Chapter 9 LOTCH 9 A day of life in capital city Tsalgrado (Tsu-arigura-do) At the east of Silezia Kingdom is a superpower nation “East Continental Empire”
วันแห่งชีวิตในเมืองหลวง Tsalgrado (Tsu-arigura-do) ทางตะวันออกของอาณาจักร Silezia เป็นประเทศมหาอำนาจ "East Continental Empire"
It’s a nation that succeeds (self-proclaimed) the name of the “Continental Empire” and the current ruling king is “Ivan the 8th”
เป็นประเทศที่ประสบความสำเร็จ (self-proclaimed) ชื่อของ "Continental Empire" และกษัตริย์ผู้ครอบครองปัจจุบันคือ "Ivan the 8th"
It takes pride as the most populated nation in the continent, the military force also equivalent to it
มันมีความภาคภูมิใจเป็นประเทศที่มีประชากรมากที่สุดในทวีปกองทัพยังเทียบเท่ากับมัน
If now is a war time, soldiers will come pouring out like a tsunami
ถ้าตอนนี้เป็นช่วงสงครามแล้วทหารจะหลั่งไหลออกมาเช่นสึนามิ
“East Continental Empire” is a great threat to the surrounding nations
"East Continental Empire" เป็นภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ต่อประเทศรอบข้าง
— “Excuse me
- "ขอโทษ
Your excellency, The Chief of Cabinet Secretary had arrived
นายเสนาธิการหัวหน้าคณะรัฐมนตรีได้มาถึงแล้ว
”“Earl Benkendorf [Benkendorufu]? Did she have business with me?”“No
"" Earl Benkendorf [Benkendorufu]?
She said [There is a story regarding that]”“Fumu…
เธอกล่าวว่า [มีเรื่องเกี่ยวกับเรื่องนี้] "" Fumu ...
Understood, Let her pass
ทำความเข้าใจให้เธอผ่านไป
”“Yes your excellency!” This place is the Imperial Military Minister office
"" ใช่ความยอดเยี่ยมของคุณ! "สถานที่แห่งนี้เป็นที่ตั้งของกองกำลังทหารของจักรพรรดิ
Sitting on the desk is the Military Minister Marquis Alexy-Rediger [Arekusei-Redigeru]
นั่งอยู่บนโต๊ะเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหาร Marquis Alexy-Rediger [Arekusei-Redigeru]
While Marquis Rediger is the Military Minister, he also have position as General of the Imperial Army
ขณะที่ Marquis Rediger เป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารเขายังมีตำแหน่งเป็นนายพลแห่งกองทัพจักรวรรดิ
“Your excellency Military Minister, good day to you” The name of the visitor is Earl Modesto-Benkendorf [Modesuto-Benkendorufu]
"รัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารของคุณดีวันดีกับคุณ" ชื่อผู้เข้าชมคือ Earl Modesto-Benkendorf [Modesuto-Benkendorufu]
She’s in direct control of the Emperor and work as the Chief of the Emperors’ Government Secretariat, and also…“Don’t trouble yourself with greetings
เธออยู่ในการควบคุมโดยตรงของจักรพรรดิและทำงานเป็นหัวหน้าเลขาธิการรัฐบาลของจักรพรรดิและยัง ... "อย่าลำบากด้วยคำทักทาย
What is it about Public Security Chief of the Emperors’ Government Secretariat……
คืออะไรเกี่ยวกับหัวหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัยสาธารณะของสำนักเลขาธิการรัฐบาลของจักรพรรดิ ......
dono” The Public Security Bureau of Emperors’ Government Secretariat is the only secret politic police that exist in “East Continental Empire”
dono "สำนักรักษาความปลอดภัยสาธารณะของสำนักเลขาธิการรัฐบาลของจักรพรรดิเป็นตำรวจทางการเมืองลับเฉพาะที่มีอยู่ใน" Eastern Continental Empire "
“Understood
“เข้าใจ
To be honest, there is a story that your excellency need to hear
ความจริงมีเรื่องราวที่คุณต้องการได้ยิน
”“What is it?” When Rediger asked, Benkendorf take out a letter from her breast
"" มันคืออะไร? "เมื่อ Rediger ถาม Benkendorf หยิบจดหมายจากหน้าอกของเธอ
“…”“How is it?” In that letter, some information of the neighboring nation is recorded
"... " "มันเป็นยังไงบ้าง?" ในจดหมายฉบับนี้ข้อมูลของประเทศเพื่อนบ้านจะถูกบันทึกไว้
“Certainly this is interesting information…
"แน่นอนว่านี่เป็นข้อมูลที่น่าสนใจ ...
Is this info reliable?”“First, there is no mistake there
ข้อมูลนี้น่าเชื่อถือหรือไม่? "" ครั้งแรกไม่มีข้อผิดพลาดเลย
” Rediger think it over carefully
"Rediger คิดอย่างรอบคอบ
In truth, this information won’t be a small effect for the “East Continental Empire”
ในความเป็นจริงข้อมูลนี้จะไม่เป็นผลเล็ก ๆ สำหรับ "จักรวรรดิตะวันออกตะวันออก"
There is possibility that the effect will make a bad situation for the empire in the future
มีความเป็นไปได้ที่ว่าผลกระทบจะทำให้สถานการณ์เลวร้ายสำหรับอาณาจักรในอนาคต
“We have to take some measures
"เราต้องใช้มาตรการบางอย่าง
”“Yes
""ใช่
However, military intervention is prohibited by His Highness
อย่างไรก็ตามการแทรกแซงทางทหารเป็นสิ่งต้องห้ามโดยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
” Currently, the “East Continental Empire” is in a bit of chaos
"ปัจจุบัน" อีสต์คอนติเนนตัลเอ็มไพร์ "อยู่ในบิตของความสับสนวุ่นวาย
A famine occurred last year and because of that, rebellion happened in various places did a considerable damage to the nation
ความอดอยากเกิดขึ้นเมื่อปีที่แล้วและด้วยเหตุนี้การประท้วงที่เกิดขึ้นในหลายพื้นที่จึงเกิดความเสียหายอย่างมากต่อประเทศ
There is no room to do an expedition
ไม่มีที่ว่างสำหรับการเดินทาง
“But, we can’t leave it as it is right”“Ee
"แต่เราไม่สามารถทิ้งมันไว้ได้อย่างถูกต้อง" "เอ่อ
Therefore your excellency, I have a proposal
ดังนั้นความยอดเยี่ยมของคุณฉันมีข้อเสนอ
” Rediger approved of Benkendorf proposal after some deliberation
"Rediger อนุมัติข้อเสนอของ Benkendorf หลังการพิจารณาคดี
Of course it’s a secret from others
แน่นอนว่ามันเป็นความลับจากคนอื่น
The only ones that know about it is only the Emperor, the Military Minister and the Chief of Public Security Bureau
คนเดียวที่รู้เรื่องนี้เป็นเพียงจักรพรรดิรัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารและหัวหน้าสำนักงานความมั่นคงสาธารณะเท่านั้น
“Then, I will excuse myself
"แล้วฉันจะขอโทษตัวเอง
”“Aa, thanks for the hard work Chief of the Emperors’ Government Secretariat-dono
"" Aa ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักหัวหน้าเลขาธิการรัฐบาลของจักรพรรดิ dono -
Let’s meet again later
ลองพบกันใหม่ในภายหลัง
” After Benkendorf left, Rediger stand up and looked outside the window
"หลังจาก Benkendorf ทิ้ง Rediger ยืนขึ้นและมองออกไปนอกหน้าต่าง
The Military Minister office is build in the center of the capital Tsalgrado
สำนักงานทหารตั้งอยู่ในใจกลางเมือง Tsalgrado
The place where only rich man in the empire can lives
สถานที่ที่มีเพียงคนร่ำรวยในจักรวรรดิสามารถมีชีวิตได้
However, appearance of homeless still stands out
อย่างไรก็ตามลักษณะของคนจรจัดยังคงยืนออก
He saw the appearance of a child begging as luxurious noble carriage passed by
เขาเห็นรูปลักษณ์ของเด็กคนหนึ่งที่ขอทานเหมือนรถม้าชั้นสูงที่หรูหราเดินผ่านไป
“…Fun~” The Military Minister closed the curtain and resumed his duties
"... สนุก ~" รัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารปิดม่านและกลับมาทำหน้าที่ของเขา