Chapter 7 Chapter 7 – Happily Suffering Together Gu Zheng prepared three dishes and one soup
บทที่ 7 บทที่ 7 - ความสุขที่เกิดขึ้นร่วมกัน Gu Zheng เตรียมอาหารสามอย่างและซุปหนึ่ง
Typically, it would be four dishes one soup, however, he didn’t have enough ingredients remaining, so he could only give up on that
โดยปกติแล้วมันจะเป็นสี่จานซุปหนึ่ง แต่เขาไม่ได้มีส่วนผสมเพียงพอที่เหลืออยู่ดังนั้นเขาจึงสามารถให้ขึ้นกับที่
Three dishes and one soup
สามจานและหนึ่งซุป
There was no problem of it being delicious, however being able to eat one’s fill was where it became difficult
ไม่มีปัญหาอะไรที่มันอร่อย แต่อย่างไรก็ตามความสามารถในการกินของคน ๆ หนึ่งก็คือที่ที่มันกลายเป็นเรื่องยาก
Luckily, the test only required him to conquer their taste buds and not to stuff their stomachs completely
โชคดีที่การทดสอบเพียงต้องการให้เขาเอาชนะรสชาติของพวกเขาและไม่ให้ท้องของพวกเขาอย่างสมบูรณ์
Otherwise, it would be impossible for him to feed them today
มิฉะนั้นก็เป็นไปไม่ได้ที่เขาจะเลี้ยงดูพวกเขาในวันนี้
He took out the sesame oil and put away the salt and soy sauce
เขาหยิบน้ำมันงาใส่เกลือและซอสถั่วเหลือง
After wandering around the market for so long, he had evaluated several thousands of different ingredients
หลังจากเดินรอบตลาดมานานแล้วเขาได้ทำการประเมินส่วนผสมที่หลากหลายหลายพันชนิด
This allowed Gu Zheng to get somewhat of an idea of the God of Gluttony’s requirements
เรื่องนี้ทำให้เจิ้งเหอได้รับรู้ถึงความต้องการของพระเจ้าแห่งความตะกละ
First of all, the ingredients must purely from nature
ประการแรกส่วนผสมทั้งหมดต้องมาจากธรรมชาติ
If it had any kind of food additive or chemical on it
ถ้ามีสารเสริมอาหารหรือสารเคมีใด ๆ อยู่
A city lowered the ingredients quality, thus rendering it below the standard
เมืองลดคุณภาพส่วนผสมจึงทำให้ต่ำกว่ามาตรฐาน
After reaching this understanding, within the selections of salt and soy sauce, Gu Zheng found the correct one first try
หลังจากประสบความสำเร็จในการเลือกซอสเกลือและซีอิ๊ว Gu Zheng พบว่าถูกต้องครั้งแรก
The both of them had been purchased from a high class seasoning store
ทั้งสองคนซื้อมาจากร้านขายของชำชั้นสูง
The salt was an imported pure seaweed salt that was produced from the seas of Peru
เกลือเป็นเกลือสาหร่ายทะเลที่นำเข้าจากแหล่งผลิตจากทะเลของประเทศเปรู
Each individual grain had gone through 13 rounds of processing in order to extract the pure salt
เมล็ดข้าวแต่ละตัวได้ผ่านกระบวนการแปรรูปเป็นระยะเวลา 13 รอบเพื่อสกัดเกลือบริสุทธิ์
Not only would you be able to taste it’s distinct flavor, it also had a stronger fragrance
ไม่เพียง แต่คุณจะสามารถลิ้มรสรสชาติที่แตกต่างกันได้ แต่ก็มีกลิ่นหอมมากขึ้น
It also had sever minerals that would benefit the human body in terms of nutrition
นอกจากนี้ยังมีแร่ธาตุที่จะเป็นประโยชน์ต่อร่างกายมนุษย์ในด้านโภชนาการ
The boss of that store had recognized Gu Zheng who had written a positive review on his ingredients, which had helped his business
เจ้านายของร้านดังกล่าวได้รู้จักกับ Gu Zheng ซึ่งได้เขียนบทวิจารณ์เชิงบวกเกี่ยวกับส่วนผสมของเขาซึ่งช่วยธุรกิจของเขา
Thus the boss had given him a large discount, 108 RMB for one sack, with each sack weighing 100 grams
เจ้านายจึงให้ส่วนลดจำนวนมาก 108 หยวนต่อหนึ่งกระสอบและกระสอบมีน้ำหนัก 100 กรัม
The soy sauce he had chosen was an all natural soy sauce from Fujian Province
ซอสถั่วเหลืองที่เขาเลือกคือซอสถั่วเหลืองจากจังหวัดฟูเจี้ยน
Gu Zheng had never used this soy sauce before, however his father had used it before
Gu Zheng ไม่เคยใช้ซอสถั่วเหลืองมาก่อน แต่พ่อของเขาเคยใช้มาก่อน
Thus, he somewhat had an understanding of it
ดังนั้นเขาค่อนข้างมีความเข้าใจในเรื่องนี้
This natural soy sauce’s raw ingredients were a series of genetically modified soybeans of the highest quality
ส่วนผสมดิบของถั่วเหลืองธรรมชาตินี้เป็นชุดของถั่วเหลืองดัดแปลงพันธุกรรมที่มีคุณภาพสูงที่สุด
The place where the soybeans grew was from a place that Gu Zheng and his father had visited before
สถานที่ที่ถั่วเหลืองเติบโตขึ้นมาจากสถานที่ที่ Gu Zheng และพ่อของเขาเคยไปมาก่อน
It was grown on a mountain in order to protect the purity of the soybeans
มันถูกปลูกขึ้นบนภูเขาเพื่อปกป้องความบริสุทธิ์ของถั่วเหลือง
On this land, they never allowed any form of pollution
บนดินแดนนี้พวกเขาไม่เคยอนุญาตให้เกิดมลภาวะใด ๆ
Even the fertilizer they used was all natural
แม้ปุ๋ยที่พวกเขาใช้เป็นธรรมชาติทั้งหมด
It was all manual labor except for the helpful insects
มันเป็นงานฝีมือทั้งหมดยกเว้นแมลงที่เป็นประโยชน์
Even if their output was reduced, they continued this method
แม้ว่าผลลัพธ์จะลดลง แต่ก็ยังคงใช้วิธีนี้ต่อไป
Besides the strict requirements of the raw materials, the utensil used to ferment the soybeans was also specially picked out
นอกเหนือจากข้อกำหนดที่เข้มงวดของวัตถุดิบเครื่องชามที่ใช้ในการหมักถั่วเหลืองยังได้รับการคัดเลือกเป็นพิเศษ
The soybean paste jar was passed down from 100 years ago
โถวางถั่วเหลืองถูกส่งผ่านมา 100 ปีแล้ว
Their method of fermenting soybeans was solely passed on through them
วิธีการของพวกเขาในการหมักถั่วเหลืองถูกส่งผ่าน แต่เพียงผู้เดียวผ่านพวกเขา
Not including Gu Zheng, even his father didn’t know
ไม่รวม Gu Zheng แม้แต่พ่อของเขาก็ไม่รู้
The best ingredients, the best craftsmanship, along with the best price
ส่วนผสมที่ดีที่สุดงานฝีมือที่ดีที่สุดพร้อมกับราคาที่ดีที่สุด
One 125 milliliter bottle of pure natural soy sauce was 200 RMB
หนึ่งขวดน้ำซีอิ๊วธรรมชาติบริสุทธิ์ขนาด 125 มิลลิลิตรคือ 200 หยวน
Gu Zheng Had bought two bottles
Gu Zheng ซื้อมาสองขวด
Along with the sesame oil, the salt had cost more than 1000 RMB
พร้อมด้วยน้ำมันงาเกลือมีต้นทุนมากกว่า 1,000 หยวน
This amount of money was enough for them to go to a restaurant and eat a high quality meal
เงินจำนวนนี้เพียงพอสำหรับพวกเขาที่จะไปร้านอาหารและกินอาหารที่มีคุณภาพสูง
The moment the silkie soup had finished cooking, Gu Zheng began to prepare the stir fry
ตอนที่ซุปผักโขมปรุงเสร็จ Gu Zheng เริ่มเตรียมผัด
“Pop!” The sesame oil bottle was quite average
"Pop!" ขวดน้ำมันงาค่อนข้างมีค่าเฉลี่ย
After softly pulling it, it opened
หลังจากดึงเบา ๆ แล้วก็เปิดออก
AFter it opened, a strong fragrance assaulted his nostrils
หลังจากที่มันเปิดออกมีกลิ่นหอมแรงทำร้ายจมูกของเขา
Gu Zheng couldn’t help but calmly breathe it in and close his eyes
Gu Zheng ไม่สามารถช่วยหายใจได้อย่างเงียบ ๆ และหลับตาลง
“After opening the bottle, the fragrance spreads a distance of 300 li”
"หลังจากเปิดขวดน้ำหอมจะกระจายระยะทาง 300 li"
This little ground sesame oil’s fragrance didn’t go that far, however his nose was already completely dominated by it’s fragrances
กลิ่นน้ำมันงาเล็กน้อยของดินน้ำมันงาไม่ได้ไปไกลขนาดนี้ แต่จมูกของเขาถูกครอบงำด้วยกลิ่นแล้ว
“Gu Zheng, what are you making that is so fragrant?” “Ah, this should be oil
"Gu Zheng คุณทำอะไรที่มีกลิ่นหอมมาก ๆ ?" "โอ้นี่ควรเป็นน้ำมัน
I have never smelled something so nice!” “Gu Zheng, you should close the door
ฉันไม่เคยได้กลิ่นบางสิ่งบางอย่างที่ดีดังนั้น "" Gu Zheng คุณควรจะปิดประตู
For your banquet, we even skipped lunch
สำหรับงานเลี้ยงอาหารค่ำของคุณเราได้ข้ามมื้อกลางวัน
Smelling this fragrance right now is only making us more hungry!” The sesame oil’s fragrance had attracted the attention of Wang Tao and the other’s
กลิ่นหอมของน้ำมันงานี้ได้ดึงดูดความสนใจของวังเต่าและของคนอื่น ๆ
The three stood at the door frame, miserably looking at Gu Zheng
ทั้งสามยืนอยู่ที่กรอบประตูมองดู Gu Zheng อย่างไม่สบายใจ
Gu Zheng himself was extremely shocked at this sesame oil’s fragrance
Gu Zheng รู้สึกตกใจมากที่กลิ่นน้ำมันงา
He knew this sesame oil was definitely better than what he had, however he hadn’t thought that it would be this fragrant
เขารู้ว่าน้ำมันงานี้ดีกว่าสิ่งที่เขามีอยู่จริงๆ แต่เขาไม่คิดว่ามันน่าจะเป็นกลิ่นหอมนี้
It had even shocked himself
มันทำให้ตัวเองตกใจ
“Wait outside!” Gu Zheng came over and closed the kitchen door
"รออยู่ข้างนอก!" Gu Zheng เดินเข้ามาและปิดประตูห้องครัว
Luckily it wasn’t an open kitchen
โชคดีที่มันไม่ใช่ห้องครัวแบบเปิด
Otherwise, if they were able to smell the fragrance, yet be unable to eat it… It was a kind of torture for Wang Tao and the others
มิฉะนั้นถ้าพวกเขาสามารถกลิ่นหอมได้ แต่ก็ยังไม่สามารถกินมันได้ ... มันเป็นการทรมานวังเต่าและคนอื่น ๆ
The sesame oil was extremely fragrant, it was definitely extremely expensive
น้ำมันงาหอมมากมันแพงมาก
Even though he had to pay 50 RMB, Gu Zheng was still satisfied that he had bought the sesame oil
แม้ว่าเขาจะต้องจ่ายเงิน 50 หยวน Gu Zheng ก็ยังพอใจที่ได้ซื้อน้ำมันงา
He had even gotten the address of where this sesame oil was made
เขาได้รับทราบที่อยู่ของน้ำมันงานี้แล้ว
Sesame stir fry… He couldn’t saute it for too long
งาผัด ... เขาไม่สามารถทอดมันได้นานเกินไป
He absolutely couldn’t overcook it
เขาไม่สามารถต้มมันได้
Gu Zheng’s cooking utensils were purchased from France and were made from the highest quality alloy
เครื่องใช้ในการปรุงอาหาร Gu Zheng ถูกซื้อจากฝรั่งเศสและทำจากอัลลอยคุณภาพสูง
No smoke rose from the non-stick pan
ไม่มีควันลอยขึ้นจากกระทะที่ไม่ติด
Gu Zheng poured a bit of sesame oil, and quickly took the previously cut silkie pieces and put them in, coating them
Gu Zheng เทน้ำมันงาเล็กน้อยและรีบหยิบชิ้นเน็คกี้ที่หั่นไว้ก่อนแล้วใส่ลงใน
After a bit, the oil released an even richer fragrance that slipped through a small crack and reached outside
หลังจากนิดหน่อยน้ำมันได้ปลดปล่อยกลิ่นหอมยิ่งกว่าที่เล็ดลอดผ่านรอยแตกขนาดเล็กและไปถึงด้านนอก
Wang Tao and the other could no longer sit still, and they all abruptly stood up
วังเต่าและคนอื่น ๆ ไม่สามารถนั่งนิ่งได้อีกและพวกเขาก็ลุกขึ้นยืนอย่างฉับพลัน
They stood outside the kitchen door walking back and forth
พวกเขายืนอยู่นอกประตูห้องครัวเดินไปมา
“Gu Zheng said he would make us the best food we ever tasted
"Gu Zheng กล่าวว่าเขาจะทำให้เราเป็นอาหารที่ดีที่สุดที่เราเคยลิ้มลอง
It seems he spoke the truth!” “Don’t talk about eating
ดูเหมือนเขาพูดความจริง! "" อย่าพูดถึงเรื่องการกิน
I’ve never even smelled a fragrance like this before
ฉันไม่เคยมีกลิ่นหอมมาก่อนเช่นนี้มาก่อน
This time, it seems Gu Zheng’s culinary skills have made great improvements
คราวนี้ดูเหมือนว่าทักษะการทำอาหารของ Gu Zheng มีการปรับปรุงที่ยอดเยี่ยม
Unless it’s been so long since we came here to eat?” “That doesn’t matter, as long as there something good to eat, it’s all good!” The three of them unceasingly spoke out side with their noses constantly sniffing as well
เว้นเสียแต่ว่ามันนานมากแล้วที่เรามาที่นี่เพื่อกิน? "" ไม่สำคัญหรอกตราบเท่าที่มีสิ่งที่ดีที่จะกินมันก็ดีนะ! "ทั้งสามคนพูดอย่างไม่หยุดยั้งพูดออกมาข้างๆจมูกของพวกเขาตลอดเวลา
Their expectations towards today’s banquet grew even more
ความคาดหวังของพวกเขาที่มีต่อการจัดเลี้ยงในปัจจุบันเพิ่มมากยิ่งขึ้น
After the chicken meat was with the oil, he began to stir the pan
หลังจากที่เนื้อไก่อยู่ในน้ำมันแล้วเขาก็เริ่มต้มกระทะ
It would be perfect when a layer of the yellow brown sesame oil with chicken would emit a golden glow, and exuding an attractive fragrance
มันจะสมบูรณ์แบบเมื่อชั้นของน้ำมันงาสีเหลืองสีเหลืองกับไก่จะปล่อยเปล่งประกายสีทองและ exuding กลิ่นหอมที่น่าสนใจ
Scallions, ginger… …Right? There were none
Scallions, ขิง ... ใช่มั้ย?
There were absolutely no scallions or ginger within the market that matched his requirements
ไม่มีขิงหรือขิงอยู่ในตลาดที่ตรงกับความต้องการของเขา
Gu Zheng also didn’t have time to go to Wu Gong Hai Foundation to look for these kinds of ingredient
Gu Zheng ยังไม่มีเวลาที่จะไปหา Wu Gong Hai Foundation เพื่อค้นหาส่วนผสมประเภทนี้
He could only not use it
เขาไม่สามารถใช้มันได้
Luckily, today’s dishes didn’t require much ginger or scallion, he could use other substitutes
โชคดีที่อาหารวันนี้ไม่จำเป็นต้องใช้ขิงมากหรือหัวหอมเขาสามารถใช้สารทดแทนอื่น ๆ ได้
(T/N: I actually can’t really guarantee if it’s “Wu Gong Hai Foundation, but it seems like the only possibility
(จริงๆแล้วผมไม่สามารถรับประกันได้จริงๆถ้าเป็น "มูลนิธิ Wu Gong Hai" แต่ดูเหมือนว่าเป็นไปได้เดียว)
^^/) The chicken meat had cooked until medium rare
^^ /) เนื้อไก่ปรุงสุกจนถึงปานกลางหายาก
Gu Zheng raised the lid of the saucepan, and poured the honey
Gu Zheng ยกฝากระทะขึ้นและเทน้ำผึ้ง
The sweet fragrance of the honey and the rich fragrance of the sesame oil combined together and gushed out of the pot and poured into Gu Zheng’s nostril
กลิ่นหอมหวานของน้ำผึ้งและกลิ่นหอมอันอุดมของน้ำมันงารวมกันและพุ่งออกมาจากหม้อและเทลงในรูจมูกของ Gu Zheng
The fragrance assaulted his nostrils, allowing Gu Zheng to breathe it in
กลิ่นหอมทำร้ายรูจมูกของเขาทำให้ Gu Zheng สามารถหายใจเข้าไปได้
He himself had never smelled this kind of fragrance before
ตัวเขาเองไม่เคยได้กลิ่นหอมแบบนี้มาก่อน
He hadn’t even smelled it from his father’s cooking
เขาไม่ได้แม้แต่กลิ่นจากการทำอาหารของบิดา
He had also never felt this kind of comfortable fragrance
เขายังไม่เคยรู้สึกถึงกลิ่นหอมแบบนี้
The fragrance had a sweetness, as if one was wandering through a field of flowers, easy and comforting, yet graceful
น้ำหอมมีความหวานราวกับว่าใครกำลังเดินผ่านทุ่งดอกง่ายและปลอบโยน แต่สง่างาม
Property of © Fantasy-Books
ทรัพย์สินของ© Fantasy-Books
live; outside of it, it is stolen
มีชีวิต;
“So fragrant!” Outside of the kitchen, the three of them all had blank stares
"กลิ่นหอมมากเลย!" ด้านนอกห้องครัวทั้งสามคนก็จ้องมองที่ว่างเปล่า
Gu Zheng finished pouring the honey and had already placed the lid back over the saucepan
Gu Zheng เสร็จแล้วเทน้ำผึ้งแล้วใส่ฝาปิดไว้ด้านหลังหม้อ
However, within that moment that he had opened it, a sliver of the fragrance had secretly escaped outside
อย่างไรก็ตามภายในช่วงเวลาที่เขาได้เปิดมันเศษของกลิ่นหอมได้หลบหนีแอบออกไปข้างนอก
“I think that we should go outside to wait
"ฉันคิดว่าเราควรออกไปข้างนอกเพื่อรอ
Inside her, we’ll anger ourselves to death!” Du Yang suddenly spoke
ภายในตัวเธอเองเราจะโกรธตัวเองจนตาย! "ดูยางก็พูด
RIght now he was itching to barge into the kitchen and taste a bit
RIght ตอนนี้เขามีอาการคันที่จะเข้าไปในห้องครัวและลิ้มรสนิดหน่อย
He wanted to tasted the food that would release this kind of fragrance
เขาต้องการลิ้มรสอาหารที่จะปล่อยกลิ่นหอมชนิดนี้
“I agree!” Wang Tao was the first to support
"ฉันเห็นด้วย!" วังเต่าเป็นคนแรกที่สนับสนุน
“If we all go out, how will we know when Gu Zheng finishes cooking, how would be able to eat that delicious banquet as soon as possible
"ถ้าเราทุกคนออกไปเราจะรู้ได้อย่างไรว่าเมื่อ Gu Zheng เสร็จสิ้นการทำอาหารวิธีที่จะสามารถรับประทานอาหารที่จัดเลี้ยงอร่อยได้โดยเร็วที่สุด
Zhao Yongkui speculated quietly
Zhao Yongkui คาดการณ์อย่างเงียบ ๆ
If the three of them went outside, they wouldn’t have to smell this fragrance, and their anxiety would vanish
ถ้าทั้งสามคนออกไปข้างนอกพวกเขาก็จะไม่ได้กลิ่นกลิ่นนี้และความวิตกกังวลของพวกเขาก็จะหายไป
However, they would also be unable to know when Gu Zheng finished cooking
อย่างไรก็ตามพวกเขายังไม่สามารถรู้ได้ว่าเมื่อ Gu Zheng ปรุงอาหารเสร็จแล้ว
After only smelling the fragrance they knew that it would definitely be delicious, however they wouldn’t be able to eat it quickly
หลังจากเพียงกลิ่นกลิ่นหอมพวกเขารู้ว่ามันจะอร่อยอย่างแน่นอน แต่พวกเขาจะไม่สามารถที่จะกินมันได้อย่างรวดเร็ว
That would be their biggest regret
นั่นคงเป็นความเสียใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเขา
“How about this
"วิธีการนี้
We will split up to go outside and wait
เราจะแยกกันออกไปข้างนอกและรอ
When it’s finished cooking, the people waiting outside will call the others?” Du Yang spoke, the three mutually agreed, and they nodded their heads
เมื่อเสร็จสิ้นการทำอาหารคนที่รออยู่ข้างนอกจะเรียกคนอื่นได้หรือไม่? "นายดูยางพูดสามข้อตกลงร่วมกันและพยักหน้ารับศีรษะ
Taking turns waiting was a method
รอการรอคอยคือวิธีการ
However, who could guarantee that when the food came that they wouldn’t eat first? Earlier when they came in, Gu Zheng had told them to pay attention to the smell of the food
อย่างไรก็ตามใครสามารถรับประกันได้ว่าเมื่ออาหารมาว่าพวกเขาจะไม่กินอาหารครั้งแรก?
There wasn’t a lot, however letting everyone eat was enough
มีไม่มาก แต่ปล่อยให้ทุกคนกินเพียงพอ
This was the warning Gu Zheng had left for them
นี่คือคำเตือนที่ Gu Zheng ทิ้งไว้สำหรับพวกเขา
After knowing there wasn’t too much to go around, and smelling this kind of fragrance
หลังจากรู้ว่ามีไม่มากเกินไปที่จะไปรอบ ๆ และกลิ่นกลิ่นหอมชนิดนี้
They all wanted to eat first, which would leave the two waiting outside extremely uneasy
พวกเขาทั้งหมดอยากกินก่อนซึ่งจะปล่อยให้ทั้งสองรออยู่ข้างนอกอย่างไม่สบายใจ
Thus, this idea was quickly overruled
ดังนั้นความคิดนี้จึงตกไปอย่างรวดเร็ว
Gu Zheng had no knowledge of the dispute going on outside
Gu Zheng ไม่มีความรู้เกี่ยวกับข้อพิพาทด้านนอก
When he was making chicken with honey sauce, he had started to steam the sorghum rice
เมื่อเขากำลังทำซอสน้ำผึ้งกับน้ำผึ้งเขาเริ่มหุงข้าวข้าวฟ่าง
The water used to wash and steam the sorghum rice was all mineral spring water from the glaciers in the Alps
น้ำที่ใช้ล้างและอบไอน้ำข้าวฟ่างเป็นน้ำแร่จากธารน้ำแข็งในเทือกเขาแอลป์
Just talking about the price of the water, it was even more expensive the the sorghum rice itself
เพียงแค่พูดถึงราคาของน้ำข้าวข้าวฟ่างก็ยิ่งแพงเท่านั้น
The food was all prepared and were methodically arranged
อาหารถูกจัดทำขึ้นทั้งหมดและจัดเรียงอย่างเป็นระบบ
The others that were outside were still discussing over what to do
คนอื่น ๆ ที่อยู่นอกยังคงคุยกันว่าจะทำอย่างไร
After smelling the fragrance of Gu Zheng’s gourmet food, they were all happy that they had suffered together
หลังจากได้กลิ่นหอมของอาหารรสเลิศของ Gu Zheng พวกเขาก็รู้สึกยินดีที่ได้รับความเดือดร้อน