุกขึ้น
However, storm and lightning seemed they would strike down soon
อย่างไรก็ตามพายุและฟ้าผ่าดูเหมือนว่าพวกเขาจะโจมตีทันที
When Meng Fuyao led her horse to enter Yanjing’s city gate, her heart still had a vague feeling of nervousness
เมื่อ Meng Fuyao พาม้าเข้าประตูเมือง Yanjing หัวใจของเธอยังรู้สึกหงุดหงิด
Yet, once she saw the excited but peaceful crowds on the expansive, large street, she suddenly calmed down
แต่เมื่อเห็นฝูงชนที่น่าตื่นเต้นและสงบบนถนนใหญ่ที่มีขนาดใหญ่เธอก็สงบลง
What was she afraid of? No matter how much overthrowing would happen at the Tai Yuan Palace, what did it have to do with an ordinary citizen like her? Because the Emperor’s 50th birthday was coming, everyone would celebrate together on that day
เธอกลัวอะไร?
Both the imperial capital and the various province capitals each set up Daoist rituals to chant holy scriptures and honor the ancestors, while craftsmen filled the two sides of the main streets with decorations of beautiful paintings and silk cloths
ทั้งเมืองหลวงของจักรพรรดิและเมืองจังหวัดต่าง ๆ ตั้งขึ้นเพื่อทำพิธีสวดพระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์และเคารพบรรพบุรุษของชาว Daoist ในขณะที่ช่างฝีมือเต็มไปสองด้านของถนนสายหลักด้วยการตกแต่งภาพวาดและผ้าไหมที่สวยงาม
The entire city of Yanjing looked bustling, wealthy, and colorful, with a festive and splendid scene filling one’s eyes
ทั้งเมือง Yanjing ดูคึกคักร่ำรวยและเต็มไปด้วยสีสันด้วยฉากที่งดงามและรื่นเริงในสายตาของใคร
Ten li before entering the city, Yuan Zhaoxu had separated from her
สิบปีก่อนที่จะเข้าเมือง Yuan Zhaoxu ได้แยกออกจากเธอ
Meng Fuyao knew very clearly that continuing to follow him would not necessarily be good for her, and so in that moment she walked forward alone without hesitation
Meng Fuyao รู้อย่างชัดเจนว่าการดำเนินการตามเขาจะไม่จำเป็นต้องเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเธอและในขณะนั้นเธอเดินไปข้างหน้าเพียงลำพังโดยไม่ลังเล
When Zhaoxu said goodbye to her, his expression was as usual
เมื่อ Zhaoxu กล่าวคำอำลากับเธอการแสดงออกของเขาก็เหมือนปกติ
The eyes that were like the deep sea held a light smile inside, without any sign of internal emotions
ดวงตาที่เหมือนทะเลลึกก็ยิ้มแย้มแจ่มใสอยู่ข้างในโดยไม่มีสัญญาณของอารมณ์ภายใน
Master Yuanbao, however, seemed very happy
นายยุนบัวดูเหมือนจะมีความสุขมาก
It hopped up and down in satisfaction, most likely with the complete feeling of joy that comes with finally getting rid of a pain in the ass
มันกระโดดขึ้นและลงในความพึงพอใจมากที่สุดกับความรู้สึกที่สมบูรณ์ของความสุขที่มาพร้อมกับในที่สุดการกำจัดความเจ็บปวดในตูด
Seeing this Fuyao became completely cheerless, and in a fit of anger she yanked out another three hairs on its butt – putting it nicely, it could be considered her parting gift
เมื่อเห็น Fuyao นี้กลายเป็นคนร่าเริงอย่างสมบูรณ์และในแบบของความโกรธที่เธอดึงออกอีกสามเส้นบนก้นของมัน - วางไว้อย่างดีก็อาจได้รับการพิจารณาของขวัญพรากจากกันของเธอ
As for whether that one would harbor resentment in its little heart, Meng Fuyao didn’t care at all
สำหรับเรื่องที่จะทำให้ความแค้นในใจเล็ก ๆ น้อย ๆ Meng Fuyao ไม่สนใจเลย
After finding an inn to rest at, Meng Fuyao went out for some street shopping
