I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Continental Heroes แปลไทยตอนที่ 29

| Legend of the Continental Heroes | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 29 The story goes back about a month
บทที่ 29 เรื่องย้อนหลังไปประมาณเดือน
  A group is heading to capital city of Silezia Kingdom Sironsk
กลุ่มกำลังมุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Silezia ราชอาณาจักร Sironsk
In the gorgeous carriage, Emilia-Silesia is troubled
ในสายการบินที่งดงาม Emilia-Silesia กำลังประสบปัญหา
In the series of event, she learnt that she herself was ignorant and incompetent
ในชุดของเหตุการณ์ที่เธอได้เรียนรู้ว่าเธอเองก็ไม่รู้และไร้ความสามารถ
She doesn’t have the wisdom and ability to obtain the crown, she thought that even if she’s in the first place to inherit the throne, she can’t permit herself to inherit it
เธอไม่มีภูมิปัญญาและความสามารถในการได้มงกุฎเธอคิดว่าแม้ว่าเธอจะเป็นคนแรกที่สืบทอดราชบัลลังก์ แต่เธอก็ไม่สามารถอนุญาตให้ตัวเองได้รับมรดก
However it’s the fact that she’s only 10 years old so, the coronation is still way ahead
อย่างไรก็ตามความจริงที่ว่าเธออายุแค่ 10 ปีดังนั้นพิธีราชาภิเษกยังคงดำเนินต่อไป
The princess decided to improve her ability
เจ้าหญิงตัดสินใจที่จะปรับปรุงความสามารถของเธอ
But she doesn’t know how to do it
แต่เธอไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Because such thing was the job of her father and uncle
เพราะสิ่งนั้นเป็นงานของพ่อและลุงของเธอ
However she can’t ask others opinions
อย่างไรก็ตามเธอไม่สามารถขอความเห็นจากผู้อื่นได้
If she can’t solve it herself, she won’t be able to solve anything, or so she thought
ถ้าเธอไม่สามารถแก้ปัญหานี้ได้เองเธอก็จะไม่สามารถแก้ไขอะไรได้หรืออย่างที่คิด
The first idea that came up, is to throw away the succession right
ความคิดแรกที่เกิดขึ้นคือการโยนสิทธิการสืบทอด
But she feel that it’s a bad idea immediately
แต่เธอรู้สึกว่ามันเป็นความคิดที่ไม่ดีทันที
To throw away the succession right is easy, an easy way
การทิ้งสิทธิการสืบทอดเป็นเรื่องง่ายและง่าย
However once it’s been thrown away she won’t be able to get it anymore, besides it’s just running away from the obligations that she has
อย่างไรก็ตามเมื่อมันถูกโยนออกไปเธอจะไม่สามารถที่จะได้รับมันอีกต่อไปนอกจากมันก็ทำงานอยู่ห่างจากภาระหน้าที่ที่เธอมี
Besides, father won’t permit it
นอกจากพ่อจะไม่ยอมให้
My father wants me to inherit the throne by any means
พ่อของฉันต้องการให้ฉันสืบทอดบัลลังก์โดยวิธีการใด ๆ
It seems to be the last will of my deceased mother
ดูเหมือนว่าจะเป็นความปรารถนาสุดท้ายของแม่ที่เสียชีวิตของฉัน
For me, my mother is just a person in a painting, but it doesn’t seems to be the case for my father, the will of my mother seems to have the same weight as the word of god
สำหรับฉันแม่ของฉันเป็นเพียงคนในภาพวาด แต่ก็ไม่ได้ดูเหมือนจะเป็นกรณีสำหรับพ่อของฉันความปรารถนาของแม่ของฉันดูเหมือนว่าจะมีน้ำหนักเช่นเดียวกับคำพูดของพระเจ้า
  Then what should I do
แล้วฉันควรทำอย่างไร
Her thought always ended there
ความคิดของเธอจบลงที่นั่นเสมอ
  Let’s try to change my point of view
ลองเปลี่ยนมุมมองของฉัน
Why do I want to succeed the throne
ทำไมฉันถึงอยากจะประสบความสำเร็จในการครองราชย์
There is selfish reason that I don’t want to be defeated by uncle
มีเหตุผลเห็นแก่ตัวที่ฉันไม่ต้องการที่จะพ่ายแพ้โดยลุง
However, there is more, the figure of the person who becomes a shield to protect my skin and died
อย่างไรก็ตามมีรูปของบุคคลที่กลายเป็นโล่เพื่อปกป้องผิวของฉันและเสียชีวิต
They died for me because the special status of a royalty
พวกเขาเสียชีวิตเพราะฉันเพราะสถานะพิเศษของเจ้านาย
If I abandon the succession right, I won’t be able to face those who died
ถ้าฉันละทิ้งสิทธิการสืบทอดฉันจะไม่สามารถเผชิญหน้ากับผู้ที่เสียชีวิตได้
They died and tortured to protect the royal family member who ran away from her obligation, it’s disappointing
พวกเขาตายและถูกทรมานเพื่อปกป้องสมาชิกราชวงศ์ที่วิ่งหนีจากข้อผูกมัดของเธอมันน่าผิดหวัง
If she stay in the safety of the royal palace, she’ll just be a burden, she can’t just live luxuriously as a royal family even though she doesn’t have any wisdom or ability
ถ้าเธออยู่ในความปลอดภัยของพระราชวังเธอก็จะเป็นภาระที่เธอไม่สามารถอยู่ได้อย่างหรูหราเป็นพระราชวงศ์แม้ว่าเธอจะไม่มีสติปัญญาหรือความสามารถ
During the war, it’s not permissible to live without concern in the royal palace without looking at those who died in the battlefield
ในช่วงสงครามไม่อนุญาตให้มีชีวิตอยู่โดยไม่ต้องกังวลในพระราชวังโดยไม่ได้มองไปที่ผู้ที่เสียชีวิตในสนามรบ
If they don’t exist, I won’t exist
ถ้าไม่มีอยู่ฉันจะไม่มีตัวตน
  When she reach that thought, she knew what to do
เมื่อเธอถึงความคิดนั้นเธอรู้ว่าจะทำอย่างไร
“When I reach the royal palace, I have to consult it with father
"เมื่อมาถึงพระราชวังฉันต้องไปปรึกษากับพ่อ
”     If you didn’t read this at lazypioneer dot wordpress dot com it’s been stolen
"ถ้าคุณไม่ได้อ่านเรื่องนี้ที่ lazypioneer dot wordpress dot com มันถูกขโมย
It kind of dampened my motivation that my work has been stolen
เป็นแรงใจที่ทำให้งานของฉันถูกขโมยไป
    Royal palace, in the center of kingdom capital Sironsk
พระราชวังหลวงในใจกลางเมืองหลวง Sironsk
Inside that room, a man is troubled
ภายในห้องนั้นชายคนหนึ่งมีปัญหา
His name is Frans-Silesia
ชื่อของเขาคือ Frans-Silesia
The 7th king of the Silesia Kingdom, the father of a selfish daughter Emilia-Silesia
พระมหากษัตริย์ที่ 7 แห่งแคว้นซิลีเซียซึ่งเป็นบิดาของลูกสาวเอมิเลีย - ซิลีเซียที่เห็นแก่ตัว
His trouble is not the number of victim and war expenses with the neighboring nation
ปัญหาของเขาไม่ได้เป็นจำนวนเหยื่อและค่าใช้จ่ายสงครามกับประเทศเพื่อนบ้าน
It’s her daughter
เป็นลูกสาวของเธอ
Her daughter went on a journey to participate in the ceremony held in the neighboring nation Carlsberg but a political change occurred and escalated into a war
ลูกสาวของเธอเดินทางไปร่วมพิธีในประเทศเพื่อนบ้านคาร์ลสเบิร์ก แต่เป็นการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองที่เกิดขึ้นและขยายสู่สงคราม
It was the king himself who ordered her daughter to go to Carlsberg
เป็นกษัตริย์ผู้สั่งให้ลูกสาวของเธอไปที่ Carlsberg
The selfish and sheltered girl, who will succeeds the throne in the future, he though he would let her participate in official business gradually
สาวเห็นแก่ตัวและที่กำบังผู้ซึ่งจะประสบความสำเร็จในการครองบัลลังก์ในอนาคตแม้ว่าเขาจะยอมให้เธอมีส่วนร่วมในธุรกิจอย่างเป็นทางการ
(TL : 1st daughter errand is to go to neighboring country who was hostile…
(TL: ลูกจ้างลูกสาวคนแรกคือไปประเทศเพื่อนบ้านที่ไม่เป็นมิตร ...
) For the debut of a noble or a royal family member is usually at some official ceremonies
) สำหรับการเปิดตัวของขุนนางหรือสมาชิกในครอบครัวของพระราชวงศ์มักเป็นพิธีทางราชการ
In the case of Emilia, the debut was the ceremony at Carlsberg
ในกรณีของเอมิเลียการเปิดตัวครั้งนี้เป็นพิธีที่ Carlsberg
However the result is as you can see
อย่างไรก็ตามผลที่ได้คือเท่าที่คุณเห็น
His daughter was chased by the enemy force and barely able to return to the royal capital alive
ลูกสาวของเขาถูกไล่ล่าโดยกองกำลังศัตรูและแทบจะไม่สามารถที่จะกลับไปยังเมืองหลวงของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
She will hate her father! “That’s why I said I don’t want to! Mou I hate father! I don’t want to talk anymore! Don’t wash our underwear at the together anymore!” If her daughter said such thing, the king believe that he will commit suicide
เธอจะเกลียดพ่อของเธอ!
It can’t be helped because before he was a king, he is a father of a cute girl
มันไม่สามารถช่วยได้เพราะก่อนที่เขาจะเป็นกษัตริย์เขาเป็นพ่อของสาวน่ารัก
“your majesty, princess Emilia has requested a discussion
"สมเด็จเจ้าหญิงเอมิเลียได้ร้องขอการสนทนา
” Geh
"Geh
What to do
จะทำอย่างไร
I wonder if she’s angry after all
ฉันสงสัยว่าเธอโกรธมากแค่ไหน
What kind of selfish thing she will say
สิ่งที่เห็นแก่ตัวที่เธอจะพูด
Until now, I never listen to her selfish demand but this time it seems I have to accept any demands
จนถึงขณะนี้ฉันไม่เคยฟังความต้องการเห็นแก่ตัวของเธอ แต่คราวนี้ดูเหมือนว่าฉันจะต้องยอมรับข้อเรียกร้องใด ๆ
Otherwise I might die
มิฉะนั้นฉันอาจจะตาย
“N, Understood
"N เข้าใจ
Tell her to come to my office
บอกให้เธอมาที่ออฟฟิศของฉัน
”“By your will
"" ตามความประสงค์ของคุณ
”   After a few minutes, the daughter came to the kings’ office
"หลังจากนั้นไม่กี่นาทีลูกสาวก็มาที่ออฟฟิศของกษัตริย์
What kind of selfish demand will she say this time
เธอต้องการความเห็นแก่ตัวอะไรในครั้งนี้
Doki doki
Doki doki
“Dear Father, I want to consult something
"พ่อที่รักฉันต้องการปรึกษาอะไรบางอย่าง
”“…What is it?” Could it be about the laundry
"" ... มันคืออะไร? "มันเกี่ยวกับการซักผ้าไหม
“I want a permission to enter the military school
"ฉันต้องการได้รับอนุญาตให้เข้าไปในโรงเรียนทหาร
”       Eh?     Oops I can’t I stopped thinking because of such a strange request
"เอ๊ะ?
...
Military school? not noble school? “Let’s hear the reason
โรงเรียนทหาร?
” I, want to go to the military school to kill that person! as expected if she said that I will have to stop it
"ฉันอยากไปโรงเรียนทหารเพื่อฆ่าคนคนนั้น!
“Because that’s the obligation of a royal family, or so I though
"เพราะนั่นเป็นข้อผูกมัดของพระราชวงศ์
” Oi, is this really my selfish daughter? Did you eat strange things in Carslberg?It’s unexpected that she us a word like “Royal obligation”
"โอ้นี่เป็นลูกสาวที่เห็นแก่ตัวจริงๆหรือ?
“For Emilia, what it the royal family obligation?” The royal family obligation , or noble obligation is a word that’s been around for a long time
"สำหรับเอมิเลียความผูกพันของตระกูลรอยัลคืออะไร?" ข้อผูกพันของตระกูลหลวงหรือข้อผูกมัดอันสูงส่งเป็นคำที่ได้รับมานานแล้ว
I someone with a status and power doesn’t have any obligation, the people won’t consent
คนที่มีสถานะและอำนาจไม่มีข้อผูกมัดใด ๆ คนจะไม่ยินยอม
Of course, unlike obligations to pay taxes or the likes there’s nobles who doesn’t do it properly since it’s not clearly stated in the law
แน่นอนแตกต่างจากภาระหน้าที่ในการจ่ายภาษีหรือชอบมีขุนนางที่ไม่ได้ทำอย่างถูกต้องเนื่องจากยังไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนในกฎหมาย
Or perhaps I should say more are like that
หรือบางทีฉันควรจะพูดมากขึ้นเช่นนั้น
“For me the royal obligation is, to trust the people, to shield the people, to protect the people
"สำหรับฉันแล้วพันธกรณีของพระราชวงศ์คือการไว้วางใจคนเพื่อปกป้องประชาชนเพื่อปกป้องประชาชน
”“And you want to go to the military academy to do that?”“Yes
"" และคุณต้องการไปที่โรงเรียนทหารเพื่อทำอย่างนั้นหรือ "" ใช่
” How did this happen
" มันเกิดขึ้นได้อย่างไร
No, I can generally figure it out
ไม่ฉันมักจะคิดออก
The personal royal maids was with her when they were chased by the enemy soldiers, about half of the did not come back
แม่ทัพคนรับใช้ส่วนตัวอยู่กับเธอเมื่อพวกเขาถูกไล่ล่าโดยทหารศัตรูประมาณครึ่งหนึ่งไม่ได้กลับมา
If she saw that up close, it will make her though about it
ถ้าเธอเห็นว่าใกล้ชิดขึ้นมันจะทำให้เธอแม้ว่าเกี่ยวกับเรื่องนี้
However the military academy is unexpected
อย่างไรก็ตามสถาบันการทหารไม่คาดฝัน
If it’s the noble school
ถ้าเป็นโรงเรียนขุนนาง
I would have send her in triumph
ฉันจะส่งเธอไปในชัยชนะ
A noble school is, an elite school where literally only nobles are allowed to attend
โรงเรียนขุนนางเป็นโรงเรียนที่มีขุนนางอย่างแท้จริงเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เข้าเรียน
Other than staffs commoners are not allowed to enter and exit
นอกเหนือจากเจ้าหน้าที่สามัญทั่วไปแล้วยังไม่สามารถเข้าและออกได้
A lot of great nobles who will succeed the family title in the future usually goes there, they received higher education, etiquette and make connections
จำนวนมากของขุนนางที่ยิ่งใหญ่ที่จะประสบความสำเร็จชื่อครอบครัวในอนาคตมักจะไปที่นั่นพวกเขาได้รับการศึกษาที่สูงขึ้นมารยาทและทำให้การเชื่อมต่อ
Then when it’s finished they will debut, then work hard in their territory to serve the kingdom
เมื่อเสร็จแล้วพวกเขาก็จะเดบิวท์จากนั้นก็ทำงานหนักในดินแดนของพวกเขาเพื่อรับใช้อาณาจักร
“Although it’s a good idea, you don’t have to stand in the battlefield to protect the people
"แม้ว่าจะเป็นความคิดที่ดี แต่คุณก็ไม่จำเป็นต้องยืนอยู่ในสนามรบเพื่อปกป้องประชาชน
You can also do it from the royal palace, no even not in the royal palace
นอกจากนี้คุณยังสามารถทำมันได้จากพระราชวังไม่มีแม้กระทั่งในพระราชวัง
The former “Continental Empire” also did a similar thing in the remote regions, they made the land and people rich
อดีต "จักรวรรดิคอนติเนนตัล" ยังทำสิ่งที่คล้ายกันในพื้นที่ห่างไกลทำให้พวกเขากลายเป็นดินแดนและคนรวย
That is also enough for royal family obligation
นั่นก็เพียงพอแล้วสำหรับภาระหน้าที่ของพระราชวงศ์
You can go to noble school to learn it
คุณสามารถไปที่โรงเรียนขุนนางเพื่อเรียนรู้ได้
”“That’s not good
"" ไม่ดี
”“Not good is it
ไม่ดีหรอก
”“Yes
""ใช่
I don’t want to be negligent about domestic affairs, but even though I said that, I’m not satisfied with only just that
ฉันไม่ต้องการที่จะละเลยเกี่ยวกับกิจการภายในประเทศ แต่แม้ว่าฉันจะบอกว่าฉันไม่พอใจกับเพียงแค่นั้น
”“Why?”“I, don’t want myself to spend time in the safe place in the royal palace or in the governors offices
"" ทำไม? "" ฉันไม่ต้องการให้ตัวเองใช้เวลาอยู่ในที่ปลอดภัยในพระราชวังหรือสำนักงานของข้าหลวง
I, princess Emilia was saved by commoner soldiers
ฉันเจ้าหญิงเอมิเลียถูกบันทึกไว้โดยทหารสามัญ
Those soldiers protected me at the risk of their own life
ทหารเหล่านั้นได้รับการปกป้องฉันจากความเสี่ยงในชีวิตของตัวเอง
Then I also must protect them at the risk of my own life
แล้วฉันก็ต้องปกป้องพวกเขาด้วยความเสี่ยงต่อชีวิตของตัวเอง
Also…
นอกจากนี้ยัง ...
”“Also?” Emilia breathe in a lot of air and said in a loud voice
"" ยัง? "เอมิเลียหายใจในอากาศเยอะและพูดด้วยเสียงดัง
“Also, the soldiers won’t consent to a king who command the troops from a safe palace while they are at war! The soldiers are also human, not a chess piece!” That speech strike at home
"นอกจากนี้ทหารจะไม่ยินยอมให้กษัตริย์ผู้บัญชาการทหารออกจากวังอันปลอดภัยขณะกำลังทำสงคราม!
I was commanding the troops from this royal palace
ข้าเป็นผู้บัญชาการกองกำลังจากพระราชวังแห่งนี้
Even though I’m commanding an army, I’m commanding it from a safe royal palace
แม้ว่าข้าจะเป็นผู้บัญชาการกองทัพ แต่ข้าก็สั่งกองทัพจากพระราชวังที่ปลอดภัย
The soldiers are the one that stand against death
ทหารเป็นคนที่ยืนหยัดต่อสู้ความตาย
And the king leads the war, and praised in the safe place
และกษัตริย์ทรงกระทำสงครามและสรรเสริญในที่ปลอดภัย
“I don’t think I want to kill someone
"ฉันไม่คิดว่าฉันต้องการที่จะฆ่าคน
I don’t think I want to lead a war
ฉันไม่คิดว่าฉันต้องการที่จะทำสงคราม
However, there’s no excuse from leading the people to war, away from the war itself!” …
อย่างไรก็ตามไม่มีข้ออ้างใด ๆ ที่จะนำคนไปทำสงครามห่างจากสงครามเอง! "...
She became splendid before I aware
เธอกลายเป็นคนที่ยอดเยี่ยมก่อนที่ฉันจะรู้
I’m not a cold person that will refuse such proposal of the daughter who have made such an important decision
ฉันไม่ได้เป็นคนที่เย็นที่จะปฏิเสธข้อเสนอดังกล่าวของลูกสาวที่ได้ทำเช่นการตัดสินใจที่สำคัญ
If I miss this opportunity, perhaps she will remain a sheltered girl for a life time
ถ้าฉันพลาดโอกาสนี้บางทีเธออาจจะยังคงเป็นเด็กหญิงที่กำบังอยู่ตลอดไป
Fortunately, I hear that even in military academy we can learn about domestic affairs
โชคดีที่ฉันได้ยินมาว่าแม้ในสถาบันการศึกษาทางทหารเราสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับกิจการภายในได้
After I graduate from the military school, I will return to the royal palace and devote myself to domestic affairs if it’s possible
หลังจากจบการศึกษาจากโรงเรียนทหารฉันจะกลับไปที่พระราชวังและอุทิศตัวให้กับกิจการภายในประเทศถ้าเป็นไปได้
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
”“…Dear father!”“But there’re some conditions
"" ... พ่อที่รัก! "" แต่มีเงื่อนไขบางอย่าง
”“…
““...
What is it
มันคืออะไร
” Even if said that it’s not a difficult condition
"แม้ว่าจะบอกว่าไม่ใช่เรื่องยาก
I also have an “obligation”
ฉันยังมี "ภาระผูกพัน"
“First, you have to hide your royal family status
"ขั้นแรกคุณต้องซ่อนสถานะของพระราชวงศ์
” Although it’s a military school it doesn’t mean it’s safe
"แม้ว่าจะเป็นโรงเรียนทหาร แต่ก็ไม่ได้หมายความว่ามันปลอดภัย
Fortunately since she haven’t debuted yet there’s not many who knows her face
โชคดีที่เธอยังไม่ได้เดบิวท์ แต่ยังไม่มีใครที่รู้ใบหน้าของเธอ
If you want to fulfill the royal family obligation, it’s not good to be pampered in the school because of the royal family status
ถ้าคุณต้องการที่จะปฏิบัติตามพันธกรณีของพระราชวงศ์ก็ไม่ดีที่จะได้รับการเอาใจใส่ในโรงเรียนเพราะสถานะของพระราชวงศ์
It will be fine to just inform the teachers only
จะดีเพียงแจ้งครูเท่านั้น
“Second, take 1 guard, enroll to the school together
"ประการที่สองขอให้ยาม 1 คนลงทะเบียนเข้าโรงเรียนด้วยกัน
” It will be both an escort and a caretaker
"มันจะเป็นทั้งคุ้มกันและผู้ดูแล
I don’t think this sheltered daughter can suddenly go and adapt to a military school
ฉันไม่คิดว่าลูกสาวที่กำบังนี้จะสามารถไปโรงเรียนของทหารได้โดยฉับพลัน
Well it will also serve as a supervisor
ดีก็จะทำหน้าที่เป็นผู้บังคับบัญชา
Let’s have her submit a report regularly
ขอให้เธอส่งรายงานเป็นประจำ
“Third, I won’t permit you to drop out
"ประการที่สามฉันจะไม่อนุญาตให้คุณพ้นจากตำแหน่ง
Regarding the grades, I won’t interfere at all
เกี่ยวกับผลการเรียนฉันจะไม่เข้าไปเกี่ยวข้องเลย
” A royal family can’t be dropped out of school
"ไม่สามารถหลุดพ้นจากครอบครัวได้
Even if it’s possible to graduate without any effort if I interfere she won’t be happy
แม้ว่าจะเป็นไปได้ที่จะจบการศึกษาได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามใด ๆ ถ้าฉันเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเธอเธอจะไม่มีความสุข
“Fourth, after 5 years of military school, you will enter the army for 10 years
"ประการที่สี่หลังจาก 5 ปีของโรงเรียนทหารคุณจะเข้าสู่กองทัพเป็นเวลา 10 ปี
” Other cadets should be the same with that too
"นักเรียนนายร้อยคนอื่นควรจะเหมือนกันกับเรื่องนี้ด้วย
“Last, You will enroll in the military academy right now
"ครั้งสุดท้ายคุณจะลงทะเบียนเรียนในสถาบันการทหารในขณะนี้
” The formal entrance ceremony will be half a year from now
พิธีเปิดอย่างเป็นทางการจะเป็นเวลาครึ่งปีจากนี้
it’s possible that her mind will change after that long
เป็นไปได้ว่าจิตใจของเธอจะเปลี่ยนไปหลังจากนั้นเป็นเวลานาน
We need to strike the iron while it’s hot
เราจำเป็นต้องตีเหล็กในขณะที่อากาศร้อน
I will make some arrangement
ฉันจะจัดเตรียมไว้
“…
“...
”“Those are the conditions
"" นี่เป็นเงื่อนไข
If you can’t accept it, I won’t admit the admission to the military school
ถ้าคุณไม่สามารถยอมรับได้ผมจะไม่ยอมรับการเข้าเรียนในโรงเรียนทหาร
” After thinking for a while she decided
"หลังจากที่คิดว่าในขณะที่เธอตัดสินใจ
“Understood
“เข้าใจ
I accept all conditions
ฉันยอมรับเงื่อนไขทั้งหมด
” …
"...
Eh~
เอ๊ะ ~
Everything…
ทุกอย่าง ...
I was expecting a bit of
ฉันคาดหวังสักหน่อย
“I would rather be with father than accepting those conditions!” or something like that
"ฉันค่อนข้างจะอยู่กับพ่อมากกว่าการยอมรับเงื่อนไขเหล่านั้น!" หรือสิ่งที่ต้องการที่
“…
“...
Then, I won’t stop Emilia from enrolling
จากนั้นฉันจะไม่หยุดเอมิเลียจากการลงทะเบียน
”“Thank you very much
""ขอบคุณมาก
Dear father
คุณพ่อที่รัก
” With that Emilia lower her head deeply and left the office
"กับเอมิเลียที่ศีรษะของเธอลึกลงและออกจากที่ทำงาน
...
She really have changed
เธอเปลี่ยนไปจริงๆ
Though it’s still 10 years old, she can think about such a moving speech
แม้ว่าจะอายุ 10 ปี แต่เธอก็ยังสามารถคิดถึงคำพูดที่กำลังเคลื่อนที่ได้
  While watching the door closing, Frans muttered
ขณะที่มองดูการปิดประตูฟรานส์พึมพำ
“Emilia has become much more similar to you
"เอมิเลียมีมากขึ้นคล้ายกับคุณ
”   In the office, the picture of the deceased queen was displayed
"ในออฟฟิศภาพของพระราชินีผู้ล่วงลับถูกแสดงไว้
-
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments