Chapter 23 LOTCH 23 Counter Attack If it’s hard to be defensive, we should then go attack them where the cavalrymen made their base
ถ้าเป็นเรื่องยากที่จะได้รับการป้องกันเราควรจะไปทำร้ายพวกเขาซึ่งพวกทหารราบทำฐานของพวกเขา
Or so my suggestion
หรือคำแนะนำของฉัน
Although cavalrymen can do a guerilla attacks, they still need a base where the soldiers can rest
แม้ว่าทหารราบสามารถโจมตีกองโจรได้ แต่ก็ยังต้องการฐานที่ทหารสามารถพักผ่อนได้
I don’t think there are many places around here where they can set up a base, and since they are deep inside enemy territory, they can’t act careless during daytime when they are highly likely to be discovered
ฉันไม่คิดว่ามีหลายสถานที่รอบ ๆ ที่นี่ที่พวกเขาสามารถตั้งฐานและตั้งแต่พวกเขาอยู่ลึกเข้าไปในดินแดนของศัตรูพวกเขาไม่สามารถกระทำประมาทในเวลากลางวันเมื่อพวกเขามีแนวโน้มสูงที่จะถูกค้นพบ
“Platoon chief-dono, do you have a map around this place?” “Aah, there is
"Platoon Chief-dono, คุณมีแผนที่รอบสถานที่แห่งนี้ไหม?" "Aah มีอยู่แล้ว
” Lieutenant Tarnowski brought out a slightly large map
"โท Tarnowski นำแผนที่ขนาดใหญ่ออกมาเล็กน้อย
The size cover the national border frontier town Kobari and an eastern provincial town called Wrocław
ขนาดครอบคลุมชายแดนชายแดนระดับชาติ Kobari และเมืองทางตะวันออกที่เรียกว่าWrocław
Our current location is somewhere between Kobari and Wrocław, a plain called Legnica
ตำแหน่งปัจจุบันของเราอยู่ที่ไหนสักแห่งระหว่าง Kobari และWrocławเรียกง่ายๆว่า Legnica
From the location of the highway and the time we walked from Kobari…
จากตำแหน่งที่ตั้งของทางหลวงและเวลาที่เราเดินจาก Kobari ...
I marked our approximate location on the map
ฉันทำเครื่องหมายตำแหน่งโดยประมาณของเราบนแผนที่
“The enemy came from east-south-east
"ศัตรูมาจากตะวันออก - ใต้ - อีสาน
” “That is so
"" นั่นแหละ
However if you go to the east too much there is Wrocław
แต่ถ้าคุณไปทางทิศตะวันออกมากเกินไปมีWrocław
They will avoid town area where the possibility that they will be found is high even if they are not on the highway
พวกเขาจะหลีกเลี่ยงพื้นที่เมืองที่เป็นไปได้ว่าพวกเขาจะพบสูงแม้ว่าจะไม่ได้อยู่บนทางหลวง
” I have also thought the possibility that they had abandon the base but, the possibility isn’t high
"ฉันยังคิดว่าเป็นไปได้ว่าพวกเขาได้ละทิ้งฐาน แต่ความเป็นไปได้ไม่สูง
There’s no way the base is in the west, there is Wrocław in the east, there is Świdnica town in the south
ไม่มีทางฐานอยู่ทางทิศตะวันตกมีWrocławอยู่ทางตะวันออกมีเมืองŚwidnicaอยู่ทางทิศใต้
Wrocław is the largest city around here and have a lot of people
Wrocławเป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดที่นี่และมีผู้คนจำนวนมาก
There’s a lot of trade going so there should be a lot of traffic too
มีการค้าขายเป็นจำนวนมากดังนั้นจึงควรมีการจราจรเป็นจำนวนมากด้วย
Although Świdnica is a small town there’s also people there
แม้ว่าŚwidnicaเป็นเมืองเล็ก ๆ ก็มีคนอยู่ที่นั่น
It will be a problem if they are discovered
มันจะเป็นปัญหาถ้าพวกเขาถูกค้นพบ
In other word, the base for the enemy cavalry unit is the at the east from here, not around Wrocław and Świdnica, away from highway around those towns, a place where soldiers and horses can take a rest and if possible there’s a lot of blind spots…
ฐานทัพหน่วยทหารม้าของข้าศึกอยู่ทางทิศตะวันออกจากที่นี่ไม่ใช่บริเวณWrocławและŚwidnicaห่างจากทางหลวงรอบเมืองเหล่านั้นที่ซึ่งทหารและม้าสามารถพักผ่อนและถ้าเป็นไปได้มีคนตาบอดเป็นจำนวนมาก
Around here, there is only one place that fit the bill
ที่นี่มีที่เดียวที่พอดีกับใบเสร็จ
Lt
ขีดข่วน
Tarnowski also seemed to reach the same conclusion and nodded
Tarnowski ก็ดูเหมือนจะถึงข้อสรุปเดียวกันและพยักหน้า
“The enemy base, I guess it’s around lake Mietkowskie
"ฐานข้าศึกฉันคิดว่ามันเป็นรอบทะเลสาบ Mietkowskie
There’s forest around there too
มีป่าอยู่รอบ ๆ ด้วยเช่นกัน
” The enemy location is found with this
"ตำแหน่งของข้าศึกถูกพบด้วยนี้
However, there’s one obstacle for us to attack the enemy camp
อย่างไรก็ตามมีอุปสรรคหนึ่งที่ทำให้เราต้องโจมตีค่ายศัตรู
The princess
เจ้าหญิง
We can’t leave her here alone but, we also can’t break the escort units into 2 and attack with one
เราไม่สามารถปล่อยให้เธออยู่คนเดียวได้ แต่เรายังไม่สามารถแบ่งหน่วยคุ้มกันออกเป็น 2 และโจมตีด้วย
Should we bring her together? I though of that but, her march speed is slow and there will be a lot of problem if she’s injured
เราควรจะพาเธอไปด้วยกันหรือไม่?
If you didn’t read this at lazypioneer dot wordpress dot com it’s been stolen
ถ้าคุณไม่ได้อ่านเรื่องนี้ที่ lazypioneer dot wordpress dot com มันถูกขโมย
It kind of dampened my motivation that my work has been stolen
เป็นแรงใจที่ทำให้งานของฉันถูกขโมยไป
Uuun…
Uuun ...
There’s no other choice, we should go to the nearest village and hide her there
ไม่มีทางเลือกอื่นเราควรไปที่หมู่บ้านที่ใกล้ที่สุดและซ่อนเธออยู่ที่นั่น
At the same time, we will carry the injured soldier with the wagon there
ในเวลาเดียวกันเราจะนำทหารที่ได้รับบาดเจ็บมาด้วยเกวียนที่นั่น
The princess looked terribly disgusted and hated it but since it’s an emergency it’s alright right? Besides we didn’t use the noble carriage to give ride to those who need medical attention it’s alright right? The village is 5 km in the opposite direction of the lake
เจ้าหญิงดูรังเกียจและเกลียดมัน แต่เนื่องจากมันฉุกเฉินมันถูกต้องใช่มั้ย?
It’s good that we make some distance from the enemy, however, since we need to go to the lake later there will be another 10km of walk
ดีที่เราทำระยะห่างจากศัตรู แต่เนื่องจากเราจำเป็นต้องไปที่ทะเลสาบในภายหลังจะมีอีก 10 กม. เดิน
Ugh
ฮึ
…
...
I wonder if that princess can stay in such a poor village
ฉันสงสัยว่าเจ้าหญิงคนนี้สามารถอยู่ในหมู่บ้านที่น่าสงสารได้หรือไม่
I’m worried that she might make problem to the villagers
ฉันเป็นห่วงว่าเธออาจทำให้ปัญหากับชาวบ้าน
“It will be hopeless if I’m alone so I will be saved if you leave some people
"มันจะสิ้นหวังถ้าฉันอยู่คนเดียวดังนั้นฉันจะได้รับการช่วยชีวิตถ้าคุณปล่อยให้คนบางคน
” The princess unexpectedly can read the air
"เจ้าหญิงไม่คาดฝันสามารถอ่านหนังสือได้
Perhaps she learnt that she must not be selfish with there chain of events
บางทีเธออาจได้เรียนรู้ว่าเธอไม่ควรเห็นแก่ตัวกับห่วงโซ่ของเหตุการณ์
She’s surprisingly smart
เธอฉลาดมาก
And so we decided to leave 2 cadet candidate girls for the princess as escort
ดังนั้นเราจึงตัดสินใจที่จะปล่อยให้นักเรียนสมัครรับเลือกตั้งนักเรียนนายร้อยหญิง 2 คนให้เจ้าหญิงเป็นคุ้มกัน
Personally the princess wanted Sara to remain as her escort but…
เจ้าหญิงต้องการให้ซาร่าอยู่ในฐานะเพื่อนสนิทของเธอ แต่ ...
“I will go with Jozef
"ฉันจะไปกับโจเซฟ
” “Eh, but Sara swordsmanship is good so you can guard the princess if something happened
"เอ่อ แต่การดาบของซาร่าเป็นสิ่งที่ดีเพื่อที่คุณจะสามารถเฝ้าเจ้าหญิงได้ถ้าเกิดอะไรขึ้น
” “It’s because I’m good at swordsmanship that I can’t not participate in the attack right
"" เป็นเพราะฉันเก่งในเรื่องดาบที่ไม่สามารถเข้าร่วมในการโจมตีได้
” “Aah, uuh…
"" Aah, uuh ...
But Sara if something happened
แต่ถ้า Sara เกิดอะไรขึ้น
” “If something happened to my disciple I will hate to remain here
"" ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับสาวกของฉันฉันจะเกลียดที่จะอยู่ที่นี่
” Hi! Please this novel at translator page – lazypioneer dot wordpress dot com I’m still searching Polish equivalents for Lt
"สวัสดี!
Tarnowki’s name and name of Kobari town
ชื่อ Tarnowki และชื่อเมือง Kobari
For information about places from this chapter please see end of chapter
สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่จากบทนี้โปรดดูที่ตอนท้ายของบท
Also ToC is frequently updated by me
นอกจากนี้ ToC ยังได้รับการอัปเดตบ่อยๆจากฉัน
Ers This is so that when an aggregator site stole it at least they copy our notes also
Ers นี่คือเมื่อเว็บไซต์รวบรวมรวบรวมข้อมูลได้อย่างน้อยก็จะคัดลอกบันทึกของเราด้วย
If you didn’t read this at lazypioneer dot wordpress dot com it’s been stolen
ถ้าคุณไม่ได้อ่านเรื่องนี้ที่ lazypioneer dot wordpress dot com มันถูกขโมย
It kind of dampened my motivation that my work has been stolen
เป็นแรงใจที่ทำให้งานของฉันถูกขโมยไป
After all Sara won’t listen at all and eventually Sara and I participate in the attack group
หลังจากที่ซาร่าไม่ฟังเลยและในที่สุดซาร่าและฉันก็มีส่วนร่วมในกลุ่มโจมตี
Radek? That guy is forced to participate
Radek?
After all, he’s not injured at all, he’s a man and the person in question seemed to wanted to go
เพราะเขาไม่ได้รับบาดเจ็บเลยเขาเป็นผู้ชายและคนที่สงสัยก็อยากจะไป
The villagers gives an impression that they will protect her so that the nation will give some [sympathy] to them
ชาวบ้านให้ความรู้สึกว่าพวกเขาจะปกป้องเธอเพื่อให้ประเทศชาติให้ความเห็นอกเห็นใจแก่พวกเขา
The princess identified herself as the daughter of an earl so it should be fine
เจ้าหญิงระบุว่าตัวเองเป็นลูกสาวของเอิร์ลดังนั้นจึงควรปรับ
Probably
อาจ
Incidentally, we left the wounded soldiers in the village
บังเอิญเราทิ้งทหารที่ได้รับบาดเจ็บไว้ในหมู่บ้าน
I though it will be troubling but the villagers nursed the wounded soldiers devotedly
ฉันคิดว่าน่าจะเป็นเรื่องหนักใจ แต่ชาวบ้านก็ให้ความสำคัญกับทหารที่ได้รับบาดเจ็บ
They said, “Because they worked hard to kept us safe
พวกเขากล่าวว่า "เพราะพวกเขาทำงานอย่างหนักเพื่อให้เราปลอดภัย
” or something like that
"หรืออะไรแบบนั้น
Is it because it’s a nation surrounded by strong nations that such a small village have patriotism toward their home nation? It’s very different that heard about the dark side of Silesia a while ago
เป็นเพราะประเทศที่ล้อมรอบไปด้วยประเทศที่เข้มแข็งเช่นหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่มีความรักชาติต่อประเทศบ้านเกิดของพวกเขาหรือไม่?
Regardless, we managed to resolve the wounded soldier problem somehow
ไม่ว่าเราจะแก้ปัญหาทหารที่บาดเจ็บได้อย่างไร
The only problem left is
ปัญหาเหลืออยู่คือ
Including the acquaintance cadets, the bodies of both friend and foe is left at that place
รวมถึงนักเรียนนายร้อยที่คุ้นเคยร่างกายของเพื่อนและศัตรูจะถูกทิ้งไว้ในสถานที่นั้น
Because there’s no more room to carry it, I’m really sorry
เพราะไม่มีที่ว่างมากพอที่จะพกพาได้ฉันขอโทษจริงๆ
However, there’s no time to indulges in my though forever, there’s not time to apologize either
อย่างไรก็ตามไม่มีเวลาพอที่จะดื่มด่ำกับความรักของฉันตลอดไปไม่มีเวลาที่จะต้องขอโทษด้วยซ้ำ
“There won’t be much time to go to the lake at east-south-east where the enemy predicted to be
"จะไม่มีเวลามากพอที่จะไปที่ทะเลสาบที่ตะวันออก - ใต้ - อีสานที่ศัตรูคาดการณ์ได้
We need to discover the enemy base before the sunset, attack and destroy it
เราจำเป็นต้องค้นหาฐานศัตรูก่อนพระอาทิตย์ตกโจมตีและทำลายมัน
” The time now is approximately 11
"ตอนนี้เวลาประมาณ 11
00 am
00 น
Because the sunset is about 5:00 pm, the time limit is about hours
เนื่องจากพระอาทิตย์ตกประมาณ 5:00 น. กำหนดเวลาประมาณชั่วโมง
If we calculate the enemy base distance from the village…
ถ้าเราคำนวณระยะทางของข้าศึกจากหมู่บ้าน ...
it’s roughly 4 hours one way
ใช้เวลาประมาณ 4 ชั่วโมง
It will be hard
มันจะยาก
“Then, let’s go!” “Yes!” Our war potential is barely amateur 19 infantrymen
"แล้วไปกันเถอะ!" "ใช่!" ศักยภาพในการทำสงครามของเราแทบจะไม่เป็นมือสมัครเล่น 19 นายพล
— “Captain, what should we do?” It was planned to be successful on the first attack
- "กัปตันเราควรทำอย่างไร?" วางแผนที่จะประสบความสำเร็จในการโจมตีครั้งแรก
That’s why accurate information was given and the escort is weak
นั่นเป็นเหตุผลที่ข้อมูลที่ถูกต้องได้รับและคุ้มกันที่อ่อนแอ
Nevertheless it’s failed
อย่างไรก็ตามมันล้มเหลว
It was a terribly great blunder
มันเป็นความผิดพลาดที่ยิ่งใหญ่อย่างมหันต์
The way this is going we won’t be able to return to our home country
วิธีการนี้เราจะไม่สามารถกลับไปที่ประเทศบ้านเกิดของเราได้
“Captain
"กัปตัน
” “I hear you
" "ฉันได้ยินคุณ
” What should we do? If we retreat here, the white eagle, the young princess will be out of our reach
"เราควรทำอย่างไร
Then should we attack again? the danger is great but there is no other choice
แล้วเราควรจะโจมตีอีกครั้งหรือไม่?
The enemy is probably exhausted due to the raid
ศัตรูน่าจะหมดแรงเนื่องจากการจู่โจม
There is a high possibility of being in a nearby village to calm the princess
มีความเป็นไปได้สูงที่จะอยู่ในหมู่บ้านใกล้เคียงเพื่อสงบเจ้าหญิง
I want to send scouts to confirm it…
ฉันต้องการส่งลูกเสือเพื่อยืนยัน ...
but, the resistance of the enemy escort was more than I thought
แต่ความต้านทานของศัตรูพิทักษ์มากกว่าข้าคิด
Group 2 and 3 which attacked the infantry together lost 4 people, group 1 that examines the carriage with me lost 3 people, in other word, everybody other than me was seriously injured
กลุ่มที่ 2 และ 3 ซึ่งทำร้ายทหารราบด้วยกันหายไป 4 คนกลุ่มที่ 1 ที่ตรวจสอบการรับรถกับฉันหายไป 3 คนกล่าวคือคำอื่น ๆ ทุกคนที่ไม่ใช่ฉันได้รับบาดเจ็บสาหัส
Although they are given emergency healing magic, they are not in the state to be able to fight anymore
แม้ว่าพวกเขาจะได้รับเวทมนตร์การรักษาฉุกเฉินพวกเขาไม่ได้อยู่ในสถานะที่จะสามารถต่อสู้ได้อีกต่อไป
In other word, we can’t afford to send scouts
กล่าวอีกนัยหนึ่งเราไม่สามารถส่งลูกเสือได้
Including me, the remaining soldiers from group 2 and 3 and those that stayed in the base together is 9 cavalrymen
รวมทั้งทหารที่เหลือจากกลุ่มที่ 2 และ 3 และผู้ที่อยู่ในฐานด้วยกันคือนักรบ 9 คน
It’s impossible to do a surprise attack in daytime with this
เป็นไปไม่ได้ที่จะทำโจมตีแปลกใจในเวลากลางวันด้วยนี้
There’s no other choice but to do another night attack
ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องทำอีกคืนหนึ่ง
“Tonight, we will attack the village
"คืนนี้เราจะโจมตีหมู่บ้าน
Don’t neglect the preparations
อย่าละเลยการเตรียมการ
” “Sir!” This is our last chance
"" เซอร์! "นี่เป็นโอกาสสุดท้ายของเรา
If it fails…
ถ้ามันล้มเหลว ...
“C-commander…
“C-บัญชาการ ...
It’s the enemy!” “What!?” The enemy escort team is attacking us
เป็นศัตรู! "" อะไรกันแน่? "ทีมคุ้มกันข้าศึกกำลังโจมตีเรา
— Around the lake, as Lt
- รอบทะเลสาบเป็นแอล
Tarnowski said there’s a forest, it was difficult to see from the outside
Tarnowski กล่าวว่ามีป่าเป็นเรื่องยากที่จะเห็นจากภายนอก
Therefore it takes some time to find the enemy base
ดังนั้นต้องใช้เวลาพอสมควรในการหาฐานศัตรู
However it’s also hard for the enemy to see
แต่ก็ยากที่ศัตรูจะมองเห็น
Apparently they have neglected the precautions
เห็นได้ชัดว่าพวกเขาได้ละเลยข้อควรระวัง
They didn’t aware that we come closer to the vicinity of the lake
พวกเขาไม่ได้ตระหนักว่าเรามาใกล้ชิดกับทะเลสาบ
Perhaps they are exhausted from the last night raid…
บางทีพวกเขาอาจจะเหน็ดเหนื่อยจากการโจมตีเมื่อคืนที่ผ่านมา ...
Un, I guess so
ไม่ฉันคิดว่าอย่างนั้น
They will be sleepy at daytime when they attack at night
พวกเขาจะง่วงนอนในเวลากลางวันเมื่อพวกเขาโจมตีในเวลากลางคืน
Assuming there is a group that stayed in base, there is probably not many so there will be holes in the defense
สมมติว่ามีกลุ่มที่อยู่ในฐานมีอาจจะไม่มากดังนั้นจะมีหลุมในการป้องกัน
“Sara, how many people there?” “I can’t see clearly but… there’s only 2 people standing
"ซาร่าคนที่นั่นมีกี่คน?" "ฉันมองไม่ชัด แต่ ... มีเพียง 2 คนที่ยืนอยู่
” 2 people…
"2 คน ...
that means the rest are either sitting or sleeping
นั่นหมายความว่าส่วนที่เหลือนั่งหรือนอนหลับอยู่
If we can aim at this opening…
ถ้าเราสามารถมุ่งการเปิดนี้ ...
“Sara, let’s return and report back to the platoon chief-dono
"ซาร่าให้กลับมาและรายงานกลับไปยังหัวหน้าหมวด dono
Quietly ok
เงียบเลย
” “Understood
เข้าใจแล้ว
” We who had finished scouting returned to the place where Lt
"พวกเราที่เฝ้าหัวเราะกลับมาที่ที่แอล
Tarnowski is waiting
Tarnowski กำลังรออยู่
So that the enemy doesn’t notice use, we weren’t equipped with anything and walked barefooted so that there’s not footsteps sound
เพื่อให้ศัตรูไม่ได้สังเกตเห็นการใช้เราไม่ได้มีอะไรและเดินเท้าเปล่าเพื่อให้มีไม่เสียงฝีเท้า
When the platoon chief-dono finished hearing our report, he immediately ordered
เมื่อหัวหน้ากองบัญชาการ - dono เสร็จได้ยินรายงานของเราเขาสั่งทันที
“Yosh, divide the group into 3 and surround their base
"โย๊ะแบ่งกลุ่มออกเป็น 3 และล้อมรอบฐานของพวกเขา
Group on from east, group 2 from north, group 3 from west
กลุ่มจากตะวันออกกลุ่ม 2 จากเหนือกลุ่มที่ 3 จากตะวันตก
Destroy the enemy or push them to the lake
ทำลายศัตรูหรือผลักดันพวกเขาไปที่ทะเลสาบ
Don’t let a single person alive
อย่าให้คนโสดมีชีวิตอยู่
” “…
"" ...
Understood
เข้าใจ
” Sara, Radek and me also 3 farmer soldiers, a total of 6 person is group one
"Sara, Radek และฉันยัง 3 ทหารชาวนารวม 6 คนเป็นกลุ่มหนึ่ง
The lieutenants is at group 2 which attacking from north
ผู้หมวดอยู่ในกลุ่ม 2 ซึ่งโจมตีจากทางเหนือ
…
...
is it finally time to kill someone? We received the graduation exam way ahead of time
ถึงเวลาที่จะฆ่าใคร
“Yosh, then each of you go to the designated place
"โย่แล้วแต่ละท่านไปที่สถานที่ที่กำหนด
Please don’t be discovered
โปรดอย่าพบ
” In about 10 minutes a combat will begun on the banks of the quiet lake
"ในเวลาประมาณ 10 นาทีการต่อสู้จะเริ่มขึ้นที่ฝั่งทะเลสาบที่เงียบสงบ