หลังจากหาโรงแรมที่พักผ่อนแล้ว Meng Fuyao ก็ออกไปช้อปปิ้งริมถนน
Here she bought a mask, then over there she bought a sugar person[1], purely just idling away time
ที่นี่เธอซื้อหน้ากากแล้วที่นั่นเธอซื้อคนน้ำตาล [1] หมดไปหมดแค่หมดเวลา
The things quickly piled up in her hands
สิ่งที่ซ้อนทับขึ้นอย่างรวดเร็วในมือของเธอ
With a pastry person stuck in her mouth she walked back to her room, when with an eye she spotted Yao Xun wiggling and weaving through the crowd, probably up to his usual “work” again
กับคนขนมที่ติดอยู่ในปากของเธอเธอเดินกลับไปที่ห้องของเธอเมื่อตาเห็นดงยาว Xun วูบวาบและทอผ่านฝูงชนอาจถึง "งาน" ปกติของเขาอีกครั้ง
She couldn’t help but laugh
เธอหัวเราะไม่ได้
Due to this laugh, some of her attention was diverted, and so when she turned past a corner her eyes weren’t looking
เพราะความหัวเราะนี้ความสนใจบางอย่างของเธอถูกเบี่ยงเบนไปและเมื่อเธอหันผ่านมุมที่ตาของเธอไม่ได้มอง
Suddenly, she heard an erupting of galloping hooves while a white shadow flashed past – from behind the corner immediately burst out a horse, its pace extremely frantic and its attitude fiery-tempered
ทันใดนั้นเธอได้ยินเสียงกระหึ่มของแก้มที่มี galloping ในขณะที่เงาสีขาวประกายผ่านมา - จากด้านหลังของมุมทันทีระเบิดออกม้าก้าวของมันคลั่งมากและทัศนคติคะนองอารมณ์
Discovering a person in front blocking its way, the horse’s feet lifted up and kicked towards Meng Fuyao! Amidst the street-goers’ surprised cries, the person on top of the horse anxiously yelled, “White Lightning! Halt!” Fuyao raised her head
การค้นพบคนที่อยู่ด้านหน้าสกัดกั้นเท้าของม้าขึ้นและเตะไปทาง Meng Fuyao!
The white horse’s large hooves had already reached in front of her eyes
มีกีบขนาดใหญ่ของม้าขาวอยู่ข้างหน้าดวงตาของเธอแล้ว
Instinctively, Meng Fuyao wanted to use a powerful blow to break the hooves, but with a glance out of the corners of her eyes, she found that it was a fine steed
สัญชาตญาณ Meng Fuyao ต้องการใช้พลังกระแทกที่จะทำลายกีบ แต่อย่างรวดเร็วจากมุมดวงตาของเธอเธอพบว่ามันเป็นม้าที่ดี
Thinking it a pity, her hand retracted, and she drifted up
คิดว่าน่าเสียดายมือของเธอหดกลับขึ้นและเธอก็ลอยขึ้น
With a “shua” sound she leaped onto the back of the horse, all the while still holding onto that bag of stuff she bought
กับเสียง "shua" เธอ leaped บนด้านหลังของม้าทั้งหมดในขณะที่ยังคงถือครองลงบนถุงของสิ่งที่เธอซื้อ
The person on the horse had originally left his residence with his mind preoccupied with troubles, distracted by thoughts the whole journey
คนที่อยู่บนหลังม้าได้ออกจากบ้านของเขาด้วยความคิดของเขาหมกมุ่นอยู่กับปัญหาฟุ้งซ่านด้วยความคิดการเดินทางทั้งหมด
It was only because of this that he had urged the horse to run too fast and risk injuring others
เพราะเหตุนี้เขาจึงเรียกร้องให้ม้าวิ่งเร็วเกินไปและเสี่ยงต่อการทำร้ายผู้อื่น
Just when he was regretting his carelessness, he unexpectedly saw that girl underneath the horse suddenly leap onto the horse, stably landing behind him
เมื่อเขาเสียใจกับความประมาทของเขาเขาไม่คาดฝันเห็นผู้หญิงคนนั้นอยู่ใต้ม้าก็กระโดดลงบนม้า
Shocked, he couldn’t help but let out an “Ah!” sound
ตกใจเขาไม่สามารถช่วยอะไรได้ แต่ให้เสียง "Ah!"
Instinctively twisting his head back, he let out yet another “Ah!” sound
กลับหัวกลับหัวกลับไปกลับมาเขาปล่อยเสียงอีกครั้งว่า "อา!"
At the same time, Meng Fuyao also shouted out
ในเวลาเดียวกันเม้งฟู่เจาก็ตะโกนออกไป
The youth on the horse was gentle and handsome, elegant and graceful – who else could he be, other than her first love who was about to marry a luxury bitch? Fuyao narrowed her eyes, inwardly sighing that enemies truly encounter each other everywhere in life
หนุ่ม ๆ บนหลังม้าอ่อนโยนและหล่อเหลาสง่างามและสง่างาม - เขาเป็นใครนอกจากคนรักคนแรกของเธอที่กำลังจะแต่งงานกับผู้หญิงสุดโหด?
Just look at Yan Jingchen’s red rosy face! He must have been having such a good time these past few days
เพียงแค่มองไปที่ใบหน้าของ Yan Jingchen สีแดงสด!
If Yan Jingchen knew what she was thinking right now, he most likely would have coughed up blood due to grievance
ถ้า Yan Jingchen รู้ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่ตอนนี้เขาน่าจะมีอาการไอขึ้นเนื่องจากความไม่พอใจ
His face was clearly haggard and pale, his thoughts absent, and furthermore because of that scene today when his father warned him with implied threats, he almost frightened his horse from distractedly thinking about Meng Fuyao! Who knew that, when this appearance reached her eyes, it had somehow become a rosy face
ใบหน้าของเขามืดมนและซีดเซียวความคิดของเขาขาดไปและยิ่งไปกว่านั้นเพราะเหตุนี้ในวันนี้เมื่อพ่อของเขาเตือนเขาด้วยการคุกคามโดยนัยเขาเกือบจะกลัวม้าของเขาจากความคิดฟุ้งซ่านเกี่ยวกับ Meng Fuyao!
Fuyao didn’t care about any of this, however
อย่างไรก็ตาม Fuyao ไม่สนใจเรื่องนี้เลย
She had always believed that after breaking up with someone, her ex definitely couldn’t be having a better time than herself! If you were living happily after leaving her, her mood would become very bad
เธอเชื่อเสมอว่าหลังจากเลิกกับใครบางคนอดีตของเธอแน่นอนไม่สามารถมีเวลาที่ดีกว่าตัวเอง!
The moment she saw Yan Jingchen in front with an expression of shocked joy, Meng Fuyao became completely disgruntled, and with a turn she went to dismount
ช่วงเวลาที่เธอเห็น Yan Jingchen ข้างหน้าด้วยการแสดงออกของความปิติยินดีที่ตกใจ Meng Fuyao กลายเป็นคนไม่พอใจอย่างสมบูรณ์และหันไปเธอก็ลงจากหลังม้า
Before she could move, her wrist was suddenly caught
ก่อนที่เธอจะเคลื่อนที่ได้ข้อมือของเธอก็ถูกจับทันที
Meng Fuyao slanted her head, not looking at Yan Jingchen but only staring at her wrist
Meng Fuyao เอียงศีรษะของเธอไม่ได้มอง Yan Jingchen แต่เพียงมองที่ข้อมือของเธอ
With a chilly voice she said, “Release me
ด้วยเสียงเย็น ๆ เธอพูดว่า "ปล่อยฉัน
” Jingchen hesitated for a second
"Jingchen ลังเลเป็นเวลาสอง
Thinking of that day in the Profound Origin mountains when Meng Fuyao had attacked with such ruthlessness, he awkwardly retracted his hand, then softly said, “Fuyao …” Meng Fuyao completely ignored him
ความคิดของวันนั้นในภูเขาที่มีต้นกำเนิดที่ลึกซึ้งเมื่อ Meng Fuyao ทำร้ายด้วยความโหดร้ายดังกล่าวเขาถอยกลับไปอย่างเชื่องช้ามือของเขาแล้วเบา ๆ ว่า "Fuyao ... " เม้งฟู่เจาละเลยเขาอย่างสมบูรณ์
Yan Jingchen became anxious, his hand extending to block in front of her
Yan Jingchen เริ่มหงุดหงิดมือของเขายื่นออกไปข้างหน้า
Clenching his teeth he said, “Fuyao, hear me out before leaving, otherwise you can just chop my hand off!” Fuyao frowned while looking at the arm horizontally in front of her, then looked at the crowd of people around them
เขาฟาดฟันเขากล่าวว่า "Fuyao, ได้ยินฉันออกก่อนที่จะออกมิฉะนั้นคุณก็สามารถตัดมือของฉันออกได้!" Fuyao ขมวดคิ้วในขณะที่มองไปที่แขนในแนวนอนที่ด้านหน้าของเธอแล้วมองไปที่ฝูงชนของคนรอบตัว
Sneering, she replied, “Little Marquis Ye, you have quite the good plan huh? You want me to chop your hand off in front of all these people in this public square? Isn’t that just bringing down bad luck on myself?” “That wasn’t my intention
เยาะเย้ยเธอตอบว่า "ลิตเติ้ลมาร์ควิสเยคุณมีแผนการที่ดีใช่มั้ย?
” Yan Jingchen took back his hand, fixedly staring at Meng Fuyao
"Yan Jingchen เอามือกลับมามองจ้องมองที่ Meng Fuyao
“Fuyao, how about we go find a place to sit and talk this over?” “If you need to fart just let it out here
"Fuyao พวกเราไปหาที่ที่จะนั่งคุยเรื่องนี้ได้ไหม?" "ถ้าคุณต้องผายลมปล่อยให้มันออกไปที่นี่
[2] Meng Fuyao climbed upright on the horse, then squatted on her heels, showing her refusal to sit together with him
[2] เม้งฟู่เจย์ปีนขึ้นไปบนม้าแล้วก็นั่งคุกเข่าอยู่บนส้นเท้าของเธอแสดงให้เห็นว่าเธอปฏิเสธที่จะนั่งกับเขา
The crowds of people all orderly turned their heads, looking at that young girl who was crouching on top of the horse like no one was around
ฝูงชนของทุกคนหันศีรษะของพวกเขาอย่างเป็นระเบียบมองไปที่เด็กสาวที่กำลังโคจรอยู่ด้านบนของม้าเช่นไม่มีใครอยู่รอบ
They couldn’t help but point and stare, while Meng Fuyao only pretended she didn’t notice anything
พวกเขาไม่สามารถช่วยได้ แต่ชี้และจ้องมองขณะที่เม้งฟู่เจู่ทำเป็นว่าเธอไม่ได้สังเกตอะไร
Seeing her eccentric and mysterious posture, Yan Jingchen helplessly sighed, and slowly spurred the horse to go past the street
เมื่อเห็นท่าทางแปลกประหลาดและลึกลับของเธอ Yan Jingchen ถอนหายใจอย่างไม่เต็มใจและค่อยๆกระตุ้นให้ม้าเดินผ่านถนน
Only after entering a small alley where people rarely came through, did he say in a low voice, “Fuyao, my clan wants me to marry Pei Yuan, but how could I be willing? These past few days my heart has felt like it’s being tortured in boiling oil …” “Is that it? I’m done listening
หลังจากเดินเข้าไปในซอยเล็ก ๆ ที่คนไม่ค่อยเข้ามาเขาพูดด้วยเสียงต่ำว่า "Fuyao ครอบครัวของฉันต้องการให้ฉันแต่งงาน Pei Yuan แต่ฉันจะเต็มใจได้อย่างไร?
” Fuyao cut him off, getting ready to hop off the horse
"Fuyao ตัดเขาออกพร้อมที่จะกระโดดออกจากม้า
“No!” Yan Jingchen became frightened, and immediately stopped professing his feelings, his words rapidly rushing out
"ไม่!" Yan Jingchen ก็ตกใจและทันทีที่หยุดความรู้สึกของเขาคำพูดของเขาอย่างรวดเร็ววิ่งออก
“The reason why my father wants me to marry Pei Yuan, is mainly because Pei family’s ‘Thunder Shaking Form’ is a world-famous first-rate martial technique
"เหตุผลที่พ่อของฉันต้องการให้ฉันแต่งงานกับ Pei Yuan ส่วนใหญ่เป็นเพราะ" Thunder Shaking Form "ของ Pei Family คือเทคนิคการต่อสู้ระดับแรกที่มีชื่อเสียงระดับโลก
Father hopes that I can obtain the Thunder Shaking Form and meld it together with our family’s Stirring Wind sword art, then go on to make a name for myself at the True Martial conference …” “What does that have to do with me?” Fuyao yawned
พ่อหวังว่าฉันจะได้รูปแบบทันเดอร์เขย่าและผสมผสานกับศิลปะดาบของวงศ์วานของครอบครัวของเราแล้วจึงสร้างชื่อให้กับตัวเองในการประชุมการต่อสู้ที่แท้จริง ... "" อะไรที่เกี่ยวข้องกับฉันล่ะ? "Fuyao
“That’s why …” Yan Jingchen clenched his teeth, lowering his voice even more
"นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม ... " Yan Jingchen งัดฟันของเขาและลดเสียงของเขาลงอีก
“Father actually has another, deeper plan
"พ่อมีแผนลึกมากขึ้นอีก
Since the Pei family has the ‘Thunder Shaking Form’, then it may be possible that they also have ‘Breaking Nine Heavens’
เนื่องจากครอบครัว Pei มี 'Thunder Shaking Form' จึงอาจเป็นไปได้ว่าพวกเขามี 'Breaking Nine Heavens'
No matter how fierce thunder and lightning are, they all originally come from the Nine Heavens – even if their strength can split mountains and lift the seas, they still can’t be more powerful than the vastness of the heavens
ไม่ว่าฟ้าแลบและฟ้าผ่าจะรุนแรงแค่ไหนพวกเขาทั้งหมดมาจากสวรรค์ยุคเก้าแม้ว่าพลังของพวกเขาจะสามารถแยกภูเขาและยกทะเลได้ แต่ก็ยังไม่สามารถมีพลังมากกว่าความกว้างใหญ่ไพศาลของสวรรค์
Only, ‘Breaking Nine Heavens’ is too precious of a technique, and Pei family may be keeping it a secret
เฉพาะ 'Breaking Nine Heavens' เป็นสิ่งที่มีค่ามากเกินไปสำหรับเทคนิคและครอบครัวของ Pei อาจเก็บความลับไว้
Once I marry her, the Pei family might hand it over
เมื่อฉันแต่งงานกับเธอครอบครัว Pei อาจมอบให้
Fuyao, martial skill is heavily emphasized in Tai Yuan, with all the large powers fighting both openly and secretly
Fuyao ทักษะการต่อสู้ได้รับการเน้นย้ำอย่างมากใน Tai Yuan โดยมีพลังขนาดใหญ่มากมายที่ต่อสู้อย่างเปิดเผยและลับๆ
I am my clan’s successor and all of my family’s hope is placed on me
ฉันเป็นทายาทตระกูลของฉันและความหวังทั้งหมดของครอบครัวของฉันถูกวางไว้บนฉัน
Victory at the True Martial conference is extremely important to me …” “Breaking Nine Heavens you say?” Meng Fuyao, who was originally half-listening, suddenly laughed
ชัยชนะในการประชุมการต่อสู้อย่างแท้จริงเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งสำหรับฉัน ... "" แบ่งเก้าสวรรค์ที่คุณพูดได้หรือไม่? "เม้งฟู่เจู่ผู้ฟังเพียงครึ่งเดียวก็หัวเราะ
Jingchen only felt that her expression in that instant was strange yet pitying, containing a slight trace of derision
Jingchen เพียงรู้สึกว่าการแสดงออกของเธอในขณะนั้นยังแปลก แต่สงสารที่มีร่องรอยของการเยาะเย้ยเล็กน้อย
However, in a blink that expression vanished, quickly recovering that lazy attitude from before
อย่างไรก็ตามในพริบตาการแสดงออกที่หายไปได้อย่างรวดเร็วฟื้นตัวที่ทัศนคติขี้เกียจจากก่อน
“Fuyao …” “I’m clear, I understand, I comprehend,” Fuyao extended her hand all of a sudden, using force to pat Jingchen’s shoulder, “are you done? Have all your inner thoughts been poured out? Have all your grievances and pressures from not being able to explain been released? Then good, I know now, the Thunder Shaking Form, the Breaking Nine Heavens, the True Martial conference, added together equals your marriage
"Fuyao ... " "ฉันเข้าใจฉันเข้าใจฉันเข้าใจ" Fuyao ยื่นมือของเธอทั้งหมดในทันทีโดยใช้กำลังบังคับให้ไหล่ Jingchen ของ "คุณทำ?
” When she laughed, her pupils lit up like the stars
เมื่อเธอหัวเราะลูก ๆ ของเธอก็สว่างขึ้นเหมือนดวงดาว
“Your father’s guesses really have good judgement, I think that ‘Breaking Nine Heavens’ has maybe eighty or ninety percent possibility to be in the hands of the Pei family
"การคาดเดาของพ่อของคุณมีวิจารณญาณที่ดีผมคิดว่า" Breaking Nine Heavens "มีความเป็นไปได้ที่จะอยู่ในมือของครอบครัวเป่ยร้อยละแปดสิบหรือเก้าสิบเปอร์เซ็นต์
Quickly go marry her, I’ll wish you success in training your arts, there’s no need to castrate yourself in worrying about me
ไปแต่งงานกับเธอได้อย่างรวดเร็วฉันหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จในการฝึกฝนศิลปะของคุณไม่จำเป็นต้องหล่อเลี้ยงตัวเองในการกังวลเกี่ยวกับฉัน
” “Fuyao!” Yan Jingchen bit his teeth while pulling her, hurriedly saying, “Fuyao, I know your heart is in pain, I know you feel sad that I’m leaving you! You don’t have to intentionally spite me, and even more so you don’t have to say these words to hurt yourself —” “Ah ha! I’m in pain? I’m sad? I intentionally spite you? I intentionally hurt myself?” Meng Fuyao pointed at her nose, staring at him so hard that she went cross-eyed
"Fuyao!" Yan Jingchen กัดฟันของเธอในขณะที่ดึงเธอรีบพูดว่า "Fuyao ฉันรู้ว่าหัวใจของคุณอยู่ในอาการปวดฉันรู้ว่าคุณรู้สึกเศร้าที่ฉันออกจากคุณ!
Student Yan, aren’t you being too full of yourself? Yes, I’ll admit I did go through a period of sadness, and I did like you before
นักเรียนยันไม่ได้คุณเต็มไปด้วยตัวเองมากเกินไปหรือ?
But without even mentioning that the liking had not necessarily turned into love yet, even if it was love, I Meng Fuyao would never be so unreasonable about it like you’ve described
แต่ไม่ได้พูดถึงว่าความชื่นชอบไม่จำเป็นต้องกลายเป็นความรักถึงแม้ว่าจะเป็นความรัก แต่ฉันเม้งฟู่เจู่จะไม่เคยขาดความสมเหตุสมผลเท่าที่คุณเคยอธิบาย
So you believe that I’m shrinking back in order to advance, still holding onto some kind of past affection? So my straightforward breakup, in your eyes, has been turned into an intentional act? Fuyao raised her head to the sky, feeling boundless depression
ดังนั้นคุณจึงเชื่อว่าฉันกำลังหดตัวลงเพื่อที่จะก้าวไปสู่ความก้าวหน้าและคงไว้ซึ่งความรักในอดีต
Her silence, seen by Yan Jingchen, became even more like evidence for “Meng Fuyao is heartbroken”
ความเงียบของเธอเห็นได้จาก Yan Jingchen กลายเป็นหลักฐานที่ยิ่งใหญ่กว่าสำหรับ "Meng Fuyao คืออกหัก"
A fire couldn’t help but flash in his eyes, and this gave him the courage to speak his next words
ไฟไม่สามารถช่วยได้ แต่กระพริบตาและสิ่งนี้ทำให้เขากล้าที่จะพูดคำถัดไปของเขา
“Fuyao, wait … wait for when me and Pei Yuan marry, once I’ve obtained the Thunder Shaking Form and Nine Breaking Heavens, after that … it won’t be up to her anymore
"Fuyao รอสักครู่ ... รอเมื่อฉันและ Pei Yuan แต่งงานกับฉันเมื่อฉันได้รับ Thunder Shaking Form และ Nine Breaking Heavens หลังจากนั้น ... มันจะไม่ขึ้นอยู่กับเธออีกต่อไป
I promise you, I will definitely not touch her at all, in the future, in the future, the Yan clan will only be us!” …… Great
ฉันสัญญากับคุณฉันจะไม่สัมผัสเธอเลยในอนาคตในอนาคตตระกูลยันจะเป็นแค่เราเท่านั้น! "...... ยิ่งใหญ่
What a great scheme, great calculations
สิ่งที่เป็นโครงการที่ดีการคำนวณที่ดี
How did I not discover how much potential and imagination you were capable of? Meng Fuyao was speechless for a long time, then laughed
ฉันไม่ได้ค้นพบว่าคุณมีศักยภาพและจินตนาการมากแค่ไหน?
Crouched on the horse’s back, her laugh was warm and sincere
Crouched บนหลังม้า, หัวเราะของเธอคืออบอุ่นและจริงใจ
Despite her awkward posture, one could see her bright, clear spirit, and her unending elegance
แม้จะมีท่าทางที่น่าอึดอัดใจของเธอก็สามารถมองเห็นความสดใสของเธอวิญญาณที่ชัดเจนและความสง่างามที่ไม่มีที่สิ้นสุดของเธอ
“Marquis Yan, believe me
"Marquis Yan, เชื่อฉัน
In this life, the Yan clan will be yours, it is yours and that luxury bitch of yours, and never ever will anyone replace you and that luxury bitch, because that would truly be an unfortunate and unwise decision
ในชีวิตนี้ตระกูลยันจะเป็นของคุณมันเป็นของคุณและที่เลวร้ายที่หรูหราของคุณและไม่เคยจะใครจะมาแทนที่คุณและที่หรูหราวายเพราะที่จริงจะตัดสินใจโชคร้ายและไม่ฉลาด
” Searching in her robes, she found that half-chewed pastry man, then used her hands to knead it
"ค้นหาในชุดเสื้อคลุมของเธอเธอพบว่าคนขนมอบครึ่งเคี้ยวแล้วใช้มือของเธอที่จะนวดมัน
After kneading it into a certain animal form, she placed it into the shell-shocked Yan Jingchen’s hands
หลังจากยัดเข้าไปในรูปสัตว์บางตัวเธอวางมันลงในมือหงาย Yan Jingchen ของ
“I wish you two a harmonious union lasting a hundred years, and limitless longevity for the dog
"ฉันหวังว่าคุณจะมีสองสามัคคีกันนานหนึ่งร้อยปีและยืนยาวไม่ จำกัด สำหรับสุนัข
” With a spring she jumped off the horse, fiercely kicking the horse’s flank along the way
"ฤดูใบไม้ผลิเธอกระโดดลงจากม้าอย่างแข็งขันเตะปีกข้างม้าไปตามทาง
The fine horse felt pain, and madly galloped forwards
ม้าตัวดีรู้สึกเจ็บปวดและวิ่งไปข้างหน้าอย่างบ้าคลั่ง
Yan Jingchen on the horse hurriedly controlled the reins, only pacifying his beloved steed after exerting great effort
Yan Jingchen บนม้าควบคุมตำแหน่งบังเหียนอย่างรีบเร่ง
Stopping in the middle of the road and looking back with disappointment, that girl’s whereabouts had long vanished from view
หยุดอยู่ตรงกลางถนนและมองกลับไปด้วยความผิดหวังสถานที่ที่หญิงสาวคนนี้หายไปจากสายตา
Silently sighing, Yan Jingchen thought of the Meng Fuyao just then
ถอนหายใจเงียบ, Yan Jingchen คิดของ Meng Fuyao เพียงแล้ว
She had already completely taken off the makeup she wore back in Profound Origin, becoming even more resplendently beautiful, her looks shining like a fire red hyacinth
เธอได้นำเอาเครื่องสำอางที่เธอสวมกลับมาในต้นกำเนิดที่ลึกซึ้งแล้วกลับกลายเป็นประกายงดงามยิ่งขึ้นเธอดูส่องประกายเหมือนดอกผักตบชวาไฟแดง
The hyacinth that had first bloomed in his vision, which because of his smile could sway with unquantifiable charm, was now still vibrantly blooming as before, but was no longer a beauty that was his alone
ดอกผักตบชวาที่ได้เบ่งบานอยู่ในสายตาของเขาซึ่งเป็นเพราะรอยยิ้มของเขาสามารถแกว่งไปมาได้ด้วยเสน่ห์ที่ไม่อาจคาดเดาได้ตอนนี้ก็ยังคงบานสะพรั่งอยู่อย่างเดิมเหมือนเดิม แต่ก็ไม่ได้เป็นความงดงามที่เป็นของเขาอีกต่อไป
When plucking a flower one should do so immediately; he had missed the most beautiful time, missed the opportunity to take the flower into his palm
เมื่อถอนดอกหนึ่งควรทำเช่นนั้นทันที;
So did that establish that for the rest of his life, he would only be able to stand at the sidelines, and see her bloom for some other person? No … never … She will forgive me … Yan Jingchen clenched his hands, as if wanting to use that force to settle his turbulent heart
ที่ไม่ได้กำหนดว่าตลอดชีวิตที่เหลือของเขาเขาจะสามารถยืนอยู่ข้างนอกและเห็นเธอบานสำหรับคนอื่น ๆ บาง?
Only with that grip, did he remember that thing Meng Fuyao shoved in his hand when she left
เขาจำได้แค่ว่า Meng Fuyao จับมือเขาไว้เมื่อเธอจากไป
He lowered his head, looking at the thing that he had almost kneaded flat
เขาก้มศีรษะขึ้นมองสิ่งที่เขาเกือบขยับแบน
A pair of ugly dogs molded from dough
คู่ของสุนัขที่น่าเกลียดหล่อขึ้นจากแป้ง
——————————————————————————————————————- Footnotes 1
--------------------------------------- เชิงอรรถ 1
A type of street food common at festivals, its crystallized sugar on a stick that is made into different shapes
ชนิดของอาหารบนถนนที่พบบ่อยในเทศกาลน้ำตาลตกผลึกที่ติดที่ทำในรูปทรงที่แตกต่างกัน
Pastries made into shapes are also common
ขนมที่ทำเป็นรูปทรงก็เป็นเรื่องธรรมดา
If you have something to say just say it
ถ้าคุณมีอะไรจะพูดก็พูดได้
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments